Communauté tarifaire Libero (CT Libero) - T651.10 Communauté tarifaire Libero - Nouvelle édition: 1.6.2021
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Communauté tarifaire Libero (CT Libero) T651.10 Communauté tarifaire Libero Nouvelle édition: 1.6.2021
Modifications valables à partir du 1.6.2021 Chiffre Modifications Champ La Chemin de Fer Meiringen – Innertkirchen fait part de la Zentralbahn depuis 1. Janvier d’application 2021. Change ET de KWO-mib 132 à ZB-mib 132. 0.1.1.2 Ajout T600 3.3.1.3 Oblitération des CMC/CMJ en mobile app 3.4.1.2 3.6.1.2 9.3. Adaption du plan de zone Bienne Divers Diverses modifications rédactionnelles 01.06.2021 T651.10 Seite 2
Dispositions transitoires Au 13 décembre 2020, les arrêts Gümligen, Gunten, Gwatt Deltapark, Kehrsatz et Tägertschi seront déplacés sur la limite de zone et la limite des zones 115/116 sera déplacée vers l’ouest. Les clients qui bénéficient de ces mesures peuvent échanger leurs titres de transport actuel au pro rata et sans franchise. La vente des billets des selon tarifs BeoAbo T651.15 et Bödelibillett T651.18 sera arrêtée à partir du 15.12.2019. En règle générale, tous les titres de transport vendus avant le 15.12.2019 resteront valables avec les anciennes dispositions tarifaires et l’ancien rayon de validité jusqu’à leur date d’échéance. Autres dispositions transitoires: Dernier jour de vente: Titre de transport Disposition transitoire Échéance: CMC et CMJ Libero Vente: 14.12.2019 Tous les carte multicourses et carte multijours Libero TOUTES TOUTES ZONES Échéance: selon ZONES achetés avant le 15.12.2019 sont aussi valables dans les impression nouvelles zones (à l’exception des zones vertes), voir point 1. CMC Bödeli Vente: 14.12.2019 La CMC est valable 3 ans max. dans l’ancien rayon de validité. Échéance: 13.12.2022 Échange avec une CMC Libero: pro rata. CMC-SDN pour Vente: 14.12.2019 La CMC est valable 3 ans max. dans l’ancien rayon de validité. billets Échéance: 13.12.2022 Échange avec une CMC Libero: remboursement au pro rata. CMC AI Vente: 14.12.2019 Utilisation normale. Échéance: selon impression Cartes journalières AI Vente: 14.12.2019 Les cartes sont valables 3 ans max. dans l’ancien rayon de Échéance: selon validité. impression Échange avec une carte multijours Libero: remboursement au pro rata. Titres de transport Le titulaire doit contacter l’ET ou l’organisation émettrice. forfaitaires 01.06.2021 T651.10 Seite 3
Table des matières 0 Remarques préliminaires .............................................................................................................................................6 1 Champ d’application.....................................................................................................................................................8 2 Dispositions générales................................................................................................................................................11 2.1 Généralités ...........................................................................................................................................................11 2.2 Validités................................................................................................................................................................11 2.3 Court parcours......................................................................................................................................................12 2.4 Zone locale ...........................................................................................................................................................12 2.5 Titres de transport de raccordement...................................................................................................................12 2.6 E‐Tickets ...............................................................................................................................................................13 3 Dispositions relatives aux titres de transport individuels et de groupe ..................................................................14 3.1 Billets court parcours ...........................................................................................................................................14 3.2 Billets individuels..................................................................................................................................................14 3.3 Carte multicourses pour court parcours ..............................................................................................................15 3.4 Carte multicourses pour billet individuel.............................................................................................................16 3.5 Cartes journalières ...............................................................................................................................................17 3.6 Cartes multijours ..................................................................................................................................................17 3.7 Billets de groupe ..................................................................................................................................................18 4 Dispositions relatives aux abonnements...................................................................................................................20 4.1 Généralités ...........................................................................................................................................................20 4.2 Abo annuel et mensuel sur le SwissPass..............................................................................................................21 4.3 Abo mensuel sur papier sécurisé TP ....................................................................................................................21 4.4 Changement de parcours, surclassement............................................................................................................21 4.5 Remboursements .................................................................................................................................................21 4.6 Remplacement .....................................................................................................................................................22 4.7 Abos subventionnés pour les habitants de la ville de Berne ...............................................................................22 4.8 Itinéraires facultatifs pour abos / zones gratuites ...............................................................................................23 5 Titres de transport forfaitaires, SDN et réductions...................................................................................................25 5.1 Enfants, militaires, animaux.................................................................................................................................25 5.2 AG et CJ ................................................................................................................................................................25 5.3 Abonnement demi‐tarif .......................................................................................................................................25 5.4 seven25‐Abo.........................................................................................................................................................25 5.5 Autres titres de transport forfaitaire ...................................................................................................................25 5.6 Facilités accordées aux voyageurs avec handicap ...............................................................................................26 5.7 FIP: carte de réduction / permis à coupon ..........................................................................................................26 6 Titres de transport spéciaux.......................................................................................................................................27 6.1 Abo d’essai ...........................................................................................................................................................27 6.2 Écoles et écoles enfantines de la ville de Berne ..................................................................................................27 6.3 Crèches de la Ville de Berne.................................................................................................................................28 6.4 Ticket de parking comme titre de transport ........................................................................................................28 6.5 Billet de match/abonnement de saison comme titre de transport.....................................................................29 6.6 Cartes d’hôte Berne – Bern Ticket .......................................................................................................................29 6.7 Carte d’hôte Interlaken, Beatenberg et Habkern ................................................................................................30 6.8 Les Pass sport saisonniers de la Jungfrau Ski Region et le forfait de ski TOP4 ....................................................31 6.9 VIP Pass Dong Shin ...............................................................................................................................................31 7 Vélos, bagages, contrôles, irrégularités.....................................................................................................................32 7.1 Chargement des vélos par les voyageurs.............................................................................................................32 7.2 Bagages ................................................................................................................................................................32 7.3 Voyageurs sans titre de transport valable / abus ................................................................................................32 8 Prix, taxes, suppléments.............................................................................................................................................33 8.1 Base de la formation des prix...............................................................................................................................33 8.2 Titres de transport individuels et de groupe .......................................................................................................34 8.3 Abonnements.......................................................................................................................................................36 01.06.2021 T651.10 Seite 4
8.4 Franchises et suppléments...................................................................................................................................37 9 Zonenpläne / Plans des zones ....................................................................................................................................38 9.1 Gesamtzonenplan / Plan des zones de tout le réseau.........................................................................................38 9.2 Zentrumszonen Bern / Zone centrale Berne........................................................................................................39 9.3 Zentrumszonen Biel / Zones centrale Bienne ......................................................................................................40 9.4 Zentrumszonen Solothurn / Zone centrale Soleur...............................................................................................41 9.5 Zentrumszonen Thun / Zone centrale Thoune ....................................................................................................42 10 Anhänge / Annexes .................................................................................................................................................43 10.1 Anhang 1: Haltestellenverzeichnis ..................................................................................................................43 10.2 Annexe 1: Points d’arrêts des entreprises de transport .................................................................................43 10.3 Anhang 2 : Einzel‐ und Gruppenfahrausweise .................................................................................................66 10.4 Annexe 2 : Titres de transport individuels et de groupe..................................................................................66 10.5 Anhang 3: Muster «Reisen ohne gültigen Fahrausweis» .................................................................................74 10.6 Annexe 3. Modèles « Voyage sans titre de transport valable ».......................................................................74 . 01.06.2021 T651.10 Seite 5
0 Remarques préliminaires 0.1.1 Généralités 0.1.1.1 La Loi sur le transport de voyageurs (LTV 745.1), l’Ordonnance sur le transport de voyageurs (OTV 745.11) ainsi que les dispositions tarifaires complémentaires communes (DTC T600) prévalent. 0.1.1.2 Sauf mention contraire dans le présent tarif, les tarifs et prescriptions ci-après sont applicables: T600 Dispositions tarifaires accessoires communes du Service direct et des communautès participantes T600.3 Facilités de voyage pour enfants T600.7 City-Ticket T600.9 Remboursements T601 Tarif général des voyageurs T602 Bagages T650 Abonnements de parcours T652Cartes multicourses T654 AG, demi-tarif, abonnement seven25 et offres supplémentaires T657 Abonnements modulables P507 Réservation de places pour les groupes P520 Transports militaires, la protection civile et le service civil P545 Moyens de paiement des entreprises suisses de transport, ainsi que les prescriptions internes des entreprises de transport participantes. 0.1.1.3 Les termes «voyageur», «client», «titulaire», etc. concernent les personnes des deux sexes et les enfants. 0.1.1.4 Les tarifs des transports publics ne mentionnent que les dispositions expressément autorisées. Tout ce qui n’est pas permis n’est pas mentionné dans les tarifs. 0.1.1.5 Dispositions relatives au droit des voyageurs, cf. T600. 0.1.1.6 Informations relatives à la protection des données, cf. https://www.mylibero.ch/ab/protectiondesdonnees/ 0.1.1.7 Abréviations: Abo Abonnement AG Abonnement général CASA Système de vente au guichet (ancien Prisma) CJ Carte journalière ET Entreprise de transport KUBA Banque centrale de données sur la clientèle des TP en Suisse CT Libero Communauté tarifaire Libero CMC Carte multicourses OFT Office fédéral des transports P Prescriptions RemitF Voyageurs avec titre de transport en partie valable RogF Voyageurs sans titre de transport valable POS Point de vente (Point of Sale) SDN Service direct national (assortiment des titres de transport pour toute la Suisse) SwissPass Support aux abonnements (Libero, demi-tarif, AG, etc.) T Tarif TP Transports publics UTP Union des transports publics 01.06.2021 T651.10 Seite 6
0.1.2 Définitions / Explications 0.1.2.1 Communauté tarifaire intégrale (CTI) Une communauté tarifaire intégrale est l’union de plusieurs ET d’une région pour la création de tarif, d’abonnements et de titres de transport individuels communs reconnus mutuellement. 0.1.2.2 Communauté d’abonnements Une communauté d’abonnements est l’union de plusieurs ET d’une région définie dans laquelle des abonnements de zone sont proposés. 0.1.2.3 Prix entier / réduit ½ Les groupes de clients sont parfois appelés «Adultes» plutôt que «Prix entier» et «Réduit» plutôt que «Réduit ½». Les deux appellations peuvent être employées sur les titres de transport. Elles sont interchangeables. 0.1.2.4 Adultes Personnes voyageant à prix entier. 0.1.2.5 Enfant Les enfants dès l’âge de 6 ans et jusqu’à la veille de leur 16e anniversaire (15,99 ans), ainsi que les enfants jusqu’à 5,99 ans voyageant sans être accompagnés, paient le prix réduit ½. 0.1.2.6 Jeune Les jeunes jusqu’à la veille de leur 25e anniversaire (24,99 ans) obtiennent des abonnements au prix «Jeunes». 0.1.2.7 Senior Sont considérées comme seniors les dames à partir de leur 64e anniversaire. Sont considérés comme seniors les messieurs à partir de leur 65e anniversaire. 0.1.2.8 Transport d’animaux Le tarif en vigueur pour les chiens et autres petits animaux de compagnie est le tarif réduit 2e classe. Les détails sont réglés dans le T600, chiffre 8. Le tarif en vigueur pour les chiens et autres petits animaux de compagnie est le tarif réduit 2e classe. Les détails sont réglés dans le T600, chiffre 8. 0.1.2.9 Transport de vélos Le tarif en vigueur pour les vélos est le tarif réduit 2e classe. Cela n’est pas valable pour toutes les entreprises de transport (ET) et vaut uniquement s’il y a suffisamment de place. Les détails sont réglés dans le T600, chiffre 7. 0.1.2.10 Arrêts Sont considérés comme «arrêts» tous les arrêts des transports publics, qu’ils soient desservis ou non. 0.1.2.11 Trains Le terme «train» est employé par analogie pour tous les moyens de transport (train, bus, tram, funiculaire, etc.). 0.1.2.12 Titres de transport communautaires Tous les titres de transport émis selon le présent tarif (billet individuel, pour groupe, spécial et abonnement). 0.1.2.13 Abonnement demi-tarif (ADT) L’ADT donne le droit d’acheter des titres de transport individuels à prix réduit ½ à l’intérieur de la région communautaire. 0.1.2.14 AG L’AG donne droit au libre parcours dans toute la région communautaire (sauf sur l’ascenseur de la Matte, AMP). 01.06.2021 T651.10 Seite 7
1 Champ d’application 1.1.1.1 Le rayon de validité dans la communauté tarifaire Libero définit l’assortiment des titres de transport et est divisé en trois colonnes («CTI», «Chevauchement» ainsi que «Uniquement abo»), qui sont également indiquées sur le plan général des zones par les couleurs jaune, bleue et verte. 1.1.1.2 Communauté tarifaire intégrale / zones jaunes: L’ensemble de l’assortiment de titres de transport Libero est proposé ici (titres de transport individuels, de groupe, spéciaux et abonnements). 1.1.1.3 Chevauchement avec d’autres communautés tarifaires / zones bleues: Pour les trajets à l’intérieur des zones bleues, les titres de transport de la communauté voisine s’appliquent. L’ensemble de l’assortiment des titres de transport Libero est valable pour des trajets dans des zones bleues et jaunes combinées. 1.1.1.4 Communauté d’abonnements / zones vertes: Les abonnements Libero sont proposés à l’intérieur des zones vertes ainsi qu’en combinaison avec des zones jaunes et bleues. Les tarifs du service direct national (SDN) ou des entreprises de transport concernées sont appliqués pour les trajets simples à destination ou au départ des zones vertes. Rayon de validité Initiales Code Entreprises de transport / parcours CTI Chevau- Unique- chement ment abo AFA 813 Automobilverkehr Frutigen-Adelboden AG: 31.230 Adelboden – Frutigen – Kandersteg - - X 31.232 Adelboden, Ausserschwand – Unter dem Birg - - X 31.235 Adelboden, Ausserschwand – Alpina - - X 31.241 Kandersteg – Talstat. Sunnbüel - - X 31.242 Kandersteg – Talstat. Oeschinen - - X 31.281 Lenk – Bühlberg - - X 31.283 Lenk – Metschbahnen – Simmenfälle - - X AMP 118 Ascenseur de la Matte - - Abo+CJ Aare Seeland mobil: ASM-bti 038 Biel/Bienne – Täuffelen – Ins X - - ASM-ltb 128 Ligerz – Prêles X - - ASM-rvo 056 St. Urban Ziegelei – Langenthal – Holzhäusern X - - Holzhäusern – Niederbipp - X - ASM-snb 081 Solothurn – Oberbipp X - - Oberbipp – Niederbipp – Oensingen - X - Automobildienste Aare Seeland mobil: ASM Auto 870 réseau entier, sauf: X - - Altbüron, Post – Grossdietwil, Post - X - BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung: réseau entier X - - BLM 032 Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren: Lauterbrunnen – Grütschalp – Mürren BLM - - X BLS/CFF 500 BLS/CFF Thun–Brig/-Interlaken: Thun – Interlaken Ost X - - Spiez – Kandersteg - - X BLS SA: BLS-bn 034 Bern – Ins – Zihlbrücke X - - BLS-ebt 045 Solothurn – Burgdorf – Thun X - - Hasle-Rüegsau – Langnau / Sumiswald-Grünen X - - BLS-gbs 052 Bern – Schwarzenburg X - - Bern – Belp – Thun X - - BLS-mlb 062 Flamatt–Laupen X - - Kerzers – Fräschels - X - Fräschels – Lyss X - - Busswil–Büren an der Aare X - - Konolfingen – Escholzmatt X - - BLS-sez 076 Spiez – Wimmis X - - Wimmis – Zweisimmen - - X BLS-vhb 092 Langenthal – Huttwil – Hüswil X - - BLAG 871 Busland AG: réseau entier X - - BMH 307 Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG: Meiringen – Hasliberg Reuti - - X BOB 035 Berner Oberland-Bahnen: Interlaken Ost – Wilderswil X - - Wilderswil – Grindelwald / Lauterbrunnen - - X 01.06.2021 T651.10 Seite 8
Rayon de validité Initiales Code Entreprises de transport / parcours CTI Chevauc Uniquem hement ent abo BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu Oensingen – Neuendorf - X - BSU 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung: réseau entier X - - CJ 043 Chemins de fer du Jura: Tavannes – Tramelan-Dessous X - - Tramelan-Dessous – Les Breuleux-Eglise - X - CJ Auto 833 Service d’automobiles CJ: 22.123 St-Imier gare – hôpital – gare - X - 22.131 St-Imier Longines – St-Imier La Goule - X - 22.123 La Goule – Mont-Tramelan b. Les Breuleux X - - 22.123 Les Breuleux – Mont-Tramelan – Tramelan - X - 22.133 Tramelan – Les Reussilles b. sur Montfaucon - X - 22.133 Tramelan – Lajoux JU Cras-des-Mottes - X - DMB 119 Drahtseilbahn Marzili – Bundesterrasse - - Abo+CJ GB 122 Gurtenbahn: Wabern – Gurten Kulm - - Abo+CJ GWB 859 Grindelwald Bus AG: 31.121 Männlichenbahn – Bahnhof – Oberer Gletscher - - X 31.122 Gletscherschlucht – Bahnhof – Klusi - - X 31.123 Kirche – Bahnhof – Itramen - - X 31.124 Stutz – Bahnhof – Bodmi (uniquement en hiver) - - X 31.125 Bahnhof – Oberäll (uniquement en hiver) - - X KWO-mib 132 Meiringen-Innertkirchen-Bahn - - X LSMS-lsms 256 Schilthornbahn: Stechelberg – Mürren - - X MOB 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois: Saanen – Zweisimmen – Lenk i.S. - - X NHB-bbb 149 Niederhornbahn AG: Beatenbucht–Beatenberg X - - PAG 801 CarPostal SA Bern Mittelland: toutes les lignes incl. Laupen–Bösingen Abzw. Tuftera X - - Berner Oberland: Uetendorf – Gurzelen X - - Uetendorf – Uetendorf TUS X - - Spiez – Krattigen – Aeschi X - - Spiez – Hondrich – Aeschi – Aeschiried X - - Spiez – Spiezwiler – Hondrich – Spiez X - - Spiez – Spiez, Schiffstation X - - Spiez – Faulensee - Leissigen –Interlaken X - - Spiez – Emdthal – Aeschi X - - Interlaken West – Beatenberg X - - Interlaken West – Goldswil – Ringgenberg X - - Ringgenberg – Niederried - - X Interlaken West – Bönigen Erschwanden X - - Bönigen Erschwanden – Iseltwald - - X Bus local Interlaken X - - Unterseen – Interlaken – Wilderswil – Gsteigwiler X - - Interlaken West – Habkern X - - Wilderswil – Wilderswil Hotel Heimat X - - Wilderswil Hotel Heimat – Saxeten - - X Lauterbrunnen – Stechelberg - - X Lauterbrunnen – Isenfluh - - X Brienz – Ballenberg – Brienzwiler – Brünig - - X Brünig – Hasliberg Reuti - - X Brienz – Brienz Engi - - X Brienzwiler – Unterbach – Meiringen – Geissholz - - X Innertkirchen – Guttannen - - X Innertkirchen – Gadmen - - X Mülenen – Reichenbach – Frutigen - - X Reichenbach – Kiental Ramslauenen - - X Oey-Diemtigen – Grimmialp - - X Schönried – Gstaad – Gsteig b. Gstaad - - X Gstaad – Lauenen Bochte - - X Gstaad – Turbach - - X Boltigen – Zweisimmen - - X 01.06.2021 T651.10 Seite 9
Rayon de validité Initiales Code Entreprises de transport / parcours CTI Chevau- Unique- chement ment abo PAG 801 Ouest: La Neuveville – Le Landeron – Plateau de Diesse X - - Bus local/TUM Moutier X - - Moutier – Souboz – Bellelay X - - Moutier – Belprahon – Corcelles BE X - - Moutier – Choindez La Charbonnière X - - Tavannes – Reconvilier – Bellelay X - - Bellelay – Lajoux – Les Genevez - X - Tramelan – Les Reussilles b. sur Montfaucon - X - Nord: Solothurn – Oberbalmberg X - - Gänsbrunnen – Welschenrohr X - - Welschenrohr – Oensingen - X - Oensingen – Oberbuchsiten - X - Oensingen – Neuendorf - X - Oensingen – Roggen - X - Balsthal – Passwang - X - Balsthal – Langenbruck - X - Balsthal – Güggel (Naturparkbus Thal) - X - Balsthal – Hinterer Brandberg (Naturparkbus Thal) - X - Zentralschweiz: Escholzmatt – Marbach – Kemmeriboden - X - RBS 088 Regionalverkehr Bern – Solothurn: réseau entier X - - RBS Auto 850 Autobusbetrieb RBS: réseau entier X - - CFF 011 Chemins de fer fédéraux suisses: Bern – Thun X - - Bern – Konolfingen X - - Bern – Flamatt – Wünnewil X - - Bern – Lyss – Biel/Bienne X - - Bern – Burgdorf – Murgenthal X - - Biel/Bienne – Solothurn – Niederbipp X - - Niederbipp – Oensingen – Oberbuchsiten - X - Oensingen – Balsthal - X - Solothurn – Moutier X - - Biel/Bienne – Grenchen Nord – Moutier X - - Biel/Bienne – Tavannes – Moutier X - - Biel/Bienne – Courtelary X - - Courtelary – Renan BE - X - Biel/Bienne – Le Landeron X - - SMtS 143 Funiculaire St-Imier – Mont-Soleil SA X - - STI 146 STI Bus AG: réseau entier X - - Städtische Verkehrsbetriebe Bern: SVB-Auto 827 réseau urbain entier X - - SVB/kmb 721 lignes interurbaines X - - TPF Auto 834 Service d’automobiles TPF: Schwarzenburg – Heitenried Sodbach X - - Gümmenen – Biberen X - - Boltigen Rohrmoos – Jaunpass – Boltigen - - X Transports publics Biel/Bienne: VB 889 toutes les lignes de bus X - - VB-be 101 Biel/Bienne – Evilard/Leubringen X - - VB-bm 103 Biel/Bienne – Magglingen/Macolin X - - WAB/LW 150 Wengernalpbahn: Lauterbrunnen – Wengen - - X WETA 7044 Bürgerbus WETA: Aarberg – Walperswil – Epsach – Täuffelen - - X ZB 086 Zentralbahn: Interlaken Ost – Ringgenberg X - - Ringgenberg – Brünig-Hasliberg - - X ZB-mib 132 Zentralbahn : Meiringen-Innertkirchen - - X 01.06.2021 T651.10 Seite 10
2 Dispositions générales 2.1 Généralités 2.1.1.1 Pour des courses à l’intérieur de la communauté tarifaire intégrale (CTI) d’après le champ d’application du chiffre Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden. commençant et se terminant dans cette région, on délivre exclusivement des titres de transport communautaires Libero. Pour les autres courses, ce sont les tarifs du trafic national (SDN), du tarif communautaire concerné ou de l’ET correspondante qui s’appliquent. 2.1.1.2 En cas d’interruptions du trafic et de perturbations de l’exploitation, les dispositions selon T601, chiffre 7.3 ou chiffre 7.4. s’appliquent. 2.1.1.3 Pour les titres de transport de raccordement des trafics national et international, ce sont les dispositions selon T601, chiffre 8 qui s’appliquent. 2.1.1.4 Les titres de transport émis selon le présent tarif s’appellent titres de transports communautaires. Ils doivent être conservés jusqu’à la fin du voyage. 2.1.1.5 Les titres de transport communautaires ne sont pas vendus dans les trains, trams et bus (à l’exception des bus de certaines ET). 2.1.1.6 Tous les titres de transport sont émis en 1re et 2e classe. Exceptions: les billets pour court parcours et les abonnements pour enfants/jeunes/seniors sont émis uniquement en 2e classe. 2.1.1.7 L’émission de titres de transport ainsi que les remboursements par certaines ET ne sont possibles que de manière restreinte. 2.1.1.8 Les prix de transport des différents titres de transport figurent au chiffre 8. Les prix comprennent la TVA au taux normal. 2.1.1.9 Les titres de transport sont émis aux prix en vigueur le premier jour de validité. Les titres de transport peuvent être vendus au plus tôt deux mois avant le jour de validité. 2.2 Validités 2.2.1.1 Tous les titres de transport communautaires sont valables dans leur rayon géographique de validité (zones). La durée de validité figure sur le titre de transport individuel ou est imprimée par l’oblitérateur. Les titres de transport communautaires sont valables jusqu’au dernier arrêt selon l’horaire atteignable avant l’échéance de la durée de validité. 2.2.1.2 Les informations sur la durée et le rayon géographique de validité des abonnements peuvent être obtenues aux distributeurs de billets, sur swisspass.ch, aux points de vente ou auprès du personnel des trains. 2.2.1.3 Si la course ne peut pas être effectuée durant la période de validité (selon chiffre 3.3.2) selon l’horaire par le parcours direct, sans interruption, avec un titre de transport communautaire, la course peut être poursuivie jusqu’à destination. 2.2.1.4 Dans les trains, les titres de transport communautaires ne sont valables que jusqu’au dernier point d’arrêt ou depuis le premier point d’arrêt situé dans la région communautaire. Les titres de transport communautaires ne sont pas valables dans les trains qui ne s’arrêtent selon l’horaire qu’à l’extérieur de la région communautaire. Ces dispositions s’appliquent par analogie dans la direction opposée. Pour les titres de transport de raccordement, voir chiffre 2.4. 2.2.1.5 Lorsque selon l’horaire, aucune place de 1re classe n’est proposée sur une ligne ou dans certains trains, le droit de voyager du titulaire d’un titre de transport de 1re classe se limite à la 2e classe (aucun droit à un remboursement). 2.2.1.6 Les titres de transport communautaires ne sont valables dans des trains ou bus affrétés que si le commettant donne son accord. 2.2.1.7 Pour l’utilisation d’un train ou d’une voiture soumise à un supplément, le supplément figurant au tarif doit être payé. 2.2.1.8 Les titres de transport communautaires ne sont pas valables dans les services de bus de nuit des ET participantes. 01.06.2021 T651.10 Seite 11
2.3 Court parcours 2.3.1.1 Le tarif pour court parcours s’applique aux voyages avec des billets individuels et de groupes. Les principes d’utilisation suivants s’appliquent: Jusqu’à 1,5 km de distance réelle Jusqu’à 6 arrêts, Réseau local/urbain/course circulaire maximum 1,5 km de distance réelle ASM: train et bus SVB: réseau urbain ASM: Langenthal, y compris arrêt (sans Langenthal) PAG: territoire de la Lotzwil Unterdorf ASM-ltb: Ligerz–Pilgerweg et ville de Berne SVB: bus local Belp Pilgerweg–Festi RBS Auto: territoire de SVB: bus local Münsingen BGU: ligne interurbaine la ville de Berne BGU: Grenchen BLAG: ligne interurbaine BLAG: Burgdorf et Langnau BLS PAG: Boll–Obermoos BSU PAG: Balm bei Günsberg NHB-bbb: Birchi–Beatenberg PAG: Moutier (TUM) PAG: toutes les régions sauf RBS: Bolligen Ouest et les zones 300 et RBS: bus local Lyss 750 RBS: train + bus STI: hors des zones 700 et 750 SVB: ligne interurbaine VB: hors de la zone 300 VB-be: Beaumont–Evilard VB-bm: Hohfluh–Macolin 2.3.1.2 On entend par «court parcours» des destinations pour lesquelles un billet court parcours (chiffre 3.1) peut être émis à partir d’un arrêt donné. Les billets court parcours sont définis par l’ET et disponibles dans tous les distributeurs/appareils de vente concernés. 2.3.1.3 Un billet court parcours ne permet pas de changement en cours de route. Dans des cas exceptionnels, les ET peuvent s’écarter des principes d’utilisation. 2.4 Zone locale 2.4.1.1 Dans les zones 300 (Biel/Bienne), 700 (Thoune) et 750 (Interlaken), une zone locale avec un niveau tarifaire distinct est appliquée. 2.4.1.2 Des billets individuels, des CMC, des cartes journalières, des cartes multijours et des billets de groupe sont proposés. 2.4.1.3 Les dispositions des chiffres 3.2, 3.4, 3.5 et 3.6 s’appliquent. 2.5 Titres de transport de raccordement 2.5.1 Titres de transport de raccordement sur le territoire de la communauté tarifaire intégrale 2.5.1.1 Pour les billets de raccordement à l’intérieur de la communauté tarifaire intégrale Libero, il ne faut acheter que le nombre de zones supplémentaires. Exemple: un client se rend de Berne à Berthoud et possède un abo pour les zones 100 et 101. Il achète à l’arrêt de départ trois zones en plus, la totalité du parcours comptant cinq zones. 2.5.1.2 S’il faut un billet de raccordement pour voyager vers/depuis une zone de chevauchement, le chiffre 2.5.1.1 s’applique par analogie. Exemple: une cliente se rend de Soleure à Oensingen et possède une CMC pour les zones 200 et 201. Elle achète à l’arrêt de départ trois zones en plus. 01.06.2021 T651.10 Seite 12
2.5.1.3 La durée de validité correspond au nombre de zones du trajet total acheté. Exemple: une CMC deux zones et un titre de transport de raccordement pour quatre zones correspondent à la durée de validité pour six zones. La durée de validité est de 120 minutes au lieu de 60, à compter de l’oblitération. 2.5.1.4 Il est possible d’oblitérer les billets de raccordement au format à oblitérer dès le lieu de départ. L’impression du lieu d’émission/de l’oblitérateur sert d’information. Le billet de raccordement est valable conjointement avec le titre de transport de base. 2.5.2 Titres de transport de raccordement au-delà de la frontière de la région communautaire/vers la région communautaire abo 2.5.2.1 Pour des courses au-delà de la frontière de la communauté Libero ou dans la région communautaire «uniquement abo» (zones vertes), les titres de transport Libero ne sont valables que jusqu’au dernier arrêt situé dans la zone Libero achetée. Ces dispositions s’appliquent par analogie dans la direction opposée. Exemples: le client possède un abo «toutes zones» et prend l’IC pour Olten. Il a besoin d’un billet de parcours de Berne à Olten. Si le même client prend l’IR pour Olten avec arrêt à Langenthal, il a besoin d’un billet de parcours au départ de Langenthal. La cliente possède un abo Interlaken–Thun et voyage à Zweisimmen. Elle a besoin d’un billet de parcours au départ de Wimmis. 2.6 E-Tickets 2.6.1.1 Les titres de transport individuels Libero peuvent également être émis sous forme de billets électroniques (E-Tickets). 2.6.1.2 Les détails sont réglés dans le T600, chiffre 3. 01.06.2021 T651.10 Seite 13
3 Dispositions relatives aux titres de transport individuels et de groupe 3.1 Billets court parcours 3.1.1 Émission 3.1.1.1 Des billets court parcours à prix entier et à prix réduit ½ sont vendus en 2e classe. 3.1.1.2 Les billets court parcours donnent droit à une course simple (sans retour). 3.1.1.3 Les billets court parcours non datés sont également disponibles. Ces titres de transport doivent être oblitérés à un oblitérateur avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.1.1.4 Les billets court parcours sont également vendus sous forme de carte multicourses (voir chiffre 3.3). 3.1.2 Durée de validité 3.1.2.1 Les billets court parcours sont valables 30 minutes, à compter de leur émission ou de leur oblitération. 3.1.3 Itinéraire 3.1.3.1 Les billets court parcours sont valables pour un aller simple dans le rayon de validité. Les principes d’utilisation du chiffre 2.3 sont appliqués. 3.1.4 Formation des prix 3.1.4.1 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.1.5 Surclassement 3.1.5.1 Aucun surclassement n’est proposé. 3.1.6 Remboursements 3.1.6.1 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 2. 3.2 Billets individuels 3.2.1 Émission 3.2.1.1 Des billets individuels à prix entier et à prix réduit ½ sont vendus pour le nombre de zones désiré. 3.2.1.2 Les billets individuels non datés sont également vendus. Ces titres de transport doivent être oblitérés à un oblitérateur avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.2.2 Durée de validité 3.2.2.1 Les billets individuels non datés au format à oblitérer sont émis avec une durée de validité d’une année. 3.2.2.2 Les billets donnent le droit à un nombre illimité de courses dans les zones choisies pendant la durée indiquée ci-après: Zone locale 45 minutes 1 – 2 zones 60 minutes 3 – 4 zones 90 minutes 5 – 7 zones 120 minutes 8 – 10 zones 150 minutes 11 zones et plus 180 minutes 01.06.2021 T651.10 Seite 14
3.2.3 Itinéraire 3.2.3.1 Au sein des zones choisies, un nombre illimité de courses dans n’importe quel sens est possible pendant la durée de validité. 3.2.3.2 Les billets de changement de parcours ne sont pas proposés. 3.2.4 Formation des prix 3.2.4.1 Le nombre de zones parcourues (y compris la zone de départ) fait foi pour le calcul du prix des billets. À partir de 15 zones, le prix ne change pas. 3.2.4.2 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.2.5 Surclassement 3.2.5.1 Les surclassements et multi-surclassements sont proposés. Ils donnent le droit d’utiliser la 1re classe avec un titre de transport de 2e classe. 3.2.6 Remboursements 3.2.6.1 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 2. 3.3 Carte multicourses pour court parcours 3.3.1 Émission 3.3.1.1 Des cartes multicourses pour court parcours (6 cases à oblitérer) à prix entier et à prix réduit ½ sont vendues en 2e classe. 3.3.1.2 Les cartes multicourses pour court parcours donnent droit à une course simple, sans retour! 3.3.1.3 Les cartes multicourses doivent être oblitérées à un oblitérateur ou dans l’app mobile avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.3.1.4 Le titulaire d’une carte multicourses peut oblitérer la carte pour plusieurs personnes se rendant au même endroit, pour autant que les personnes voyagent ensemble et qu’elles aient toutes le droit aux mêmes réductions. 3.3.2 Durée de validité 3.3.2.1 Les cartes multicourses sont émises avec une durée de validité de trois ans (date mobile). 3.3.2.2 Une case oblitérée d’une carte multicourses pour court parcours est valable 30 minutes. 3.3.3 Itinéraire 3.3.3.1 Une case oblitérée d’une carte multicourses pour court parcours est valable dans le rayon de validité défini. Les principes d’utilisation du chiffre 2.3 sont appliqués. 3.3.4 Formation des prix 3.3.4.1 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.3.5 Surclassement 3.3.5.1 Aucun surclassement n’est proposé. 01.06.2021 T651.10 Seite 15
3.3.6 Remboursements 3.3.6.1 Tableau de remboursement CMC court parcours (16,66% de réduction). Cases oblitérées Remboursement en % 0 100 1 80 2 60 3 40 4 20 5 0 3.3.6.2 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 3. 3.4 Carte multicourses pour billet individuel 3.4.1 Émission 3.4.1.1 Des cartes multicourses (6 cases à oblitérer) à prix entier et à prix réduit ½ sont vendues pour le nombre de zones choisi. 3.4.1.2 Les cartes multicourses doivent être oblitérées à un oblitérateur ou dans l’app mobile avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.4.1.3 Le titulaire d’une carte multicourses peut oblitérer la carte pour plusieurs personnes se rendant au même endroit, pour autant que les personnes voyagent ensemble et qu’elles aient toutes le droit aux mêmes réductions. 3.4.2 Durée de validité 3.4.2.1 Les cartes multicourses sont émises avec une durée de validité de trois ans (date mobile). 3.4.2.2 Une case oblitérée d’une carte multicourses donne droit à un nombre illimité de courses dans les zones choisies pendant la durée indiquée ci-après: Zone locale 45 minutes 1 – 2 zones 60 minutes 3 – 4 zones 90 minutes 5 – 7 zones 120 minutes 8 – 10 zones 150 minutes 11 zones et plus 180 minutes 3.4.3 Itinéraire 3.4.3.1 Au sein des zones choisies, un nombre illimité de courses dans n’importe quel sens est possible pendant la durée de validité. 3.4.3.2 Les billets de changement de parcours ne sont pas proposés. 3.4.4 Formation des prix 3.4.4.1 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.4.5 Surclassement 3.4.5.1 Les surclassements et multi-surclassements sont proposés. Ils donnent le droit d’utiliser la 1re classe avec un titre de transport de 2e classe. 01.06.2021 T651.10 Seite 16
3.4.6 Remboursements 3.4.6.1 Tableau de remboursement CMC billet individuel (10% de réduction). Cases oblitérées Remboursement en % 0 100 1 81 2 63 3 44 4 26 5 7 3.4.6.2 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 3. 3.5 Cartes journalières 3.5.1 Émission 3.5.1.1 Des cartes journalières (sauf pour les court parcours) à prix entier ou réduit ½ sont émises. Les cartes journalières sont transmissibles et donnent droit à un nombre illimité de courses dans les zones choisies. 3.5.1.2 Les cartes journalières non datées sont également vendues. Ces titres de transport doivent être oblitérés à un oblitérateur avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.5.2 Durée de validité 3.5.2.1 Les cartes journalières non datées au format à oblitérer sont émises avec une durée de validité d’une année. 3.5.2.2 Les cartes journalières sont valables le jour d’émission ou le jour d’oblitération et jusqu’à 5h00 le lendemain. 3.5.3 Itinéraire 3.5.3.1 Les cartes journalières sont valables pour un nombre illimité de trajets dans les zones sélectionnées. 3.5.4 Formation des prix 3.5.4.1 Le nombre de zones parcourues (y compris la zone de départ) fait foi pour le calcul du prix des cartes journalières. À partir de 15 zones, le prix ne change pas. 3.5.4.2 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.5.5 Surclassement 3.5.5.1 Les surclassements et multi-surclassements sont proposés. Ils donnent le droit d’utiliser la 1re classe avec un titre de transport de 2e classe. 3.5.6 Remboursements 3.5.6.1 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 2. 3.6 Cartes multijours 3.6.1 Émission 3.6.1.1 Des cartes multijours (sauf pour des court parcours) à prix entier ou réduit ½ sont émises pour des trajets dans les zones sélectionnées. 3.6.1.2 La carte multijours doit être oblitérée à un oblitérateur ou dans l’app mobile avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 01.06.2021 T651.10 Seite 17
3.6.1.3 Le titulaire d’une carte multijours peut oblitérer la carte pour plusieurs personnes se rendant au même endroit, pour autant que les personnes voyagent ensemble et qu’elles aient toutes le droit aux mêmes réductions. 3.6.2 Durée de validité 3.6.2.1 La carte multijours est émise avec une durée de validité de trois ans (date mobile). 3.6.2.2 Une case oblitérée d’une carte multijours est valable le jour de l’oblitération et jusqu’au lendemain à 5h00. 3.6.3 Itinéraire 3.6.3.1 Les cartes journalières sont valables pour un nombre illimité de trajets dans les zones sélectionnées. 3.6.4 Formation des prix 3.6.4.1 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.6.5 Surclassement 3.6.5.1 Les surclassements et multi-surclassements sont proposés. Ils donnent le droit d’utiliser la 1re classe avec un titre de transport de 2e classe. 3.6.6 Remboursements 3.6.6.1 Tableau de remboursement cartes multijours (0% de réduction). Cases oblitérées Remboursement en % 0 100 1 83 2 66 3 50 4 33 5 16 3.6.6.2 Les remboursements et les échanges sont effectués conformément au T600.9, chiffre 3. 3.7 Billets de groupe 3.7.1 Émission 3.7.1.1 Si rien ou rien d’autre n’est indiqué ci-après, le T600 est appliqué pour le transport de groupes. 3.7.1.2 Chaque groupe doit être accompagné par un chef de course responsable (âge minimum seize ans). 3.7.1.3 Les titres de transport de groupe ci-après sont émis: billets de groupe cartes journalières de groupe 3.7.1.4 Les titres de transport de groupe non datés sont également disponibles. Ces titres de transport doivent être oblitérés à un oblitérateur avant le début du voyage ou tout de suite après être monté dans le bus/tram. 3.7.1.5 Pour les courts parcours, seule la 2e classe est proposée. 3.7.1.6 En raison de la réservation des places, les billets de groupe doivent être commandés assez tôt, mais au plus tard deux jours avant le début du voyage, auprès du point de vente de billets. La réservation ne donne pas droit à une place assise. La réservation des places n’est pas possible pour toutes les ET. 01.06.2021 T651.10 Seite 18
3.7.2 Durée de validité 3.7.2.1 Les billets de groupe donnent droit à un nombre illimité de courses dans les zones choisies (sauf pour les courts parcours) pendant la durée indiquée ci-après: Court parcours 30 minutes Zone locale 45 minutes 1 – 2 zones 60 minutes 3 – 4 zones 90 minutes 5 – 7 zones 120 minutes 8 – 10 zones 150 minutes 11 zones et plus 180 minutes 3.7.2.2 Les cartes journalières de groupe sont valables le jour de validité imprimé et jusqu’à 5h00 le lendemain. 3.7.3 Itinéraire 3.7.3.1 Les titres de transport de groupe sont valables pour un nombre illimité de courses dans les zones choisies (à l’exception des billets court parcours). 3.7.4 Formation des prix 3.7.4.1 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 3.7.4.2 Les enfants jusqu’à 5,99 ans voyagent gratuitement (max. 8 enfants par personne accompagnante): des titres de transport de groupes sont émis (groupe de clients «Enfants jusqu’à 5.99 ans»). Si une personne accompagnante voyage avec plus de 8 enfants jusqu’à 5.99 ans, le prix pour «Enfants 6- 24.99 ans» (groupe de clients «Enfants/jeunes 6-24.99 ans») s’applique. 3.7.4.3 Les participants sont répartis dans les groupes de clients suivants: Groupe de clients Prix - Adultes Prix entier - AG/AG-FVP/abonnement communautaire selon 3.7.4.4 Gratuit - Abo demi-tarif Réduit ½ - Enfants/Jeunes 6 à 24.99 ans Réduit ½ - Enfants jusqu’à 5.99 ans Gratuit, voir aussi le chiffre 3.7.4.2 - Chiens Réduit ½ 3.7.4.4 Les titres de transport suivants peuvent être pris en considération pour atteindre le nombre minimum de participants: AG selon T654 et T639 (groupe de clients «AG»); abo communautaire, modulable ou de parcours, s’ils couvrent entièrement le parcours (groupe de clients «AG»). 3.7.4.5 Les titres de transport suivants ne peuvent pas être inclus dans les billets de groupe: facilités de voyage pour enfants T600.3 toutes les cartes journalières pour personnes, enfants et chiens (y compris les abonnements Évasion) abonnements Voie 7 et seven25 les personnes voyageant gratuitement en possession d’une «carte de légitimation pour voyageurs avec un handicap» selon le chiffre 5.6.1 3.7.4.6 Pour les groupes utilisant des bus ou des trains spéciaux, le tarif spécial de l’ET concernée s’applique. 3.7.5 Surclassement 3.7.5.1 Aucun surclassement n’est proposé pour les billets de groupe. 3.7.6 Remboursements 3.7.6.1 Les remboursements sont effectués conformément au T600.9, chiffre 7. 01.06.2021 T651.10 Seite 19
4 Dispositions relatives aux abonnements 4.1 Généralités 4.1.1.1 Les abonnements Libero (abo) sont émis à partir du niveau tarifaire 1-2 zones, ils sont personnels et donnent droit au libre parcours dans les zones choisies sur toutes les courses et tous les moyens de transport du champ d’application défini au chiffre1. 4.1.0 Sortes 4.1.0.0 Voici les différentes sortes d’abo en vente: abo annuel pour adultes en 1re ou 2e classe; abo annuel pour enfants, jeunes et seniors en 2e classe; abo mensuel pour adultes en 1re ou 2e classe; abo mensuel pour enfants, jeunes et seniors en 2e classe. 4.1.0.1 Les enfants, jeunes et seniors qui souhaitent voyager en 1re classe achètent un abo adultes. 4.1.0.2 Le premier jour de validité de l’abo peut être choisi librement (date mobile). 4.1.1 Commande et émission 4.1.1.1 Pour l’achat d’un premier abonnement Libero, et dans le cas où les données du client ne sont pas encore saisies, il est nécessaire de présenter une pièce d’identité officielle (passeport, carte d’identité, permis de conduire, etc.) et de fournir une photo d’identité récente et de bonne qualité. 4.1.1.2 L’abo annuel est référencé sur le SwissPass. 4.1.1.3 L’abo mensuel est référencé sur le SwissPass ou sur papier sécurisé TP délivré. 4.1.1.4 Le SwissPass est délivré au format carte de crédit. Pour plus d’informations concernant le SwissPass, voir T600, chiffre 4. 4.1.1.5 Les photos d’identité enregistrées avant le 25e anniversaire doivent être renouvelées au plus tard après cinq ans. La photo d’identité des personnes plus âgées doit être renouvelée au plus tard après dix ans. 4.1.2 Formation des prix 4.1.2.1 Le nombre de zones parcourues (y compris la zone de départ) fait foi pour le calcul du prix des abos. À partir de 10 zones, le prix ne change pas. 4.1.2.2 Pour des voyages à l’intérieur des zones 177, 229 – 253, 300 – 301, 310 – 353, 696, 700 – 750 et 810 – 846 ainsi que pour le parcours Schüpfen–Suberg-Grossaffoltern, les prix des abos des chiffres 8.3.4 – 8.3.5 s’appliquent. Pour toutes les autres liaisons/combinaisons de zones du rayon de validité Libero, les prix des chiffres 8.3.1 – 8.3.2 s’appliquent. 4.1.2.3 Pour les bases de calcul des prix et les prix, voir le chiffre 8. 4.1.2.4 Les abos pour jeunes doivent être émis avec une durée de validité normale même si le client atteint l’âge de 25 ans pendant la durée de validité (il est possible d’acheter un abo jeunes jusqu’à la veille du 25e anniversaire, avec le premier jour de validité la veille du 25e anniversaire). 4.1.3 Titulaires de cartes de réduction 4.1.3.1 Les titulaires de cartes de réduction (p. ex. demi-tarif) n’obtiennent aucune réduction supplémentaire. 4.1.4 Chiens 4.1.4.1 Un passeport chien national est proposé conformément au T654. 01.06.2021 T651.10 Seite 20
Vous pouvez aussi lire