Data Projector Mode d'emploi - pro.sony

 
CONTINUER À LIRE
4-125-560-23 (1)

Data
Projector

Mode d’emploi
Avant la mise en service de cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le pour toute référence ultérieure.

VPL-MX20/MX25
 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Pour
 plus d’informations, veuillez contacter votre revendeur Sony agréé.

© 2008 Sony Corporation
Pour les utilisateurs au Canada
    AVERTISSEMENT                                  Cet appareil numérique de la classe B est
                                                   conforme à la norme NMB-003 du Canada.
    Afin de réduire les risques d’incendie         Pour les clients en Europe
    ou d’électrocution, ne pas exposer
                                                   Le fabricant de ce produit est Sony
    cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
                                                   Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
    Afin d’écarter tout risque                     Tokyo, Japon.
    d’électrocution, garder le coffret             Le représentant autorisé pour EMC et la
    fermé. Ne confier l’entretien de               sécurité des produits est Sony Deutschland
    l’appareil qu’à un personnel qualifié.         GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
                                                   Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
    AVERTISSEMENT                                  concernant le service ou la garantie, veuillez
    CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À                 consulter les adresses indiquées dans les
    LA TERRE.                                      documents de service ou de garantie séparés.

    AVERTISSEMENT                                  Par mesure de sécurité
    Lors de l’installation de l’appareil,          Vous devez fixer le filtre à air sur l’appareil.
    incorporer un dispositif de coupure dans le
    câblage fixe ou brancher la fiche
    d’alimentation dans une prise murale
    facilement accessible proche de l’appareil.
    En cas de problème lors du fonctionnement
    de l’appareil, enclencher le dispositif de
    coupure d’alimentation ou débrancher la
    fiche d’alimentation.

    Notice pour les clients
    Les énoncés relatifs à chaque pays/région ne
    sont applicables qu’aux équipements vendus
    dans le pays/la région concerné(e).

    IMPORTANT
    La plaque signalétique se situe sous
    l’appareil.

    AVERTISSEMENT
    1 Utilisez un cordon d’alimentation (câble
      secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle
      avec des contacts de mise à la terre
      conformes à la réglementation de sécurité
      locale applicable.
    2 Utilisez un cordon d’alimentation (câble
      secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle
      avec des caractéristiques nominales
      (tension, ampérage) appropriées.

    Pour toute question sur l’utilisation du
    cordon d’alimentation/fiche femelle/fiche
    mâle ci-dessus, consultez un technicien du
    service après-vente qualifié.

2     AVERTISSEMENT
Uniquement pour le VPL-MX25
Pour les clients au Canada                        Pour les clients en France
Cet appareil est conforme à l’article 15 des      La fonction WLAN de cet appareil (Data
réglementations de la FCC et RSS-Gen des          Projector) doit exclusivement être utilisée à
réglementations IC (Industrie Canada). Son        l’intérieur.
opération est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer   Pour les clients en Italie
des interférences nuisibles, et (2) cet           L’utilisation des réseaux RLAN est régie :
appareil doit accepter toutes les                 - en ce qui concerne l’utilisation à des fins
interférences reçues, y compris celles qui          privées, par le Décret législatif du 1er août
peuvent causer un fonctionnement non                2003, No. 259 (« Code des
désiré.                                             communications électroniques »). En
                                                    particulier, l’Article 104 qui stipule quand
Cet équipement est conforme aux limites             l’obtention préalable d’une autorisation
d’exposition aux radiations imposées pour           générale est requise, et l’Article 105 qui
tous les équipements non contrôlés, et est          précise quand une utilisation libre est
conforme aux directives sur les expositions         permise ;
aux fréquences radio (FR) du supplément C
                                                  - en ce qui concerne la fourniture au public
du DET65 et aux réglementations IC des
expositions aux fréquences radio (FR) RSS-          d’un accès RLAN aux réseaux et services
102. Cet équipement devrait être installé et        de télécommunications, par le Décret
                                                    ministériel du 28 mai 2003, et de l’Article
utilisé avec une distance minimale de 20 cm
entre le dispositif émettant des radiations et      25 (autorisation générale pour les réseaux
le corps de l’utilisateur (les extrémités ne        et services de communications
                                                    électroniques) du Code des
sont pas incluses : mains, poignets, pieds et
chevilles).                                         communications électroniques ;
                                                  - en ce qui concerne l’utilisation à des fins
Pour les clients en Europe                          privées, par le Décret ministériel du 12
Notice pour les clients : Les informations          juillet 2007.
suivantes ne sont applicables qu’aux
équipements vendus dans les pays                  Pour les clients en Chypre
appliquant les directives de l’union              L’utilisateur final doit enregistrer les
européenne.                                       périphériques RLAN auprès du
                                                  Département des communications
                                                  électroniques (P.I. 6/2006 et P.I. 6A/2006).

Ce produit est conçu pour être utilisé dans       P.I. 6/2006 représente l’Ordre des
les pays suivants :                               communications radio (Catégories des
                                                  stations sujettes à une autorisation et un
AT BE BG CY CZ DK EE FI FR DE GR                  enregistrement généraux) de 2006.
HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT RO                  P.I. 6A/2006 représente l’Autorisation
SK SI ES SE GB IS LI NO CH                        générale pour l’utilisation des fréquences
                                                  radio par les réseaux locaux radio (RLAN) et
Par la présente Sony Corporation déclare          par les systèmes d’accès sans fil (WAS).
que l’appareil VPL-MX25/Data Projector
est conforme aux exigences essentielles et        Pour les clients en Norvège
aux autres dispositions pertinentes de la         L’utilisation de cet équipement radio n’est
directive 1999/5/CE. Pour toute information       pas permise dans la zone géographique
complémentaire, veuillez consulter l’URL          située à l’intérieur d’un rayon de 20 km du
suivante: http://www.compliance.sony.de/          centre de Ny-Ålesund, Svalbard.

                                                                           AVERTISSEMENT            3
Table des matières
    Précautions ......................................... 5         Outils efficaces pour vos
    Remarques sur l’installation et                                  présentations ............................30
      l’utilisation ...................................... 7
        Installation inadéquate ................. 7
        Utilisation à haute altitude ........... 8
                                                               Réglages et paramétrages à
        Conditions déconseillées .............. 8
                                                               l’aide d’un menu
                                                               Utilisation d’un menu .......................32
                                                               Menu Image ......................................35
    Aperçu
                                                               Menu Ecran ......................................37
    Notes sur les manuels fournis .......... 10                   Numéros de mémoire de
    Caractéristiques ................................ 11             présélection ..............................38
    Emplacement et fonctions des                               Menu Réglage ...................................40
      commandes (appareil principal) ... 13                    Menu Fonction ..................................42
       Haut/Avant/Côté ......................... 13            Menu Installation ..............................44
       Arrière/Côté/Bas ........................ 13            Menu de Réglage réseau (VPL-MX25
       Panneau de commande ............... 15                   seulement) .....................................46
       Panneau de connecteurs ............. 16                 Menu Informations ...........................47
    Télécommande ................................. 17

                                                               Entretien
    Projection de l’image
                                                               Remplacement de la lampe ...............49
    Installation du projecteur ................. 20            Nettoyage du filtre à air ....................51
    Raccordement du projecteur ............ 21
        Raccordement d’un ordinateur ... 21
                                                               Autres
        Raccordement d’un
          magnétoscope .......................... 22           Dépannage ........................................53
    Projection ......................................... 23       Liste de message .........................56
    Mise hors tension ............................. 26         Spécifications ...................................58
                                                               Schéma d’installation ......................62
                                                                  Installation au sol
    Fonctions pratiques
                                                                    (projection avant) .....................62
    Sélection de la langue de menu ........ 27                 Dimensions .......................................64
    Verrouillage antivol .......................... 28         Index .................................................67
    Autres fonctions ............................... 30
       Fonction Off & Go ..................... 30

4      Table des matières
directement exposée à une source
Précautions                                          d’éclairage ou au rayonnement solaire.
                                                   • Occultez les fenêtres qui font face à
                                                     l’écran au moyen de rideaux opaques.
Sécurité                                           • Il est préférable d’installer le projecteur
• Assurez-vous que la tension de service de          dans une pièce où le sol et les murs ne sont
  votre projecteur est identique à la tension        pas revêtus d’un matériau réfléchissant la
  locale. Si un adaptateur de tension est            lumière. Si le sol et les murs réfléchissent
  nécessaire, informez-vous auprès d’un              la lumière, nous vous recommandons de
  technicien Sony agréé.                             remplacer le revêtement de sol et mural
• Si du liquide ou un objet solide pénètre           par un de couleur sombre.
  dans le coffret, débranchez l’appareil et
  faites-le vérifier par un technicien Sony        Prévenir l’accumulation de chaleur
  agréé avant de poursuivre l’utilisation.         interne
• Débranchez le projecteur de la prise             L’appareil est équipé d’orifices de
  murale en cas de non-utilisation pendant         ventilation sur sa face inférieure (entrée
  plusieurs jours.                                 d’air) et sur le côté (sortie d’air). Évitez de
• Pour débrancher le cordon, le tirer par la       bloquer ces orifices ou de placer quoi que ce
  fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-        soit à proximité, autrement la chaleur risque
  même.                                            de s’accumuler à l’intérieur de l’appareil,
• La prise murale doit se trouver à proximité      causant une dégradation de l’image ou
  du projecteur et être facile d’accès.            endommageant l’appareil.
• L’appareil demeure connecté à la source
  d’alimentation secteur tant qu’il est            Nettoyage
  branché sur la prise murale, et ce même si
  l’appareil est éteint.                           Avant le nettoyage
• Ne regardez pas dans l’objectif lorsque la       Veillez à débrancher le cordon
  lampe est allumée.                               d’alimentation de la prise de courant
• Ne mettez pas la main et ne posez aucun          alternatif.
  objet près des orifices de ventilation (sortie
  d’air) ; l’air qui s’en échappe est très         Nettoyage du filtre à air
  chaud.                                           • Nettoyez régulièrement le filtre à air.
• Veillez à ne pas vous coincer dans le            • Reportez-vous à « Nettoyage du filtre à
  dispositif de réglage. Le dispositif de            air » page 51 pour le nettoyage du filtre à
  réglage d’inclinaison motorisé de cet              air.
  appareil se déploie automatiquement à la
  mise sous tension et se rétracte                 Nettoyage de l’objectif
  automatiquement à la mise hors tension.          La surface de l’objectif a été soumise à un
  Ne touchez pas l’appareil pendant le             traitement spécial, destiné à réduire la
  fonctionnement du dispositif de réglage.         réflexion de la lumière.
  Réglez soigneusement le dispositif de            Un entretien incorrect peut réduire les
  réglage d’inclinaison motorisé lorsque son       performances du projecteur. Veillez à ce qui
  fonctionnement automatique est terminé.          suit :
• N’utilisez pas l’appareil lorsque le filtre      • Ne touchez pas l’objectif. Pour
  est retiré.                                        dépoussiérer l’objectif, employez un
• Ne faites rien tomber dans l’orifice de            chiffon doux et sec. N’utilisez pas de
  sortie d’air.                                      chiffon humide, de solution détergente ni
                                                     de diluant.
Éclairage                                          • Passez un chiffon doux (chiffon de
• Pour une qualité d’image optimale, la face         nettoyage ou pour vitres) sur l’objectif,
  avant de l’écran ne doit pas être                  sans frotter.

                                                                                   Précautions       5
• Éliminez les taches tenaces avec un           dangereux peuvent se disperser. Veuillez
      chiffon doux (chiffon de nettoyage ou pour    noter les points suivants :
      vitres) légèrement imprégné d’eau.            • Ne soumettez pas l’objectif à un choc
    • N’utilisez jamais de solvants tels que          d’impact important en le laissant tomber
      l’alcool, le benzène, les diluants ou les       d'une grande hauteur.
      détergents acides, alcalins ou abrasifs, ni   • Ne le rayez pas. Une rayure profonde peut
      un chiffon de nettoyage chimique, car ils       provoquer le bris du verre.
      risqueraient d’endommager la surface de
      l’objectif.

    Nettoyage du boîtier
    • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et
      sec sans frotter. Éliminez les taches
      tenaces avec un chiffon légèrement
      imprégné d’une solution détergente
      neutre, puis essuyez avec un chiffon doux
      sec.
    • L’utilisation d’alcool, de benzène, de
      diluants ou d’insecticide risque
      d’endommager la finition du boîtier ou
      d’effacer les instructions indiquées sur ce
      dernier. N’utilisez pas ce type de produits
      chimiques.
    • Si vous frottez le boîtier avec un chiffon
      sale, vous risquez de le griffer.
    • En cas de contact prolongé du boîtier avec
      du caoutchouc ou de la résine vinylique, la
      finition risque de se détériorer ou le
      revêtement de se décoller.

    Projecteur LCD
    Le projecteur LCD est fabriqué au moyen
    d’une technologie de haute précision. Il se
    peut toutefois que vous constatiez que de
    petits points noirs et/ou lumineux (rouges,
    bleus ou verts) apparaissent continuellement
    sur le projecteur LCD. Ceci est un résultat
    normal du processus de fabrication et n’est
    pas le signe d’un dysfonctionnement.
    Si vous utilisez plusieurs projecteurs LCD
    pour projeter sur un écran, la reproduction
    des couleurs peut varier selon les
    projecteurs, même s’ils sont du même
    modèle. Ceci est dû au fait que l’équilibre
    des couleurs peut être réglé différemment
    sur les projecteurs.

    Objectif en verre renforcé
    Le projecteur est livré avec un objectif en
    verre renforcé ; celui-ci n’est cependant pas
    incassable. Si le verre est brisé, des éclats

6     Précautions
Très chaud et humide
Remarques sur
l’installation et
l’utilisation

 Installation inadéquate
                                                 • N’installez pas le projecteur dans un
N’installez pas l’appareil dans les conditions     endroit très chaud, très humide ou très
suivantes. Ces installations peuvent causer        froid.
un dysfonctionnement de l’appareil ou            • Pour éviter la condensation d’humidité,
l’endommager.                                      n’installez pas le projecteur dans un
                                                   endroit où la température est susceptible
Mauvaise ventilation                               d’augmenter rapidement.

                                                 Exposé directement au flux d’air
                                                 froid ou chaud d’un climatiseur
                                                 L’installation dans un tel emplacement peut
                                                 causer un dysfonctionnement de l’appareil à
                                                 cause de la condensation de l’humidité ou
                                                 d’une hausse de température.

• Assurez une circulation d’air adéquate afin    Proximité d’un capteur de chaleur
  d’éviter toute surchauffe interne. Ne          ou de fumée
  placez pas le projecteur sur des surfaces      Cela peut causer un dysfonctionnement du
  textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à       capteur.
  proximité de rideaux ou de draperies
  susceptibles d’obstruer les orifices de        Très poussiéreux ou extrêmement
  ventilation.                                   enfumé
• Lorsque la chaleur s’accumule à
  l’intérieur de l’appareil en raison du
  blocage des orifices de ventilation, le
  capteur de température s’active et le
  message « Surchauffe! Lampe OFF 1
  min. » s’affiche. L’appareil se mettra
  automatiquement hors tension au bout
  d’une minute.
• Laissez un dégagement de plus de 30 cm         N’installez pas le projecteur dans un
  (11 7/8 pouces) autour de l’appareil.          environnement très poussiéreux ou enfumé.
• Prenez garde que des petits objets, tels que   Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour
  des bouts de papier, ne soient aspirés par     résultat, un dysfonctionnement ou des
  les orifices de ventilation.                   dommages du projecteur. La poussière
                                                 colmatée ferait obstacle au passage de l’air à
                                                 travers le filtre et il en résulterait une
                                                 surchauffe interne du projecteur. Nettoyez le
                                                 filtre à air chaque fois que vous changez la
                                                 lampe.

                                                  Remarques sur l’installation et l’utilisation    7
Utilisation à haute altitude                       Conditions déconseillées
    Si l’appareil est utilisé à une altitude de        N’utilisez pas l’appareil dans les conditions
    1 500 m ou plus, réglez l’option « Mode            suivantes.
    haute altit. » sur « On » dans le menu
    Réglage. Si ce réglage du mode n’est pas           Ne basculez pas l’appareil
    effectué alors que l’on utilise l’appareil à
    haute altitude, des effets négatifs peuvent
    s’ensuivre, tels qu’une baisse de fiabilité de
    certains composants.

    Remarque sur l’écran
    Si un écran à surface inégale est utilisé, il se
    peut, dans de rares cas, que des motifs de         Évitez d’utiliser l’appareil en le faisant
    lignes apparaissent sur l’écran suivant la         basculer sur le côté. Cela pourrait provoquer
    distance qui sépare l’écran de l’appareil ou       un dysfonctionnement.
    suivant le taux de grossissement du zoom. Il
    ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de            N’inclinez pas vers la droite/gauche
    l’appareil.

                                                       Évitez d’utiliser l’appareil en l’inclinant sur
                                                       la droite ou la gauche de plus de 20 degrés.
                                                       N’installez pas l’appareil ailleurs que sur le
                                                       plancher ou au plafond. Tout autre type
                                                       d’installation peut causer un
                                                       dysfonctionnement.

                                                       N’inclinez pas l’appareil vers
                                                       l’arrière ou vers l’avant

                                                                          30˚          30˚

                                                       Si l’appareil reste incliné pendant un certain
                                                       temps, un message d’avertissement peut
                                                       apparaître pour indiquer que l’angle
                                                       d’installation est en dehors de la plage
                                                       correcte.

8     Remarques sur l’installation et l’utilisation
Ne bloquez pas les orifices de
ventilation

Évitez de recouvrir d’objets les orifices de
ventilation (sortie/entrée), autrement la
chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur
de l’appareil.

Ne placez aucun objet qui pouvait
faire obstacle juste devant l’objectif

Ne placez aucun objet juste devant l’objectif
qui pourrait bloquer la lumière durant la
projection. La chaleur provenant de la
lumière risque d’endommager l’objet.
Utilisez la touche PIC MUTING pour
couper l’image.

                                                Remarques sur l’installation et l’utilisation   9
B Aperçu

                                                     Ce manuel contient des explications pour
     Notes sur les                                   les modèles VPL-MX20 et VPL-MX25.
     manuels fournis                                 Notez que le modèle VPL-MX25 est
                                                     principalement utilisé pour les
                                                     explications de l’affichage et qu’il est
     Les manuels et suivant sont fournis avec le
                                                     possible qu’un paramètre ne soit pas
     projecteur.
                                                     affiché, selon le modèle.
     Sur un système Macintosh, il n’est possible
     de lire que le Mode d’emploi.

     Manuels
     Règlements de sécurité (manuel
     imprimé séparé)
     Ce manuel comprend d’importantes
     remarques et des mises en garde dont vous
     devez tenir compte lorsque vous manipulez
     ou utilisez ce projecteur.

     Guide de référence rapide (manuel
     imprimé séparé)
     Ce guide décrit les opérations de base pour
     la projection d’images après avoir effectué
     les raccordements requis.

     Mode d’emploi (sur le CD-ROM) (ce
     manuel)
     Ce Mode d’emploi décrit l’installation et
     l’utilisation de ce projecteur.

     Mode d’emploi pour le Visualisateur
     de fichiers réseau/USB (VPL-MX25
     seulement) (sur le CD-ROM)
     Ce Mode d’emploi explique comment
     installer et utiliser l’appareil pour des
     présentations en réseau.

     Remarque
     Pour pouvoir lire le Mode d’emploi sur le CD-
     ROM, le logiciel Adobe Acrobat Reader 5.0 ou
     version ultérieure doit être installé.

10     Notes sur les manuels fournis
permet une projection sur un plus grand
Caractéristiques                                écran, même dans une petite pièce.

                                                Fonction Off & Go
Luminosité élevée, haute qualité                Le projecteur peut être déplacé vers un autre
d’image                                         endroit, après l’avoir mis hors tension puis

                                                                                                   Aperçu
Luminosité élevée                               débranché de la prise juste après utilisation.
L’adoption d’un nouveau système optique
                                                Fonctions de sécurité
signé Sony incorporant des panneaux LCD
nouvellement mis au point permet d’obtenir      Verrouillage antivol
une optique à haut rendement. Ce système
                                                Cette fonction vous permet d’empêcher
confère à la lampe au mercure ultra-haute
                                                qu’une image ne puisse être projetée sur
pression de 200 W un rendement lumineux
                                                l’écran sans la saisie du mot de passe correct
de 2500 lumens.
                                                à la mise sous tension du projecteur.
Haute qualité d’image
                                                Verrouillage touches
Trois panneaux XGA à très grande ouverture
                                                Cette fonction verrouille toutes les touches
de 0‚63 pouce avec environ 790 000 pixels
                                                du panneau de commande du projecteur
utiles environ offrent une résolution de
                                                pour permettre d’utiliser les touches de la
1024 × 768 points (largeur/hauteur) pour
                                                télécommande. Ceci empêche les mauvaises
l’entrée RVB et de 750 lignes TV
                                                commandes du projecteur.
horizontales pour l’entrée vidéo.
                                                Présentation en réseau* (VPL-MX25
Compact et léger
                                                seulement)
Le projecteur est léger car il ne pèse que
                                                Si vous intégrez le projecteur dans un
1,7 kg environ et son corps est de conception
                                                environnement de réseau local, il peut
fine. Il est donc facile à transporter.
                                                projeter et présenter un fichier non
                                                seulement à partir d’un ordinateur connecté
Configuration facile et utilisation             au réseau local mais également à partir d’un
aisée                                           ordinateur distant. Pour plus de détails,
Fonction d’autoréglage intelligent              reportez-vous au Mode d’emploi pour le
avancé avec mise au point                       Visualisateur de fichiers réseau/USB.
automatique                                     Compatible avec la fonction
Appuyez simplement sur la touche                projecteur réseau de Windows Vista
d’alimentation. Le projecteur effectue          En utilisant la fonction « Projecteur réseau »
automatiquement les réglages nécessaires        de Windows Vista, la fenêtre de l’ordinateur
avant l’utilisation. Le projecteur corrige le   peut être projetée via le réseau par le
trapèze V, règle automatiquement la mise au     projecteur par une opération simple.
point, détecte le signal et définit les
meilleures conditions pour la projection.       Bureau distant
                                                Cet appareil correspond au bureau distant de
Avec zoom/mise au point motorisés
                                                Windows XP Professionnel, Vista etc. Vous
Le zoom motorisé et l’objectif motorisé vous    pouvez accéder à l’ordinateur via le réseau
permettent de régler la taille et la mise au    local à partir de ce projecteur pour projeter
point de l’image avec la télécommande loin      directement depuis l’ordinateur des fenêtres
du projecteur.                                  ou des fichiers.
Objectif à courte focale                        Visualisateur de fichiers réseau
Lors de la projection d’une image de 80         Cette fonction vous aide à effectuer une
pouces, la distance de projection est très      présentation simple en utilisant un fichier sur
courte 2,36 m (7,7 pieds) environ, ce qui

                                                                           Caractéristiques       11
le serveur sans utiliser d’ordinateur. Vous      • VESA est une marque déposée de Video
     pouvez afficher des fichiers Power Point et        Electronics Standards Association.
     Excel files, ainsi que des fichiers Wmv          • Display Data Channel est une marque de
     (Microsoft) et Jpeg.                               Video Electronics Standards Association.
                                                      • Toutes les autres marques commerciales et
     Diffusion en continu                               marques déposées sont des marques
     Cette fonction vous permet de projeter des         commerciales ou marques déposées de
     images de films via un réseau local sans fil.      leurs détenteurs respectifs. Les marques
                                                        ™ et ® ne sont pas spécifiées dans ce
     Présentation avec une mémoire                      manuel.
     USB sans ordinateur* (VPL-MX25
     seulement)
     En connectant directement une mémoire
     USB à cet appareil, vous pouvez effectuer
     une présentation simple sans utiliser
     d’ordinateur. Vous pouvez afficher des
     fichiers Power Point et Excel files, ainsi que
     des fichiers Wmv (Microsoft) et Jpeg
     stockés dans la mémoire USB.

     Condition de surveillance via un
     réseau* (VPL-MX25 seulement)
     Après avoir intégré le projecteur dans un
     environnement de réseau local, vous pouvez
     contrôler son alimentation ou obtenir des
     informations telles que sa durée d’utilisation
     via le Web.
     * Pour plus de détails, reportez-vous au
       « Mode d’emploi (pour le Visualisateur de
       fichiers réseau/USB) » sur le CD-ROM
       fourni.

     Autres fonctions pratiques
     • Menu sur écran en 17 langues
     • Coupure de l’image
     • Gel
     • Fonction de changement de mode de
       lampe
     • Équipé de la fonction « Bas » en Mode de
       veille

     Marques
     • Adobe Acrobat est une marque d’Adobe
       Systems Incorporated.
     • Windows est une marque déposée de
       Microsoft Corporation aux États-Unis et/
       ou dans d’autres pays.
     • Kensington est une marque déposée de
       Kensington Technology Group.
     • Macintosh est une marque déposée
       d’Apple Inc.

12       Caractéristiques
Emplacement et fonctions des commandes
(appareil principal)

                                                                                       Aperçu
 Haut/Avant/Côté

   1                                                                         4

   6

   2
   3
                                                                             6

 Arrière/Côté/Bas

   5                                                                         9
                                                                             q;
                                                                             qa

                                                                             7
   6
                                                                             9
                                                                             6
   7
                                                                             3
   8
   6                                                                         6

a Capteur de télécommande avant           d Orifices de ventilation (sortie
                                            d’air)
b Verre de l’objectif
                                          e Panneau de commande
c Dispositif de réglage
  d’inclinaison motorisé                      Pour plus de détails, reportez-vous à
                                              « Panneau de commande » à la page 15.

                        Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal)   13
f Orifices de ventilation (prise
       d’air)
     g Supports réglables (calage
       arrière)
         Tournez le support réglable approprié
         vers la droite ou la gauche pour régler
         légèrement l’inclinaison de l’image
         projetée.

     h Couvercle de la lampe
     i Orifices de ventilation (prise
       d’air)/Couvercle du filtre à air
     j Panneau de connecteurs
         Pour plus de détails, reportez-vous à
         « Panneau de connecteurs » à la
         page 16.
     k Verrouillage antivol
         Permet de brancher un câble antivol en
         option (Kensington).
         Adresse de page Web :
         http://www.kensington.com/

      Remarques sur les orifices de ventilation
     • Évitez de placer quoi que ce soit à proximité
       des orifices de ventilation car cela risque
       d’entraîner une surchauffe interne.
     • Ne placez pas votre main à proximité des
       orifices de ventilation et de la partie
       circulaire car cela pourrait vous blesser.
     • Pour conserver des performances optimales,
       nettoyez le filtre à air toutes les 500 heures.

     Pour plus de détails, reportez-vous à
     « Nettoyage du filtre à air » à la page 51.

14     Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal)
Panneau de commande

  Arrière

                                                                                                   Aperçu
             1         2     3 4 5            6   7 8 9          q;

a LAMP/COVER indicateurs                            – Clignote en rouge lorsque la
  Clignote en orange dans les conditions              température interne est élevée ou que
  suivantes :                                         le circuit électrique est en panne.
  • Un taux de répétition de deux                   – S’allume en vert lorsque le projecteur
    clignotements lorsque le couvercle de             est sous tension, et lorsqu’il est prêt à
    la lampe n’est pas bien fermé.                    fonctionner.
  • Taux de répétition de 3 clignotements           – Clignote en vert du moment de la mise
    lorsque la lampe atteint la fin de sa             sous tension du projecteur à celui où il
    durée de service ou devient très                  est prêt pour l’utilisation. Clignote
    chaude.                                           également en vert lorsque le
                                                      ventilateur de refroidissement tourne
  Pour plus de détails, reportez-vous à la
                                                      après la mise hors tension à l’aide de la
  page 55.
                                                      touche ?/1. Le ventilateur tourne
b Touche ?/1 (marche/veille)                          pendant environ 90 secondes après la
  Met le projecteur sous tension lorsqu’il            mise hors tension.
  est en mode de veille. Lorsque vous               – S’allume en orange lorsque le mode
  appuyez sur la touche ?/1, cette touche             d’économie d’énergie est activé.
  clignote en vert, puis elle demeure               Pour plus de détails, reportez-vous à la
  allumée en vert lorsque le projecteur est         page 55.
  prêt pour l’utilisation.
  Pour mettre l’appareil hors tension,            c Touche INPUT
  appuyez sur la touche ?/1 deux fois               Sélectionnez le signal d’entrée. Le
  conformément au message ou maintenez              signal d’entrée change chaque fois que
  enfoncée la touche ?/1 pendant environ            vous appuyez sur la touche.
  deux secondes.
  La touche ?/1 s’allume ou clignote dans         d Touche MENU
  les conditions suivantes :                        Permet d’afficher le menu sur écran.
  – S’allume en rouge lorsque le cordon             Appuyez à nouveau sur cette touche
    d’alimentation secteur est branché à            pour faire disparaître le menu.
    une prise murale. Lorsque le
    projecteur est en veille, vous pouvez
    l’allumer avec la touche ?/1.

                            Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal)           15
e Touche PIC MUTING                            i Touche TILT/KEYSTONE
       Coupe l’image. Appuyez à nouveau sur           (correction de distorsion
       cette touche pour faire réapparaître           trapézoïdale)
       l’image.                                        Permet de régler manuellement
                                                       l’inclinaison du projecteur ou la
     f Capteur de télécommande                         distorsion trapézoïdale de l’image.
       arrière                                         Chaque fois que vous appuyez sur cette
                                                       touche, le menu Inclinaison est le menu
     g Touche AUTO FOCUS                               Trapèze V s’affichent à tour de rôle.
       Permet de régler automatiquement la             Utilisez les touches fléchées (v/V/b/B)
       mise au point de l’image.                       pour le réglage.
     h Touche ZOOM/FOCUS                            j Touches PUSH ENTER/v/V/b/
       Chaque fois que vous appuyez sur cette         B(fléchées)
       touche, les menus de réglage ZOOM et            Permet de valider les réglages de
       FOCUS s’affichent à tour de rôle.               paramètres dans le menu système, de
       Utilisez les touches fléchées (v/V/b/B)         sélectionner des options de menu et
       pour le réglage du menu voulu.                  d’effectuer divers réglages.

      Panneau de connecteurs

      Côté

                   1      2      3          4

     a Prise AC IN
       Permet de brancher le cordon                    Remarque
       d’alimentation secteur fourni.                  Le projecteur ne peut pas être connecté à
                                                       l’ordinateur en branchant le câble USB sur
     b Connecteur USB (type A) (VPL-                   le connecteur USB du projecteur.
       MX25 seulement)
       Sert à visualiser des fichiers enregistrés   c Prise VIDEO (type CINCH)
       sur un support muni d’une connexion             Se raccorde à la sortie vidéo composite
       USB.                                            d’un appareil vidéo.

16    Emplacement et fonctions des commandes (appareil principal)
d Connecteur INPUT A (RVB
  analogique) (HD D-sub 15                    Télécommande
  broches, femelle)
  Reçoit un signal d’ordinateur, un signal    Les touches portant le même nom que celles
  vidéo GBR, un signal composante ou un       du panneau de commande ont la même
  signal DTV selon l’équipement auquel        fonction.
  l’appareil est connecté.

                                                                                                           Aperçu
  Raccordez-le au connecteur de sortie de
  l’autre appareil à l’aide du câble fourni                                                          9
  ou d’un câble en option.                     1                                                     0
  Pour plus d’informations, voir                            INPUT NETWORK USB

  « Raccordement d’un ordinateur » à la        2             MENU                         APA
                                                                                                     qa
  page 21 et « Raccordement d’un               3                                                     qs
  magnétoscope » à la page 22.
                                               4                        ENTER

                                                            RESET

                                               5           AUTO FOCUS LENS
                                                                             KEYSTONE
                                                                               /TILT
                                                                                                     qd
                                               6                                        PIC MUTING
                                                                                                     qf
                                               7            D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING        qg
                                                                                                     qh
                                               8
                                                                                                     qj

                                              a Touche NETWORK
                                                 Affiche la fenêtre d’accueil d’une
                                                 présentation réseau.
                                                 Pour plus de détails, reportez-vous au
                                                 « Mode d’emploi (pour le Visualisateur
                                                 de fichiers réseau/USB) » sur le CD-
                                                 ROM fourni.

                                                  Remarque
                                                 Il est possible qu’aucune touche ne
                                                 fonctionne immédiatement après le
                                                 branchement du cordon d’alimentation
                                                 secteur, car l’appareil est en court de
                                                 démarrage.

                                              b Touche INPUT
                                              c Touche MENU
                                              d Touches ENTER/v/V/b/B
                                                (fléchées)
                                              e Touche RESET
                                                 Permet de réinitialiser un paramètre à sa
                                                 valeur d’usine ou de ramener une image
                                                 agrandie avec la touche D ZOOM à sa
                                                 taille initiale. Cette touche est active

                                                                                    Télécommande          17
lorsque le menu ou un paramètre est        n Touche KEYSTONE (correction
       affiché à l’écran.                           de distorsion trapézoïdale)/TILT
     f Touche AUTO FOCUS                          o Touche PIC MUTING
     g Touche D ZOOM (zoom                        p Touche AUDIO MUTING
       numérique) +/–                                 Cette fonction n’est pas fournie avec ce
       Permet d’agrandir l’image sur le point         projecteur.
       désiré de l’écran.
                                                  q Touche FREEZE
     h Touche VOLUME +/–                              Permet de figer l’image projetée. Pour
       Cette fonction n’est pas fournie avec ce       quitter l’image figée, appuyez à nouveau
       projecteur.                                    sur cette touche.
                                                      Cette fonction est disponible lorsqu’un
     i Émetteur infrarouge                            signal d’ordinateur est entré.
     j Touches ?/1 (marche/veille)                Avant d’utiliser la télécommande
     k Touche USB                                 Retirez le film transparent du logement de la
       Affiche la fenêtre d’accueil d’une         pile au lithium.
       présentation réseau effectuée à partir
       d’une mémoire USB.                         Pour remplacer une pile
       Pour plus de détails, reportez-vous au
       « Mode d’emploi (pour le Visualisateur     1   Retirez le cache de la batterie en
       de fichiers réseau/USB) » sur le CD-           insérant une tige mince dans le trou,
       ROM fourni.                                    comme indiqué sur illustration.

        Remarque
       Il est possible qu’aucune touche ne
       fonctionne immédiatement après le
       branchement du cordon d’alimentation
       secteur, car l’appareil est en court de
       démarrage.

     l Touche APA (alignement
       automatique des pixels)
       Permet de régler automatiquement
       l’image à la netteté optimale lors de la   2   Installez la pile au lithium.
       réception d’un signal d’ordinateur.
       Pour plus de détails, voir « APA
       intelligent » dans « Le menu Fonction »,
       page 42.
     m Touche LENS
       Fonctionne comme une touche ZOOM/
       FOCUS.                                                                    Placez le
                                                                                 côté + vers
                                                                                 le haut.

                                                  3   Remettez en place le logement de la
                                                      pile au lithium dans la télécommande.

18    Télécommande
Remarques sur la pile au lithium
• Une pile au lithium type bouton (CR2025)
  est utilisée dans la télécommande.
  N’utilisez pas une pile autre que CR2025.
• Ne laissez pas une pile au lithium à portée
  d’enfants.
• Au cas où une pile est avalée, consultez

                                                                Aperçu
  immédiatement un médecin.

Remarques sur le fonctionnement de
la télécommande
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au
  faisceau infrarouge entre la télécommande
  et le capteur de télécommande sur le
  projecteur. Pointez la télécommande vers
  le capteur de télécommande.
• La portée de la télécommande est limitée.
  Plus la distance qui sépare la
  télécommande et le capteur de
  télécommande est courte, plus l’angle de
  commande du projecteur par la
  télécommande est important.

ATTENTION
Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie.
Remplacer uniquement avec une batterie du
même type ou d’un type équivalent
recommandé par le constructeur.
Lorsque vous mettez la batterie au rebut,
vous devez respecter la législation en
vigueur dans le pays ou la région où vous
vous trouvez.

                                                Télécommande   19
B Projection de l’image

     Installation du projecteur

         La distance entre le côté le plus en avant du boîtier et l’écran varie suivant la taille de l’image
         projetée. Utilisez le tableau suivant comme guide.

                                 Écran

                                 Distance entre le côté le plus en
                                 avant du boîtier et l’écran

                                                                                             Unité : m (pieds)
     Taille de
     l’image
     projetée             30             40         60           80           100          120          150
     (diagonale)
     (pouces)
     Distance            0,86          1,2          1,8          2,4          3,0          3,6          4,5
     minimale            (2,8)        (3,9)        (5,9)        (7,9)        (9,8)        (11,8)       (14,8)
     Distance            0,99          1,3          2,0          2,7          3,4          4,1          5,1
     maximale            (3,2)        (4,3)        (6,6)        (8,9)        (11,2)       (13,5)       (16,7)
     Il se peut qu’il y ait une légère différence entre la valeur réelle et la valeur théorique indiquée dans
     le tableau ci-dessus.

20     Installation du projecteur
Raccordement d’un
Raccordement du                                 ordinateur
projecteur                                     Cette section explique comment raccorder le
                                               projecteur à un ordinateur.
Lors du raccordement du                        Pour plus d’informations, consultez la
projecteur :                                   documentation de l’ordinateur.
• Mettez tous les appareils hors tension       Raccordement à un ordinateur
  avant tout raccordement.
• Utilisez les câbles appropriés pour chaque     Côté
  raccordement.

                                                                                                  Projection de l’image
• Insérez les fiches de câble à fond ; de
  mauvais contacts peuvent réduire les
  performances des signaux d’image.
  Débranchez les câbles en les tenant par
  leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-
  même.
Pour le VPL-MX25, lors d’un raccordement                                   vers le
sur le connecteur USB, voir le « Mode                                      connecteur
d’emploi pour le Visualiseur de fichiers                                   INPUT A
réseau/USB » sur le CD-ROM.

                                                        Câble HD D-sub
                                                        15 broches

                                                                                Ordinateur

                                                         vers sortie moniteur

                                               Remarques
                                               • Le projecteur est compatible avec les signaux
                                                 VGA, SVGA, XGA, SXGA et SXGA+.
                                                 Cependant, nous vous recommandons de
                                                 régler le mode de sortie de votre ordinateur
                                                 sur XGA pour le moniteur externe.
                                               • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable,
                                                 par exemple) pour qu’il envoie le signal à la
                                                 fois vers l’écran de l’ordinateur et un
                                                 moniteur externe, il se peut que l’image ne
                                                 s’affiche pas correctement sur le moniteur
                                                 externe. Paramétrez l’ordinateur pour qu’il
                                                 n’envoie le signal qu’au moniteur externe.

                                                              Raccordement du projecteur         21
Pour plus d’informations, consultez la
     documentation de votre ordinateur.                Raccordement d’un
                                                       magnétoscope
     Remarque
                                                      Cette section explique comment raccorder le
     Pour raccorder un ordinateur Macintosh doté      projecteur à un magnétoscope.
     d’un connecteur de sortie vidéo à deux rangées   Pour plus d’informations, consultez la
     de broches, utilisez une fiche adaptatrice en    documentation de l’appareil à raccorder.
     vente dans le commerce.
                                                      Pour le raccordement à un
                                                      connecteur de sortie vidéo

                                                       Côté

                                                                        vers le connecteur
                                                                        VIDEO

                                                                       Câble vidéo (non
                                                                       fourni)

                                                                        vers sortie
                                                                        vidéo

                                                                      Magnétoscope

22     Raccordement du projecteur
Pour le raccordement à un
connecteur de sortie vidéo GBR/
composantes
                                                  Projection
  Côté

                                                                                                                    Projection de l’image
                              vers le
                              connecteur
                              INPUT A
       Câble de signal
       (non fourni)
       HD D-sub 15
       broches (mâle)
       y 3 × prise
       phono                     vers sortie
                                 vidéo GBR/
                                 composantes

                    Magnétoscope

Remarques                                                    INPUT NETWORK USB

• Spécifiez le format de l’image à l’aide du                  MENU                         APA

  paramètre « Aspect » dans le menu Ecran en
  fonction du signal d’entrée.
• Lorsque le projecteur est raccordé à un                                ENTER

  connecteur de sortie vidéo GBR,                            RESET

  sélectionnez « Vidéo GBR ». Lorsqu’il est                 AUTO FOCUS LENS
                                                                              KEYSTONE
                                                                                /TILT

  raccordé à un connecteur de sortie                                                     PIC MUTING

  composantes, sélectionnez « Composant »
                                                             D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING
  pour le paramètre « Sél sign entr A » dans le
  menu Réglage.

                                                  1   Branchez le cordon d’alimentation
                                                      secteur à une prise murale, puis
                                                      raccordez tout le matériel.
                                                      La touche ?/1 s’allume en rouge et le
                                                      projecteur est mis en veille.

                                                  2   Appuyez sur la touche ?/1.
                                                      La touche ?/1 clignote en vert et
                                                      l’autoréglage intelligent avancé
                                                      commence. Le dispositif de réglage
                                                      d’inclinaison motorisé remonte et

                                                                                                      Projection   23
s’arrête sur la position de réglage                 de projection de l’image de
          précédente, après quoi la mise au point             l’équipement raccordé.
          s’effectue.
                                                          Lorsque Network ou USB est
           Remarque                                       sélectionné (VPL-MX25 seulement)
          La taille de projection pour laquelle la mise   Lorsque Network est sélectionné, l’affichage
          au point automatique est possible va de 30      de confirmation indiquant la déconnexion
          à 150 pouces. La mise au point ne peut pas      avec l’appareil USB apparaît.
          être réglée précisément en raison des           Lorsque USB est sélectionné, l’affichage de
          caractéristiques de l’écran sur lequel          confirmation indiquant la déconnexion avec
          l’image est projetée. Réglez-la alors           l’appareil réseau apparaît.
          manuellement à l’étape 8 de la page 25.         Si l’appareil réseau ou USB n’est pas
                                                          connecté, ou s’ils sont hors tension, appuyez
     3    Mettez l’appareil raccordé au                   sur la touche ENTER.
          projecteur sous tension.
                                                              Remarques
     4    Appuyez sur la touche INPUT pour                    • Si « Rech. ent. auto. » se trouve sur
          sélectionner la source d’entrée.                      « On », le projecteur recherche les
          À chaque pression sur cette touche, le                signaux de l’appareil connecté et affiche
          signal d’entrée change comme suit :                   le canal d’entrée où il les trouve. Dans
                                                                VPL-MX25, s’il n’y a pas de signal
          VPL-MX20                                              d’entrée, « Network » est sélectionné.

              Input-A               Video                       Pour plus d’informations, voir « Rech.
                                                                ent. auto. » à la page 42.
                                                              • La fonction APA intelligent ne peut être
                                                                utilisée que pour le signal d’entrée d’un
                                                                ordinateur.
          VPL-MX25

              Input-A              Network
                                                          5   Commutez l’appareil connecté pour
                                                              qu’il envoie les signaux vers le
                                                              projecteur.
                Video              USB                        Pour certains types d’ordinateurs
                                                              (portables ou LCD tout-en-un par
                                                              exemple), vous devrez peut-être
           Pour une entrée depuis      Appuyez sur            commuter l’ordinateur pour qu’il envoie
                                       INPUT pour             le signal au projecteur en appuyant sur
                                       afficher               certaines touches (                     ,
                                                              par exemple) ou en changeant certains
           Un ordinateur raccordé Input-A
           au connecteur INPUT A                              paramètres de l’ordinateur.
           Un appareil vidéo           Video
           raccordé au connecteur
           d’entrée VIDEO                                                   ou

           Ordinateur connecté au Network                              et
           réseau local pour utiliser
           la fonction de
           présentation réseau
           Appareil USB raccordé       USB
           au connecteur USB
          La fonction APA intelligent (alignement
          automatique des pixels) règle la netteté

24       Projection
Remarque                                              s’effectue pas parfaitement à certaines
    La touche à utiliser pour diriger la sortie de         températures ambiantes ou à certains
    l’ordinateur vers le projecteur dépend du              angles de l’écran. Effectuez alors la
    type d’ordinateur.                                     correction manuellement.
                                                         • Appuyez sur la touche TILT/
                                                           KEYSTONE jusqu’à ce que « Trapèze
6   Réglez la position supérieure ou                       V » apparaisse sur l’écran, puis réglez la
    inférieure de l’image.                                 valeur avec la touche v/V/b/B. La
    Appuyez sur la touche TILT/                            valeur corrigée reste active jusqu’à la
    KEYSTONE sur la projecteur ou la                       mise hors tension.
    touche KEYSTONE/TILT de la                           • Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur
    télécommande pour afficher le menu                     vos doigts.
    Inclinaison et régler l’inclinaison à

                                                                                                          Projection de l’image
                                                         • N’exercez pas une trop forte pression sur
    l’aide des touches v/V/b/B.                            le dessus du projecteur lorsque le
                                                           dispositif de réglage d’inclinaison
         Touche                pour remonter               motorisé est déployé.
         TILT/KEYSTONE         le projecteur               Cela pourrait provoquer un
                                                           dysfonctionnement.

                                                     7   Réglez la taille de l’image.
                                                         Pour la régler à l’aide de la
                                                         télécommande
                             pour abaisser le            Appuyez sur la touche LENS de la
                             projecteur                  télécommande pour afficher le menu
                                                         Objectif zoom, puis réglez la taille de
                                                         l’image en utilisant les touches v/V/b/
                                                         B.
                                                         Pour effectuer le réglage à l’aide du
                                                         panneau de commande à l’arrière du
                                                         projecteur
                                                         Appuyez sur les touches ZOOM/
                                                         FOCUS du projecteur pour afficher le
                                                         menu Objectif zoom, puis réglez la taille
Dispositif de                                            de l’image en utilisant les touches v/V/
réglage
d’inclinaison
                                                         b/B.
motorisé
                                                     8   Réglez la mise au point.
                                                         Pour régler automatiquement la mise
     Remarques                                           au point
    • Lorsque vous commandez le dispositif               Appuyez sur la touche AUTO FOCUS
      de réglage d’inclinaison motorisé avec la          sur la face gauche du projecteur ou de la
      touche TILT/KEYSTONE, la correction                télécommande.
      Trapèze V de l’image est exécutée                  Pour régler manuellement la mise au
      simultanément. Si vous ne désirez pas              point
      exécuter le réglage automatique de la              Pour régler la mise au point à l’aide de
      distorsion trapézoïdale, placez le                 la télécommande :
      paramètre Trapèze V sur « Manuel ».                Appuyez sur la touche LENS de la
      (Voir page 44.)                                    télécommande pour afficher le menu
    • Si vous placez le paramètre « Trapèze              Mise au point de l’objectif, puis réglez la
      V » sur « Auto », la correction « Trapèze          mise au point en utilisant les touches v/
      V » s’effectue automatiquement. Il se              V/b/B.
      peut, toutefois, que la correction ne

                                                                                        Projection       25
Remarque
     La mise au point ne peut pas être réglée      Mise hors tension
     précisément en raison des caractéristiques
     de l’écran sur lequel l’image est projetée.
     Dans ce cas effectuez la correction
                                                   1   Appuyez sur les touches ?/1.
                                                       « METTRE HORS TENSION?
     manuellement.
                                                       Appuyez a nouveau sur la touche ?/1. »
                                                       s’affiche pour vous inviter à confirmer
     Pour effectuer le réglage à l’aide du
                                                       que vous désirez éteindre le projecteur.
     panneau de commande à l’arrière du
     projecteur :
                                                       Remarque
     Appuyez sur les touches ZOOM/
     FOCUS de la télécommande pour                     Le message disparaît si vous appuyez sur
     afficher le menu Mise au point de                 une touche autre que ?/1 ou si vous
     l’objectif, puis réglez la mise au point en       n’appuyez sur aucune touche pendant cinq
     utilisant les touches v/V/b/B.                    secondes.

                                                   2   Appuyez de nouveau sur la touche ?/
                                                       1.
                                                       Le dispositif de réglage d’inclinaison
                                                       motorisé se rétracte dans le projecteur.
                                                       La touche ?/1 clignote en vert et le
                                                       ventilateur continue à tourner pour
                                                       abaisser la température interne.

                                                   3   Attendez que le ventilateur s’arrête et
                                                       que la touche ?/1 key s’allume en
                                                       rouge avant de débrancher le cordon
                                                       d’alimentation secteur de la prise
                                                       murale. (Sauf lors de l’utilisation de la
                                                       fonction Off & Go)
                                                   Si vous ne pouvez pas confirmer
                                                   votre intention en réponse au
                                                   message à l’écran
                                                   Si vous ne pouvez pas confirmer votre
                                                   intention en réponse au message à l’écran
                                                   dans certaines conditions, vous pouvez
                                                   mettre le projecteur hors tension en
                                                   maintenant la touche ?/1 enfoncée pendant
                                                   deux secondes environ au lieu d’effectuer les
                                                   opérations des étapes 1 et 2.
                                                   Pour effectuer immédiatement une nouvelle
                                                   projection, vous pouvez allumer la lampe en
                                                   remettant sous tension, même lorsque la
                                                   touche ?/1 clignote en vert. La lampe peut
                                                   mettre un certain temps avant de s’allumer,
                                                   selon les conditions.

26   Mise hors tension
B Fonctions pratiques

Sélection de la langue de menu
Vous pouvez sélectionner l’une des dix-sept langues de menu et d’affichage sur écran. La
langue par défaut est « English ».
Pour changer la langue de menu, procédez comme suit :

                                                    3   Appuyez sur la touche MENU.
                                                        Le menu apparaît.
                                                        Le menu actuellement sélectionné est
                                                        indiqué comme un bouton jaune.

                                                                           80
                                                                           50
                                                                           50
                                                                           50
                                                                           Low

                                                                                                Fonctions pratiques
                                                                           50

                                                                                 (VPL-MX25)

                                                    4   Appuyez sur la touche v ou V pour
                                                        sélectionner le menu Réglage, puis
                                                        appuyez sur la touche B ou ENTER.
                                                        Le menu sélectionné apparaît.

           INPUT NETWORK USB

            MENU                         APA

                       ENTER

           RESET

                            KEYSTONE
          AUTO FOCUS LENS     /TILT

                                       PIC MUTING

           D ZOOM VOLUME FREEZE AUDIO MUTING

                                                    5   Appuyez sur la touche v ou V pour
                                                        sélectionner le menu « Language »,
1   Branchez le cordon d’alimentation                   puis appuyez sur la touche B ou
    secteur à une prise murale.                         ENTER .

2   Appuyez sur la touche ?/1 pour
    mettre le projecteur sous tension.
    La touche ?/1 clignote en vert, puis
    demeure allumée en vert.

                                                              Sélection de la langue de menu   27
Verrouillage antivol
                                                  Le projecteur est doté d’une fonction de
                                                  verrouillage antivol. À la mise sous tension
                                                  du projecteur, il vous demande de saisir le
                                                  mot de passe précédemment enregistré. Si
                                                  vous ne saisissez pas le mot de passe correct,
                                                  vous ne pourrez pas projeter l’image.

                                                  Remarques
                                                  • Lorsque le verrouillage antivol est activé,
     6    Appuyez sur la touche v, V, b ou B        vous devez saisir le mot de passe uniquement
          pour sélectionner une langue, puis        lorsque vous allumez le projecteur après
          appuyez sur la touche ENTER.              avoir connecté ou déconnecté le câble.
          La langue du menu devient celle que     • Si vous oubliez votre mot de passe et que
          vous avez sélectionnée.                   l’administrateur du mot de passe n’est pas
                                                    disponible, vous ne pourrez pas utiliser le
     Pour faire disparaître le menu                 projecteur. Gardez à l’esprit que le
     Appuyez sur la touche MENU.                    verrouillage antivol peut empêcher
     Le menu disparaît aussi automatiquement si     l’utilisation du projecteur dans de tels cas.
     vous n’appuyez sur aucune touche pendant
     une minute.                                  Pour utiliser le verrouillage antivol

                                                  1   Appuyez sur la touche MENU, puis
                                                      activez la fonction « Verrou. antivol »
                                                      dans le menu Fonction.

                                                  2   Saisissez le mot de passe.
                                                      Utilisez les touches MENU, v/V/b/B
                                                      et ENTER pour saisir le mot de passe à
                                                      quatre chiffres. (Le mot de passe initial
                                                      par défaut est « ENTER, ENTER,
                                                      ENTER, ENTER ». Après l’avoir saisi,
                                                      vous pouvez enregistrer votre propre
                                                      mot de passe. Lorsque vous utilisez cette
                                                      fonction pour la première fois, vous
                                                      devez donc saisir « ENTER » quatre
                                                      fois.)

                                                        Verrou. antivol
                                                          Saisissez le mot de passe.

                                                        sous tension.
                                                           Utilisez:                   Annuler: Autre

                                                      L’écran pour la saisie du nouveau mot de
                                                      passe s’affiche ensuite. (Saisissez le mot
                                                      de passe sur cet écran même si vous

28       Verrouillage antivol
Vous pouvez aussi lire