DE GEMENGE BUET N 8 / MÄERZ 2019 - INFORMATIOUNEN AUS DEM STENGEFORTER GEMENGEROT - Administration Communale de Steinfort
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SOMMAIRE
INDEX
03 D’Gemeng I La commune
- Heures d’ouverture de l’administration communale
Ëffnungszäite vun der Administratioun
- Consultations du Collège des Bourgmestre et Échevins
Consultatioune vum Schäfferot
04 - 05 Annuaire communal I Telefonsbuch vun der Gemeng
06 Consultations I Consultatiounen
- Office social régional
Regionalen Office social
- MyEnergy infopoint
- Consultations pour nourrissons
Neigebuereneconsultatiounen
07 Adresses utiles I Nëtzlech Adressen
08 - 14 Avis I Matdeelungen
- Demande d’inscription au vote par correspondance des élections européennes du 26 mai 2019
Antrag zur Briefwahl für die Europawahlen vom 26. Mai 2019
- PAP «18, rue de Hagen»
PAP «18, rue de Hagen»
- Invitation à une soirée d‘information
- Postes vacants pour étudiants
Ferienjobs für Studenten
- Cours de rattrapage
Schüler helfen Schüler
- Trennen ouni Trennungstrauer? Maach et richteg!
Séparation sans souffrance? Trier correctement!
15 - 25 Séance du Conseil communal I Gemengerotssëtzung
- Séance du 14 février 2019
Sëtzung vum 14. Februar 2019LA COMMUNE
4, SQUARE GÉNÉRAL PATTON
L-8443 STEINFORT
INFO@STEINFORT.LU
WWW.STEINFORT.LU D’GEMENG
HEURES D’OUVERTURE CONSULTATIONS
DES BUREAUX DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE DU COLLÈGE DES BOURMESTRE ET ÉCHEVINS
Du lundi au vendredi Un membre du Collège des Bourgmestre et échevins se
tient SANS rendez-vous à votre disposition à la maison
09h00 - 11h30 & 14h00 - 16h00 communale:
Il existe la possibilité de prendre rendez-vous Chaque samedi (excepté vacances scolaires)
en dehors des heures normales d’ouverture en
contactant directement le service concerné. 09h30 - 11h30
ËFFNUNGSZÄITE CONSULTATIOUNE
VUN DE BÜROE VUN DER ADMINISTRATIOUN VUM SCHÄFFEROT
Vu Méindes bis Freides Ee Member vum Schäfferot empfängt Iech OUNI Rendez-
vous am Gemengenhaus:
09h00 - 11h30 & 14h00 - 16h00
All Samschdeg (ausser an de Schoulvakanzen)
Et besteet d’Méiglechkeet ausserhalb vun den
Ëffnungszäiten ee Rendezvous ze fixéieren, 09h30 - 11h30
andeems Dir de betreffende Service kontaktéiert.
3ANNUAIRE COMMUNAL
TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG
Guy PETTINGER, Bourgmestre
Collège des Bourgmestre et Échevins Sammy WAGNER, Échevin 39 93 13-200
Andy GILBERTS, Échevin
DÉPARTEMENT ADMINISTRATIF
Henriette RIES 39 93 13-1 henriette.ries@steinfort.lu
Accueil
Natascha PIERRAT 39 93 13-213 natascha.pierrat@steinfort.lu
Secrétaire communal Diane STOCKREISER-PÜTZ 39 93 13-200 diane.stockreiser@steinfort.lu
Andres CASTRO 39 93 13-216 andres.castro@steinfort.lu
Sam MORES 39 93 13-218 sam.mores@steinfort.lu
Secrétariat
Claudine GILLEN 39 93 13-209 claudine.gillen@steinfort.lu
Sophie GOEDERS 39 93 13-219 sophie.goeders@steinfort.lu
État Civil, Indigénat Martine BAUM 39 93 13-220 martine.baum@steinfort.lu
Bureau de la population Yves THILL 39 93 13-221 yves.thill@steinfort.lu
Affaires scolaires Pit HOFFMANN 39 93 13-217 pit.hoffmann@steinfort.lu
Relations avec les associations locales Natascha PIERRAT 39 93 13-213 natascha.pierrat@steinfort.lu
Michel CLEMEN 39 93 13-210
Maida HAJROVIC 39 93 13-215
Relations publiques service-pr@steinfort.lu
Myriam KNEIP 39 93 13-214
Léna PYCKAVET 39 93 13-214
Pit HOFFMANN 39 93 13-217 pit.hoffmann@steinfort.lu
Ressources humaines
Corinne LEYDER 39 93 13-211 corinne.leyder@steinfort.lu
Culture & Tourisme Michel CLEMEN 39 93 13-210 michel.clemen@steinfort.lu
Comptabilité Andrée TOCK-BALMANN 39 93 13-212 andree.balmann@steinfort.lu
DÉPARTEMENT FINANCIER
Receveur communal Charel THILL 39 93 13-230 charel.thill@steinfort.lu
Marc HOFFMANN 39 93 13-231 marc.hoffmann@steinfort.lu
Facturation
Irena DELLA PENNA 39 93 13-234 irena.dellapenna@steinfort.lu
DÉPARTEMENT TECHNIQUE
Secrétariat Marie-Laurence LEBRUN 39 93 13-240 marie-laurence.lebrun@steinfort.lu
Ingénieur diplômé Alain KIEFFER 39 93 13-242 alain.kieffer@steinfort.lu
Ingénieur technicien Roger GLEIS 39 93 13-241 roger.gleis@steinfort.lu
Urbaniste diplômé Max ZAMBELLI 39 93 13-247 max.zambelli@steinfort.lu
Police des Bâtisses Aline KAYSER 39 93 13-246 aline.kayser@steinfort.lu
Olivier FRÉDÉRIC 39 93 13-244 olivier.frederic@steinfort.lu
Régie communale
Christophe RODRIGUES 39 93 13-243 christophe.rodrigues@steinfort.lu
Service hygiène David KRIER 39 93 13-248 david.krier@steinfort.lu
DÉPARTEMENT D’ORDRE PUBLIC
Agent municipal / Garde champêtre Alexandra CHARPENTIER 39 93 13-1 alexandra.charpentier@steinfort.lu
4ANNUAIRE COMMUNAL
TELEFONSBUCH VUN DER GEMENG
URGENCES
La permanence technique fonctionne
Urgences techniques Tél.: 39 93 13-555
uniquement de 16:00 à 7:00 heures
La permanence de l’état civil fonctionne
Urgences État Civil
uniquement les samedis matins Tél.: 39 93 13-554
(décès)
de 10:00 à 12:00 heures
MAISON RELAIS POUR ENFANTS (7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort)
Vicky OLINGER-WAGNER Tél.: 39 93 13-370 maisonrelais@steinfort.lu
Direction
Fabienne RASQUÉ-CLEMEN Fax: 39 93 13-938 http://maisonrelais.steinfort.lu
SPORT (7A, Rue de Hagen L-8421 Steinfort)
Tél.: 39 93 13-400
Piscine communale
Fax: 39 93 13-940
Tél.: 39 93 13-410
Centre sportif
Fax: 39 93 13-940
Tél.: 39 93 13-403 joel.waldbillig@steinfort.lu
Responsable Joël WALDBILLIG
Fax: 39 93 13-940 http://piscine.steinfort.lu
ÉDUCATION
Président du Tél.: 39 93 13-301 christian.kohnen@education.lu
Christian KOHNEN
comité d’école Fax: 39 93 13-930 http://www.schoul-stengefort.lu
STEINFORT
Bâtiment Maison Relais Tél.: 39 93 13-360
Cycle 1 « Précoce »
7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Fax: 39 93 13-933
Bâtiment Maison Relais Tél.: 39 93 13-337
Cycle 1 « Préscolaire »
7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort Fax: 39 93 13-933
Bâtiment Maison Relais
Cycle 1 « Préscolaire » Nouvelle extension Tél.: 39 93 13-330
7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort
Bâtiment Maison Relais
Cycles II-IV « Primaire » Nouvelle extension Tél.: 39 93 13-340
7B, Rue de Hagen L-8421 Steinfort
Bâtiment principal Tél.: 39 93 13-300
Cycles II-IV « Primaire »
Rue de l’École L-8420 Steinfort Fax: 39 93 13-930
Bâtiment « Complémentaire » Tél.: 39 93 13-310
Cycles II-IV « Primaire »
Rue de l’École L-8420 Steinfort Fax: 39 93 13-931
KLEINBETTINGEN
Cycle I « Précoce » Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 26 10 89 47
Cycle I « Préscolaire » Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 26 10 89 46
Cycle I « Préscolaire » Annexe - Rue du Parc L-8380 Kleinbettingen Tél.: 39 92 69
Tél.: 39 92 70
Cycles II-IV « Primaire » 12, Rue de la Gare L-8380 Kleinbettingen
Fax: 39 56 54
5CONSULTATIONS
CONSULTATIOUNEN
CONSULTATIONS POUR NOURRISSONS
NEIGEBUERENECONSULTATIOUNEN
La Ligue Médico-Sociale informe que les prochaines
OFFICE SOCIAL RÉGIONAL STEINFORT consultations pour nourrissons et jeunes enfants auront
REGIONALES SOZIALAMT STEINFORT lieu:
D’Ligue Médico-Sociale informéiert, datt déi nächst
11, rue de Kleinbettingen Consultatioune fir Neigebuerener a kleng Kanner
L-8436 Steinfort stattfannen:
Tél.: 28 22 75 -1
Fax: 28 22 75-230 03/01/2019, de 9h00 à 11h30
Du lundi au vendredi
17/01/2019, 9h00 à 11h30
Von Montag bis Freitag Thème Thema
08h45 - 11h30 & 13h30 - 15h30 «Développement des 5 sens» 9h30 et 10h30
„Entwicklung der 5 Sinne“ von 9:30 bis 10:30
07/02/2019, 9h00 à 11h30
Thème Thema
«Grandir en sécurité, petits bobos» 9h30 et 10h30
„Sicher aufwachsen, kleine Verletzungen“ 9:30 bis 10:30
MYENERGY INFOPOINT WESTEN
CONSEIL GRATUIT EN ÉNERGIE
KOSTENFREIE ENERGIEBERATUNG 21/02/2019, 9h00 à 11h30
www.myenergy.lu 07/03/2019, 9h00 à 11h30
Thèmes Themen
Fixez votre rendez-vous «L’alimentation de 0 à 1 an» 9h30 et 10h15
de conseil personnalisé „Ernährung von 0 bis 1 Jahr“ von 9:30 bis 10:15
«L’alimentation de 1 à 4 ans» 10h15 et 11h00
Vereinbaren Sie Ihren
„Ernährung von 1 bis 4 Jahren“ von 10:15 bis 11:00
persönlichen Beratungstermin
8002 11 90 Adresse: Maison Relais Steinfort (7B, Rue de Hagen)
6ADRESSES UTILES
NËTZLECH ADRESSEN
SERVICES
ASSOCIATIONS DÉCHETS SENIORS
Entente des sociétés SICA Kniwwelkescht CIGL
de la commune de Steinfort www.sica.lu I info@sica.lu Steinfort
Guy LAROCHE (Président) 15, Rue de l’École
Tél.: 39 55 55 Administration (Enlèvement déchèts) L-8367 Hagen
Tél.: 30 78 38-1
Tél.: 26 30 55 03
Sica Recycling Park Fax.: 26 10 81 71
CULTES 28 Z.I.
L-8287 Kehlen
Presbytère Steinfort
4, Route de Luxembourg
Tél.: 30 78 38-30 SANTÉ & SOINS
L-8440 Steinfort SICA Station de compostage (Mamer) Pharmacie de Steinfort
Tél.: 39 00 58 Tél.: 31 71 48 24, Route d’Arlon
L-8410 Steinfort
Père
Tél.: 39 00 24
Nico TURMES JEUNESSE
Tél.: +32 63 240 199 Hôpital Intercommunal
D’Jugendhaus zu Stengefort
1, Rue de l’Hôpital
5, Rue de l’École
L-8423 Steinfort
L-8420 Steinfort
Tél.: 39 94 91-1
NATURE & TOURISME Tél.: 26 10 82 95
Manfred Schönberger, Responsable
Administration de la Tél.: 621 33 81 28
nature et des forêts POSTES
(Mirador) Bureau de Poste Steinfort
1, Rue Collart MOBILITÉ 7, Rue de Luxembourg
L-8414 Steinfort Proxibus L-8440 Steinfort
Tél.: 26 39 34 08 Tél.: 8002-7200 Tél.: 39 92 11 21
URGENCES DÉPANNAGES
Protection civile 112 Électricité CREOS
8002-9900
Centre d’Incendie et de Secours 39 85 95-1
12, Rue Collart L-8414 Steinfort Gaz naturel CREOS
8007-3001
Police Lëtzebuerg113
Police Lëtzebuerg à Steinfort 244 34-200 Antenne collective Eltrona
48, Route d’Arlon L-8410 Steinfort 499 466 888
7TEXT
AVIS FR
TEXT LËTZ
MATDEELUNGEN
Demande d’inscription au vote par correspondance pour les élections européennes du 26 mai 2019
Antrag zur Briefwahl für die Europawahlen vom 26. Mai 2019
Les électeurs qui ne peuvent se présenter en Wähler, welche sich am Tag der Europawahlen
personne au bureau de vote lors des élections vom 26. Mai 2019 nicht ins Wahlbüro begeben
européennes du 26 mai 2019 pourront solliciter leur können, haben die Möglichkeit per Briefwahl
admission au vote par correspondance. an den Wahlen teilzunemen.
Le vote par correspondance pour les élections Für den Antrag zur Briefwahl für die Europa-
européennes peut être demandé soit sur papier libre, wahlen kann der Wähler das Formular, auf der
soit en remplissant le formulaire sur le site internet Internetseite der Gemeinde www.steinfort.lu
www.steinfort.lu, soit par voie de dépôt électronique herunterladen oder den Antrag online über
sur le portail www.myguichet.lu. www.myguichet.lu ausfüllen.
La demande doit parvenir, sous peine de déchéance, Der Antrag zur Briefwahl muss bis zum folgenden
au collège des bourgmestre et échevins : Abgabetermin beim Schöfferat eingereicht werden:
- entre le 3 mars 2019 et le 2 mai 2019 au plus tard - zwischen dem 3. März 2019 und spätestens dem
(16 heures) si la lettre de convocation est à envoyer 2. Mai 2019 (16 Uhr), wenn die Zusendung der
au Luxembourg Unterlagen für die Briefwahl in Luxemburg ist
- entre le 3 mars 2019 et le 16 avril 2019 au plus tard - zwischen dem 3. März 2019 und spätestens dem
(16 heures) si la lettre de convocation est à envoyer 16. April 2019 (16 Uhr), wenn die Zusendung der
à l’étranger Unterlagen für die Briefwahl im Ausland ist
Pour de plus amples renseignements, veuillez Für weitere Fragen steht Ihnen das Einwohner-
contacter le bureau de la population: meldeamt gerne zur Verfügung:
Monsieur Yves Thill Herr Yves Thill
Tél.: 399313-221 Tél.: 399313-221
yves.thill@steinfort.lu yves.thill@steinfort.lu
Vous trouvez les instructions détaillées du vote par Die ausführliche Anweisungen für die Briefwahl
correspondance sur le site internet www.steinfort.lu finden Sie auf der Internetseite www.steinfort.lu
88INVITATION
INVITATIOUN
Invitation à une soirée d‘information
Au sujet des zones de protection autour des captages d’eau souterraine
dans les communes de Habscht, Helperknapp, Kehlen, Koerich et Steinfort
Le lundi 18 mars à 19:00 dans la salle des fêtes de Koerich
1, Rue Fockeschlass, L-8386 Koerich
L’Administration communale de Steinfort vous
informe que dans le cadre de la création des zones de
Ordre du jour :
protection de captages d’eau potable, le Ministère
de l’Environnement, du Climat et du Développement Mot de Bienvenue
durable ainsi que l’Administration de la gestion de M. Jean Wirion,
l’eau vous invitent à une soirée d’information sur les Bourgmestre de la commune de Koerich
futurs règlements grand-ducaux portant création des
Introduction du sujet de la soirée
zones de protection des captages d’eau destinée à Mme Carole Dieschbourg,
la consommation humaine suivants : Ministre de l’Environnement du Climat
et du Développement durable
-Lauterbour, Peiffer, Klingelbour 1 et 2, Tro’n,
Présentation du projet des zones de
Kluckenbach 1 à 6, Schmit 1 et 2, Feyder protection des captages d’eau et
1 à 3, Kremer, Guirsch, Kehlen, Stoltz, perspective sur la mise en place de
Wiersch 1 à 3, Wagner, Buchholtzerbour, catalogues de mesures dans les zones
Waeschbour, Wykerslooth, Camping, de protection de captages d’eau
Responsables de l’Administration de la
Olmesbour, Simmerschmelz, KR-15-1, KR- gestion de l‘eau
15-2, KR-15-4 et KR-15-5 situées sur les
territoires des communes de Habscht, Discussion
Helperknapp, Kehlen, Koerich et Steinfort
Les projets de règlement grand-ducaux sont d’ores et déjà consultables sur internet : https://goo.gl/K77d2R
Merci d'avance pour votre intérêt et votre participation à la réunion.
10TEXTAVIS
FR
TEXT LËTZ
MATDEELUNGEN
Cours de rattrapage Schüler helfen Schüler
La commune de Steinfort invite tous les élèves qui Die Gemeinde Steinfort lädt alle Schüler ein,
sont intéressés à donner des cours de rattrapage die anderen Schülern Nachhilfeunterricht geben
de s’inscrire sur une liste qui sera publiée dans wollen, sich in eine Liste einzutragen, die im
le «Gemengebuet» et sur le site Internet de la «Gemengebuet» und auf der Internetseite der
commune de Steinfort. Gemeinde Steinfort veröffentlicht wird.
Pour être inscrit sur la liste, il faut que les élèves Um sich in die Liste einschreiben zu dürfen, müssen
aient une moyenne de 40 points dans la branche die Schüler in dem Fach, das sie unterrichten
où ils veulent donner des cours de rattrapage. wollen, einen Notendurchschnitt von mindestens
40 Punkten haben.
Si tu es interéssé(e), il suffit d’adresser ta demande Wenn Du interessiert bist, kanns Du Deine
en téléchargeant le formulaire sur le site internet Anfrage mittels des auf der Internetseite
www.steinfort.lu ou en le récupérant à www.steinfort.lu herunterladbaren oder an der
l’administration communale avec une copie de ton Rezeption im Gemeindehaus abholbaren
dernier bulletin jusqu’au 29 mars 2019 Formulares bis zum 29. März 2019 an folgende
Adresse schicken, zusammen mit einer Kopie
Deines letzten Zeugnisses
par courrier : per Post :
Commune de Steinfort Commune de Steinfort
4, Square Patton 4, Square Patton
L-8443 Steinfort. L-8443 Steinfort.
par e-mail: claudine.gillen@steinfort.lu per e-mail: claudine.gillen@steinfort.lu
ou par Fax: 390 015 oder per Fax: 390 015
Pour de plus amples informations: Für weitere Informationen
Claudine Gillen Tél: 39 93 13 - 209 Claudine Gillen Tél: 39 93 13 - 209
11
11TEXT FRSëlwerpabeier,
kannechdee
ggetrenntsammelen
? Parzeläin&Spigel,
k
kannechdéiamGlas-
ccontainerentsuergen
? Plastiktut&-folie,
Pas
Plast
as
st
kkannechdéigetrennt
kan
sammelen ?
TEXT LËTZ Jo! Nee! Jo!
AverschiddeneRecyclingszenteren.Soss AmRecyclingszenter,denRE-Boxenoderam
amReschtoffall.Ambeschteverzichtsdu NëmmeGlasbehältergehéierenande gréngeValorlux-Sak(wanndisponibel).Am
awerganzopSëlwerpabeieranotz Glascontainer.Parzeläin&Spigelekënnen beschteverzichtsduawerdirektganzop
Verpackungematengerméilaanger amRecyclingszentergetrenntentsuergt Plastiktutena-folienanotzVerpackungemat
Liewensdauer. ginn. engerméilaangerLiewensdauer.
Nee!
Kaffisbechertogo,
kannechdeemamPabeier
&Kartongtrennen ? Nee!
KnaschtegBehälter,
mussechdéiwäschen
ierechsetrennen ?
KnaschtegePabeier&Kartongkannnetrecycléiert BehälteraKonservenkënne"läffelpropper"
ginnamussandeReschtoffall. Ausserdeemsinn entsuergt,amussenetausgespulltginn.
dësBecherenoftmatPlastikversinn(Deckel, DimeeschtBehälterkënne
Beschichtung,...).Ambeschtenverzichtsduganzop recycléiertginn.
EwechpuchbecherenanotzBehältermatenger
laangerLiewensdauer.
Trennen ? Maach N°1
!
ouni
Trennungs-
trauer etrichteg
Nee!
Kaffisaz,
kannechdeenan
denOfflossschëdden ? Enveloppefënster,
däerfendéimatande
Pabeier-&Kartongscontainer
?
Kaffisazgehéiert(ouniPlastik-oderAluminium-Kapsel)andeBiooffall.
K
Ka
aff
af
ffifs
fisisa
sazge
g héi
ge éert
éi r (o
rt ( uniP
AmbeschteverzichtsdudirektganzopKaffi-Kapselen!Generellsolltee Jo!
kengIessensreschter,UelegoderFetterandenOfflossschëdden.Dës EtkanneenseausschneidenanamReschtoffallentsuergen,
kënnendenOfflossverstoppenaSchiedanderKläranlaguriichtebzw. etassawerkeeMuss.
d‘Ofwaasseronnéidegbelaaschten.
MetalldeckelaKorkstëpp,
kënnendéimatan
deGlascontainer ? Fotoen,
kannechdéiamPabeier-&
Kartongscontainerentsuergen ? Etikettenop
Glasbehälter,
däerfendéimatan
deGlascontainer
?
Nee! Nee!
Jo!
Metalldeckelkënneniwwertdebloe Fotoekanneennetrecycléieren.
Valorlux-Sakgetrenntentsuergtginn. SemussenamReschtoffallentsuergtginn.
DéimeeschtRecyclingszenterhunneng Datnämmlechtgëlltfirbeschichtena Etkanneenseerofhuelen,et
SammelstatiounfirKorkstëpp. plastifizéiertenPabeier. assawerkeeMuss.
Editeur An Zusammenarbecht mat Publizéiert vun
www.ebl.lu Gemeng Stengefort
info@ebl.lu
(+352) 247 86831
12Papieraluminium,
p
puis-jeletrier ? Porcelaine&miroir,
puis-jelesjeterdansle
p
containeràverre
? Sac&film
enplastique,
puis-jelestrier
pu
?
Oui! Non! Oui!
Danscertainscentresderecyclage. Seulslesrécipientsenverrepeuventêtre Aucentrederecyclage,lesBox-REoudans
Oudanslesdéchetsnonrecyclables. jetésdanslecontaineràverre. lessacsValorluxverts(sidisponibles).
Cependant,ilseraitmieuxde Lesporcelainesetlesmiroirsdoiventêtre Cependant,ilseraitmieuxderenonceraux
renonceraupapieralu,enfaveur triés,séparémentaucentrederecyclage. emballagesàusageunique,enfaveur
d’emballagesréutilisables. d’emballagesréutilisables.
Non!
Gobeletàcaféàemporter,
puis-jeletrier
aveclepapieretlecarton ? Non!
Récipientssales,
dois-jelesnettoyer
avantdelestrier ?
Lepapieretlecartonsalesnepeuventpasêtre Lesrécipients etconservesnedoiventpas
recyclésetdoiventêtrejetésdanslesdéchetsnon êtrerincésmaisilsdoiventêtrevides.
recyclables.Deplus,lesgobeletsàboissonsont Laplupartdesrécipients
souventplastifiés.Ilseraitmieuxderenoncerà peuventêtrerecyclés.
l’usagedegobeletsjetables,enfaveurdegobelets
réutilisables.
Séparation sans
souffrance ? Trier
correctement N°1 !
Non!
Marcdecafé,
puis-jelejeter
dansl'égout ? Plastiquedesenveloppesàfenêtre,
peut-ilêtrejetédansle
containeràpapier/carton
?
LLemarcdecafé,sanscapsuleenaluouenplastique,doitêtrejetédansles
Le marc
r deca
rc caf
ca
afé
fé ssansca
ccap
déchetsbiodégradables.L’usagedescapsulesàcaféestàéviter. Oui!
Demanièregénérale,lesrestesdenourrituresetdematièresgrassesne
devrontpasêtrejetésdansl'égout,commececipeutboucherlestuyauxet Onpeutdécouperlafenêtreetlajeterdanslesdéchetsnon
entraînerdesdégâtsultérieursdanslastationd’épuration, recyclables,cen’estcependantpasobligatoire.
voirepolluerleseauxusées.
Couverclesenmétalet
bouchonsdeliège,
b
peut-onlesjeterdans
p
lecontaineràverre
?
Photos,
puis-jelesjeterdansle
containeràpapier/carton ? Étiquettessur
récipientsenverre,
doit-onlesenlever
aavantdelesjeterdans
?
lecontaineràverre
Non! Non!
Non!
Lescouvercles etcapsulesenmétal Lesphotosdoiventêtrejetéesdansles Onpeutlesenlever,
peuventêtrejetésdanslessacsValorlux déchetsnonrecyclablescarellesne cen’estcependant
bleus.Lesbouchonsdeliègepeuventêtre peuventpasêtrerecyclées.Ilenestde pasobligatoire.
déposésdanslaplupartdes mêmepourlespapiersplastifiés.
centresderecyclage.
Editeur En collaboration avec Publié par
www.ebl.lu Commune de Steinfort
info@ebl.lu
(+352) 247 86831
13TEXT FR
AVIS
TEXT LËTZ
MATDEELUNGEN
Postes vacants pour étudiants Ferienjobs für Studenten
L’administration communale de Steinfort se propose Die Gemeinde Steinfort stellt auch dieses Jahr
d’engager plusieurs étudiants wieder Studenten für Ferienjobs ein.
pendant les vacances scolaires d’été 2019.
Pourront concourir les étudiants : Die Studenten müssen:
- âgés de 15 ans au moins et 27 ans au plus - zwischen 15 und 27 Jahre alt sein,
(échéance à la date du 27e anniversaire),
- pouvant présenter un certificat d’inscription - durch ein von ihrer Schule ausgestelltes
respectivement de fréquentation scolaire pour Zertifikat belegen, dass Sie dort
l’année 2018/2019 eingeschrieben sind (Schuljahr 2018/2019)
- habitant la commune de Steinfort - in der Gemeinde Steinfort wohnhaft sein
- qui n’ont pas encore travaillé auprès de la - dürfen noch nicht bei der Gemeinde
commune de Steinfort Steinfort gearbeitet haben
Indemnités pour étudiants : (indice 814,40) Vergütung für Studenten : (Index 814,40)
15–16 ans : 8,9788 €/heure 15–16 Jahre : 8,9788 €/Stunde
17 ans : 9,5773 €/heure 17 Jahre : 9,5773 €/Stunde
18 ans et plus : 11,9717 €/heure ab 18 Jahre : 11,9717 €/Stunde
Les étudiants sont invités à adresser leur demande Die Schüler sind aufgerufen ihre Anfrage mittels
en téléchargeant le formulaire sur le site internet des auf der Internetseite www.steinfort.lu
www.steinfort.lu ou en le récupérant à herunterladbaren oder an der Rezeption im
l’administration communale pour le Gemeindehaus abholbaren Formulares bis
29 mars 2019 (16h00) au plus tard à spätestens den 29. März 2019 (16 Uhr) an
folgende Adresse zu schicken:
Commune de Steinfort Gemeinde Steinfort
Service des ressources humaines Service des ressources humaines
4, Square Patton 4, Square Patton
L-8443 Steinfort L-8443 Steinfort
14SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Écoutez la séance du Conseil communal sur le site web de la commune
ou à la maison communale (sur rendez-vous!).
Hören Sie sich die Gemeinderatssitzung auf der Website der Gemeinde
www.steinfort.lu oder im Gemeindehaus (nach Terminvereinbarung!) an.
Séance du: Guy Pettinger, Bourgmestre, Bürgermeister
Sitzung vom: Sammy Wagner, Gilberts Andy, Échevins, Schöffen
Tom Matarrese, Daniel Frieden, Marianne Dublin-Felten,
Présences: Jean-Marie Wirth, Sylvie Asselborn-Huber, Georges Zeimet,
14.02.2019 Anwesend: Dan Falzani, Anne Houllard, Conseillers, Gemeinderäte
Diane Stockreiser-Pütz, Secrétaire communal, Gemeindesekretär
Séance publique Öffentliche Sitzung
Oui Ja Non Nein Abstention Enthaltung
Décisions du Conseil communal Beschlüsse des Gemeinderates
Subsides Zuschläge
11x 11x
Le Conseil communal accorde les subsides suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Zuschläge an :
- Fondation Dr Elvire Engel : 2.000,00 € - Fondation Dr Elvire Engel : 2.000,00 €
- Ligue médico-sociale : 1.865,00 € - Ligue médico-sociale : 1.865,00 €
- Handicap International : 65,00 € - Handicap International : 65,00 €
- Les Amis du Tibet Luxembourg : 65,00 € - Les Amis du Tibet Luxembourg : 65,00 €
- Association Luxembourg Alzheimer : 65,00 € - Association Luxembourg Alzheimer : 65,00 €
- Aide aux enfants handicapés du Grand-Duché: 65,00 € - Aide aux enfants handicapés du Grand-Duché: 65,00 €
- Fédération Régionale des Corps de Sapeurs- - Fédération Régionale des Corps de Sapeurs-
Pompiers CENTRE : 65,00 € Pompiers CENTRE : 65,00 €
- Natur&Ëmwelt : 65,00 € - Natur&Ëmwelt : 65,00 €
- Action pour un Monde Uni : 65,00 € - Action pour un Monde Uni : 65,00 €
- Fir d’Kanner a Latäinamerika : 65,00 € - Fir d’Kanner a Latäinamerika : 65,00 €
- FLEK Lëtzebuerg : 65,00 € - FLEK Lëtzebuerg : 65,00 €
- PADEM : 65,00 € - PADEM : 65,00 €
- Fondation Meninos e Meninas de Rua : 65,00 € - Fondation Meninos e Meninas de Rua : 65,00 €
- SOS Sahel International Luxembourg: 65,00 € - SOS Sahel International Luxembourg: 65,00 €
- Helping Hands Luxembourg : 65,00 € - Helping Hands Luxembourg : 65,00 €
15SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Devis Kostenvoranschläge
Le Conseil communal approuve les devis suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Kosten-
voranschläge an :
11x 11x
a) Acquisition d’une camionnette pour les besoins a) Kauf eines Kleintransporters für die Bedürfnisse
du service « eau potable » au montant de der Abteilung « Trinkwasser » in Höhe von
78.607,00 € TTC ; 78.607,00 € inkl. MwSt. ;
11x 11x
b) Acquisition d’un container-grue et nacelle pour b) Kauf eines Containers mit Kran und Steiger für die
les besoins de la régie communale au montant de Bedürfnisse des technischen Dienstes der Gemeinde
130.667,94 € TTC ; in Höhe von 130.667,94 € inkl. MwSt. ;
11x 11x
c) Acquisition d’une camionnette pour les besoins du c) Kauf eines Kleintransporters für die Bedürfnisse
service « jardinage » au montant de 46.068,43 € TTC ; der Abteilung « Gartenbau » in Höhe von 46.068,43
€ inkl. MwSt. ;
11x 11x
d) Sanierung der Infrastrukturen des Jugendhauses
d) Remise en état des infrastructures pour la Maison
pour Jeunes au montant de 69.941,68 € TTC ; in Höhe von 69.941,68 € inkl. MwSt. ;
11x 11x
e) Travaux d’investissement et de remise en état du e) Investitionen und Sanierung des
réseau de distribution d’électricité au montant de Stromversorgungsnetzes in Höhe von 1.037.880 €
1.037.880 € TTC ; inkl. MwSt. ;
11x 11x
f) Aménagement d’une placette à Kleinbettingen au f) Gestaltung eines kleinen Platzes in Kleinbettingen
montant de 74.985,30 € TTC ; in Höhe von 74.985,30 € inkl. MwSt. ;
16SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Adoption du Projet d’Aménagement Annahme des Teilbebauungsprojektes
Particulier portant sur des fonds sis au lieu-dit betreffend Liegenschaften am Ort genannt
« Hinter der Berk » - phase 2 « Hinter der Berk » - Phase 2
11x 11x
Le Conseil communal approuve le Projet Der Gemeinderat stimmt dem Teilbebauungsprojekt
d’Aménagement Particulier nouveau quartier ZAE ZAE « Hinter der Berk » Phase 2 zu, betreffend
« Hinter der Berk » Phase 2, portant sur des fonds Liegenschaften gelegen in Steinfort, eingereicht vom
sis à Steinfort, introduit par le bureau d’études Planungsbüro « URBA S.à r.l. » im Namen und im
« URBA S.à r.l. » au nom et pour compte de Monsieur Auftrag von Herrn und Frau Hilbert-Meyers am 27.
et Madame Hilbert-Meyers, ce en date du 27 November 2018.
novembre 2018.
Modification ponctuelle du Plan Punktuelle Änderung des Gesamt-
d’Aménagement Général portant sur des bebauungsplans betreffend Liegenschaften
fonds sis au lieu-dit « route d’Arlon » à am Ort genannt « route d’Arlon» in Steinfort
Steinfort - saisine du Conseil communal – Befassung des Gemeinderates
11x 11x
Le Conseil communal marque son accord quant Der Gemeinderat gibt seine Zustimmung
au projet de modification ponctuelle du Plan betreffend die punktuelle Änderung des
d’Aménagement Général de la commune de Steinfort Gesamtbebauungsplan der Gemeinde Steinfort
et portant sur des fonds sis au lieu-dit « route d’Arlon » und betreffend die Liegenschaftenam Ort genannt
à Steinfort. « route d’Arlon » in Steinfort.
Contrats de bail Pachtverträge
Le Conseil communal décide Der Gemeinderat beschließt
11x 11x
a) de résilier le contrat de bail conclu entre la commune a) den, in der Sitzung des Gemeinderates vom
et Monsieur Thomas Murer, tel qu’il fut approuvé par 13. September 2018 genehmigten Pachtvertag,
le Conseil communal en sa séance du 13 septembre abgeschlossen zwischen der Gemeinde und Herrn
2018, avec effet au 28 février 2019 ; Thomas Murer, mit Wirkung ab dem 28. Februar 2019
11x aufzulösen ;
11x
b) approuver le contrat de bail relatif aux locaux pour
la restauration à la « Villa Collart » à Steinfort, conclu b) den Pachtvertrag, abgeschlossen zwischen der
entre la commune et la société Thomas Murer s.à r.l., Gemeinde und der Gesellschaft Thomas Murer s.à r.l.,
ce avec effet au 1er mars 2019. mit Wirkung ab dem 1. März 2019 zu genehmigen.
17SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Décision de principe quant à l’élaboration Grundsatzentscheidung betreffend die
d’un Plan Communal d’Intégration Ausarbeitung eines kommunalen
Integrationsplanes
11x 11x
Le Conseil communal décide de se prononcer pour Der Gemeinderat beschließt, sich für die Ausarbeitung
l’établissement d’un Plan communal intégration eines kommunalen Integrationsplanes gemäß dem
conformément au guide pratique élaboré par l’OLAI praktischen Leitfaden ausgearbeitet vom OLAI und
et le SYVICOL et d’inviter le Collège des bourgmestre SYVICOL auszusprechen. Das Bürgermeister- und
et échevins à assurer la mise en œuvre de cet Schöffenkollegium wird mit der Umsetzung und
engagement et à communiquer la présente pour der Unterrichtung des Luxemburger Aufnahme- und
information à l’Office luxembourgeois de l’accueil et Integrationsamtes betreffend dieses Engagements
de l’intégration. beauftragt.
Décision quant à l’adhésion à la Charte Entscheidung bezüglich dem Beitritt zur
européenne pour l’égalité des femmes et europäischen Charta für die Gleich-
berechtigung von Frauen und Männern im
hommes dans la vie locale
lokalen Leben
11x 11x
Le Conseil communal décide : Der Gemeinderat beschließt :
- de s’engager formellement à adhérer à la Charte - sich formell zu verpflichten, der europäischen
européenne pour l’égalité des femmes et des Charta für die Gleichberechtigung von Frauen und
Männern im lokalen Leben beizutreten und seine
hommes dans la vie locale et à se conformer à ses
Bestimmungen zu erfüllen;
dispositions;
- den Bürgermeister damit zu beauftragen das
- de mandater le bourgmestre pour signer le formulaire
Formular, welches dieses Engagement der Gemeinde
confirmant ces engagements de la commune.
bestätigt, zu unterzeichnen.
Règlement temporaire de la circulation Zeitlich begrenztes Verkehrsreglement
11x 11x
Le Conseil communal décide de réglementer la Der Gemeinderat beschließt, den Verkehr in der
circulation dans la « Rue de Hobscheid » à Steinfort « Rue de Hobscheid » in Steinfort (in Höhe des
(à hauteur de la maison n° 8 Rue de Hobscheid), dans Hauses n°8 in der Rue de Hobscheid) dahingehend
ce sens que la chaussée est rétrécie à une seule voie zu reglementieren, dass die Fahrbahn, vom 18.
de circulation et que le trafic est réglé par des feux Februar 2019 bis zum Ende der Arbeiten, nur noch in
tricolores, ce à partir du 18 février 2019 jusqu’à la fin eine Richtung befahrbar ist und der Verkehr mit einer
des travaux. Ampelanlage geregelt wird.
18SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Titres de recette Einnahmebelege
11x 11x
Le Conseil communal décide d’approuver les titres Der Gemeinderat beschließt, die Einnahmebelege
de recette de l’exercice 2018 portant sur un montant des Jahres 2018 in Höhe von 1.924.056,42 € (eine
de 1.924.056,42 € (un million neuf cent vingt-quatre Million neunhundertvierundzwanzigtausendsech-
mille cinquante-six Euros et quarante-deux Cents), sundfünfzig Euro und zweiundvierzig Cent) und
ainsi que les titres de recette de l’exercice 2019 die Einnahmebelege des Jahres 2019 in Höhe von
portant sur un montant de 2.266.116,83 € ( deux 2.266.116,83 € (zwei Millionen zweihundertsech-
millions deux cent soixante-six mille cent seize sundsechzigtausendeinhundertsechzehn Euro und
Euros et quatre-vingt-trois Cents), soit un total de dreiundachtzig Cent), folglich ein Gesamtbetrag von
4.190.173,25 € (quatre millions cent quatre-vingt- 4.190.173,25 € (vier Millionen einhundertneunzig-
dix mille cent soixante-treize Euros et vingt-cinq tausendeinhundertdreiundsiebzig Euro und fünfun-
Cents). dzwanzig Cent) anzunehmen.
Contrat relatif à des mesures exécutées par Vertrag betreffend die im Rahmen des
le SICONA en matière de protection de la Naturschutzes vom SICONA durchgeführten
nature Maßnahmen
10x 10x
Le conseiller Georges Zeimet quitte la salle et ne Der Gemeinderat Zeimet verlässt den Raum und
participe ni aux délibérations ni au vote. nimmt weder an der Debatte noch an der Abstimmung
teil.
Le Conseil communal décide d’approuver le contrat Der Gemeinderat beschließt den Vertrag betreffend
relatif à des travaux de plantation et d’entretien die im Rahmen des Naturschutzes vom SICONA
exécutés par le SICONA en matière de protection durchgeführte Pflanz- und Unterhaltsarbeiten auf
de la nature sur des fonds appartenant au conseiller dem Grund des Gemeinderates Georges Zeimet,
Georges Zeimet. anzunehmen.
Convention relative à l’utilisation du hall Übereinkommen betreffend die Nutzung der
sportif à Garnich Sporthalle in Garnich
11x 11x
Le Conseil communal approuve la Convention conclue Der Gemeinderat nimmt die Übereinkunft zwischen
entre la commune de Garnich et la commune de der Gemeinde Garnich und der Gemeinde Steinfort
Steinfort et portant sur la mise à disposition du hall betreffend die Bereitstellung der Sporthalle Elsy
sportif Elsy Jacobs à Garnich pour le compte du Jacobs in Garnich für den Sporting Club Steinfort an.
Sporting Club Steinfort.
19SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Actes notariés Notarielle Akte
Le Conseil communal approuve les actes suivants : Der Gemeinderat nimmt folgende Akte an:
11x 11x
a) Acte numéro 2018/2452 du 27 décembre 2018 a) Akt Numero 2018/2452 vom 27. Dezember 2018
concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf
futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand
L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der
de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch das
bourgmestre et échevins actuellement en fonctions Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und Frau
et Madame CAROLE Marie-Thérèse Marguerite CAROLE Marie-Thérèse Marguerite SCHUH, bezieht
SCHUH, porte sur un terrain sis à Steinfort, 30, rue sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 30,
de Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme suit : rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster
verzeichnet :
- COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT,
Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT -
Numéro 402/4262, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4262, Ortschaft genannt « Rue de
place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar
12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen
à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember
le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung
redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €),
nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948
1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala
mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was
actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und
somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht
huit Cents (219,88 €), und
et auf den Verkauf aufTeilzahlungsbasis je nach erreichtem
sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un Bauzustand der noch zu bauenden Immobilie
immeuble à construire conformément à l’autorisation gemäß der Baugenehmigung Numero 176/2018
de bâtir numéro 176/2018 du 30 novembre 2018, au vom 30. November 2018 zum subventionierten
prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Verkaufspreis inklusive Mehrwertsteuer (17%)
qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros von vierhundertachtzigtausenddrei Euro und
soixante-neuf Cents (480.003,69 €). neunundsechzig Cent (480.003,69 €).
20SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
11x 11x
b) Acte numéro 2018/2453 du 27 décembre 2018 b) Akt Numero 2018/2453 vom 27. Dezember 2018
concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf
futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand
L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der
de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch
bourgmestre et échevins actuellement en fonctions das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und
et Monsieur DOMINIQUE Sylvestre KRANTZ, porte Herrn DOMINIQUE Sylvestre KRANTZ, bezieht
sur un terrain sis à Steinfort, 24, rue de Schwarzenhof, sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 24,
inscrit au cadastre comme suit : rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster
verzeichnet :
- COMMUNE DE STEINFORT, -GEMEINDE STEINFORT,
Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT -
Numéro 402/4164, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4164, Ortschaft genannt « Rue de
place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar
12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen
à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember
le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung
redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €),
nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948
1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala
mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was
actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und
somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht
huit Cents (219,88 €)
et und
sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach
erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden
immeuble à construire conformément à l’autorisation
Immobilie gemäß der Baugenehmigung
de bâtir numéro 173/2018 du 30 novembre 2018 au
Numero 173/2018 vom 30. November 2018
prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise
zum subventionierten Verkaufspreis inklusive
qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros Mehrwertsteuer (17%) von vierhundertachtzig-
soixante-neuf Cents (480.003,69 €) . tausenddrei Euro und neunundsechzig Cent
(480.003,69 €).
21SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
11x 11x
c) Acte numéro 2019/0007 du 7 janvier 2019 c) Akt Numero 2019/0007 vom 7. Januar 2019
concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf
futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand
L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der
de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch
bourgmestre et échevins actuellement en fonctions das Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und
et Monsieur JUAN GABRIEL HUMANO GALARZA Herrn JUAN GABRIEL HUMANO GALARZA und
ainsi qu’avec Madame LAETITIA GIMENEZ GOMEZ, Frau LAETITIA GIMENEZ GOMEZ, bezieht sich
et porte sur un terrain sis à Steinfort, 26, rue de auf ein Grundstück gelegen in Steinfort, 26, rue
Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme suit : de Schwarzenhof, folgendermaßen im Kataster
verzeichnet :
- COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT,
Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT -
Numéro 402/4165, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof », Numero 402/4165, Ortschaft genannt « Rue de
place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar
12 centiares, lequel est concédé par la Commune 12 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen
à titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember
le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung
redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €),
nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948
1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala
mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was
actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und
somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht
huit Cents (219,88 €)
et und
sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach
immeuble à construire conformément à l’autorisation erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden
de bâtir numéro 174/2018 du 30 novembre 2018 au Immobilie gemäß der Baugenehmigung
prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Numero 174/2018 vom 30. November 2018 zum
qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros subventionierten Verkaufspreis inklusive Mehrwert-
soixante-neuf Cents (480.003,69 €) . steuer (17%) von vierhundertachtzigtausenddrei Euro
und neunundsechzig Cent (480.003,69 €).
22SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
11x 11x
d) Acte numéro 2019/0012 du 7 janvier 2019 d) Akt Numero 2019/0012 vom 7. Januar 2019
concernant le droit d’emphytéose et la vente en l’état betreffend das Erbpachtrecht und den Verkauf auf
futur d’achèvement Teilzahlungsbasis je nach erreichtem Bauzustand
L’acte conclu entre l’Administration communale Der Akt, abgeschlossen zwischen der
de Steinfort, représentée par son Collège des Gemeindeverwaltung Steinfort, vertreten durch das
bourgmestre et échevins actuellement en fonctions et Bürgermeister- und Schöffenkollegium, und Herrn
Monsieur LAURENT LEFEVRE ainsi qu’avec Madame LAURENT LEFEVRE und Frau NADEGE PETER,
NADEGE PETER, porte sur un terrain sis à Steinfort, bezieht sich auf ein Grundstück gelegen in Steinfort,
32, rue de Schwarzenhof, inscrit au cadastre comme 32, rue de Schwarzenhof, folgendermaßen im
suit : Kataster verzeichnet :
- COMMUNE DE STEINFORT, - GEMEINDE STEINFORT,
Section A de STEINFORT - Sektion A STEINFORT -
Numéro 402/4263, lieu-dit « Rue de Schwarzenhof Numero 402/4163, Ortschaft genannt « Rue de
», place, avec une contenance cadastrale de 3 ares Schwarzenhof », Platz, mit einem Ausmaß von 3 Ar
13 centiares, lequel est concédé par la Commune à 13 Zentiar, welches von der Gemeinde im Rahmen
titre de droit d’emphytéose expirant de plein droit eines Erbpachtvertrages, gültig bis zum 27. Dezember
le 27 décembre 2117, moyennant le paiement d’une 2117, eingeräumt wird und eine jährliche Zahlung
redevance annuelle de vingt-sept Euros (27,00 €), beinhaltet von siebenundzwanzig Euro (27,00 €),
nombre-indice 100 des prix à la consommation au Index 100 der Verbraucherpreise am 1. Januar 1948
1er janvier 1948, variant avec l’indice de l’échelle mit Anpassung an den Index der Einkommensskala
mobile des salaires dont la cote d’application est mit einem aktuellen Wert von 814,40 Punkten, was
actuellement de 814,40 points, correspondant à la einer Summe von zweihundertneunzehn Euro und
somme de deux cent dix-neuf Euros et quatre-vingt- achtundachtzig Cent (219,88 €) entspricht
huit Cents (219,88 €)
et und
sur la vente en l’état futur d’achèvement d’un auf den Verkauf auf Teilzahlungsbasis je nach
immeuble à construire conformément à l’autorisation erreichtem Bauzustand der noch zu bauenden
de bâtir numéro 177/2018 du 30 novembre 2018 au Immobilie gemäß der Baugenehmigung
prix de vente subventionné avec TVA 17% comprise Numero 177/2018 vom 30. November 2018 zum
qui est de quatre cent quatre-vingt mille trois Euros subventionierten Verkaufspreis inklusive Mehrwert-
soixante-neuf Cents (480.003,69 €). steuer (17%) von vierhundertachtzigtausenddrei Euro
und neunundsechzig Cent (480.003,69 €).
23SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Création de deux postes pour les besoins Schaffung zweier Posten für die Bedürfnisse
de la régie communale des technischen Dienstes
11x 11x
Le Conseil communal décide de procéder à la création Der Gemeinderat beschließt zwei Vollzeitposten der
de deux postes dans la carrière H3 – Artisan DAP Laufbahn H3 – Handwerker DAP (CATP) zu schaffen
(CATP) à raison de 100% et sous les dispositions de la und unter den Bestimmungen des Kollektivvertrags
convention collective des salariés des communes du der Südgemeinden, zwecks Verstärkung der Abteilung
Sud, ceci en vue de renforcer l’équipe « eau potable ». « Trinkwasser ».
Modification de la composition d’une Anderung der Zusammenstellung einer
commission consultative beratenden Kommission
Le Conseil communal, après avoir procédé au vote par Der Gemeinderat beschließt, in einer Geheimwahl,
scrutin secret, décide de modifier la composition de die Zusammenstellung der Integrationskommission
la Commission de l’Intégration comme suit : folgendermaßen zu verändern :
9x 2x 9x 2x
- démission de Monsieur Andres Castro en tant que - Rücktritt von Herrn Andres Castro als Sekretär
secrétaire
9x 2x 9x 2x
- désignation de Madame Sophie Goeders en - Ernennung von Frau Sophie Goeders als Sekretärin
tant que secrétaire.
Révision du règlement communal relatif aux Überarbeitung des Gemeindereglements
« Sportifs méritants » bezüglich der « Verdienstvollen Sportler »
11x 11x
Le Conseil communal procède à la révision du Der Gemeinderat beschließt die Überarbeitung des
règlement « Sportifs méritants de la commune ». Reglements « Verdienstvolle Sportler der Gemeinde »
24SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Séance à huis clos Geheimsitzung
Prolongation du service provisoire d’un Verlängerung der Probezeit eines
fonctionnaire communal Gemeindebeamten
Le Conseil communal accorde une prolongation de Der Gemeinderat bewilligt eine zwölfmonatige
stage de douze mois à un fonctionnaire communal. Verlängerung der Probezeit eines Gemeindebeamten.
Démission d’un employé communal à la Kündigung eines Gemeindeangestellten des
piscine communale de Steinfort kommunalen Schwimmbades in Steinfort
Le Conseil communal procède au vote par scrutin Aus der Geheimabstimmung des Gemeinderates
secret qui donne le résultat suivant : geht folgendes Resultat hervor :
Le Conseil communal accepte donc à l’unanimité la der Gemeinderat bewilligt einstimmig die Kündigung
démission d’un instructeur de natation avec effet au eines Schwimmmeisters mit Wirkung ab dem 1. März
1er mars 2019. 2019.
Augmentation d’une tâche d’un employé Erhöhung der Arbeitszeit einer Gemeinde-
communal à la Maison Relais pour Enfants angetellten in der Maison Relais
Le Conseil communal décide d’augmenter la tâche Der Gemeinderat beschließt, die Arbeitszeit einer
d’une employée communale à la Maison Relais Gemeindeangestellten in der Maison Relais auf
pour Enfants de 30 à 40 heures pour une durée unbefristete Dauer von 30 auf 40 Stunden zu erhöhen.
indéterminée.
Ernennung auf einen Posten der
Nomination au poste dans le groupe Gehältergruppe B1 pädagogische und
d’indemnité B1 sous-groupe éducatif et psychosoziale Untergruppe, auf unbefristete
psycho-social à durée indéterminée Zeit
Le Conseil communal, après avoir procédé au vote In einer Geheimabstimmung ernennt der Gemeinde-
par scrutin secret, a nommé Madame Lis Arend à rat Frau Liz Arend (Teilzeit 30 Stunden pro Woche) auf
raison de 30 heures par semaine pour une durée unbefristete Dauer ab dem 15. März 2019.
indéterminée à partir du 15 mars 2019.
25SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL
GEMENGEROTSSËTZUNG
Prolongation d’un contrat de travail d’un Verlängerung des Arbeitsvertrages eines
employé communal à la Maison Relais pour Gemeindeangestellten in der Maison Relais
enfants
Le Conseil communal, après avoir procédé au vote In einer Geheimabstimmung beschließt der
par scrutin secret, a décidé de prolonger le contrat Gemeinderat, den Arbeitsvertrag von Herrn Mike
de travail de Monsieur Mike Meyer jusqu’au 25 Meyer bis zum 25. September 2019 zu verlängern.
septembre 2019.
Avis relatifs à des décisions prises par le Stellungnahme bezüglich der getroffenen
Conseil d’Administration de l’Office Social Entscheidungen des Verwaltungsrates des
Régional de Steinfort Regionalen Sozialamtes Steinfort
Le Conseil communal émet un avis favorable quant Der Gemeinderat gibt eine positive Stellungnahme
aux délibérations prises par le Conseil d’Administration bezüglich der, vom Verwaltungsrat des Regionalen
de l’Office Social Régional de Steinfort, portant sur: Sozialamtes Steinfort getroffenen, Entscheidungen
ab, betreffend
a) la nomination de Madame FICHANT Marylène au a) die Nominierung von Frau FICHANT Marylène
poste d’agent régional d’inclusion sociale à raison de auf den Posten der Regionalbeauftragten für soziale
75% d’une tâche complète Eingliederung (Teilzeit 75%)
b) l’acceptation de la démission de Madame Peggy b) die Annahme des Rücktritts von ihren Funktionen
Bauler de ses fonctions auprès de l’Office Social im Regionalen Sozialamt von Frau Peggy Bauler.
Régional.
2627
Édité par l’Administration communale de Steinfort | Service des Relations Publiques
Photos: Michel Clemen | Myriam Kneip | Maida Hajrovic | Léna Pyckavet
B.P. 42 | L- 8401 Steinfort
Tel: 399 313-210/214/215 | service-pr@steinfort.lu
Imprimerie Heintz Pétange
Papier Balance Pure 100% recycléVous pouvez aussi lire