DE GEMENGE BUET N 8 / MÄERZ 2019 - INFORMATIOUNEN AUS DEM STENGEFORTER GEMENGEROT - Administration Communale de Steinfort
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SOMMAIRE INDEX 03 D’Gemeng I La commune - Heures d’ouverture de l’administration communale Ëffnungszäite vun der Administratioun - Consultations du Collège des Bourgmestre et Échevins Consultatioune vum Schäfferot 04 - 05 Annuaire communal I Telefonsbuch vun der Gemeng 06 Consultations I Consultatiounen - Office social régional Regionalen Office social - MyEnergy infopoint - Consultations pour nourrissons Neigebuereneconsultatiounen 07 Adresses utiles I Nëtzlech Adressen 08 - 14 Avis I Matdeelungen - Demande d’inscription au vote par correspondance des élections européennes du 26 mai 2019 Antrag zur Briefwahl für die Europawahlen vom 26. Mai 2019 - PAP «18, rue de Hagen» PAP «18, rue de Hagen» - Invitation à une soirée d‘information - Postes vacants pour étudiants Ferienjobs für Studenten - Cours de rattrapage Schüler helfen Schüler - Trennen ouni Trennungstrauer? Maach et richteg! Séparation sans souffrance? Trier correctement! 15 - 25 Séance du Conseil communal I Gemengerotssëtzung - Séance du 14 février 2019 Sëtzung vum 14. Februar 2019
LA COMMUNE 4, SQUARE GÉNÉRAL PATTON L-8443 STEINFORT INFO@STEINFORT.LU WWW.STEINFORT.LU D’GEMENG HEURES D’OUVERTURE CONSULTATIONS DES BUREAUX DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE DU COLLÈGE DES BOURMESTRE ET ÉCHEVINS Du lundi au vendredi Un membre du Collège des Bourgmestre et échevins se tient SANS rendez-vous à votre disposition à la maison 09h00 - 11h30 & 14h00 - 16h00 communale: Il existe la possibilité de prendre rendez-vous Chaque samedi (excepté vacances scolaires) en dehors des heures normales d’ouverture en contactant directement le service concerné. 09h30 - 11h30 ËFFNUNGSZÄITE CONSULTATIOUNE VUN DE BÜROE VUN DER ADMINISTRATIOUN VUM SCHÄFFEROT Vu Méindes bis Freides Ee Member vum Schäfferot empfängt Iech OUNI Rendez- vous am Gemengenhaus: 09h00 - 11h30 & 14h00 - 16h00 All Samschdeg (ausser an de Schoulvakanzen) Et besteet d’Méiglechkeet ausserhalb vun den Ëffnungszäiten ee Rendezvous ze fixéieren, 09h30 - 11h30 andeems Dir de betreffende Service kontaktéiert. 3
ANNUAIRE COMMUNAL TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG Guy PETTINGER, Bourgmestre Collège des Bourgmestre et Échevins Sammy WAGNER, Échevin 39 93 13-200 Andy GILBERTS, Échevin DÉPARTEMENT ADMINISTRATIF Henriette RIES 39 93 13-1 henriette.ries@steinfort.lu Accueil Natascha PIERRAT 39 93 13-213 natascha.pierrat@steinfort.lu Secrétaire communal Diane STOCKREISER-PÜTZ 39 93 13-200 diane.stockreiser@steinfort.lu Andres CASTRO 39 93 13-216 andres.castro@steinfort.lu Sam MORES 39 93 13-218 sam.mores@steinfort.lu Secrétariat Claudine GILLEN 39 93 13-209 claudine.gillen@steinfort.lu Sophie GOEDERS 39 93 13-219 sophie.goeders@steinfort.lu État Civil, Indigénat Martine BAUM 39 93 13-220 martine.baum@steinfort.lu Bureau de la population Yves THILL 39 93 13-221 yves.thill@steinfort.lu Affaires scolaires Pit HOFFMANN 39 93 13-217 pit.hoffmann@steinfort.lu Relations avec les associations locales Natascha PIERRAT 39 93 13-213 natascha.pierrat@steinfort.lu Michel CLEMEN 39 93 13-210 Maida HAJROVIC 39 93 13-215 Relations publiques service-pr@steinfort.lu Myriam KNEIP 39 93 13-214 Léna PYCKAVET 39 93 13-214 Pit HOFFMANN 39 93 13-217 pit.hoffmann@steinfort.lu Ressources humaines Corinne LEYDER 39 93 13-211 corinne.leyder@steinfort.lu Culture & Tourisme Michel CLEMEN 39 93 13-210 michel.clemen@steinfort.lu Comptabilité Andrée TOCK-BALMANN 39 93 13-212 andree.balmann@steinfort.lu DÉPARTEMENT FINANCIER Receveur communal Charel THILL 39 93 13-230 charel.thill@steinfort.lu Marc HOFFMANN 39 93 13-231 marc.hoffmann@steinfort.lu Facturation Irena DELLA PENNA 39 93 13-234 irena.dellapenna@steinfort.lu DÉPARTEMENT TECHNIQUE Secrétariat Marie-Laurence LEBRUN 39 93 13-240 marie-laurence.lebrun@steinfort.lu Ingénieur diplômé Alain KIEFFER 39 93 13-242 alain.kieffer@steinfort.lu Ingénieur technicien Roger GLEIS 39 93 13-241 roger.gleis@steinfort.lu Urbaniste diplômé Max ZAMBELLI 39 93 13-247 max.zambelli@steinfort.lu Police des Bâtisses Aline KAYSER 39 93 13-246 aline.kayser@steinfort.lu Olivier FRÉDÉRIC 39 93 13-244 olivier.frederic@steinfort.lu Régie communale Christophe RODRIGUES 39 93 13-243 christophe.rodrigues@steinfort.lu Service hygiène David KRIER 39 93 13-248 david.krier@steinfort.lu DÉPARTEMENT D’ORDRE PUBLIC Agent municipal / Garde champêtre Alexandra CHARPENTIER 39 93 13-1 alexandra.charpentier@steinfort.lu 4
ANNUAIRE COMMUNAL TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG URGENCES La permanence technique fonctionne Urgences techniques Tél.: 39 93 13-555 uniquement de 16:00 à 7:00 heures La permanence de l’état civil fonctionne Urgences État Civil uniquement les samedis matins Tél.: 39 93 13-554 (décès) de 10:00 à 12:00 heures MAISON RELAIS POUR ENFANTS (7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort) Vicky OLINGER-WAGNER Tél.: 39 93 13-370 maisonrelais@steinfort.lu Direction Fabienne RASQUÉ-CLEMEN Fax: 39 93 13-938 http://maisonrelais.steinfort.lu SPORT (7A, Rue de Hagen L-8421 Steinfort) Tél.: 39 93 13-400 Piscine communale Fax: 39 93 13-940 Tél.: 39 93 13-410 Centre sportif Fax: 39 93 13-940 Tél.: 39 93 13-403 joel.waldbillig@steinfort.lu Responsable Joël WALDBILLIG Fax: 39 93 13-940 http://piscine.steinfort.lu ÉDUCATION Président du Tél.: 39 93 13-301 christian.kohnen@education.lu Christian KOHNEN comité d’école Fax: 39 93 13-930 http://www.schoul-stengefort.lu STEINFORT Bâtiment Maison Relais Tél.: 39 93 13-360 Cycle 1 « Précoce » 7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Fax: 39 93 13-933 Bâtiment Maison Relais Tél.: 39 93 13-337 Cycle 1 « Préscolaire » 7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Fax: 39 93 13-933 Bâtiment Maison Relais Cycle 1 « Préscolaire » Nouvelle extension Tél.: 39 93 13-330 7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Bâtiment Maison Relais Cycles II-IV « Primaire » Nouvelle extension Tél.: 39 93 13-340 7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Bâtiment principal Tél.: 39 93 13-300 Cycles II-IV « Primaire » Rue de l’École L-8420 Steinfort Fax: 39 93 13-930 Bâtiment « Complémentaire » Tél.: 39 93 13-310 Cycles II-IV « Primaire » Rue de l’École L-8420 Steinfort Fax: 39 93 13-931 KLEINBETTINGEN Cycle I « Précoce » Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 26 10 89 47 Cycle I « Préscolaire » Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 26 10 89 46 Cycle I « Préscolaire » Annexe - Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 39 92 69 Tél.: 39 92 70 Cycles II-IV « Primaire » 12, Rue de la Gare L-8380 Kleinbettingen Fax: 39 56 54 5
CONSULTATIONS CONSULTATIOUNEN CONSULTATIONS POUR NOURRISSONS NEIGEBUERENECONSULTATIOUNEN La Ligue Médico-Sociale informe que les prochaines OFFICE SOCIAL RÉGIONAL STEINFORT consultations pour nourrissons et jeunes enfants auront REGIONALES SOZIALAMT STEINFORT lieu: D’Ligue Médico-Sociale informéiert, datt déi nächst 11, rue de Kleinbettingen Consultatioune fir Neigebuerener a kleng Kanner L-8436 Steinfort stattfannen: Tél.: 28 22 75 -1 Fax: 28 22 75-230 03/01/2019, de 9h00 à 11h30 Du lundi au vendredi 17/01/2019, 9h00 à 11h30 Von Montag bis Freitag Thème Thema 08h45 - 11h30 & 13h30 - 15h30 «Développement des 5 sens» 9h30 et 10h30 „Entwicklung der 5 Sinne“ von 9:30 bis 10:30 07/02/2019, 9h00 à 11h30 Thème Thema «Grandir en sécurité, petits bobos» 9h30 et 10h30 „Sicher aufwachsen, kleine Verletzungen“ 9:30 bis 10:30 MYENERGY INFOPOINT WESTEN CONSEIL GRATUIT EN ÉNERGIE KOSTENFREIE ENERGIEBERATUNG 21/02/2019, 9h00 à 11h30 www.myenergy.lu 07/03/2019, 9h00 à 11h30 Thèmes Themen Fixez votre rendez-vous «L’alimentation de 0 à 1 an» 9h30 et 10h15 de conseil personnalisé „Ernährung von 0 bis 1 Jahr“ von 9:30 bis 10:15 «L’alimentation de 1 à 4 ans» 10h15 et 11h00 Vereinbaren Sie Ihren „Ernährung von 1 bis 4 Jahren“ von 10:15 bis 11:00 persönlichen Beratungstermin 8002 11 90 Adresse: Maison Relais Steinfort (7B, Rue de Hagen) 6
ADRESSES UTILES NËTZLECH ADRESSEN SERVICES ASSOCIATIONS DÉCHETS SENIORS Entente des sociétés SICA Kniwwelkescht CIGL de la commune de Steinfort www.sica.lu I info@sica.lu Steinfort Guy LAROCHE (Président) 15, Rue de l’École Tél.: 39 55 55 Administration (Enlèvement déchèts) L-8367 Hagen Tél.: 30 78 38-1 Tél.: 26 30 55 03 Sica Recycling Park Fax.: 26 10 81 71 CULTES 28 Z.I. L-8287 Kehlen Presbytère Steinfort 4, Route de Luxembourg Tél.: 30 78 38-30 SANTÉ & SOINS L-8440 Steinfort SICA Station de compostage (Mamer) Pharmacie de Steinfort Tél.: 39 00 58 Tél.: 31 71 48 24, Route d’Arlon L-8410 Steinfort Père Tél.: 39 00 24 Nico TURMES JEUNESSE Tél.: +32 63 240 199 Hôpital Intercommunal D’Jugendhaus zu Stengefort 1, Rue de l’Hôpital 5, Rue de l’École L-8423 Steinfort L-8420 Steinfort Tél.: 39 94 91-1 NATURE & TOURISME Tél.: 26 10 82 95 Manfred Schönberger, Responsable Administration de la Tél.: 621 33 81 28 nature et des forêts POSTES (Mirador) Bureau de Poste Steinfort 1, Rue Collart MOBILITÉ 7, Rue de Luxembourg L-8414 Steinfort Proxibus L-8440 Steinfort Tél.: 26 39 34 08 Tél.: 8002-7200 Tél.: 39 92 11 21 URGENCES DÉPANNAGES Protection civile 112 Électricité CREOS 8002-9900 Centre d’Incendie et de Secours 39 85 95-1 12, Rue Collart L-8414 Steinfort Gaz naturel CREOS 8007-3001 Police Lëtzebuerg113 Police Lëtzebuerg à Steinfort 244 34-200 Antenne collective Eltrona 48, Route d’Arlon L-8410 Steinfort 499 466 888 7
TEXT AVIS FR TEXT LËTZ MATDEELUNGEN Demande d’inscription au vote par correspondance pour les élections européennes du 26 mai 2019 Antrag zur Briefwahl für die Europawahlen vom 26. Mai 2019 Les électeurs qui ne peuvent se présenter en Wähler, welche sich am Tag der Europawahlen personne au bureau de vote lors des élections vom 26. Mai 2019 nicht ins Wahlbüro begeben européennes du 26 mai 2019 pourront solliciter leur können, haben die Möglichkeit per Briefwahl admission au vote par correspondance. an den Wahlen teilzunemen. Le vote par correspondance pour les élections Für den Antrag zur Briefwahl für die Europa- européennes peut être demandé soit sur papier libre, wahlen kann der Wähler das Formular, auf der soit en remplissant le formulaire sur le site internet Internetseite der Gemeinde www.steinfort.lu www.steinfort.lu, soit par voie de dépôt électronique herunterladen oder den Antrag online über sur le portail www.myguichet.lu. www.myguichet.lu ausfüllen. La demande doit parvenir, sous peine de déchéance, Der Antrag zur Briefwahl muss bis zum folgenden au collège des bourgmestre et échevins : Abgabetermin beim Schöfferat eingereicht werden: - entre le 3 mars 2019 et le 2 mai 2019 au plus tard - zwischen dem 3. März 2019 und spätestens dem (16 heures) si la lettre de convocation est à envoyer 2. Mai 2019 (16 Uhr), wenn die Zusendung der au Luxembourg Unterlagen für die Briefwahl in Luxemburg ist - entre le 3 mars 2019 et le 16 avril 2019 au plus tard - zwischen dem 3. März 2019 und spätestens dem (16 heures) si la lettre de convocation est à envoyer 16. April 2019 (16 Uhr), wenn die Zusendung der à l’étranger Unterlagen für die Briefwahl im Ausland ist Pour de plus amples renseignements, veuillez Für weitere Fragen steht Ihnen das Einwohner- contacter le bureau de la population: meldeamt gerne zur Verfügung: Monsieur Yves Thill Herr Yves Thill Tél.: 399313-221 Tél.: 399313-221 yves.thill@steinfort.lu yves.thill@steinfort.lu Vous trouvez les instructions détaillées du vote par Die ausführliche Anweisungen für die Briefwahl correspondance sur le site internet www.steinfort.lu finden Sie auf der Internetseite www.steinfort.lu 88
INVITATION INVITATIOUN Invitation à une soirée d‘information Au sujet des zones de protection autour des captages d’eau souterraine dans les communes de Habscht, Helperknapp, Kehlen, Koerich et Steinfort Le lundi 18 mars à 19:00 dans la salle des fêtes de Koerich 1, Rue Fockeschlass, L-8386 Koerich L’Administration communale de Steinfort vous informe que dans le cadre de la création des zones de Ordre du jour : protection de captages d’eau potable, le Ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement Mot de Bienvenue durable ainsi que l’Administration de la gestion de M. Jean Wirion, l’eau vous invitent à une soirée d’information sur les Bourgmestre de la commune de Koerich futurs règlements grand-ducaux portant création des Introduction du sujet de la soirée zones de protection des captages d’eau destinée à Mme Carole Dieschbourg, la consommation humaine suivants : Ministre de l’Environnement du Climat et du Développement durable -Lauterbour, Peiffer, Klingelbour 1 et 2, Tro’n, Présentation du projet des zones de Kluckenbach 1 à 6, Schmit 1 et 2, Feyder protection des captages d’eau et 1 à 3, Kremer, Guirsch, Kehlen, Stoltz, perspective sur la mise en place de Wiersch 1 à 3, Wagner, Buchholtzerbour, catalogues de mesures dans les zones Waeschbour, Wykerslooth, Camping, de protection de captages d’eau Responsables de l’Administration de la Olmesbour, Simmerschmelz, KR-15-1, KR- gestion de l‘eau 15-2, KR-15-4 et KR-15-5 situées sur les territoires des communes de Habscht, Discussion Helperknapp, Kehlen, Koerich et Steinfort Les projets de règlement grand-ducaux sont d’ores et déjà consultables sur internet : https://goo.gl/K77d2R Merci d'avance pour votre intérêt et votre participation à la réunion. 10
TEXTAVIS FR TEXT LËTZ MATDEELUNGEN Cours de rattrapage Schüler helfen Schüler La commune de Steinfort invite tous les élèves qui Die Gemeinde Steinfort lädt alle Schüler ein, sont intéressés à donner des cours de rattrapage die anderen Schülern Nachhilfeunterricht geben de s’inscrire sur une liste qui sera publiée dans wollen, sich in eine Liste einzutragen, die im le «Gemengebuet» et sur le site Internet de la «Gemengebuet» und auf der Internetseite der commune de Steinfort. Gemeinde Steinfort veröffentlicht wird. Pour être inscrit sur la liste, il faut que les élèves Um sich in die Liste einschreiben zu dürfen, müssen aient une moyenne de 40 points dans la branche die Schüler in dem Fach, das sie unterrichten où ils veulent donner des cours de rattrapage. wollen, einen Notendurchschnitt von mindestens 40 Punkten haben. Si tu es interéssé(e), il suffit d’adresser ta demande Wenn Du interessiert bist, kanns Du Deine en téléchargeant le formulaire sur le site internet Anfrage mittels des auf der Internetseite www.steinfort.lu ou en le récupérant à www.steinfort.lu herunterladbaren oder an der l’administration communale avec une copie de ton Rezeption im Gemeindehaus abholbaren dernier bulletin jusqu’au 29 mars 2019 Formulares bis zum 29. März 2019 an folgende Adresse schicken, zusammen mit einer Kopie Deines letzten Zeugnisses par courrier : per Post : Commune de Steinfort Commune de Steinfort 4, Square Patton 4, Square Patton L-8443 Steinfort. L-8443 Steinfort. par e-mail: claudine.gillen@steinfort.lu per e-mail: claudine.gillen@steinfort.lu ou par Fax: 390 015 oder per Fax: 390 015 Pour de plus amples informations: Für weitere Informationen Claudine Gillen Tél: 39 93 13 - 209 Claudine Gillen Tél: 39 93 13 - 209 11 11
TEXT FRSëlwerpabeier, kannechdee ggetrenntsammelen ? Parzeläin&Spigel, k kannechdéiamGlas- ccontainerentsuergen ? Plastiktut&-folie, Pas Plast as st kkannechdéigetrennt kan sammelen ? TEXT LËTZ Jo! Nee! Jo! AverschiddeneRecyclingszenteren.Soss AmRecyclingszenter,denRE-Boxenoderam amReschtoffall.Ambeschteverzichtsdu NëmmeGlasbehältergehéierenande gréngeValorlux-Sak(wanndisponibel).Am awerganzopSëlwerpabeieranotz Glascontainer.Parzeläin&Spigelekënnen beschteverzichtsduawerdirektganzop Verpackungematengerméilaanger amRecyclingszentergetrenntentsuergt Plastiktutena-folienanotzVerpackungemat Liewensdauer. ginn. engerméilaangerLiewensdauer. Nee! Kaffisbechertogo, kannechdeemamPabeier &Kartongtrennen ? Nee! KnaschtegBehälter, mussechdéiwäschen ierechsetrennen ? KnaschtegePabeier&Kartongkannnetrecycléiert BehälteraKonservenkënne"läffelpropper" ginnamussandeReschtoffall. Ausserdeemsinn entsuergt,amussenetausgespulltginn. dësBecherenoftmatPlastikversinn(Deckel, DimeeschtBehälterkënne Beschichtung,...).Ambeschtenverzichtsduganzop recycléiertginn. EwechpuchbecherenanotzBehältermatenger laangerLiewensdauer. Trennen ? Maach N°1 ! ouni Trennungs- trauer etrichteg Nee! Kaffisaz, kannechdeenan denOfflossschëdden ? Enveloppefënster, däerfendéimatande Pabeier-&Kartongscontainer ? Kaffisazgehéiert(ouniPlastik-oderAluminium-Kapsel)andeBiooffall. K Ka aff af ffifs fisisa sazge g héi ge éert éi r (o rt ( uniP AmbeschteverzichtsdudirektganzopKaffi-Kapselen!Generellsolltee Jo! kengIessensreschter,UelegoderFetterandenOfflossschëdden.Dës EtkanneenseausschneidenanamReschtoffallentsuergen, kënnendenOfflossverstoppenaSchiedanderKläranlaguriichtebzw. etassawerkeeMuss. d‘Ofwaasseronnéidegbelaaschten. MetalldeckelaKorkstëpp, kënnendéimatan deGlascontainer ? Fotoen, kannechdéiamPabeier-& Kartongscontainerentsuergen ? Etikettenop Glasbehälter, däerfendéimatan deGlascontainer ? Nee! Nee! Jo! Metalldeckelkënneniwwertdebloe Fotoekanneennetrecycléieren. Valorlux-Sakgetrenntentsuergtginn. SemussenamReschtoffallentsuergtginn. DéimeeschtRecyclingszenterhunneng Datnämmlechtgëlltfirbeschichtena Etkanneenseerofhuelen,et SammelstatiounfirKorkstëpp. plastifizéiertenPabeier. assawerkeeMuss. Editeur An Zusammenarbecht mat Publizéiert vun www.ebl.lu Gemeng Stengefort info@ebl.lu (+352) 247 86831 12
Papieraluminium, p puis-jeletrier ? Porcelaine&miroir, puis-jelesjeterdansle p containeràverre ? Sac&film enplastique, puis-jelestrier pu ? Oui! Non! Oui! Danscertainscentresderecyclage. Seulslesrécipientsenverrepeuventêtre Aucentrederecyclage,lesBox-REoudans Oudanslesdéchetsnonrecyclables. jetésdanslecontaineràverre. lessacsValorluxverts(sidisponibles). Cependant,ilseraitmieuxde Lesporcelainesetlesmiroirsdoiventêtre Cependant,ilseraitmieuxderenonceraux renonceraupapieralu,enfaveur triés,séparémentaucentrederecyclage. emballagesàusageunique,enfaveur d’emballagesréutilisables. d’emballagesréutilisables. Non! Gobeletàcaféàemporter, puis-jeletrier aveclepapieretlecarton ? Non! Récipientssales, dois-jelesnettoyer avantdelestrier ? Lepapieretlecartonsalesnepeuventpasêtre Lesrécipients etconservesnedoiventpas recyclésetdoiventêtrejetésdanslesdéchetsnon êtrerincésmaisilsdoiventêtrevides. recyclables.Deplus,lesgobeletsàboissonsont Laplupartdesrécipients souventplastifiés.Ilseraitmieuxderenoncerà peuventêtrerecyclés. l’usagedegobeletsjetables,enfaveurdegobelets réutilisables. Séparation sans souffrance ? Trier correctement N°1 ! Non! Marcdecafé, puis-jelejeter dansl'égout ? Plastiquedesenveloppesàfenêtre, peut-ilêtrejetédansle containeràpapier/carton ? LLemarcdecafé,sanscapsuleenaluouenplastique,doitêtrejetédansles Le marc r deca rc caf ca afé fé ssansca ccap déchetsbiodégradables.L’usagedescapsulesàcaféestàéviter. Oui! Demanièregénérale,lesrestesdenourrituresetdematièresgrassesne devrontpasêtrejetésdansl'égout,commececipeutboucherlestuyauxet Onpeutdécouperlafenêtreetlajeterdanslesdéchetsnon entraînerdesdégâtsultérieursdanslastationd’épuration, recyclables,cen’estcependantpasobligatoire. voirepolluerleseauxusées. Couverclesenmétalet bouchonsdeliège, b peut-onlesjeterdans p lecontaineràverre ? Photos, puis-jelesjeterdansle containeràpapier/carton ? Étiquettessur récipientsenverre, doit-onlesenlever aavantdelesjeterdans ? lecontaineràverre Non! Non! Non! Lescouvercles etcapsulesenmétal Lesphotosdoiventêtrejetéesdansles Onpeutlesenlever, peuventêtrejetésdanslessacsValorlux déchetsnonrecyclablescarellesne cen’estcependant bleus.Lesbouchonsdeliègepeuventêtre peuventpasêtrerecyclées.Ilenestde pasobligatoire. déposésdanslaplupartdes mêmepourlespapiersplastifiés. centresderecyclage. Editeur En collaboration avec Publié par www.ebl.lu Commune de Steinfort info@ebl.lu (+352) 247 86831 13
TEXT FR AVIS TEXT LËTZ MATDEELUNGEN Postes vacants pour étudiants Ferienjobs für Studenten L’administration communale de Steinfort se propose Die Gemeinde Steinfort stellt auch dieses Jahr d’engager plusieurs étudiants wieder Studenten für Ferienjobs ein. pendant les vacances scolaires d’été 2019. Pourront concourir les étudiants : Die Studenten müssen: - âgés de 15 ans au moins et 27 ans au plus - zwischen 15 und 27 Jahre alt sein, (échéance à la date du 27e anniversaire), - pouvant présenter un certificat d’inscription - durch ein von ihrer Schule ausgestelltes respectivement de fréquentation scolaire pour Zertifikat belegen, dass Sie dort l’année 2018/2019 eingeschrieben sind (Schuljahr 2018/2019) - habitant la commune de Steinfort - in der Gemeinde Steinfort wohnhaft sein - qui n’ont pas encore travaillé auprès de la - dürfen noch nicht bei der Gemeinde commune de Steinfort Steinfort gearbeitet haben Indemnités pour étudiants : (indice 814,40) Vergütung für Studenten : (Index 814,40) 15–16 ans : 8,9788 €/heure 15–16 Jahre : 8,9788 €/Stunde 17 ans : 9,5773 €/heure 17 Jahre : 9,5773 €/Stunde 18 ans et plus : 11,9717 €/heure ab 18 Jahre : 11,9717 €/Stunde Les étudiants sont invités à adresser leur demande Die Schüler sind aufgerufen ihre Anfrage mittels en téléchargeant le formulaire sur le site internet des auf der Internetseite www.steinfort.lu www.steinfort.lu ou en le récupérant à herunterladbaren oder an der Rezeption im l’administration communale pour le Gemeindehaus abholbaren Formulares bis 29 mars 2019 (16h00) au plus tard à spätestens den 29. März 2019 (16 Uhr) an folgende Adresse zu schicken: Commune de Steinfort Gemeinde Steinfort Service des ressources humaines Service des ressources humaines 4, Square Patton 4, Square Patton L-8443 Steinfort L-8443 Steinfort 14
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Écoutez la séance du Conseil communal sur le site web de la commune ou à la maison communale (sur rendez-vous!). Hören Sie sich die Gemeinderatssitzung auf der Website der Gemeinde www.steinfort.lu oder im Gemeindehaus (nach Terminvereinbarung!) an. Séance du: Guy Pettinger, Bourgmestre, Bürgermeister Sitzung vom: Sammy Wagner, Gilberts Andy, Échevins, Schöffen Tom Matarrese, Daniel Frieden, Marianne Dublin-Felten, Présences: Jean-Marie Wirth, Sylvie Asselborn-Huber, Georges Zeimet, 14.02.2019 Anwesend: Dan Falzani, Anne Houllard, Conseillers, Gemeinderäte Diane Stockreiser-Pütz, Secrétaire communal, Gemeindesekretär Séance publique Öffentliche Sitzung Oui Ja Non Nein Abstention Enthaltung Décisions du Conseil communal Beschlüsse des Gemeinderates Subsides Zuschläge 11x 11x Le Conseil communal accorde les subsides suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Zuschläge an : - Fondation Dr Elvire Engel : 2.000,00 € - Fondation Dr Elvire Engel : 2.000,00 € - Ligue médico-sociale : 1.865,00 € - Ligue médico-sociale : 1.865,00 € - Handicap International : 65,00 € - Handicap International : 65,00 € - Les Amis du Tibet Luxembourg : 65,00 € - Les Amis du Tibet Luxembourg : 65,00 € - Association Luxembourg Alzheimer : 65,00 € - Association Luxembourg Alzheimer : 65,00 € - Aide aux enfants handicapés du Grand-Duché: 65,00 € - Aide aux enfants handicapés du Grand-Duché: 65,00 € - Fédération Régionale des Corps de Sapeurs- - Fédération Régionale des Corps de Sapeurs- Pompiers CENTRE : 65,00 € Pompiers CENTRE : 65,00 € - Natur&Ëmwelt : 65,00 € - Natur&Ëmwelt : 65,00 € - Action pour un Monde Uni : 65,00 € - Action pour un Monde Uni : 65,00 € - Fir d’Kanner a Latäinamerika : 65,00 € - Fir d’Kanner a Latäinamerika : 65,00 € - FLEK Lëtzebuerg : 65,00 € - FLEK Lëtzebuerg : 65,00 € - PADEM : 65,00 € - PADEM : 65,00 € - Fondation Meninos e Meninas de Rua : 65,00 € - Fondation Meninos e Meninas de Rua : 65,00 € - SOS Sahel International Luxembourg: 65,00 € - SOS Sahel International Luxembourg: 65,00 € - Helping Hands Luxembourg : 65,00 € - Helping Hands Luxembourg : 65,00 € 15
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Devis Kostenvoranschläge Le Conseil communal approuve les devis suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Kosten- voranschläge an : 11x 11x a) Acquisition d’une camionnette pour les besoins a) Kauf eines Kleintransporters für die Bedürfnisse du service « eau potable » au montant de der Abteilung « Trinkwasser » in Höhe von 78.607,00 € TTC ; 78.607,00 € inkl. MwSt. ; 11x 11x b) Acquisition d’un container-grue et nacelle pour b) Kauf eines Containers mit Kran und Steiger für die les besoins de la régie communale au montant de Bedürfnisse des technischen Dienstes der Gemeinde 130.667,94 € TTC ; in Höhe von 130.667,94 € inkl. MwSt. ; 11x 11x c) Acquisition d’une camionnette pour les besoins du c) Kauf eines Kleintransporters für die Bedürfnisse service « jardinage » au montant de 46.068,43 € TTC ; der Abteilung « Gartenbau » in Höhe von 46.068,43 € inkl. MwSt. ; 11x 11x d) Sanierung der Infrastrukturen des Jugendhauses d) Remise en état des infrastructures pour la Maison pour Jeunes au montant de 69.941,68 € TTC ; in Höhe von 69.941,68 € inkl. MwSt. ; 11x 11x e) Travaux d’investissement et de remise en état du e) Investitionen und Sanierung des réseau de distribution d’électricité au montant de Stromversorgungsnetzes in Höhe von 1.037.880 € 1.037.880 € TTC ; inkl. MwSt. ; 11x 11x f) Aménagement d’une placette à Kleinbettingen au f) Gestaltung eines kleinen Platzes in Kleinbettingen montant de 74.985,30 € TTC ; in Höhe von 74.985,30 € inkl. MwSt. ; 16
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Adoption du Projet d’Aménagement Annahme des Teilbebauungsprojektes Particulier portant sur des fonds sis au lieu-dit betreffend Liegenschaften am Ort genannt « Hinter der Berk » - phase 2 « Hinter der Berk » - Phase 2 11x 11x Le Conseil communal approuve le Projet Der Gemeinderat stimmt dem Teilbebauungsprojekt d’Aménagement Particulier nouveau quartier ZAE ZAE « Hinter der Berk » Phase 2 zu, betreffend « Hinter der Berk » Phase 2, portant sur des fonds Liegenschaften gelegen in Steinfort, eingereicht vom sis à Steinfort, introduit par le bureau d’études Planungsbüro « URBA S.à r.l. » im Namen und im « URBA S.à r.l. » au nom et pour compte de Monsieur Auftrag von Herrn und Frau Hilbert-Meyers am 27. et Madame Hilbert-Meyers, ce en date du 27 November 2018. novembre 2018. Modification ponctuelle du Plan Punktuelle Änderung des Gesamt- d’Aménagement Général portant sur des bebauungsplans betreffend Liegenschaften fonds sis au lieu-dit « route d’Arlon » à am Ort genannt « route d’Arlon» in Steinfort Steinfort - saisine du Conseil communal – Befassung des Gemeinderates 11x 11x Le Conseil communal marque son accord quant Der Gemeinderat gibt seine Zustimmung au projet de modification ponctuelle du Plan betreffend die punktuelle Änderung des d’Aménagement Général de la commune de Steinfort Gesamtbebauungsplan der Gemeinde Steinfort et portant sur des fonds sis au lieu-dit « route d’Arlon » und betreffend die Liegenschaftenam Ort genannt à Steinfort. « route d’Arlon » in Steinfort. Contrats de bail Pachtverträge Le Conseil communal décide Der Gemeinderat beschließt 11x 11x a) de résilier le contrat de bail conclu entre la commune a) den, in der Sitzung des Gemeinderates vom et Monsieur Thomas Murer, tel qu’il fut approuvé par 13. September 2018 genehmigten Pachtvertag, le Conseil communal en sa séance du 13 septembre abgeschlossen zwischen der Gemeinde und Herrn 2018, avec effet au 28 février 2019 ; Thomas Murer, mit Wirkung ab dem 28. Februar 2019 11x aufzulösen ; 11x b) approuver le contrat de bail relatif aux locaux pour la restauration à la « Villa Collart » à Steinfort, conclu b) den Pachtvertrag, abgeschlossen zwischen der entre la commune et la société Thomas Murer s.à r.l., Gemeinde und der Gesellschaft Thomas Murer s.à r.l., ce avec effet au 1er mars 2019. mit Wirkung ab dem 1. März 2019 zu genehmigen. 17
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Décision de principe quant à l’élaboration Grundsatzentscheidung betreffend die d’un Plan Communal d’Intégration Ausarbeitung eines kommunalen Integrationsplanes 11x 11x Le Conseil communal décide de se prononcer pour Der Gemeinderat beschließt, sich für die Ausarbeitung l’établissement d’un Plan communal intégration eines kommunalen Integrationsplanes gemäß dem conformément au guide pratique élaboré par l’OLAI praktischen Leitfaden ausgearbeitet vom OLAI und et le SYVICOL et d’inviter le Collège des bourgmestre SYVICOL auszusprechen. Das Bürgermeister- und et échevins à assurer la mise en œuvre de cet Schöffenkollegium wird mit der Umsetzung und engagement et à communiquer la présente pour der Unterrichtung des Luxemburger Aufnahme- und information à l’Office luxembourgeois de l’accueil et Integrationsamtes betreffend dieses Engagements de l’intégration. beauftragt. Décision quant à l’adhésion à la Charte Entscheidung bezüglich dem Beitritt zur européenne pour l’égalité des femmes et europäischen Charta für die Gleich- berechtigung von Frauen und Männern im hommes dans la vie locale lokalen Leben 11x 11x Le Conseil communal décide : Der Gemeinderat beschließt : - de s’engager formellement à adhérer à la Charte - sich formell zu verpflichten, der europäischen européenne pour l’égalité des femmes et des Charta für die Gleichberechtigung von Frauen und Männern im lokalen Leben beizutreten und seine hommes dans la vie locale et à se conformer à ses Bestimmungen zu erfüllen; dispositions; - den Bürgermeister damit zu beauftragen das - de mandater le bourgmestre pour signer le formulaire Formular, welches dieses Engagement der Gemeinde confirmant ces engagements de la commune. bestätigt, zu unterzeichnen. Règlement temporaire de la circulation Zeitlich begrenztes Verkehrsreglement 11x 11x Le Conseil communal décide de réglementer la Der Gemeinderat beschließt, den Verkehr in der circulation dans la « Rue de Hobscheid » à Steinfort « Rue de Hobscheid » in Steinfort (in Höhe des (à hauteur de la maison n° 8 Rue de Hobscheid), dans Hauses n°8 in der Rue de Hobscheid) dahingehend ce sens que la chaussée est rétrécie à une seule voie zu reglementieren, dass die Fahrbahn, vom 18. de circulation et que le trafic est réglé par des feux Februar 2019 bis zum Ende der Arbeiten, nur noch in tricolores, ce à partir du 18 février 2019 jusqu’à la fin eine Richtung befahrbar ist und der Verkehr mit einer des travaux. Ampelanlage geregelt wird. 18
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Titres de recette Einnahmebelege 11x 11x Le Conseil communal décide d’approuver les titres Der Gemeinderat beschließt, die Einnahmebelege de recette de l’exercice 2018 portant sur un montant des Jahres 2018 in Höhe von 1.924.056,42 € (eine de 1.924.056,42 € (un million neuf cent vingt-quatre Million neunhundertvierundzwanzigtausendsech- mille cinquante-six Euros et quarante-deux Cents), sundfünfzig Euro und zweiundvierzig Cent) und ainsi que les titres de recette de l’exercice 2019 die Einnahmebelege des Jahres 2019 in Höhe von portant sur un montant de 2.266.116,83 € ( deux 2.266.116,83 € (zwei Millionen zweihundertsech- millions deux cent soixante-six mille cent seize sundsechzigtausendeinhundertsechzehn Euro und Euros et quatre-vingt-trois Cents), soit un total de dreiundachtzig Cent), folglich ein Gesamtbetrag von 4.190.173,25 € (quatre millions cent quatre-vingt- 4.190.173,25 € (vier Millionen einhundertneunzig- dix mille cent soixante-treize Euros et vingt-cinq tausendeinhundertdreiundsiebzig Euro und fünfun- Cents). dzwanzig Cent) anzunehmen. Contrat relatif à des mesures exécutées par Vertrag betreffend die im Rahmen des le SICONA en matière de protection de la Naturschutzes vom SICONA durchgeführten nature Maßnahmen 10x 10x Le conseiller Georges Zeimet quitte la salle et ne Der Gemeinderat Zeimet verlässt den Raum und participe ni aux délibérations ni au vote. nimmt weder an der Debatte noch an der Abstimmung teil. Le Conseil communal décide d’approuver le contrat Der Gemeinderat beschließt den Vertrag betreffend relatif à des travaux de plantation et d’entretien die im Rahmen des Naturschutzes vom SICONA exécutés par le SICONA en matière de protection durchgeführte Pflanz- und Unterhaltsarbeiten auf de la nature sur des fonds appartenant au conseiller dem Grund des Gemeinderates Georges Zeimet, Georges Zeimet. anzunehmen. Convention relative à l’utilisation du hall Übereinkommen betreffend die Nutzung der sportif à Garnich Sporthalle in Garnich 11x 11x Le Conseil communal approuve la Convention conclue Der Gemeinderat nimmt die Übereinkunft zwischen entre la commune de Garnich et la commune de der Gemeinde Garnich und der Gemeinde Steinfort Steinfort et portant sur la mise à disposition du hall betreffend die Bereitstellung der Sporthalle Elsy sportif Elsy Jacobs à Garnich pour le compte du Jacobs in Garnich für den Sporting Club Steinfort an. Sporting Club Steinfort. 19
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Actes notariés Notarielle Akte Le Conseil communal approuve les actes suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Akte an: 11x 11x a) Acte numéro 2018/2452 du 27 décembre 2018 a) Akt Numero 2018/2452 vom 27. Dezember 2018 concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch das bourgmestre et échevins actuellement en fonctions Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und Frau et Madame CAROLE Marie-Thérèse Marguerite CAROLE Marie-Thérèse Marguerite SCHUH, bezieht SCHUH, porte sur un terrain sis à Steinfort, 30, rue sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 30, de Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme suit : rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster verzeichnet : - COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT, Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT - Numéro 402/4262, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4262, Ortschaft genannt « Rue de place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar 12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €), nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948 1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht huit Cents (219,88 €), und et auf den Verkauf aufTeilzahlungsbasis je nach erreichtem sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un Bauzustand der noch zu bauenden Immobilie immeuble à construire conformément à l’autorisation gemäß der Baugenehmigung Numero 176/2018 de bâtir numéro 176/2018 du 30 novembre 2018, au vom 30. November 2018 zum subventionierten prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Verkaufspreis inklusive Mehrwertsteuer (17%) qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros von vierhundertachtzigtausenddrei Euro und soixante-neuf Cents (480.003,69 €). neunundsechzig Cent (480.003,69 €). 20
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG 11x 11x b) Acte numéro 2018/2453 du 27 décembre 2018 b) Akt Numero 2018/2453 vom 27. Dezember 2018 concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch bourgmestre et échevins actuellement en fonctions das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und et Monsieur DOMINIQUE Sylvestre KRANTZ, porte Herrn DOMINIQUE Sylvestre KRANTZ, bezieht sur un terrain sis à Steinfort, 24, rue de Schwarzenhof, sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 24, inscrit au cadastre comme suit : rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster verzeichnet : - COMMUNE DE STEINFORT, -GEMEINDE STEINFORT, Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT - Numéro 402/4164, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4164, Ortschaft genannt « Rue de place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar 12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €), nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948 1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht huit Cents (219,88 €) et und sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden immeuble à construire conformément à l’autorisation Immobilie gemäß der Baugenehmigung de bâtir numéro 173/2018 du 30 novembre 2018 au Numero 173/2018 vom 30. November 2018 prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise zum subventionierten Verkaufspreis inklusive qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros Mehrwertsteuer (17%) von vierhundertachtzig- soixante-neuf Cents (480.003,69 €) . tausenddrei Euro und neunundsechzig Cent (480.003,69 €). 21
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG 11x 11x c) Acte numéro 2019/0007 du 7 janvier 2019 c) Akt Numero 2019/0007 vom 7. Januar 2019 concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch bourgmestre et échevins actuellement en fonctions das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und et Monsieur JUAN GABRIEL HUMANO GALARZA Herrn JUAN GABRIEL HUMANO GALARZA und ainsi qu’avec Madame LAETITIA GIMENEZ GOMEZ, Frau LAETITIA GIMENEZ GOMEZ, bezieht sich et porte sur un terrain sis à Steinfort, 26, rue de auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 26, rue Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme suit : de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster verzeichnet : - COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT, Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT - Numéro 402/4165, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4165, Ortschaft genannt « Rue de place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar 12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €), nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948 1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht huit Cents (219,88 €) et und sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach immeuble à construire conformément à l’autorisation erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden de bâtir numéro 174/2018 du 30 novembre 2018 au Immobilie gemäß der Baugenehmigung prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Numero 174/2018 vom 30. November 2018 zum qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros subventionierten Verkaufspreis inklusive Mehrwert- soixante-neuf Cents (480.003,69 €) . steuer (17%) von vierhundertachtzigtausenddrei Euro und neunundsechzig Cent (480.003,69 €). 22
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG 11x 11x d) Acte numéro 2019/0012 du 7 janvier 2019 d) Akt Numero 2019/0012 vom 7. Januar 2019 concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch das bourgmestre et échevins actuellement en fonctions et Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und Herrn Monsieur LAURENT LEFEVRE ainsi qu’avec Madame LAURENT LEFEVRE und Frau NADEGE PETER, NADEGE PETER, porte sur un terrain sis à Steinfort, bezieht sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 32, rue de Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme 32, rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im suit : Kataster verzeichnet : - COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT, Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT - Numéro 402/4263, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof Numero 402/4163, Ortschaft genannt « Rue de », place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar 13 centiares, lequel est concédé par la Commune à 13 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €), nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948 1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht huit Cents (219,88 €) et und sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach immeuble à construire conformément à l’autorisation erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden de bâtir numéro 177/2018 du 30 novembre 2018 au Immobilie gemäß der Baugenehmigung prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Numero 177/2018 vom 30. November 2018 zum qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros subventionierten Verkaufspreis inklusive Mehrwert- soixante-neuf Cents (480.003,69 €). steuer (17%) von vierhundertachtzigtausenddrei Euro und neunundsechzig Cent (480.003,69 €). 23
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Création de deux postes pour les besoins Schaffung zweier Posten für die Bedürfnisse de la régie communale des technischen Dienstes 11x 11x Le Conseil communal décide de procéder à la création Der Gemeinderat beschließt zwei Vollzeitposten der de deux postes dans la carrière H3 – Artisan DAP Laufbahn H3 – Handwerker DAP (CATP) zu schaffen (CATP) à raison de 100% et sous les dispositions de la und unter den Bestimmungen des Kollektivvertrags convention collective des salariés des communes du der Südgemeinden, zwecks Verstärkung der Abteilung Sud, ceci en vue de renforcer l’équipe « eau potable ». « Trinkwasser ». Modification de la composition d’une Anderung der Zusammenstellung einer commission consultative beratenden Kommission Le Conseil communal, après avoir procédé au vote par Der Gemeinderat beschließt, in einer Geheimwahl, scrutin secret, décide de modifier la composition de die Zusammenstellung der Integrationskommission la Commission de l’Intégration comme suit : folgendermaßen zu verändern : 9x 2x 9x 2x - démission de Monsieur Andres Castro en tant que - Rücktritt von Herrn Andres Castro als Sekretär secrétaire 9x 2x 9x 2x - désignation de Madame Sophie Goeders en - Ernennung von Frau Sophie Goeders als Sekretärin tant que secrétaire. Révision du règlement communal relatif aux Überarbeitung des Gemeindereglements « Sportifs méritants » bezüglich der « Verdienstvollen Sportler » 11x 11x Le Conseil communal procède à la révision du Der Gemeinderat beschließt die Überarbeitung des règlement « Sportifs méritants de la commune ». Reglements « Verdienstvolle Sportler der Gemeinde » 24
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Séance à huis clos Geheimsitzung Prolongation du service provisoire d’un Verlängerung der Probezeit eines fonctionnaire communal Gemeindebeamten Le Conseil communal accorde une prolongation de Der Gemeinderat bewilligt eine zwölfmonatige stage de douze mois à un fonctionnaire communal. Verlängerung der Probezeit eines Gemeindebeamten. Démission d’un employé communal à la Kündigung eines Gemeindeangestellten des piscine communale de Steinfort kommunalen Schwimmbades in Steinfort Le Conseil communal procède au vote par scrutin Aus der Geheimabstimmung des Gemeinderates secret qui donne le résultat suivant : geht folgendes Resultat hervor : Le Conseil communal accepte donc à l’unanimité la der Gemeinderat bewilligt einstimmig die Kündigung démission d’un instructeur de natation avec effet au eines Schwimmmeisters mit Wirkung ab dem 1. März 1er mars 2019. 2019. Augmentation d’une tâche d’un employé Erhöhung der Arbeitszeit einer Gemeinde- communal à la Maison Relais pour Enfants angetellten in der Maison Relais Le Conseil communal décide d’augmenter la tâche Der Gemeinderat beschließt, die Arbeitszeit einer d’une employée communale à la Maison Relais Gemeindeangestellten in der Maison Relais auf pour Enfants de 30 à 40 heures pour une durée unbefristete Dauer von 30 auf 40 Stunden zu erhöhen. indéterminée. Ernennung auf einen Posten der Nomination au poste dans le groupe Gehältergruppe B1 pädagogische und d’indemnité B1 sous-groupe éducatif et psychosoziale Untergruppe, auf unbefristete psycho-social à durée indéterminée Zeit Le Conseil communal, après avoir procédé au vote In einer Geheimabstimmung ernennt der Gemeinde- par scrutin secret, a nommé Madame Lis Arend à rat Frau Liz Arend (Teilzeit 30 Stunden pro Woche) auf raison de 30 heures par semaine pour une durée unbefristete Dauer ab dem 15. März 2019. indéterminée à partir du 15 mars 2019. 25
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL GEMENGEROTSSËTZUNG Prolongation d’un contrat de travail d’un Verlängerung des Arbeitsvertrages eines employé communal à la Maison Relais pour Gemeindeangestellten in der Maison Relais enfants Le Conseil communal, après avoir procédé au vote In einer Geheimabstimmung beschließt der par scrutin secret, a décidé de prolonger le contrat Gemeinderat, den Arbeitsvertrag von Herrn Mike de travail de Monsieur Mike Meyer jusqu’au 25 Meyer bis zum 25. September 2019 zu verlängern. septembre 2019. Avis relatifs à des décisions prises par le Stellungnahme bezüglich der getroffenen Conseil d’Administration de l’Office Social Entscheidungen des Verwaltungsrates des Régional de Steinfort Regionalen Sozialamtes Steinfort Le Conseil communal émet un avis favorable quant Der Gemeinderat gibt eine positive Stellungnahme aux délibérations prises par le Conseil d’Administration bezüglich der, vom Verwaltungsrat des Regionalen de l’Office Social Régional de Steinfort, portant sur: Sozialamtes Steinfort getroffenen, Entscheidungen ab, betreffend a) la nomination de Madame FICHANT Marylène au a) die Nominierung von Frau FICHANT Marylène poste d’agent régional d’inclusion sociale à raison de auf den Posten der Regionalbeauftragten für soziale 75% d’une tâche complète Eingliederung (Teilzeit 75%) b) l’acceptation de la démission de Madame Peggy b) die Annahme des Rücktritts von ihren Funktionen Bauler de ses fonctions auprès de l’Office Social im Regionalen Sozialamt von Frau Peggy Bauler. Régional. 26
27
Édité par l’Administration communale de Steinfort | Service des Relations Publiques Photos: Michel Clemen | Myriam Kneip | Maida Hajrovic | Léna Pyckavet B.P. 42 | L- 8401 Steinfort Tel: 399 313-210/214/215 | service-pr@steinfort.lu Imprimerie Heintz Pétange Papier Balance Pure 100% recyclé
Vous pouvez aussi lire