Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 - Version 6.7 Édition 1 Mai 2018
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
© 2018, Avaya Inc. NECESSAIRE OU SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS ACCEPTER Tous droits réservés. CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS NE DEVEZ PAS ACCÉDER OU UTILISER LE SERVICE HÉBERGÉ OU Remarque AUTORISER QUICONQUE À ACCÉDER OU UTILISER LE L'utilisation d'un téléphone cellulaire, portable ou GSM ou d'un SERVICE HÉBERGÉ. émetteur-récepteur radio à proximité immédiate d'un téléphone IP Licences Avaya pourrait provoquer des interférences. LES CONDITIONS DE LA LICENCE DU LOGICIEL Avis de limite de responsabilité en matière de documentation DISPONIBLES SUR LE SITE INTERNET D'AVAYA (HTTPS:// "Documentation" désigne toute information publiée sur différents SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO) SOUS LE LIEN supports, pouvant contenir des informations sur les produits, des "TERMES DU CONTRAT DE LICENCE D'AVAYA (Produits instructions de fonctionnement et des spécifications de Avaya)" OU SUR LE SITE SUCCESSEUR DÉSIGNÉ PAR AVAYA, performance généralement mis à la disposition des utilisateurs de S'APPLIQUENT À QUICONQUE TÉLÉCHARGE, UTILISE ET/OU ces produits. Le terme documentation n'inclut pas les documents INSTALLE UN LOGICIEL AVAYA, ACQUIS AUPRÈS D'AVAYA marketing. Avaya n'est pas responsable des modifications, ajouts INC., DE TOUTE FILIALE D'AVAYA OU DE TOUT PARTENAIRE ou suppression réalisés par rapport à la version originale publiée DE DISTRIBUTION AVAYA (LE CAS ÉCHÉANT) SOUS de la documentation, sauf si ces modifications, suppressions ou CONTRAT COMMERCIAL AVEC AVAYA OU UN PARTENAIRE ajouts ont été effectués par Avaya ou en son nom. L'utilisateur final DE DISTRIBUTION AVAYA. SAUF AVIS CONTRAIRE EXPRIMÉ accepte d'indemniser et de ne pas poursuivre Avaya, ses agents et PAR AVAYA PAR ÉCRIT, AVAYA N'ACCORDE AUCUNE ses employés pour toute plainte, action en justice, demande et EXTENSION D'UTILISATION DE CETTE LICENCE SI LE jugement résultant de ou en rapport avec des modifications, ajouts LOGICIEL EST ACQUIS AUPRÈS DE TOUTE PERSONNE ou suppressions dans la mesure où celles-ci sont effectuées par AUTRE QU'AVAYA, UNE FILIALE D'AVAYA OU UN PARTENAIRE l'utilisateur final. DE DISTRIBUTION AVAYA. AVAYA SE RÉSERVE LE DROIT D'ENTREPRENDRE DES POURSUITES JUDICIAIRES À VOTRE Avis de limite de responsabilité en matière de liens hypertexte ENCONTRE ET À L'ENCONTRE DE TOUTE AUTRE PERSONNE Avaya décline toute responsabilité quant au contenu et à la fiabilité UTILISANT OU VENDANT LE LOGICIEL SANS LICENCE. EN des sites Web indiqués sur ce site ou dans les documents fournis INSTALLANT, TÉLÉCHARGEANT OU UTILISANT LE LOGICIEL par Avaya. Avaya décline toute responsabilité quant à l'exactitude OU EN AUTORISANT DES TIERS À LE FAIRE, VOUS, EN des informations, des affirmations ou du contenu fournis par ces VOTRE NOM ET EN CELUI DE L'ENTITÉ POUR LAQUELLE sites et n'approuve pas nécessairement les produits, services ou VOUS AGISSEZ (ICI DÉNOMMÉE INDIFFÉREMMENT "VOUS" informations qui y sont décrits ou proposés. Avaya ne garantit pas ET "UTILISATEUR FINAL"), ACCEPTEZ CES CONDITIONS que ces liens fonctionnent en toute circonstance et n'a aucun GÉNÉRALES D'UTILISATION ET CRÉEZ UN CONTRAT ENTRE contrôle sur la disponibilité des pages Web en question. VOUS ET AVAYA INC. OU LA FILIALE D'AVAYA CONCERNÉE ("AVAYA"). Garantie Avaya vous accorde une licence d'exploitation couvrant les types Avaya offre une garantie limitée sur le matériel et les logiciels de licence décrits ci-dessous, à l'exception des Logiciels Heritage Avaya. Consultez votre contrat de vente pour en connaître les Nortel, pour lequel le champ d'application de la licence est détaillé termes. Vous trouverez également les conditions générales de ci-dessous. Lorsque le type de licence n’est pas expressément garantie pratiquées par Avaya, ainsi que des informations relatives indiqué dans le document de commande, la licence applicable se à la prise en charge du produit, pendant la période de garantie, sur rapporte à la Licence Systèmes désignés, conformément aux le site Web de support technique d'Avaya à l'adresse suivante : termes de la section Licence Systèmes désignés ci-dessous selon https://support.avaya.com/helpcenter/getGenericDetails? le cas. Le nombre de licences et d'unités de capacité pour detailId=C20091120112456651010 sous le lien "Cycle de vie lesquelles la licence est accordée est de un (1), sauf si un nombre Garantie et Produit" ou sur le site successeur désigné par Avaya. différent de licences ou d'unités de capacité est spécifié dans la Veuillez noter que si vous vous êtes procuré ce ou ces produits documentation ou d'autres textes mis à votre disposition. Le terme auprès d'un partenaire de distribution Avaya agréé en dehors des "Logiciel" se rapporte aux programmes informatiques en code États-Unis et du Canada, la garantie vous est proposée par le objet fournis par Avaya ou par un partenaire de distribution Avaya, partenaire de distribution Avaya agréé et non par Avaya. qu'il s'agisse de produits indépendants ou déjà installés sur du Le terme "Service hébergé" désigne un abonnement à un service matériel ou de toute mise à niveau, mise à jour, correction de hébergé d'Avaya souscrit auprès d'Avaya ou d'un partenaire de bogue ou version modifiée. "Processeur désigné" désigne un distribution Avaya agréé (le cas échéant), décrit ci-après dans la système informatique autonome unique. "Serveur" désigne un section relative au SAS hébergé et dans tout autre document ensemble de Processeurs désignés qui héberge (de manière décrivant le service hébergé applicable. Si vous souscrivez un physique ou virtuelle) une application logicielle accessible par abonnement à un Service hébergé, la garantie limitée plusieurs utilisateurs. Le terme "Instance" désigne un exemplaire susmentionnée peut ne pas s'appliquer, mais vous pouvez avoir unique du Logiciel en cours d'exécution à un moment particulier : droit aux services d'assistance liés au Service hébergé, tels que (i) sur une machine physique ; ou sur une machine virtuelle décrits ci-après dans vos documents décrivant le Service hébergé logicielle ("VM") ou déploiement similaire. applicable. Pour obtenir des informations complémentaires, Types de licence contactez Avaya ou le partenaire de distribution Avaya (le cas échéant). Licence Systèmes désignés (SD). L’Utilisateur final est habilité à installer et utiliser chaque copie ou Instance du Logiciel Service hébergé uniquement : 1) sur un certain nombre de processeurs désignés, LES DISPOSITIONS SUIVANTES NE S'APPLIQUENT QUE dans la limite indiquée dans la commande ; ou 2) dans la limite du LORSQUE VOUS ACHETEZ UN ABONNEMENT À UN SERVICE nombre d’Instances du Logiciel indiquée dans la commande ou la HÉBERGÉ D'AVAYA AUPRÈS D'AVAYA OU D'UN PARTENAIRE documentation, ou conformément à l’autorisation écrite d’Avaya. DE DISTRIBUTION AVAYA (EN FONCTION DES CAS). LES Avaya se réserve le droit d'exiger que le ou les Processeurs CONDITIONS D'UTILISATION POUR LES SERVICES désignés soient identifiés sur la commande par type, numéro de HÉBERGÉS SONT DISPONIBLES SUR LE SITE INTERNET série, code de caractéristique, Instance, emplacement ou toute D'AVAYA, HTTPS://SUPPORT.AVAYA.COM/LICENSEINFO EN autre désignation spécifique, ou fournis par l'Utilisateur final à SUIVANT LE LIEN "Conditions d'utilisation d'Avaya pour les Avaya par un moyen électronique mis en place par Avaya services hébergés" OU TOUT SITE SUCCESSEUR DÉSIGNÉ spécifiquement à cette fin. PAR AVAYA ET SONT APPLICABLES À TOUTE PERSONNE Licence Shrinkwrap. Vous pouvez installer et utiliser le Logiciel en AYANT ACCÈS OU UTILISANT LE SERVICE HÉBERGÉ. EN vertu des conditions des accords de licence applicables, telle ACCÉDANT AU SERVICE HÉBERGÉ OU EN AUTORISANT DES qu'une licence "shrinkwrap" (acceptée par rupture de l'emballage) TIERS À LE FAIRE, VOUS, EN VOTRE NOM ET EN CELUI DE ou "clickthrough" (acceptée par lecture du contrat avant L'ENTITÉ POUR LAQUELLE VOUS AGISSEZ (ICI DÉNOMMÉE téléchargement) accompagnant le Logiciel ou applicable à celui-ci INDIFFÉREMMENT "VOUS" ET "UTILISATEUR FINAL"), ("Licence Shrinkwrap"). ACCEPTEZ LES CONDITIONS D'UTILISATION. SI VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS D'UTILISATION AU NOM DE Logiciels Heritage Nortel VOTRE SOCIÉTÉ OU TOUTE AUTRE ENTITÉ JURIDIQUE QUE La mention "Logiciels Heritage Nortel" signifie que le logiciel a été VOUS REPRÉSENTEZ, VOUS ADMETTEZ AVOIR AUTORITÉ acheté par Avaya dans le cadre du rachat de Nortel Enterprise POUR LIER LADITE ENTITÉ À CES CONDITIONS Solutions Business au mois de décembre 2009. Les logiciels D'UTILISATION. SI VOUS N'AVEZ PAS L'AUTORITÉ Heritage Nortel sont les logiciels contenus dans la liste des
produits Heritage Nortel se trouvant à l'adresse https:// UTILISER DES ÉLÉMENTS TIERS QUI SONT SUJETS À DES support.avaya.com/LicenseInfo, sous le lien "Heritage Nortel CONDITIONS DE TIERS ET QUI NÉCESSITENT UN Products" ou tout site lui succédant qui sera désigné par Avaya. FOURNISSEUR DE SERVICES POUR OBTENIR LA LICENCE Pour les Logiciels Heritage Nortel, Avaya accorde au Client une INDÉPENDAMMENT ET DIRECTEMENT AUPRÈS D'UN licence d'utilisation des Logiciels Heritage Nortel fournis ci- FOURNISSEUR TIERS. L'HÉBERGEMENT DES PRODUITS dessous, uniquement pour le niveau d'activation ou d'utilisation AVAYA PAR LES PARTENAIRES DE DISTRIBUTION D'AVAYA autorisé, uniquement aux fins spécifiées dans la Documentation, et DOIT ÊTRE AUTORISÉ PAR ÉCRIT PAR AVAYA ET SI CES uniquement intégrés à, pour exécution sur ou pour communication PRODUITS UTILISENT OU INCORPORENT CERTAINS avec les équipements Avaya. Les frais concernant les logiciels LOGICIELS TIERS, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES Heritage Nortel peuvent porter sur une extension d'activation ou LOGICIELS OU CODECS MICROSOFT, LE PARTENAIRE DE d'utilisation autorisée telle que spécifiée dans un bon de DISTRIBUTION D'AVAYA DOIT OBTENIR INDÉPENDAMMENT commande ou un devis. TOUT ACCORD DE LICENCE APPLICABLE, À SES FRAIS, DIRECTEMENT AURPÈS DU FOURNISSEUR TIERS Copyright APPLICABLE. Sauf mention contraire explicite, il est interdit d'utiliser les CONCERNANT LES CODECS, SI LE PARTENAIRE DE documents disponibles sur ce site ou dans la Documentation, les DISTRIBUTION D'AVAYA HÉBERGE UN PRODUIT QUI UTILISE Logiciels, le Service hébergé ou le matériel fournis par Avaya. Tout OU INCORPORE LE CODEC G.729, H.264 OU H.265, LE le contenu de ce site, toute documentation, Service hébergé et tout PARTENAIRE DE DISTRIBUTION D'AVAYA RECONNAÎT ET produit fournis par Avaya, y compris la sélection, la disposition et ACCEPTE QUE LE PARTENAIRE DE DISTRIBUTION D'AVAYA la conception du contenu, appartient à Avaya ou à ses concédants EST RESPONSABLE POUR TOUS LES FRAIS ET/OU DROITS de licence et est protégé par les droits d'auteur et autres droits sur D'AUTEUR RELATIFS. LE CODEX G.729 EST AUTORISÉ PAR la propriété intellectuelle, y compris les droits sui generis de SIPRO LAB TELECOM INC. VOIR WWW.SIPRO.COM/ protection des bases de données. Vous ne pouvez pas modifier, CONTACT.HTML. LE CODEC H.264 (AVC) FAIT L'OBJET D'UNE copier, reproduire, republier, télécharger, déposer, transmettre ou LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR distribuer, de quelque façon que ce soit, tout contenu, partiel ou L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR intégral, y compris tout code et logiciel sans l'autorisation expresse UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA d'Avaya. La reproduction, la transmission, la diffusion, le stockage NORME AVC ("VIDÉO AVC") ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO et/ou l'utilisation non autorisés de cette documentation sans AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE l'autorisation expresse d'Avaya peuvent constitués un délit ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN passible de sanctions civiles ou pénales en vertu des lois en FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ À FOURNIR DES vigueur. VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE NE DOIT ÊTRE ACCORDÉE Virtualisation OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Ce qui suit s'applique si le produit est déployé sur une machine POUR LES CODECS H.264 (AVC) ET H.265 (HEVC) DEPUIS virtuelle. Chaque produit possède un code de commande et des MPEG LA, L.L.C. (HTTP://WWW.MPEGLA.COM) types de licence spécifiques. Veuillez noter que, sauf mention contraire, chaque Instance de produit doit faire l'objet d'une licence Dans le respect des lois distincte et être commandée séparément. Par exemple, si Vous reconnaissez et acceptez être responsable de respecter l'utilisateur final ou le partenaire de distribution Avaya souhaite toute loi et tout règlement qui s'applique, y compris, sans s'y installer deux Instances du même type de produits, il est limiter, les lois et réglementations relatives à l'enregistrement nécessaire de commander deux produits de ce type. d'appel, la confidentialité des données, la propriété intellectuelle, le Composants tiers secret commercial, les fraudes et les droits de représentation musicale, dans le pays ou le territoire dans lequel le produit Avaya Le terme "Composants tiers" signifie que certains logiciels ou est utilisé. certaines parties des logiciels inclus dans le Logiciel ou le Service hébergé peuvent contenir des composants logiciels (y compris des Lutte contre la fraude à la tarification composants open source) distribués dans le cadre de contrats Le terme "Fraude à la tarification" fait référence à l'usage non avec des tiers ("Composants tiers") faisant l'objet de conditions autorisé de votre système de télécommunication par un tiers non quant aux droits d'utilisation de certaines parties du logiciel habilité (par exemple, une personne qui ne fait pas partie du ("Conditions tierces"). Les informations portant sur le code source personnel de l'entreprise, qui n'est ni agent, ni sous-traitant ou qui du SE Linux (pour les Produits ayant distribué le code source du ne travaille pas pour le compte de votre société). Sachez que votre SE Linux) et identifiant les titulaires de copyright des Composants système peut faire l'objet d'une fraude à la tarification et qu'en cas tiers et les Conditions tierces en vigueur sont disponibles dans les de fraude, les frais supplémentaires pour vos services de produits, dans la Documentation ou sur le site Web d'Avaya à télécommunications peuvent être importants. l'adresse : https://support.avaya.com/Copyright ou tout site successeur désigné par Avaya. Les conditions de licence des Intervention en cas de fraude à la tarification logiciels libres fournies dans le cadre des Conditions Tierces sont cohérentes avec les droits de licence concédés dans ces Si vous pensez être victime d'une fraude à la tarification et nécessitez une assistance technique ou autre, contactez Conditions de Licence de Logiciel, et peuvent vous accorder des l'assistance d'intervention en cas de fraude à la tarification au droits supplémentaires tels que la modification et la distribution des 1-800-643-2353 (États-Unis et Canada). Pour obtenir d'autres logiciels libres. Les Conditions Tierces prévaudront sur les numéros de téléphone d'assistance, reportez-vous au site Web de Conditions de Licence de Logiciel, uniquement en ce qui concerne support technique d'Avaya : https://support.avaya.com, ou au site les Composants Tiers applicables, si ces Conditions de Licence de successeur désigné par Avaya. Logiciel imposent des restrictions plus importantes que celles des Conditions Tierces applicables. Failles de sécurité Ce qui suit s'applique seulement si le codec H.264 (AVC) est Les informations concernant les politiques de support de sécurité distribué avec le produit. CE PRODUIT FAIT L'OBJET D'UNE d'Avaya sont disponibles dans la section Politiques et Support à LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR l'adresse https://support.avaya.com/security. L'UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE PAR UN PARTICULIER POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO SELON LA Les failles de sécurité soupçonnées du produit Avaya sont prises NORME AVC ("VIDÉO AVC") ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO en charge par le flux d'assistance de sécurité au produit Avaya AVC ENCODÉE PAR UN PARTICULIER ENGAGÉ DANS UNE (https://support.avaya.com/css/P8/documents/100161515). ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU OBTENUE AUPRÈS D'UN Téléchargement de la documentation FOURNISSEUR DE VIDÉOS HABILITÉ À FOURNIR DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU Pour obtenir les versions les plus récentes de la Documentation, SOUS-ENTENDUE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES reportez-vous au site Web de support technique d'Avaya https:// INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SONT DISPONIBLES support.avaya.com, ou au site successeur désigné par Avaya. AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. (HTTP://WWW.MPEGLA.COM) Contactez l'Assistance Avaya Prestataire de service Consultez le site Web de support technique d'Avaya (https:// CELA S'APPLIQUE À L'HÉBERGEMENT DES PRODUITS OU support.avaya.com) pour obtenir les notices et articles portant sur SERVICES AVAYA PAR LES PARTENAIRES DE DISTRIBUTION les produits ou Service hébergé ou pour signaler tout problème D'AVAYA. LE PRODUIT OU SERVICE HÉBERGÉ PEUT que vous pourriez rencontrer avec votre produit Avaya. Pour connaître nos coordonnées et obtenir la liste des numéros
d'assistance, consultez le site Web de support technique d'Avaya à Déclaration relative aux câbles d'alimentation Denan l'adresse https://support.avaya.com (ou le site successeur désigné par Avaya), faites défiler la page jusqu'en bas, puis cliquez sur Danger : Contacter l'assistance Avaya. Veillez à suivre les recommandations suivantes lors de Déclarations relatives aux réglementations l'installation de l'équipement : Déclarations relatives à l'Australie • veuillez utiliser uniquement les câbles de connexion, le câble d'alimentation et les adapteurs CA livrés avec Déclarations relatives aux combinés magnétiques : l'équipement ou ceux spécifiés par Avaya pour une Danger : utilisation avec l'équipement. Si vous utilisez tout autre équipement, cela peut générer des pannes, un Le combiné récepteur contient des dispositifs magnétiques dysfonctionnement ou un incendie. qui attirent les petits objets métalliques. Un soin particulier doit être pris pour éviter tout incident corporel. • les câbles d'alimentation livrés avec cet équipement ne doivent pas être utilisés avec tout autre Déclarations d'Industry Canada (IC) équipement. Dans le cas où les consignes ci-dessus Déclaration relative aux normes RSS ne seraient pas suivies, il existe un risque de mort ou de blessures graves. Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industry Canada relatives à l'exemption de licence. Le fonctionnement dépend des deux conditions ci-dessous : 1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et 2. cet appareil ne doit accepter aucune interférence, y 本製品を安全にご使用頂くため、以下のことにご注意ください。 compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré de l'appareil. • 接続ケーブル、電源コード、AC アダプタなどの部品は、必 ず製品に同梱されております添付品または指定品をご使用 Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada ください。添付品指定品以外の部品をご使用になると故障 applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation や動作不良、火災の原因となることがあります。 est autorisée aux deux conditions suivantes: • 同梱されております付属の電源コードを他の機器には使用 1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et しないでください。上記注意事項を守らないと、死亡や大 2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage 怪我など人身事故の原因となることがあります。 radioélectrique subi, même si le brouillage est Déclaration relative au Mexique susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Le fonctionnement de cet équipement dépend des deux conditions Déclaration relative à l'émetteur radio suivantes : Conformément aux réglementations d'Industry Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec l'utilisation d'une 1. il est possible que cet équipement ou appareil ne puisse antenne spécifique et un gain (maximal ou inférieur) approuvé par pas causer d'interférences dangereuses, et Industry Canada pour l'émetteur. Afin de réduire des interférences 2. cet équipement ou appareil ne doit accepter aucune radio potentielles envers d'autres utilisateurs, le type d'antenne et interférence, y compris les interférences pouvant causer son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope un fonctionnement non désiré. rayonnée équivalente (PIRE) n'excède pas celle nécessaire pour une bonne communication. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie interferencia perjudicial y Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le interferencia, incluyendo la que pueda causar su type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope operación no deseada. rayonnée équivalente ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante. Déclaration relative à l'alimentation par Ethernet (PoE) Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme Cet équipement doit être relié au réseau PoE sans être dirigé vers ICES-003 du Canada. le réseau extérieur. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme Déclaration de conformité de la FFC (Federal Communications NMB-003 du Canada. Commission des États-Unis) Déclaration relative à l'exposition aux radiations Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations Toute modification ou tout changement effectué sans l'accord fixées par la FCC et l'IC RSS102 pour un environnement non express de la partie responsable de la conformité aux normes contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance pourrait contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son équipement. minimale de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner avec toute autre Pour respecter les normes d'exposition RF de la FCC, cet appareil antenne ou émetteur. et son antenne ne doivent pas être situés à proximité ou fonctionner avec toute autre antenne ou émetteur. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de FCC. Le fonctionnement dépend des deux conditions ci-dessous : 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. 1. cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences Déclarations relatives au Japon dangereuses et Déclaration classe B 2. il doit accepter toute réception d'interférence éventuelle, notamment celles risquant d'affecter le fonctionnement. Selon la norme VCCI, ce produit est catégorisé en classe B. Utilisé à proximité d'un récepteur radio ou une télévision dans un Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites environnement domestique, il peut générer des interférences prescrites pour les équipements numériques de la classe B, radio. Installez et utilisez l'équipement conformément au manuel conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces d'instructions. limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, dans le cas où il n’est pas installé ou utilisé dans le respect des instructions fournies, peut être à l’origine d’interférences néfastes vis-à-vis des communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences n'apparaissent pas dans une installation
particulière. En cas d’interférences néfastes pour la réception radio ou télévisuelle, pouvant être observée sur simple mise sous et hors tension de l’appareil, nous vous invitons à corriger ce problème en adoptant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du récepteur. • Connecter l'équipement à une prise raccordée à un circuit distinct de celui auquel le récepteur est connecté. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Déclaration relative à l'exposition aux radiations Ce matériel est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou fonctionner avec toute autre antenne ou émetteur. Pays européens Lorsqu'il est installé, cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive CEM 2014/30/UE et 2014/35/EU (LVD). Une copie de la déclaration peut être obtenue sur le site http://support.avaya.com ou auprès d'Avaya Inc., 4655 Great America Parkway, Santa Clara, CA 95054–1233 États-Unis. Émetteur WiFi • Fréquence de 2412-2472 MHz, puissance d'émission : 17,8 dBM • Fréquence de 5180-5240 MHz, puissance d'émission : 19,14 dBM Avertissement de sécurité général • Utilisez uniquement les alimentations par source à puissance limitée approuvées par Avaya et spécifiées pour ce produit. • Assurez-vous de prendre les précautions suivantes : - N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une source d'eau. - N'utilisez pas l'appareil en cas d'orage. - En cas de fuite de gaz, éloignez-vous avant de la signaler. - Pour l'alimentation électrique des accessoires - Utilisez uniquement une alimentation électrique limitée Phihong Technology Co. Ltd. Modèle : PSAC12R-050, sortie : 5 V CC, 2,4 A. Marques Les marques de commerce, les logos et les marques de service ("Marques") figurant sur ce site, sur toute documentation, le ou les services hébergés et sur tout produit fournis par Avaya sont des marques déposées ou non déposées d'Avaya, de ses sociétés affiliées, de ses concédants, de ses fournisseurs ou de parties tierces. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à utiliser ces Marques sans autorisation écrite préalable d'Avaya ou dudit tiers qui peut être propriétaire de la Marque. Rien de ce qui est contenu dans ce site, la documentation, le ou les services hébergés et le ou les produits ne saurait être interprété comme accordant, par implication, préclusion ou autrement, toute licence ou tout droit sur les Marques sans l'autorisation écrite expresse d'Avaya ou du tiers applicable. Avaya est une marque déposée d'Avaya Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Linux® est une marque de commerce déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays.
Sommaire Chapitre 1 : Introduction.................................................................................................... 8 Objet................................................................................................................................. 8 Chapitre 2 : Présentation du téléphone............................................................................ 9 Disposition physique......................................................................................................... 10 Prises de connexion......................................................................................................... 12 Composants facultatifs...................................................................................................... 14 Icône Général.................................................................................................................. 14 Historique d'appels, icônes................................................................................................ 15 Chapitre 3 : Mise en route................................................................................................ 17 Connexion à votre téléphone............................................................................................. 17 Déconnexion de votre téléphone....................................................................................... 17 Connexion en tant qu'utilisateur invité................................................................................ 18 Chapitre 4 : Navigation..................................................................................................... 19 Conseils de navigation...................................................................................................... 19 Options de menu.............................................................................................................. 19 Accès à l'écran Fonctions................................................................................................. 20 Chapitre 5 : Opérations d'appel....................................................................................... 21 Réponse à un appel......................................................................................................... 21 Passer des appels............................................................................................................ 21 Passer un appel......................................................................................................... 21 Composition d'un numéro d'urgence............................................................................ 22 Appel d'une personne à partir de la liste des contacts................................................... 22 Appeler une personne à partir de l'historique des appels............................................... 22 Procédure d'appel à l'aide de la modification du numéro................................................ 23 Appel d'une personne depuis le répertoire.................................................................... 23 Recomposition d'un numéro........................................................................................ 23 Effacement d'un numéro............................................................................................. 24 Procédure d'appel à l'aide d'un lien de numérotation par clic.......................................... 24 Transfert d'un appel.................................................................................................... 24 Activation de la fonction de discrétion.......................................................................... 24 Mise en attente d'un appel.......................................................................................... 25 Contacts.......................................................................................................................... 25 Utilisation de la fonction de contacts............................................................................ 25 Ajout d'un nouveau contact......................................................................................... 26 Suppression d'un contact............................................................................................ 26 Modification d'un contact............................................................................................. 26 Affichage des détails d'un contact................................................................................ 27 Recherche d'un contact.............................................................................................. 27 Historique des appels....................................................................................................... 27 Afficher l'historique d'appels........................................................................................ 27 Affichage des détails de l'historique d'appels................................................................ 28 Ajouter une entrée à votre liste des contacts à partir de l'historique des appels............... 28 Suppression d'une entrée de l'historique des appels..................................................... 28 Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 6 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Sommaire Effacement de toutes les entrées de l'historique des appels........................................... 29 Désactivation de l'historique d'appels........................................................................... 29 Conférences.................................................................................................................... 29 Utilisation de la fonction de conférence........................................................................ 29 Ajouter une personne à un appel actif.......................................................................... 30 Ajout d'une personne en attente à une conférence téléphonique.................................... 30 Retrait d'un participant à une conférence téléphonique.................................................. 30 Retrait du dernier participant ayant rejoint une téléconférence....................................... 31 Mise en attente d'une téléconférence et reprise d'un appel............................................ 31 Activation de la fonction Discrétion lors d'une conférence téléphonique.......................... 31 Utilisation de la messagerie vocale.................................................................................... 32 Réception de messages.............................................................................................. 32 Chapitre 6 : Fonctions avancées..................................................................................... 33 À propos du renvoi d'appel................................................................................................ 33 Activation du renvoi d'appels....................................................................................... 33 Activation d'Envoyer tous les appels............................................................................ 33 Activation de la fonction EC500 pour des sonneries simultanées sur plusieurs téléphones..... 34 Utilisation de ressources d'appel pontées........................................................................... 35 Utilisation de ressources d'appel pontées..................................................................... 35 Chapitre 7 : Personnalisation de votre téléphone......................................................... 37 Options & paramètres....................................................................................................... 37 Paramètres d'appel.................................................................................................... 37 Paramètres de l'application......................................................................................... 42 Options affich./son...................................................................................................... 44 Options avancées....................................................................................................... 47 Messages administratifs ................................................................................................... 49 Navigateur....................................................................................................................... 50 Chapitre 8 : Détection des pannes.................................................................................. 51 Accès limité pendant le basculement................................................................................. 51 Chapitre 9 : Ressources connexes................................................................................. 53 Documentation................................................................................................................. 53 Visualiser les vidéos Avaya Mentor.................................................................................... 53 Support technique............................................................................................................ 54 Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 7 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 1 : Introduction Objet Ce document s'adresse aux utilisateurs finaux et explique comment utiliser les fonctions disponibles sur Avaya J169/J179 IP Phone. Ce document décrit également les procédures destinées aux utilisateurs finaux pour configurer diverses fonctionnalités. Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 8 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 2 : Présentation du téléphone Le Avaya J169/J179 IP Phone est conçu pour les communications d'entreprise. Ce téléphone prend en charge huit ressources d'appel avec affichage d'appel à quatre lignes. Le téléphone peut prendre en charge jusqu'à trois modules de touches et chaque module de touches prend en charge 24 ressources d'appel. Le modèle Avaya J169 IP Phone est pourvu d'un affichage en niveaux de gris, alors que l'affichage du modèle Avaya J179 IP Phone est en couleurs. Spécifications physiques • Huit ressources d'appel • Affichage graphique LCD 320 x 240 pixels • Quatre touches de raccourci • Deux ports réseau 10/100/1 000 • Prise en charge de l'alimentation CC 5 V (facultatif) • Prise en charge de l'adaptateur d'alimentation GSPPOE 48 V • Crochet commutateur magnétique • Jusqu'à trois modules de touches pris en charge Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 9 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone Disposition physique 1 2 3 4 5 8 8 9 6 10 7 9 11 10 12 13 14 15 Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 10 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Disposition physique N° Nom Description 1 Balise DEL Affiche une lumière rouge pour les alertes visuelles suivantes : • Appel entrant • Messagerie vocale et messages 2 Écran du téléphone Affiche deux zones : 1. Barre supérieure : affiche l'état de la communication, l'heure et la date, et l'état du périphérique. Cette zone est toujours visible. 2. Zone d'application : affiche les éléments suivants : • En-tête de l'application : affiche le titre de l'application en fonction du contexte, ainsi qu'un ou plusieurs sous- titres. Sur l'écran Téléphone, l'en-tête est toujours vide. • Zone de contenu de l'application : affiche les menus, les listes, les fenêtres contextuelles, les images et d'autres éléments de contenu de l'application. • Zone des intitulés de raccourcis : affiche des intitulés et des informations se rapportant à l'état des Raccourcis. 3 Touches Ligne Servent à sélectionner les lignes correspondantes. Chaque touche Ligne possède une DEL qui affiche les alertes visuelles suivantes : • Lumière rouge : fonctions désactivées. • Lumière verte : appel entrant et fonctions activées. • Lumières rouge et verte : l'état décroché du téléphone. 4 Raccourcis Servent à sélectionner l'intitulé correspondant à une action en fonction du contexte. Avec le raccourci Aide, vous pouvez afficher une brève des- cription des fonctions disponibles sur votre téléphone. L'admi- nistrateur doit activer la fonction Aide. 5, 7 Boutons de navigation Servent à naviguer sur l'écran du téléphone. • Bouton OK : permet de sélectionner l'action attribuée au pre- mier raccourci. • Touches Haut et Bas : permettent de faire défiler vers le haut et le bas. • Touches Droite et Gauche : permettent de déplacer le cur- seur dans la zone de saisie de texte et de sélectionner les valeurs dans les champs de sélection. Vous pouvez égale- ment accéder à l'écran Fonction. 11 Messagerie vocale Sert à composer le numéro de messagerie vocale configuré pour recevoir un message vocal. 12 Casque Sert à émettre les sons de votre appel sur le casque au lieu du haut-parleur ou du combiné. 13 Haut-parleur Sert à activer le haut-parleur. Le tableau continue … Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 11 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone N° Nom Description 14 Volume Sert à régler le volume d'un combiné, d'un casque, d'un haut- parleur ou d'une sonnerie. • La touche plus (+) : pour augmenter le volume. • La touche moins (-): pour diminuer le volume. 15 Bouton Muet Sert à activer et à désactiver les sons sortants. Les touches d'application permettent d'accéder directement aux applications correspondantes. N° Touches d'application Description 6 Touche Téléphone Affiche l'écran du téléphone. 8 Menu principal Affiche une liste des options : • Options & paramètres • Informations réseau • Paramètres VPN • Déconnexion • À propos d'Avaya IP Deskphone 9 Contacts Affiche les entrées de votre liste de contacts. 10 Récents Affiche la liste des appels dans l'historique des appels. Prises de connexion L'image suivante représente les prises de connexion qui sont présentes sur le panneau arrière du Avaya J169/J179 IP Phone. L'image décrit schématiquement quel appareil connecter à quelle prise. Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 12 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Prises de connexion 6 1 2 3 4 5 Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 13 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone N° Nom Description 1 Prise 5 V CC Pour brancher l'alimentation. 2 Port réseau Pour brancher le câble Ethernet. 3 Port PC Pour brancher le PC. 4 Prise Casque Pour brancher le casque. 5 Prise du combiné Pour brancher le combiné. 6 Panneau de module WLAN Pour intégrer le module Wi-Fi. Remarque : Le module Wi-Fi n'est pas pris en charge sur les téléphones (H.323) Avaya J169 et J179. Composants facultatifs Vous pouvez utiliser les composants facultatifs suivants avec le téléphone : Remarque : Assurez-vous d'utiliser uniquement les composants compatibles avec le téléphone. • Adaptateur d'alimentation 5 V CC • Module touches (JBM24) • Injecteur de puissance PoE universel à port unique 48 V d'Avaya Icône Général Le tableau ci-dessous présente les icônes pour Avaya J169 IP Phone et Avaya J179 IP Phone. Les icônes sont similaires pour les deux téléphones, excepté que le Avaya J169 IP Phone affiche les icônes en niveaux de gris alors que celles du Avaya J179 IP Phone sont affichées en couleur. Icône Description Le microphone est désactivé. Appel manqué. Appel entrant : indique que vous avez pris cet appel. Appel sortant : indique que vous avez passé cet appel. Le téléphone a activé la fonction EC500. Alerte d'appels entrants. Le tableau continue … Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 14 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Historique d'appels, icônes Icône Description L'appel est actif. L'appel est en attente. La conférence est active. La conférence est en attente. Utilisez les flèches de navigation gauche ou droite pour consulter plus de pages/écrans/options. Fin de la liste ; défiler vers le haut pour consulter les choix. Maintenir le bouton Volume marqué du signe - appuyé désactive le son. Pour réactiver le volume, appuyez sur le + du bouton Vo- lume. Il se peut que l'administrateur place cette icône sur un raccourci par mesure d'économie. La touche permet d'éteindre le rétroéclai- rage. Lorsque le rétroéclairage est éteint, toute activité au niveau du téléphone le rallume. Indique que votre téléphone est en mode d'enregistrement ano- nyme parce qu'aucun numéro de poste et mot de passe n'ont été saisis dans les 60 secondes suivant l'invite pour le numéro de poste et le mot de passe. Dans cette situation, le téléphone s'en- registre auprès du serveur d'appel, mais n'affiche qu'une ligne d'appel, pas les fonctions, et n'autorise que les appels sortants. Pour quitter le mode d'enregistrement anonyme, connectez-vous avec un numéro de poste et un mot de passe valides. Indique que l'appel utilise un codec large bande pour une excel- lente qualité sonore. Indique une faible performance du réseau ou la présence de pro- blèmes au niveau du réseau local qui peuvent entraîner la réduc- tion de la qualité de l'appel. Historique d'appels, icônes Le tableau ci-dessous présente les icônes pour Avaya J169 IP Phone et Avaya J179 IP Phone. Les icônes sont similaires pour les deux téléphones, excepté que le Avaya J169 IP Phone affiche les icônes en niveaux de gris alors que celles du Avaya J179 IP Phone sont affichées en couleur. Icône Description Appel manqué : indique que vous n'avez pas pris cet appel ou que vous l'avez renvoyé sur votre messagerie vocale. Appel entrant : indique que vous avez pris cet appel. Le tableau continue … Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 15 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Présentation du téléphone Icône Description Appel sortant : indique que vous avez passé cet appel. Indique le nombre d'appels pontés. Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 16 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Chapitre 3 : Mise en route Connexion à votre téléphone À propos de cette tâche Cette opération vous permet de vous connecter à votre téléphone. Connectez-vous depuis l'écran initial à l'invite de saisie du poste. Si plusieurs gardiens sont configurés pour le téléphone, celui-ci s'arrête au mode découverte dans les conditions suivantes : • Les identifiants de connexion ne sont pas corrects. • Le téléphone est connecté. Il est impossible de contacter l'un des gardiens, en raison d'une mise à jour ou d'une panne de réseau. En mode découverte, appuyez sur Réinit.. Le téléphone supprime les identifiants de la mémoire, redémarre, et affiche la page de connexion. Si l'administrateur a activé la fonction de journal d'appels hors ligne sur le téléphone, celui-ci télécharge la base de données du journal d'appels lorsque vous vous connectez. La base de données du journal d'appels hors ligne garde en mémoire les appels qui sont arrivés sur le téléphone lorsque vous n'étiez pas en ligne. Ces appels sont ajoutés à l'historique des appels en tant qu'appels manqués. Procédure 1. Appuyez sur Connex.. 2. Saisissez votre numéro de poste. 3. Appuyez sur Entrée ou OK ou #. 4. Saisissez votre mot de passe.Saisissez le mot de passe attribué par l'administrateur. 5. Si votre administrateur a configuré le système pour autoriser les privilèges d'utilisateur invité, le téléphone vous invite à activer le mode Session. Utilisez la flèche de navigation droite ou gauche pour indiquer si vous êtes un utilisateur visiteur de ce téléphone (Visiteur) ou non (Défaut). 6. Appuyez sur Entrée ou OK ou #. Déconnexion de votre téléphone À propos de cette tâche Si l'administrateur a activé la fonction de journal des appels hors ligne sur le téléphone, celui-ci télécharge la base de données du journal des appels lorsque vous vous connectez. La base de données du journal d'appels hors ligne garde en mémoire les appels entrants lorsque vous Mai 2018 Utilisation du téléphone IP (H.323) Avaya J169/J179 17 Des remarques sur ce document ? infodev@avaya.com
Vous pouvez aussi lire