Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 - Version 6.7 Édition 1 Mai 2018

 
Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 - Version 6.7 Édition 1 Mai 2018
Utilisation du téléphone IP (H.323)
Avaya J169/J179

                                      Version 6.7
                                        Édition 1
                                        Mai 2018
Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 - Version 6.7 Édition 1 Mai 2018
© 2018, Avaya Inc.                                                      NECESSAIRE OU SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS ACCEPTER
Tous droits réservés.                                                   CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS NE DEVEZ PAS
                                                                        ACCÉDER OU UTILISER LE SERVICE HÉBERGÉ OU
Remarque                                                                AUTORISER QUICONQUE À ACCÉDER OU UTILISER LE
L'utilisation d'un téléphone cellulaire, portable ou GSM ou d'un        SERVICE HÉBERGÉ.
émetteur-récepteur radio à proximité immédiate d'un téléphone IP        Licences
Avaya pourrait provoquer des interférences.
                                                                        LES CONDITIONS DE LA LICENCE DU LOGICIEL
Avis de limite de responsabilité en matière de documentation            DISPONIBLES SUR LE SITE INTERNET D'AVAYA (HTTPS://
"Documentation" désigne toute information publiée sur différents        SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO) SOUS LE LIEN
supports, pouvant contenir des informations sur les produits, des       "TERMES DU CONTRAT DE LICENCE D'AVAYA (Produits
instructions de fonctionnement et des spécifications de                 Avaya)" OU SUR LE SITE SUCCESSEUR DÉSIGNÉ PAR AVAYA,
performance généralement mis à la disposition des utilisateurs de       S'APPLIQUENT À QUICONQUE TÉLÉCHARGE, UTILISE ET/OU
ces produits. Le terme documentation n'inclut pas les documents         INSTALLE UN LOGICIEL AVAYA, ACQUIS AUPRÈS D'AVAYA
marketing. Avaya n'est pas responsable des modifications, ajouts        INC., DE TOUTE FILIALE D'AVAYA OU DE TOUT PARTENAIRE
ou suppression réalisés par rapport à la version originale publiée      DE DISTRIBUTION AVAYA (LE CAS ÉCHÉANT) SOUS
de la documentation, sauf si ces modifications, suppressions ou         CONTRAT COMMERCIAL AVEC AVAYA OU UN PARTENAIRE
ajouts ont été effectués par Avaya ou en son nom. L'utilisateur final   DE DISTRIBUTION AVAYA. SAUF AVIS CONTRAIRE EXPRIMÉ
accepte d'indemniser et de ne pas poursuivre Avaya, ses agents et       PAR AVAYA PAR ÉCRIT, AVAYA N'ACCORDE AUCUNE
ses employés pour toute plainte, action en justice, demande et          EXTENSION D'UTILISATION DE CETTE LICENCE SI LE
jugement résultant de ou en rapport avec des modifications, ajouts      LOGICIEL EST ACQUIS AUPRÈS DE TOUTE PERSONNE
ou suppressions dans la mesure où celles-ci sont effectuées par         AUTRE QU'AVAYA, UNE FILIALE D'AVAYA OU UN PARTENAIRE
l'utilisateur final.                                                    DE DISTRIBUTION AVAYA. AVAYA SE RÉSERVE LE DROIT
                                                                        D'ENTREPRENDRE DES POURSUITES JUDICIAIRES À VOTRE
Avis de limite de responsabilité en matière de liens hypertexte         ENCONTRE ET À L'ENCONTRE DE TOUTE AUTRE PERSONNE
Avaya décline toute responsabilité quant au contenu et à la fiabilité   UTILISANT OU VENDANT LE LOGICIEL SANS LICENCE. EN
des sites Web indiqués sur ce site ou dans les documents fournis        INSTALLANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT LE LOGICIEL
par Avaya. Avaya décline toute responsabilité quant à l'exactitude      OU EN AUTORISANT DES TIERS À LE FAIRE, VOUS, EN
des informations, des affirmations ou du contenu fournis par ces        VOTRE NOM ET EN CELUI DE L'ENTITÉ POUR LAQUELLE
sites et n'approuve pas nécessairement les produits, services ou        VOUS AGISSEZ (ICI DÉNOMMÉE INDIFFÉREMMENT "VOUS"
informations qui y sont décrits ou proposés. Avaya ne garantit pas      ET "UTILISATEUR FINAL"), ACCEPTEZ CES CONDITIONS
que ces liens fonctionnent en toute circonstance et n'a aucun           GÉNÉRALES D'UTILISATION ET CRÉEZ UN CONTRAT ENTRE
contrôle sur la disponibilité des pages Web en question.                VOUS ET AVAYA INC. OU LA FILIALE D'AVAYA CONCERNÉE
                                                                        ("AVAYA").
Garantie
                                                                        Avaya vous accorde une licence d'exploitation couvrant les types
Avaya offre une garantie limitée sur le matériel et les logiciels       de licence décrits ci-dessous, à l'exception des Logiciels Heritage
Avaya. Consultez votre contrat de vente pour en connaître les           Nortel, pour lequel le champ d'application de la licence est détaillé
termes. Vous trouverez également les conditions générales de            ci-dessous. Lorsque le type de licence n’est pas expressément
garantie pratiquées par Avaya, ainsi que des informations relatives     indiqué dans le document de commande, la licence applicable se
à la prise en charge du produit, pendant la période de garantie, sur    rapporte à la Licence Systèmes désignés, conformément aux
le site Web de support technique d'Avaya à l'adresse suivante :         termes de la section Licence Systèmes désignés ci-dessous selon
https://support.avaya.com/helpcenter/getGenericDetails?                 le cas. Le nombre de licences et d'unités de capacité pour
detailId=C20091120112456651010 sous le lien "Cycle de vie               lesquelles la licence est accordée est de un (1), sauf si un nombre
Garantie et Produit" ou sur le site successeur désigné par Avaya.       différent de licences ou d'unités de capacité est spécifié dans la
Veuillez noter que si vous vous êtes procuré ce ou ces produits         documentation ou d'autres textes mis à votre disposition. Le terme
auprès d'un partenaire de distribution Avaya agréé en dehors des        "Logiciel" se rapporte aux programmes informatiques en code
États-Unis et du Canada, la garantie vous est proposée par le           objet fournis par Avaya ou par un partenaire de distribution Avaya,
partenaire de distribution Avaya agréé et non par Avaya.                qu'il s'agisse de produits indépendants ou déjà installés sur du
Le terme "Service hébergé" désigne un abonnement à un service           matériel ou de toute mise à niveau, mise à jour, correction de
hébergé d'Avaya souscrit auprès d'Avaya ou d'un partenaire de           bogue ou version modifiée. "Processeur désigné" désigne un
distribution Avaya agréé (le cas échéant), décrit ci-après dans la      système informatique autonome unique. "Serveur" désigne un
section relative au SAS hébergé et dans tout autre document             ensemble de Processeurs désignés qui héberge (de manière
décrivant le service hébergé applicable. Si vous souscrivez un          physique ou virtuelle) une application logicielle accessible par
abonnement à un Service hébergé, la garantie limitée                    plusieurs utilisateurs. Le terme "Instance" désigne un exemplaire
susmentionnée peut ne pas s'appliquer, mais vous pouvez avoir           unique du Logiciel en cours d'exécution à un moment particulier :
droit aux services d'assistance liés au Service hébergé, tels que       (i) sur une machine physique ; ou sur une machine virtuelle
décrits ci-après dans vos documents décrivant le Service hébergé        logicielle ("VM") ou déploiement similaire.
applicable. Pour obtenir des informations complémentaires,              Types de licence
contactez Avaya ou le partenaire de distribution Avaya (le cas
échéant).                                                               Licence Systèmes désignés (SD). L’Utilisateur final est habilité à
                                                                        installer et utiliser chaque copie ou Instance du Logiciel
Service hébergé                                                         uniquement : 1) sur un certain nombre de processeurs désignés,
LES DISPOSITIONS SUIVANTES NE S'APPLIQUENT QUE                          dans la limite indiquée dans la commande ; ou 2) dans la limite du
LORSQUE VOUS ACHETEZ UN ABONNEMENT À UN SERVICE                         nombre d’Instances du Logiciel indiquée dans la commande ou la
HÉBERGÉ D'AVAYA AUPRÈS D'AVAYA OU D'UN PARTENAIRE                       documentation, ou conformément à l’autorisation écrite d’Avaya.
DE DISTRIBUTION AVAYA (EN FONCTION DES CAS). LES                        Avaya se réserve le droit d'exiger que le ou les Processeurs
CONDITIONS D'UTILISATION POUR LES SERVICES                              désignés soient identifiés sur la commande par type, numéro de
HÉBERGÉS SONT DISPONIBLES SUR LE SITE INTERNET                          série, code de caractéristique, Instance, emplacement ou toute
D'AVAYA, HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO EN                       autre désignation spécifique, ou fournis par l'Utilisateur final à
SUIVANT LE LIEN "Conditions d'utilisation d'Avaya pour les              Avaya par un moyen électronique mis en place par Avaya
services hébergés" OU TOUT SITE SUCCESSEUR DÉSIGNÉ                      spécifiquement à cette fin.
PAR AVAYA ET SONT APPLICABLES À TOUTE PERSONNE                          Licence Shrinkwrap. Vous pouvez installer et utiliser le Logiciel en
AYANT ACCÈS OU UTILISANT LE SERVICE HÉBERGÉ. EN                         vertu des conditions des accords de licence applicables, telle
ACCÉDANT AU SERVICE HÉBERGÉ OU EN AUTORISANT DES                        qu'une licence "shrinkwrap" (acceptée par rupture de l'emballage)
TIERS À LE FAIRE, VOUS, EN VOTRE NOM ET EN CELUI DE                     ou "clickthrough" (acceptée par lecture du contrat avant
L'ENTITÉ POUR LAQUELLE VOUS AGISSEZ (ICI DÉNOMMÉE                       téléchargement) accompagnant le Logiciel ou applicable à celui-ci
INDIFFÉREMMENT "VOUS" ET "UTILISATEUR FINAL"),                          ("Licence Shrinkwrap").
ACCEPTEZ LES CONDITIONS D'UTILISATION. SI VOUS
ACCEPTEZ LES CONDITIONS D'UTILISATION AU NOM DE                         Logiciels Heritage Nortel
VOTRE SOCIÉTÉ OU TOUTE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE QUE                       La mention "Logiciels Heritage Nortel" signifie que le logiciel a été
VOUS REPRÉSENTEZ, VOUS ADMETTEZ AVOIR AUTORITÉ                          acheté par Avaya dans le cadre du rachat de Nortel Enterprise
POUR LIER LADITE ENTITÉ À CES CONDITIONS                                Solutions Business au mois de décembre 2009. Les logiciels
D'UTILISATION. SI VOUS N'AVEZ PAS L'AUTORITÉ                            Heritage Nortel sont les logiciels contenus dans la liste des
produits Heritage Nortel se trouvant à l'adresse https://                UTILISER DES ÉLÉMENTS TIERS QUI SONT SUJETS À DES
support.avaya.com/LicenseInfo, sous le lien "Heritage Nortel             CONDITIONS DE TIERS ET QUI NÉCESSITENT UN
Products" ou tout site lui succédant qui sera désigné par Avaya.         FOURNISSEUR DE SERVICES POUR OBTENIR LA LICENCE
Pour les Logiciels Heritage Nortel, Avaya accorde au Client une          INDÉPENDAMMENT ET DIRECTEMENT AUPRÈS D'UN
licence d'utilisation des Logiciels Heritage Nortel fournis ci-          FOURNISSEUR TIERS. L'HÉBERGEMENT DES PRODUITS
dessous, uniquement pour le niveau d'activation ou d'utilisation         AVAYA PAR LES PARTENAIRES DE DISTRIBUTION D'AVAYA
autorisé, uniquement aux fins spécifiées dans la Documentation, et       DOIT ÊTRE AUTORISÉ PAR ÉCRIT PAR AVAYA ET SI CES
uniquement intégrés à, pour exécution sur ou pour communication          PRODUITS UTILISENT OU INCORPORENT CERTAINS
avec les équipements Avaya. Les frais concernant les logiciels           LOGICIELS TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES
Heritage Nortel peuvent porter sur une extension d'activation ou         LOGICIELS OU CODECS MICROSOFT, LE PARTENAIRE DE
d'utilisation autorisée telle que spécifiée dans un bon de               DISTRIBUTION D'AVAYA DOIT OBTENIR INDÉPENDAMMENT
commande ou un devis.                                                    TOUT ACCORD DE LICENCE APPLICABLE, À SES FRAIS,
                                                                         DIRECTEMENT AURPÈS DU FOURNISSEUR TIERS
Copyright                                                                APPLICABLE.
Sauf mention contraire explicite, il est interdit d'utiliser les         CONCERNANT LES CODECS, SI LE PARTENAIRE DE
documents disponibles sur ce site ou dans la Documentation, les          DISTRIBUTION D'AVAYA HÉBERGE UN PRODUIT QUI UTILISE
Logiciels, le Service hébergé ou le matériel fournis par Avaya. Tout     OU INCORPORE LE CODEC G.729, H.264 OU H.265, LE
le contenu de ce site, toute documentation, Service hébergé et tout      PARTENAIRE DE DISTRIBUTION D'AVAYA RECONNAÎT ET
produit fournis par Avaya, y compris la sélection, la disposition et     ACCEPTE QUE LE PARTENAIRE DE DISTRIBUTION D'AVAYA
la conception du contenu, appartient à Avaya ou à ses concédants         EST RESPONSABLE POUR TOUS LES FRAIS ET/OU DROITS
de licence et est protégé par les droits d'auteur et autres droits sur   D'AUTEUR RELATIFS. LE CODEX G.729 EST AUTORISÉ PAR
la propriété intellectuelle, y compris les droits sui generis de         SIPRO LAB TELECOM INC. VOIR WWW.SIPRO.COM/
protection des bases de données. Vous ne pouvez pas modifier,            CONTACT.HTML. LE CODEC H.264 (AVC) FAIT L'OBJET D'UNE
copier, reproduire, republier, télécharger, déposer, transmettre ou      LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR
distribuer, de quelque façon que ce soit, tout contenu, partiel ou       L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR
intégral, y compris tout code et logiciel sans l'autorisation expresse   UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA
d'Avaya. La reproduction, la transmission, la diffusion, le stockage     NORME AVC ("VIDÉO AVC") ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO
et/ou l'utilisation non autorisés de cette documentation sans            AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE
l'autorisation expresse d'Avaya peuvent constitués un délit              ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN
passible de sanctions civiles ou pénales en vertu des lois en            FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ À FOURNIR DES
vigueur.                                                                 VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NE DOIT ÊTRE ACCORDÉE
Virtualisation                                                           OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. VOUS
                                                                         POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ce qui suit s'applique si le produit est déployé sur une machine         POUR LES CODECS H.264 (AVC) ET H.265 (HEVC) DEPUIS
virtuelle. Chaque produit possède un code de commande et des             MPEG LA, L.L.C. (HTTP://WWW.MPEGLA.COM)
types de licence spécifiques. Veuillez noter que, sauf mention
contraire, chaque Instance de produit doit faire l'objet d'une licence   Dans le respect des lois
distincte et être commandée séparément. Par exemple, si                  Vous reconnaissez et acceptez être responsable de respecter
l'utilisateur final ou le partenaire de distribution Avaya souhaite      toute loi et tout règlement qui s'applique, y compris, sans s'y
installer deux Instances du même type de produits, il est                limiter, les lois et réglementations relatives à l'enregistrement
nécessaire de commander deux produits de ce type.                        d'appel, la confidentialité des données, la propriété intellectuelle, le
Composants tiers                                                         secret commercial, les fraudes et les droits de représentation
                                                                         musicale, dans le pays ou le territoire dans lequel le produit Avaya
Le terme "Composants tiers" signifie que certains logiciels ou           est utilisé.
certaines parties des logiciels inclus dans le Logiciel ou le Service
hébergé peuvent contenir des composants logiciels (y compris des         Lutte contre la fraude à la tarification
composants open source) distribués dans le cadre de contrats             Le terme "Fraude à la tarification" fait référence à l'usage non
avec des tiers ("Composants tiers") faisant l'objet de conditions        autorisé de votre système de télécommunication par un tiers non
quant aux droits d'utilisation de certaines parties du logiciel          habilité (par exemple, une personne qui ne fait pas partie du
("Conditions tierces"). Les informations portant sur le code source      personnel de l'entreprise, qui n'est ni agent, ni sous-traitant ou qui
du SE Linux (pour les Produits ayant distribué le code source du         ne travaille pas pour le compte de votre société). Sachez que votre
SE Linux) et identifiant les titulaires de copyright des Composants      système peut faire l'objet d'une fraude à la tarification et qu'en cas
tiers et les Conditions tierces en vigueur sont disponibles dans les     de fraude, les frais supplémentaires pour vos services de
produits, dans la Documentation ou sur le site Web d'Avaya à             télécommunications peuvent être importants.
l'adresse : https://support.avaya.com/Copyright ou tout site
successeur désigné par Avaya. Les conditions de licence des              Intervention en cas de fraude à la tarification
logiciels libres fournies dans le cadre des Conditions Tierces sont
cohérentes avec les droits de licence concédés dans ces                  Si vous pensez être victime d'une fraude à la tarification et
                                                                         nécessitez une assistance technique ou autre, contactez
Conditions de Licence de Logiciel, et peuvent vous accorder des
                                                                         l'assistance d'intervention en cas de fraude à la tarification au
droits supplémentaires tels que la modification et la distribution des
                                                                         1-800-643-2353 (États-Unis et Canada). Pour obtenir d'autres
logiciels libres. Les Conditions Tierces prévaudront sur les
                                                                         numéros de téléphone d'assistance, reportez-vous au site Web de
Conditions de Licence de Logiciel, uniquement en ce qui concerne
                                                                         support technique d'Avaya : https://support.avaya.com, ou au site
les Composants Tiers applicables, si ces Conditions de Licence de
                                                                         successeur désigné par Avaya.
Logiciel imposent des restrictions plus importantes que celles des
Conditions Tierces applicables.                                          Failles de sécurité
Ce qui suit s'applique seulement si le codec H.264 (AVC) est             Les informations concernant les politiques de support de sécurité
distribué avec le produit. CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE                 d'Avaya sont disponibles dans la section Politiques et Support à
LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR                              l'adresse https://support.avaya.com/security.
L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR
UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA                     Les failles de sécurité soupçonnées du produit Avaya sont prises
NORME AVC ("VIDÉO AVC") ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO                   en charge par le flux d'assistance de sécurité au produit Avaya
AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE                           (https://support.avaya.com/css/P8/documents/100161515).
ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN                           Téléchargement de la documentation
FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ À FOURNIR DES
VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU                             Pour obtenir les versions les plus récentes de la Documentation,
SOUS-ENTENDUE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES                          reportez-vous au site Web de support technique d'Avaya https://
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES                            support.avaya.com, ou au site successeur désigné par Avaya.
AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. (HTTP://WWW.MPEGLA.COM)                        Contactez l'Assistance Avaya
Prestataire de service                                                   Consultez le site Web de support technique d'Avaya (https://
CELA S'APPLIQUE À L'HÉBERGEMENT DES PRODUITS OU                          support.avaya.com) pour obtenir les notices et articles portant sur
SERVICES AVAYA PAR LES PARTENAIRES DE DISTRIBUTION                       les produits ou Service hébergé ou pour signaler tout problème
D'AVAYA. LE PRODUIT OU SERVICE HÉBERGÉ PEUT                              que vous pourriez rencontrer avec votre produit Avaya. Pour
                                                                         connaître nos coordonnées et obtenir la liste des numéros
d'assistance, consultez le site Web de support technique d'Avaya à          Déclaration relative aux câbles d'alimentation Denan
l'adresse https://support.avaya.com (ou le site successeur désigné
par Avaya), faites défiler la page jusqu'en bas, puis cliquez sur                 Danger :
Contacter l'assistance Avaya.                                                     Veillez à suivre les recommandations suivantes lors de
Déclarations relatives aux réglementations                                        l'installation de l'équipement :
Déclarations relatives à l'Australie                                                  • veuillez utiliser uniquement les câbles de connexion,
                                                                                        le câble d'alimentation et les adapteurs CA livrés avec
Déclarations relatives aux combinés magnétiques :
                                                                                        l'équipement ou ceux spécifiés par Avaya pour une
      Danger :                                                                          utilisation avec l'équipement. Si vous utilisez tout
                                                                                        autre équipement, cela peut générer des pannes, un
      Le combiné récepteur contient des dispositifs magnétiques                         dysfonctionnement ou un incendie.
      qui attirent les petits objets métalliques. Un soin particulier
      doit être pris pour éviter tout incident corporel.                              • les câbles d'alimentation livrés avec cet équipement
                                                                                        ne doivent pas être utilisés avec tout autre
Déclarations d'Industry Canada (IC)                                                     équipement. Dans le cas où les consignes ci-dessus
Déclaration relative aux normes RSS                                                     ne seraient pas suivies, il existe un risque de mort ou
                                                                                        de blessures graves.
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industry Canada
relatives à l'exemption de licence. Le fonctionnement dépend des
deux conditions ci-dessous :
      1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et
      2. cet appareil ne doit accepter aucune interférence, y               本製品を安全にご使用頂くため、以下のことにご注意ください。
         compris les interférences pouvant causer un
         fonctionnement non désiré de l'appareil.                               • 接続ケーブル、電源コード、AC アダプタなどの部品は、必
                                                                                  ず製品に同梱されております添付品または指定品をご使用
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada                       ください。添付品指定品以外の部品をご使用になると故障
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation                や動作不良、火災の原因となることがあります。
est autorisée aux deux conditions suivantes:
                                                                                • 同梱されております付属の電源コードを他の機器には使用
      1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et                        しないでください。上記注意事項を守らないと、死亡や大
      2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage                怪我など人身事故の原因となることがあります。
         radioélectrique subi, même si le brouillage est
                                                                            Déclaration relative au Mexique
         susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
                                                                            Le fonctionnement de cet équipement dépend des deux conditions
Déclaration relative à l'émetteur radio
                                                                            suivantes :
Conformément aux réglementations d'Industry Canada, cet
émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec l'utilisation d'une                    1. il est possible que cet équipement ou appareil ne puisse
antenne spécifique et un gain (maximal ou inférieur) approuvé par                    pas causer d'interférences dangereuses, et
Industry Canada pour l'émetteur. Afin de réduire des interférences                2. cet équipement ou appareil ne doit accepter aucune
radio potentielles envers d'autres utilisateurs, le type d'antenne et                interférence, y compris les interférences pouvant causer
son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope                     un fonctionnement non désiré.
rayonnée équivalente (PIRE) n'excède pas celle nécessaire pour
une bonne communication.                                                    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
                                                                            condiciones:
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un                1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie                   interferencia perjudicial y
Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage
                                                                                  2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le
                                                                                     interferencia, incluyendo la que pueda causar su
type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope
                                                                                     operación no deseada.
rayonnée équivalente ne dépasse pas l'intensité nécessaire à
l'établissement d'une communication satisfaisante.                          Déclaration relative à l'alimentation par Ethernet (PoE)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme               Cet équipement doit être relié au réseau PoE sans être dirigé vers
ICES-003 du Canada.                                                         le réseau extérieur.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme               Déclaration de conformité de la FFC (Federal Communications
NMB-003 du Canada.                                                          Commission des États-Unis)
Déclaration relative à l'exposition aux radiations                          Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations           Toute modification ou tout changement effectué sans l'accord
fixées par la FCC et l'IC RSS102 pour un environnement non                  express de la partie responsable de la conformité aux normes
contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance      pourrait contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son équipement.
minimale de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne
doit pas être situé à proximité ou fonctionner avec toute autre             Pour respecter les normes d'exposition RF de la FCC, cet appareil
antenne ou émetteur.                                                        et son antenne ne doivent pas être situés à proximité ou
                                                                            fonctionner avec toute autre antenne ou émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé.              Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de             FCC. Le fonctionnement dépend des deux conditions ci-dessous :
20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.                  1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
Déclarations relatives au Japon                                                      dangereuses et
Déclaration classe B                                                              2. il doit accepter toute réception d'interférence éventuelle,
                                                                                     notamment celles risquant d'affecter le fonctionnement.
Selon la norme VCCI, ce produit est catégorisé en classe B. Utilisé
à proximité d'un récepteur radio ou une télévision dans un                  Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
environnement domestique, il peut générer des interférences                 prescrites pour les équipements numériques de la classe B,
radio. Installez et utilisez l'équipement conformément au manuel            conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces
d'instructions.                                                             limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
                                                                            les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet
                                                                            équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
                                                                            et, dans le cas où il n’est pas installé ou utilisé dans le respect des
                                                                            instructions fournies, peut être à l’origine d’interférences néfastes
                                                                            vis-à-vis des communications radio. Rien ne garantit toutefois que
                                                                            des interférences n'apparaissent pas dans une installation
particulière. En cas d’interférences néfastes pour la réception radio
ou télévisuelle, pouvant être observée sur simple mise sous et
hors tension de l’appareil, nous vous invitons à corriger ce
problème en adoptant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
    • Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice.
    • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du
      récepteur.
    • Connecter l'équipement à une prise raccordée à un circuit
      distinct de celui auquel le récepteur est connecté.
    • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision
      expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration relative à l'exposition aux radiations
Ce matériel est conforme aux limites d'exposition aux radiations de
la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum
de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas
être situé à proximité ou fonctionner avec toute autre antenne ou
émetteur.
Pays européens
Lorsqu'il est installé, cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive
CEM 2014/30/UE et 2014/35/EU (LVD). Une copie de la
déclaration peut être obtenue sur le site http://support.avaya.com
ou auprès d'Avaya Inc., 4655 Great America Parkway, Santa
Clara, CA 95054–1233 États-Unis.
Émetteur WiFi
    • Fréquence de 2412-2472 MHz, puissance d'émission :
      17,8 dBM
    • Fréquence de 5180-5240 MHz, puissance d'émission :
      19,14 dBM
Avertissement de sécurité général
    • Utilisez uniquement les alimentations par source à
      puissance limitée approuvées par Avaya et spécifiées pour
      ce produit.
    • Assurez-vous de prendre les précautions suivantes :
        - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source d'eau.
        - N'utilisez pas l'appareil en cas d'orage.
        - En cas de fuite de gaz, éloignez-vous avant de la
          signaler.
        - Pour l'alimentation électrique des accessoires - Utilisez
          uniquement une alimentation électrique limitée Phihong
          Technology Co. Ltd. Modèle : PSAC12R-050, sortie :
          5 V CC, 2,4 A.
Marques
Les marques de commerce, les logos et les marques de service
("Marques") figurant sur ce site, sur toute documentation, le ou les
services hébergés et sur tout produit fournis par Avaya sont des
marques déposées ou non déposées d'Avaya, de ses sociétés
affiliées, de ses concédants, de ses fournisseurs ou de parties
tierces. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser ces
Marques sans autorisation écrite préalable d'Avaya ou dudit tiers
qui peut être propriétaire de la Marque. Rien de ce qui est contenu
dans ce site, la documentation, le ou les services hébergés et le
ou les produits ne saurait être interprété comme accordant, par
implication, préclusion ou autrement, toute licence ou tout droit sur
les Marques sans l'autorisation écrite expresse d'Avaya ou du tiers
applicable.
Avaya est une marque déposée d'Avaya Inc.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Linux® est une marque de commerce déposée de Linus
Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays.
Sommaire

Chapitre 1 : Introduction.................................................................................................... 8
   Objet................................................................................................................................. 8
Chapitre 2 : Présentation du téléphone............................................................................ 9
   Disposition physique......................................................................................................... 10
   Prises de connexion......................................................................................................... 12
   Composants facultatifs...................................................................................................... 14
   Icône Général.................................................................................................................. 14
   Historique d'appels, icônes................................................................................................ 15
Chapitre 3 : Mise en route................................................................................................ 17
   Connexion à votre téléphone............................................................................................. 17
   Déconnexion de votre téléphone....................................................................................... 17
   Connexion en tant qu'utilisateur invité................................................................................ 18
Chapitre 4 : Navigation..................................................................................................... 19
   Conseils de navigation...................................................................................................... 19
   Options de menu.............................................................................................................. 19
   Accès à l'écran Fonctions................................................................................................. 20
Chapitre 5 : Opérations d'appel....................................................................................... 21
   Réponse à un appel......................................................................................................... 21
   Passer des appels............................................................................................................ 21
       Passer un appel......................................................................................................... 21
       Composition d'un numéro d'urgence............................................................................ 22
       Appel d'une personne à partir de la liste des contacts................................................... 22
       Appeler une personne à partir de l'historique des appels............................................... 22
       Procédure d'appel à l'aide de la modification du numéro................................................ 23
       Appel d'une personne depuis le répertoire.................................................................... 23
       Recomposition d'un numéro........................................................................................ 23
       Effacement d'un numéro............................................................................................. 24
       Procédure d'appel à l'aide d'un lien de numérotation par clic.......................................... 24
       Transfert d'un appel.................................................................................................... 24
       Activation de la fonction de discrétion.......................................................................... 24
       Mise en attente d'un appel.......................................................................................... 25
   Contacts.......................................................................................................................... 25
       Utilisation de la fonction de contacts............................................................................ 25
       Ajout d'un nouveau contact......................................................................................... 26
       Suppression d'un contact............................................................................................ 26
       Modification d'un contact............................................................................................. 26
       Affichage des détails d'un contact................................................................................ 27
       Recherche d'un contact.............................................................................................. 27
   Historique des appels....................................................................................................... 27
       Afficher l'historique d'appels........................................................................................ 27
       Affichage des détails de l'historique d'appels................................................................ 28
       Ajouter une entrée à votre liste des contacts à partir de l'historique des appels............... 28
       Suppression d'une entrée de l'historique des appels..................................................... 28

Mai 2018                                      Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                                             6
                                               Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Sommaire

          Effacement de toutes les entrées de l'historique des appels........................................... 29
          Désactivation de l'historique d'appels........................................................................... 29
     Conférences.................................................................................................................... 29
          Utilisation de la fonction de conférence........................................................................ 29
          Ajouter une personne à un appel actif.......................................................................... 30
          Ajout d'une personne en attente à une conférence téléphonique.................................... 30
          Retrait d'un participant à une conférence téléphonique.................................................. 30
          Retrait du dernier participant ayant rejoint une téléconférence....................................... 31
          Mise en attente d'une téléconférence et reprise d'un appel............................................ 31
          Activation de la fonction Discrétion lors d'une conférence téléphonique.......................... 31
     Utilisation de la messagerie vocale.................................................................................... 32
          Réception de messages.............................................................................................. 32
Chapitre 6 : Fonctions avancées..................................................................................... 33
   À propos du renvoi d'appel................................................................................................ 33
        Activation du renvoi d'appels....................................................................................... 33
        Activation d'Envoyer tous les appels............................................................................ 33
   Activation de la fonction EC500 pour des sonneries simultanées sur plusieurs téléphones..... 34
   Utilisation de ressources d'appel pontées........................................................................... 35
        Utilisation de ressources d'appel pontées..................................................................... 35
Chapitre 7 : Personnalisation de votre téléphone......................................................... 37
   Options & paramètres....................................................................................................... 37
        Paramètres d'appel.................................................................................................... 37
        Paramètres de l'application......................................................................................... 42
        Options affich./son...................................................................................................... 44
        Options avancées....................................................................................................... 47
   Messages administratifs ................................................................................................... 49
   Navigateur....................................................................................................................... 50
Chapitre 8 : Détection des pannes.................................................................................. 51
   Accès limité pendant le basculement................................................................................. 51
Chapitre 9 : Ressources connexes................................................................................. 53
   Documentation................................................................................................................. 53
   Visualiser les vidéos Avaya Mentor.................................................................................... 53
   Support technique............................................................................................................ 54

Mai 2018                                     Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                                          7
                                              Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 1 : Introduction

Objet
    Ce document s'adresse aux utilisateurs finaux et explique comment utiliser les fonctions
    disponibles sur Avaya J169/J179 IP Phone. Ce document décrit également les procédures
    destinées aux utilisateurs finaux pour configurer diverses fonctionnalités.

Mai 2018                       Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179             8
                                Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 2 : Présentation du téléphone

   Le Avaya J169/J179 IP Phone est conçu pour les communications d'entreprise. Ce téléphone
   prend en charge huit ressources d'appel avec affichage d'appel à quatre lignes. Le téléphone
   peut prendre en charge jusqu'à trois modules de touches et chaque module de touches prend en
   charge 24 ressources d'appel.
   Le modèle Avaya J169 IP Phone est pourvu d'un affichage en niveaux de gris, alors que
   l'affichage du modèle Avaya J179 IP Phone est en couleurs.
   Spécifications physiques
      • Huit ressources d'appel
      • Affichage graphique LCD 320 x 240 pixels
      • Quatre touches de raccourci
      • Deux ports réseau 10/100/1 000
      • Prise en charge de l'alimentation CC 5 V (facultatif)
      • Prise en charge de l'adaptateur d'alimentation GSPPOE 48 V
      • Crochet commutateur magnétique
      • Jusqu'à trois modules de touches pris en charge

Mai 2018                          Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179             9
                                   Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone

Disposition physique

                                                                                   1

                                                                                   2

                                                                                   3

                                                                                  4

                                                                                  5
                    8

       8           9
                                                                                  6

                  10                                                              7

       9                                                                          11

      10

                                                                                  12

                                                                                  13

                                                                                  14

                                                                                  15

Mai 2018                    Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179        10
                             Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Disposition physique

     N°     Nom                           Description
     1      Balise DEL                    Affiche une lumière rouge pour les alertes visuelles suivantes :
                                          • Appel entrant
                                          • Messagerie vocale et messages
     2      Écran du téléphone            Affiche deux zones :
                                           1. Barre supérieure : affiche l'état de la communication,
                                              l'heure et la date, et l'état du périphérique. Cette zone est
                                              toujours visible.
                                           2. Zone d'application : affiche les éléments suivants :
                                               • En-tête de l'application : affiche le titre de l'application
                                                 en fonction du contexte, ainsi qu'un ou plusieurs sous-
                                                 titres. Sur l'écran Téléphone, l'en-tête est toujours vide.
                                               • Zone de contenu de l'application : affiche les menus, les
                                                 listes, les fenêtres contextuelles, les images et d'autres
                                                 éléments de contenu de l'application.
                                               • Zone des intitulés de raccourcis : affiche des intitulés et
                                                 des informations se rapportant à l'état des Raccourcis.
     3      Touches Ligne                 Servent à sélectionner les lignes correspondantes. Chaque
                                          touche Ligne possède une DEL qui affiche les alertes visuelles
                                          suivantes :
                                          • Lumière rouge : fonctions désactivées.
                                          • Lumière verte : appel entrant et fonctions activées.
                                          • Lumières rouge et verte : l'état décroché du téléphone.
     4      Raccourcis                    Servent à sélectionner l'intitulé correspondant à une action en
                                          fonction du contexte.
                                          Avec le raccourci Aide, vous pouvez afficher une brève des-
                                          cription des fonctions disponibles sur votre téléphone. L'admi-
                                          nistrateur doit activer la fonction Aide.
     5, 7   Boutons de navigation         Servent à naviguer sur l'écran du téléphone.
                                          • Bouton OK : permet de sélectionner l'action attribuée au pre-
                                            mier raccourci.
                                          • Touches Haut et Bas : permettent de faire défiler vers le
                                            haut et le bas.
                                          • Touches Droite et Gauche : permettent de déplacer le cur-
                                            seur dans la zone de saisie de texte et de sélectionner les
                                            valeurs dans les champs de sélection. Vous pouvez égale-
                                            ment accéder à l'écran Fonction.
     11     Messagerie vocale             Sert à composer le numéro de messagerie vocale configuré
                                          pour recevoir un message vocal.
     12     Casque                        Sert à émettre les sons de votre appel sur le casque au lieu du
                                          haut-parleur ou du combiné.
     13     Haut-parleur                  Sert à activer le haut-parleur.
                                                                                      Le tableau continue …

Mai 2018                         Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                            11
                                  Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone

      N°       Nom                         Description
      14       Volume                      Sert à régler le volume d'un combiné, d'un casque, d'un haut-
                                           parleur ou d'une sonnerie.
                                           • La touche plus (+) : pour augmenter le volume.
                                           • La touche moins (-): pour diminuer le volume.
      15       Bouton Muet                 Sert à activer et à désactiver les sons sortants.

     Les touches d'application permettent d'accéder directement aux applications correspondantes.
      N°       Touches d'application       Description
      6        Touche Téléphone            Affiche l'écran du téléphone.
      8        Menu principal              Affiche une liste des options :
                                           • Options & paramètres
                                           • Informations réseau
                                           • Paramètres VPN
                                           • Déconnexion
                                           • À propos d'Avaya IP Deskphone
      9        Contacts                    Affiche les entrées de votre liste de contacts.
      10       Récents                     Affiche la liste des appels dans l'historique des appels.

Prises de connexion
     L'image suivante représente les prises de connexion qui sont présentes sur le panneau arrière
     du Avaya J169/J179 IP Phone.
     L'image décrit schématiquement quel appareil connecter à quelle prise.

Mai 2018                          Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                      12
                                   Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Prises de connexion

                               6

           1        2                   3                4            5

Mai 2018       Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                         13
                Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone

      N°              Nom                                           Description
      1               Prise 5 V CC                                  Pour brancher l'alimentation.
      2               Port réseau                                   Pour brancher le câble Ethernet.
      3               Port PC                                       Pour brancher le PC.
      4               Prise Casque                                  Pour brancher le casque.
      5               Prise du combiné                              Pour brancher le combiné.
      6               Panneau de module WLAN                        Pour intégrer le module Wi-Fi.

                                                                        Remarque :
                                                                        Le module Wi-Fi n'est pas pris en
                                                                        charge sur les téléphones (H.323)
                                                                        Avaya J169 et J179.

Composants facultatifs
     Vous pouvez utiliser les composants facultatifs suivants avec le téléphone :
           Remarque :
           Assurez-vous d'utiliser uniquement les composants compatibles avec le téléphone.
           • Adaptateur d'alimentation 5 V CC
           • Module touches (JBM24)
           • Injecteur de puissance PoE universel à port unique 48 V d'Avaya

Icône Général
     Le tableau ci-dessous présente les icônes pour Avaya J169 IP Phone et Avaya J179 IP
     Phone. Les icônes sont similaires pour les deux téléphones, excepté que le Avaya J169 IP
     Phone affiche les icônes en niveaux de gris alors que celles du Avaya J179 IP Phone sont
     affichées en couleur.

      Icône                                Description
                                           Le microphone est désactivé.

                                           Appel manqué.

                                           Appel entrant : indique que vous avez pris cet appel.

                                           Appel sortant : indique que vous avez passé cet appel.

                                           Le téléphone a activé la fonction EC500.

                                           Alerte d'appels entrants.

                                                                                          Le tableau continue …

Mai 2018                             Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                          14
                                      Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Historique d'appels, icônes

     Icône                           Description
                                     L'appel est actif.

                                     L'appel est en attente.

                                     La conférence est active.

                                     La conférence est en attente.

                                     Utilisez les flèches de navigation gauche ou droite pour consulter
                                     plus de pages/écrans/options.
                                     Fin de la liste ; défiler vers le haut pour consulter les choix.
                                     Maintenir le bouton Volume marqué du signe - appuyé désactive
                                     le son. Pour réactiver le volume, appuyez sur le + du bouton Vo-
                                     lume.
                                     Il se peut que l'administrateur place cette icône sur un raccourci
                                     par mesure d'économie. La touche permet d'éteindre le rétroéclai-
                                     rage. Lorsque le rétroéclairage est éteint, toute activité au niveau
                                     du téléphone le rallume.
                                     Indique que votre téléphone est en mode d'enregistrement ano-
                                     nyme parce qu'aucun numéro de poste et mot de passe n'ont été
                                     saisis dans les 60 secondes suivant l'invite pour le numéro de
                                     poste et le mot de passe. Dans cette situation, le téléphone s'en-
                                     registre auprès du serveur d'appel, mais n'affiche qu'une ligne
                                     d'appel, pas les fonctions, et n'autorise que les appels sortants.
                                     Pour quitter le mode d'enregistrement anonyme, connectez-vous
                                     avec un numéro de poste et un mot de passe valides.
                                     Indique que l'appel utilise un codec large bande pour une excel-
                                     lente qualité sonore.
                                     Indique une faible performance du réseau ou la présence de pro-
                                     blèmes au niveau du réseau local qui peuvent entraîner la réduc-
                                     tion de la qualité de l'appel.

Historique d'appels, icônes
    Le tableau ci-dessous présente les icônes pour Avaya J169 IP Phone et Avaya J179 IP
    Phone. Les icônes sont similaires pour les deux téléphones, excepté que le Avaya J169 IP
    Phone affiche les icônes en niveaux de gris alors que celles du Avaya J179 IP Phone sont
    affichées en couleur.

     Icône                                 Description
                                           Appel manqué : indique que vous n'avez pas pris cet appel
                                           ou que vous l'avez renvoyé sur votre messagerie vocale.
                                           Appel entrant : indique que vous avez pris cet appel.

                                                                                    Le tableau continue …

Mai 2018                       Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                            15
                                Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone

      Icône                             Description
                                        Appel sortant : indique que vous avez passé cet appel.

                                        Indique le nombre d'appels pontés.

Mai 2018                    Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                  16
                             Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 3 : Mise en route

Connexion à votre téléphone
    À propos de cette tâche
    Cette opération vous permet de vous connecter à votre téléphone. Connectez-vous depuis
    l'écran initial à l'invite de saisie du poste.
    Si plusieurs gardiens sont configurés pour le téléphone, celui-ci s'arrête au mode découverte
    dans les conditions suivantes :
       • Les identifiants de connexion ne sont pas corrects.
       • Le téléphone est connecté. Il est impossible de contacter l'un des gardiens, en raison
         d'une mise à jour ou d'une panne de réseau. En mode découverte, appuyez sur Réinit..
         Le téléphone supprime les identifiants de la mémoire, redémarre, et affiche la page de
         connexion.
    Si l'administrateur a activé la fonction de journal d'appels hors ligne sur le téléphone, celui-ci
    télécharge la base de données du journal d'appels lorsque vous vous connectez. La base de
    données du journal d'appels hors ligne garde en mémoire les appels qui sont arrivés sur le
    téléphone lorsque vous n'étiez pas en ligne. Ces appels sont ajoutés à l'historique des appels
    en tant qu'appels manqués.
    Procédure
           1. Appuyez sur Connex..
           2. Saisissez votre numéro de poste.
           3. Appuyez sur Entrée ou OK ou #.
           4. Saisissez votre mot de passe.Saisissez le mot de passe attribué par l'administrateur.
           5. Si votre administrateur a configuré le système pour autoriser les privilèges d'utilisateur
              invité, le téléphone vous invite à activer le mode Session. Utilisez la flèche de
              navigation droite ou gauche pour indiquer si vous êtes un utilisateur visiteur de ce
              téléphone (Visiteur) ou non (Défaut).
           6. Appuyez sur Entrée ou OK ou #.

Déconnexion de votre téléphone
    À propos de cette tâche
    Si l'administrateur a activé la fonction de journal des appels hors ligne sur le téléphone, celui-ci
    télécharge la base de données du journal des appels lorsque vous vous connectez. La base
    de données du journal d'appels hors ligne garde en mémoire les appels entrants lorsque vous

Mai 2018                            Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179                    17
                                     Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Vous pouvez aussi lire
DIAPOSITIVES SUIVANTES ... Annuler