Description des services Services mobiles en ligne - Édition 06.2022
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Description des services Services mobiles en ligne Édition 06.2022 Description des services Services mobiles en ligne V1, R1, fr_FR Dernière mise à jour :28.04.2022 Français: 2022.06
Portefeuilles de services ATTENTION Cette Notice contient les descriptions des porte- Les textes repérés par ce symbole vous informent feuilles de services Guide & Inform, Guide & Inform sur des situations dangereuses qui, en cas de non- Premium, Security & Service, Security & Service Ba- respect des consignes correspondantes, peuvent sic, Security & Service Plus, We Connect, We Con- entraîner des blessures légères ou modérées. nect Go, We Connect Start et We Connect Plus. Documents valables AVIS Veuillez lire et respecter la présente description des Les textes repérés par ce symbole vous informent services, la Notice d’Utilisation du véhicule et les sur des situations qui, en cas de non-respect des conditions générales (CGV) sur www.myvolkswa- consignes correspondantes, peuvent entraîner un gen.net avant d’utiliser les services mobiles en ligne. endommagement du véhicule. Forme linguistique Les textes repérés par ce symbole contiennent La forme masculine du discours est utilisée pour une des remarques sur la protection de l’environ- meilleure lisibilité. Ainsi, on s’adresse uniformément nement. à tous les genres. Cette forme abrégée est employée Les textes repérés par ce symbole contiennent pour des raisons rédactionnelles et ne comporte au- des informations supplémentaires. cun jugement. Explication des symboles Ce symbole renvoie à une section, au sein d’un chapitre, contenant des informations et des consignes de sécurité importantes dont il est recommandé de toujours te- nir compte. Cette flèche marque la fin d’une section. Ce symbole attire votre attention sur des situations nécessitant une immobilisation du véhicule le plus rapidement possible. TM Le symbole signifie « Trademark » et indi- que une marque reconnue mais pas (enco- re) officiellement enregistrée. L’absence de ce symbole ne constitue en aucun cas une garantie de libre utilisation du nom de mar- que correspondant. Ce symbole indique une marque déposée. L’absence de ce symbole ne constitue en Volkswagen AG œuvre en permanence au perfec- tionnels contre un supplément de prix et ne soient aucun cas une garantie de libre utilisation tionnement de tous ses types et modèles. Des modi- proposés que sur certains marchés. Renseignez-vous du nom de marque correspondant. fications de l’ensemble de livraison sont donc possi- auprès de votre Partenaire Volkswagen pour connaî- bles à tout moment, que ce soit sur le plan de la for- tre les divergences spécifiques à chaque pays. Sous me, de l’équipement ou de la technique. Merci de réserve de modifications. Les indications, figures et DANGER votre compréhension. Les indications concernant descriptions contenues dans la présente Notice ne l’ensemble de livraison, l’aspect, les performances, revêtent par conséquent aucun caractère contrac- Les textes repérés par ce symbole vous informent les cotes, les poids, les normes et les fonctions des tuel. sur des situations dangereuses qui, en cas de non- véhicules sont conformes aux informations disponi- respect des consignes correspondantes, entraînent Toute réimpression, reproduction ou traduction, mê- bles à la clôture de la rédaction. Il se peut que cer- des blessures graves, voire mortelles. me partielle, est interdite sans l’autorisation écrite tains équipement et fonctions ne soient livrables de Volkswagen AG. qu’à une date ultérieure ou ne soient proposés que AVERTISSEMENT sur certains marchés. Pour obtenir des renseigne- Tous droits expressément réservés au profit de Les textes repérés par ce symbole vous informent ments à ce sujet, adressez-vous à votre Partenaire Volkswagen AG, conformément à la législation sur sur des situations dangereuses qui, en cas de non- Volkswagen. les droits d’auteur. Sous réserve de modifications. respect des consignes correspondantes, peuvent Il se peut que certains équipements du véhicule pré- © 2022 Volkswagen AG entraîner des blessures graves, voire mortelles. senté soient disponibles comme équipements op-
Sommaire Description des services privés — Domaine d’application 3 — Traitement des données 3 — Prise en main 3 — Services 10 Index alphabétique 29 2 Sommaire
Description des services Traitement des données privés Volkswagen recueille, traite, transmet et utilise les données personnelles de l’utilisateur dans le respect des prescriptions légales pour garantir le bon fonc- Domaine d’application tionnement et la prestation des services. Validité Certains services requièrent les données du véhicule afin de vérifier les éléments suivants : La présente description des services est valable pour tous les véhicules de la marque Volkswagen Voitures — Le véhicule se déplace-t-il actuellement en res- Particulières jusqu’à ce qu’une nouvelle édition soit pectant les seuils de vitesse définis ? publiée. Elle contient la description de tous les servi- — Où le véhicule est-il garé ? ces mobiles en ligne, quels que soient le véhicule dans lequel ils sont proposés et le portefeuille de — Le véhicule se déplace-t-il à l’intérieur ou à l’exté- services auquel ils sont rattachés. rieur de zones géographiques définies ? Elle contient également des descriptions de services Ces informations sont affichées dans l’espace client et de fonctions qui seront disponibles à une date ul- myVolkswagen et dans l’application. térieure ou qui sont spécifiques à certains pays. Tous les occupants du véhicule doivent donner leur Certains services peuvent fonctionner dans certains accord pour le service activé et le traitement des pays bien que cela ne soit pas prévu. Dans ces cas, données qui en découle. Dans le cas contraire, le vous ne pouvez pas faire valoir la fourniture de ces service doit être désactivé dans la mesure du pos- services vis-à-vis de Volkswagen AG. sible ou les occupants doivent être exclus de l’utili- sation du véhicule. Il incombe au conducteur d’obte- Contenus de tiers nir le consentement de tous les occupants du véhi- cule. Certains services peuvent contenir des liens vers des L’exécution de services par l’intermédiaire de l’appli- sites Web gérés par des tiers. Volkswagen AG ne cation peut consommer des données et entraîner considère pas siennes les pages de tiers accessibles des coûts. Le dépassement du volume de données par ces liens et décline toute responsabilité quant garanti par votre contrat entraîne la réduction de la à leur contenu. vitesse de transfert, ce qui peut occasionner des ra- Certains services contiennent des informations exté- lentissements lors de l’exécution des services. rieures provenant de prestataires tiers, par exemple les représentations cartographiques. Volkswagen AG ne saurait être tenue responsable de l’exactitude, de l’actualité et de l’exhaustivité de ces informations Prise en main ainsi que des éventuelles atteintes que celles-ci pourraient porter aux droits de tiers. Prérequis pour l’utilisation des ser- Actualité vices Toutes les indications figurant dans cette descrip- tion des services sont conformes aux informations Les prérequis suivants doivent être respectés afin de disponibles à la clôture de la rédaction. En raison de pouvoir utiliser pleinement les services. la constante évolution de l’espace client myVolkswa- gen, de l’application et des services, certaines indi- ✓ Le système d’infodivertissement a été réinitiali- cations et informations peuvent différer de celles sé aux réglages d’usine avant la première utili- contenues dans la présente description des services. sation des services de l’utilisateur principal. Les informations contenues dans la présente des- ✓ We Connect ou Car-Net a été commandé pour cription des services ne revêtent par conséquent au- le véhicule et installé en usine. cun caractère contractuel. ✓ Le véhicule et l’utilisateur se trouvent dans la Cette description des services est mise à jour à inter- zone d’utilisation. valles irréguliers. Veillez à toujours utiliser la version ✓ La transmission de données n’est soumise à au- la plus actuelle. cune restriction à l’endroit où se trouvent l’utili- sateur et le véhicule. ✓ Le téléphone mobile prend en charge l’utilisa- tion via l’application. Domaine d’application 3
✓ Le réglage des paramètres de confidentialité Configuration d’une Volkswagen ID dans le système d’infodivertissement autorise la transmission de données des services. ✓ Les paramètres du téléphone mobile autorisent Le Volkswagen ID est votre accès personnel au la transmission de données des services. monde numérique de Volkswagen. Il permet la ✓ Un Volkswagen ID personnel a été défini. connexion aux applications et sites Internet de Volkswagen. ✓ Un contrat en cours de validité est conclu pour l’utilisation des services. ✓ Un véhicule a été ajouté au compte utilisateur. Afin d’utiliser les services, vous avez besoin d’un Volkswagen ID. Vous pouvez effectuer l’enregistre- ✓ Ni le calculateur pour module d’appel d’urgence ment pour le Volkswagen ID dans myVolkswagen ou et unité de communication ni d’autres services l’application. ont été désactivés ou mis hors service. ✓ Certaines technologies exploitées par des tiers Enregistrement dans myVolkswagen et mises à la disposition de Volkswagen AG sont 1. Ouvrez www.myvolkswagen.net. disponibles. Volkswagen AG n’est pas responsa- ble de l’abandon, de l’interruption ou de la dés- 2. Créez un compte utilisateur dans la section Con- activation de ces technologies au cours de la nexion ou création d’un Volkswagen ID et suivez les ins- durée de vie du véhicule. tructions à l’écran. Enregistrement dans l’application AVERTISSEMENT 1. Installez l’application et suivez les instructions L’utilisation de l’application et des services pen- qui s’affichent à l’écran. dant la conduite peut détourner votre attention de la circulation. Toute distraction peut entraîner des Enregistrement dans le système d’infodivertisse- accidents et des blessures. ment · Soyez donc toujours attentif et responsable Pour les véhicules de la gamme ID, l’enregis- pendant que vous conduisez. trement n’est possible que dans l’application · N’utilisez les applications et les services que ou dans l’espace client myVolkswagen. lorsque le véhicule est à l’arrêt. En fonction de l’équipement, vous pouvez égale- AVERTISSEMENT ment effectuer l’enregistrement pour le Volkswagen ID dans le système d’infodivertissement. Toute utilisation incorrecte ou sans surveillance 1. Dans le système d’infodivertissement, touchez des services, par exemple en enfermant involontai- Car-Net ou We Connect et suivez les instructions de rement des personnes à l’intérieur d’un véhicule, l’assistant de configuration. peut engendrer des blessures pour les personnes à l’intérieur et autour du véhicule et entraîner des accidents. · Utilisez toujours les services de manière attenti- Ajout d’un véhicule ve et responsable. Le véhicule ajouté au compte utilisateur doit Après avoir configuré votre Volkswagen ID et tout d’abord parcourir quelques kilomètres créé votre compte utilisateur, vous devez ajou- avant que les différents services ne puissent collec- ter votre véhicule au moyen du numéro d’iden- ter, envoyer et afficher des données correctes. tification du véhicule (NIV) à 17 chiffres. Ne transmettez pas à autrui vos données d’ac- cès, votre mot de passe, votre code d’enregis- Ajout dans myVolkswagen trement et votre code PIN et conservez-les dans un endroit sûr ou à l’abri des regards. 1. Dans l’espace client myVolkswagen, cliquez sur Modifiez votre mot de passe à intervalles réguliers. Ajouter un véhicule. Mes véhicules 2. Saisissez votre numéro d’identification du véhi- cule (NIV) et confirmez-le. 4 Description des services privés
Ajout dans l’application 2. Saisissez ou scannez votre numéro d’identifica- tion du véhicule (NIV) et confirmez-le. 1. Démarrez l’application et ouvrez la section Ajouter un véhicule. Commander et activer des services Commander et activer des ser- e-Up, e-Golf Véhicules de la gam- Autres véhicules vices me ID Via l’application x x x Via myVolkswagen x x x Par kilométrage x x Via code QR x Par connexion dans le véhicule x Par code d’enregistrement (PIN) x x Par vérification à l’aide des x x deux clés Commander des services via l’application Activer des services pour e-Up et e-Golf Après avoir commandé les services par myVolkswa- Veuillez tenir compte des informations relati- gen, le kilométrage actuel du véhicule ajouté vous ves à la protection des données, au droit de sera automatiquement demandé. révocation, aux conditions générales et aux condi- tions d’utilisation. 1. Saisissez le kilométrage et confirmez-le. 1. Donnez votre Consentement aux conditions générales et aux Activer des services et devenir utilisateur principal conditions d’utilisation dans l’application. pour véhicules ID 2. Touchez Commander maintenant pour 0 €. Le premier utilisateur qui se connecte avec le 3. Attendez l’e-mail de confirmation. code QR est l’utilisateur principal du véhicule. Commander des services via myVolkswagen 1. Mettez le contact et activez le système d’infodi- vertissement. Veuillez tenir compte des informations relati- ves à la protection des données, au droit de 2. Dans le système d’infodivertissement, touchez révocation, aux conditions générales et aux condi- Connexion à We Connect. Réglages système tions d’utilisation. 3. Numérisez le code QR avec l’application We Connect ID. 1. Donnez votre Consentement aux conditions générales et aux conditions d’utilisation dans l’espace client myVolks- Une fois les données transférées, vous devenez wagen. l’utilisateur principal du véhicule et les services sont activés. 2. Cliquez sur Commander maintenant pour 0 €. 3. Attendez l’e-mail de confirmation. Activer les services avec le code d’enregistrement dans le système d’infodivertissement (valable pour Les contrats arrivant à expiration peuvent être tous les modèles, sauf véhicules de la gamme ID) renouvelés dans la vue d’ensemble des véhi- Après avoir commandé les services, un code d’enre- cules au moyen du bouton de fonction Renouveler le con- gistrement sera automatiquement affiché. trat. Si votre contrat vient juste de débuter ou que son échéance est encore éloignée, ce bouton de Le code d’enregistrement est valable 14 jours. Passé fonction n’est alors pas visible. ce délai, vous devez demander un nouveau code d’enregistrement via l’espace client myVolkswagen. Sur les véhicules d’occasion où le contrat d’utilisation des services est déjà expiré, vous Pour tous les véhicules qui ne sont pas encore ne pouvez utiliser que les services de base en tant complètement activés, le code d’enregistre- qu’utilisateur principal. Le contrat d’utilisation des ment est affiché sous le véhicule dans la section Vue services We Connect Plus peut ensuite être prolongé d’ensemble de mon véhicule. Pour poursuivre la procédure dans le portail ou dans l’In-Car Shop. d’activation, sélectionnez Terminer l’activation. Prise en main 5
1. Prenez le code d’enregistrement avec vous dans 2. Mettez le contact et activez le système d’infodi- le véhicule ajouté. vertissement. 2. Déverrouillez le véhicule. 3. Dans la section Gestion des utilisateurs, touchez le 3. Mettez le contact et laissez-le allumé jusqu’à ce bouton de fonction Devenir utilisateur principal. que l’activation soit réussie. 4. Appuyez sur sur la première clé du véhicule. 4. Dans le système d’infodivertissement allumé, 5. Appuyez sur sur la deuxième clé du véhicule. dans la section We Connect (services en ligne) ou Car Net Une fois que le système d’infodivertissement (services en ligne) touchez le bouton de fonction Enre- a traité les signaux radio, le processus de justifi- gistrement. cation est terminé. 5. Saisissez le code d’enregistrement, confirmez-le et attendez que l’activation soit confirmée dans le système d’infodivertissement. Activer les services par vérification à deux clés dans le système d’infodivertissement (valable pour tous les modèles, sauf véhicules de la gamme ID) 1. Prenez avec vous les deux clés mécaniques du véhicule à l’intérieur de celui-ci. Définition, modification et réinitia- Si vous vous trompez plusieurs fois lors de la saisie de votre code PIN, le champ de saisie lisation du code PIN est verrouillé pendant un certain temps. Réinitialisation du code PIN dans myVolkswagen et Lors de l’authentification de l’utilisateur, le code dans l’application (valable pour les véhicules de la PIN (code de sécurité) est demandé en plus du gamme ID) mot de passe et représente un deuxième niveau — Vous pouvez réinitialiser le code PIN dans votre de sécurité afin de protéger les services relatifs compte utilisateur Volkswagen dans myVolkswa- à la sécurité contre tout accès non autorisé. gen. — Dans l’application, vous pouvez réinitialiser le co- Définition du code PIN dans myVolkswagen et dans de PIN dans votre profil utilisateur. l’application — Une fois le code PIN réinitialisé, les services ne — Vous pouvez définir le code PIN dans votre comp- peuvent plus être utilisés tant que le détenteur du te utilisateur Volkswagen dans myVolkswagen. véhicule n’a pas été vérifié dans le véhicule. Pour — Dans l’application, vous pouvez définir le code PIN effectuer la vérification, vous devez saisir le code pendant la procédure de connexion. PIN d’activation dans le véhicule. Après comman- de et réactivation, vous pourrez profiter à nou- Le code PIN (code de sécurité) doit contenir veau de tous les services. quatre chiffres différents ne formant aucune suite de nombres croissants ni décroissants. Une fois le code PIN réinitialisé, certains servi- ces mobiles en ligne ne peuvent plus être utili- Modification du code PIN dans myVolkswagen et sés ni dans votre application ni dans myVolkswagen. dans l’application Réinitialisation du code PIN dans myVolkswagen ou — Vous pouvez modifier le code PIN dans votre dans l’application (valable pour les modèles e-up! et compte utilisateur Volkswagen dans myVolkswa- e-Golf) gen. — Une fois le code PIN réinitialisé, les services ne — Dans l’application, vous pouvez modifier le code peuvent plus être utilisés tant que le détenteur du PIN dans votre profil utilisateur. Pour modifier le véhicule n’a pas été vérifié dans le véhicule. Pour code PIN, vous devez saisir et confirmer l’ancien effectuer la vérification, vous devez saisir le code et le nouveau code PIN. PIN d’activation dans le véhicule. Après comman- 6 Description des services privés
de et réactivation, vous pourrez profiter à nou- La suppression du véhicule réinitialise l’utilisa- veau de tous les services. teur principal et l’enregistrement doit être ef- fectué à nouveau. Réinitialisation du code PIN dans myVolkswagen ou dans l’application (pour tous les autres modèles) — Une fois le code PIN réinitialisé, certains services Gestion des véhicules (non valable mobiles en ligne ne peuvent plus être utilisés ni dans votre application ni dans myVolkswagen, pour la gamme ID) tant que le détenteur du véhicule n’a pas été véri- fié dans le véhicule. Pour effectuer la vérification, veuillez préparer les deux clés du véhicule et dé- La gestion des véhicules vous permet d’ajouter marrer le processus dans le système d’infodiver- des véhicules à votre compte utilisateur ou d’en tissement. Après commande et réactivation, vous supprimer. pourrez profiter à nouveau de tous les services. Ajout d’un véhicule dans myVolkswagen 1. Dans l’espace client myVolkswagen, cliquez sur Exécution de Volkswagen Ident Gestion des véhicules Ajouter un véhicule. Mes véhicules Suppression d’un véhicule dans myVolkswagen L’identité de l’utilisateur principal doit être con- 1. Dans l’espace client myVolkswagen, ouvrez Ges- firmée pour pouvoir utiliser les services relatifs tion des véhicules. à la sécurité. Vous pouvez prouver votre identité en personne chez un Partenaire Volkswagen ou 2. Cliquez sur Suppression à côté du véhicule que vous par l’intermédiaire de Volkswagen Ident, un souhaitez supprimer, puis confirmez. chat vidéo dans l’application Car-Net. Le véhicule est supprimé de votre compte utili- sateur. Plus aucun service ne peut être exécuté et plus aucune donnée ne peut être affichée 1. Lorsque vous utilisez un service relatif à la sécu- pour ce véhicule. rité pour la première fois et qu’une demande de vérification d’identité s’affiche, lisez les infor- La suppression du véhicule réinitialise l’utilisa- mations et touchez Démarrer. teur principal et l’enregistrement doit être ef- 2. Préparez votre pièce d’identité. fectué à nouveau. 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Un message vous confirme que la vérification de l’identité a été effectuée avec succès. Gestion des utilisateurs Une fois l’inscription et la vérification effec- Gestion des véhicules de la gamme tuées, vous pouvez donner les autorisations né- cessaires aux utilisateurs pour tous les véhicules ID (sauf véhicules de la gamme ID). La gestion des véhicules vous permet d’ajouter Veuillez informer tous les co-utilisateurs du des véhicules à votre compte utilisateur ou d’en contenu de la présente description des servi- supprimer. ces. Pour tous les véhicules (sauf véhicules de la Ajout d’un véhicule via l’application gamme ID), vous pouvez attribuer des rôles et 1. Ouvrez la section Mes véhicules dans l’application. des droits d’utilisateurs à d’autres personnes dans votre compte utilisateur Volkswagen via l’espace cli- 2. Sélectionnez le véhicule et touchez . ent myVolkswagen ou l’application. Suppression d’un véhicule via l’application Pour les véhicules ID, il existe l’utilisateur invi- 1. Ouvrez la vue des véhicules dans l’application et té inscrit et des utilisateurs anonymes, à côté touchez Supprimer le véhicule. de l’utilisateur principal. Vous ne pouvez pas gérer les utilisateurs anonymes. En tant qu’utilisateur Prise en main 7
principal, vous pouvez consulter et gérer les utilisa- est supprimée. Suivant les éléments sélectionnés, la teurs invités inscrits via l’espace client myVolkswa- réinitialisation du système d’infodivertissement aux gen. réglages d’usine (état de livraison) efface définitive- ment les saisies et les réglages effectués ainsi que Création de co-utilisateurs dans myVolkswagen les données mémorisées. L’utilisateur principal dispose de droits illimités et peut attribuer des droits à d’autres utilisateurs du véhicule. Modification et suppression des 1. Ouvrez la section Gestion des véhicules. données utilisateur 2. Cliquez sur Invitations et saisissez l’adresse e-mail et le nom du co-utilisateur. 3. Cliquez sur Envoyer. Vous pouvez modifier ou supprimer vos don- nées d’utilisateur et d’accès. Les modifications Le co-utilisateur recevra un e-mail contenant de vos données d’accès s’appliquent également votre invitation. Dès que le co-utilisateur a ac- à tous les autres systèmes Volkswagen utilisant cepté l’invitation, vous pouvez activer les servi- le Volkswagen ID. ces pour lui. Vous pouvez révoquer les invitations dans la section Co-utilisateurs, si nécessaire. Modification des données utilisateur dans myVolks- wagen Création de co-utilisateurs via l’application We Con- 1. Dans l’espace client myVolkswagen, ouvrez vo- nect tre compte utilisateur Volkswagen et les régla- 1. Touchez la section Autorisation Inviter le co-utilisateur ges et sélectionnez l’un des éléments suivants : dans l’application. — Données personnelles Suppression de co-utilisateurs dans myVolkswagen — Mon compte 1. Ouvrez la section Gestion des véhicules. — Gestion des véhicules 2. Dans la section Co-utilisateurs, cliquez sur Retirer l’au- 2. Volkswagen ID, puis cliquez sur Adapter les données. torisation de co-utilisateur à côté de l’utilisateur con- 3. Modifiez les données utilisateur, puis enregis- cerné. trez-les. Suppression de co-utilisateurs via l’application We 4. Suivez les autres instructions qui s’affichent Connect à l’écran. 1. Touchez la section Autorisation dans l’application. Suppression des données utilisateur dans myVolks- 2. Sélectionnez le co-utilisateur qui doit être sup- wagen primé dans la liste des utilisateurs. 1. Dans l’espace client myVolkswagen, cliquez sur 3. Touchez Retirer l’autorisation. Adapter les données. Données utilisateur et réglages 2. Cliquez sur Supprimer les données et confirmez. Réinitialisation ou suppression d’un utilisateur prin- cipal Les données seront supprimées. Votre Volkswa- gen ID ne sera pas supprimé. L’utilisateur principal est toujours supprimé lors du rétablissement des réglages d’usine sur les véhicules de la gamme ID. Rôles et droits des utilisateurs du Si vous vendez votre véhicule ou transmettez les services à un autre utilisateur, il est recommandé de véhicule ID réinitialiser le système d’infodivertissement aux ré- glages d’usine. Ainsi, les données spécifiques de ser- Les utilisateurs du véhicule peuvent posséder vice propres au véhicule seront effacées. différents rôles toujours liés au numéro d’iden- Lors du rétablissement des réglages d’usine, une fe- tification du véhicule (NIV). L’utilisateur princi- nêtre contextuelle s’affiche sur le système d’infodi- pal peut coupler le véhicule à son Volkswa- vertissement, vous demandant si vous souhaitez gen ID au moyen du NIV. également réinitialiser l’utilisateur principal. Lors de l’exécution de cette fonction, la connexion avec l’uti- lisateur principal et les services du véhicule concerné 8 Description des services privés
Utilisateur principal Le détenteur du véhicule ou un — Les co-utilisateurs ne peuvent pas exécuter les In- utilisateur récurrent du véhicule, par exemple Car App ni le calendrier des échéances d’entre- un conducteur de voiture de fonction. tien. — L’utilisateur principal a des droits illimités. — L’utilisateur principal peut ajouter jusqu’à cinq co- utilisateurs et les supprimer à tout moment. — Le premier utilisateur qui s’enregistre sur le véhi- cule devient utilisateur principal. Invité Tout autre utilisateur connecté qui est diffé- rent de l’utilisateur principal ou du co-utilisa- Invité Tout autre utilisateur connecté qui est diffé- teur. rent de l’utilisateur principal ou du co-utilisa- teur. — L’utilisateur invité a des droits limités. Ses régla- ges du véhicule personnalisés sont enregistrés — L’utilisateur invité a des droits limités. Ses régla- dans son profil du véhicule et il peut les transférer ges du véhicule personnalisés sont enregistrés dans d’autres véhicules. Cependant, il ne peut pas dans son profil du véhicule et il peut les transférer utiliser de services dans son application. dans d’autres véhicules. Cependant, il ne peut pas utiliser de services dans son application. Utilisateur anonyme Un utilisateur non connecté. Utilisateur anonyme Un utilisateur non connecté. — L’utilisateur anonyme peut utiliser les fonctions de base du véhicule. — L’utilisateur anonyme peut utiliser les fonctions de base du véhicule. Obtenir de l’aide Rôles et droits des utilisateurs du véhicule (non valable pour la gam- Différentes sources d’information sont à votre me ID) disposition pour obtenir de l’aide concernant le fonctionnement ou l’utilisation des différents services. Les utilisateurs du véhicule peuvent posséder différents rôles toujours liés au numéro d’iden- tification du véhicule (NIV). L’utilisateur princi- Aide dans myVolkswagen pal peut coupler le véhicule à son Volkswa- La section Aide vous fournit des informations concer- gen ID au moyen du NIV. nant l’inscription, les différents services ainsi que les questions les plus courantes (FAQ). Vous y trouverez également la description des services. Utilisateur principal Le détenteur du véhicule ou un Vous trouverez plusieurs sections contenant des vi- utilisateur récurrent du véhicule, par exemple déos et des rubriques d’aide dans myVolkswagen. un conducteur de voiture de fonction. Cliquez sur le symbole pour afficher les rubriques — L’utilisateur principal dispose de droits illimités et d’aide. peut attribuer des droits à d’autres utilisateurs du Grâce au Chat-Bot, vous pouvez rechercher directe- véhicule. ment une question ou un mot-clé spécifique dans Dé- — La transmission des droits et l’ajout de co-utilisa- marrer le chat. Le Chat-Bot affiche plusieurs options de teurs relèvent de la responsabilité de l’utilisateur réponse pour le sujet. principal. — L’utilisateur principal actuel perd automatique- Aide dans l’application ment son rôle dès qu’une nouvelle personne La section Compte vous fournit des informations con- s’identifie en tant qu’utilisateur principal. cernant le portefeuille de services, les différents ser- vices, les questions les plus courantes (FAQ) ainsi Co-utilisateur Une personne qui utilise régulière- que des tutoriels sur l’application. Touchez le sym- ment le véhicule, en plus de l’utilisateur prin- bole pour afficher les informations. cipal. — Le co-utilisateur doit être invité par l’utilisateur principal du véhicule. — Les co-utilisateurs peuvent utiliser les services mobiles en ligne, mais ils disposent de droits illi- mités. Prise en main 9
Services fodivertissement du véhicule. Dans le cas où cette langue n’est pas disponible sur le lieu de l’appel d’urgence, l’interlocuteur parle en anglais. Entrée en matière Tenez également compte des informations relatives au « Service d’appel d’urgence » dans la Notice Vous trouverez ci-après des informations relatives d’Utilisation du véhicule. au fonctionnement et à l’utilisation des différents services. Les services font partie de différents porte- Passage d’un appel d’urgence feuilles de services. Vous trouverez sur www.my- Vous pouvez passer un appel d’urgence avec trans- volkswagen.net de plus amples informations sur les mission des données du véhicule et de la localisation différents services et leur disponibilité dans les por- de trois manières : tefeuilles de services. Les services suivants dépen- dent de l’équipement et ne sont pas disponibles — Manuellement, avec le bouton de fonction Appel dans tous les modèles de véhicule. d’urgence dans le menu Téléphone du système d’in- fodivertissement, à côté du pavé numérique. Selon leur fonction, les services peuvent être exécu- tés soit dans la section Mes véhicules via l’espace client — Manuellement, avec la touche d’appel d’urgence myVolkswagen, soit via l’application. dans la console de pavillon. — Automatiquement, en cas d’accident avec déclen- Vous pouvez lire ou supprimer les notifications des chement d’un sac gonflable ou du rétracteur de différents services dans l’espace client myVolkswa- ceinture. gen. Pour recevoir automatiquement les notifica- tions, vous devez cocher la case située à côté du ser- Un appel d’urgence a une priorité supérieure vice correspondant. à l’appel informatif ou à l’appel de dépannage. Si vous appuyez sur la touche d’appel d’urgence , tout appel informatif ou appel de dépannage en cours est interrompu et le service d’appel d’urgence Service d’appel d’urgence est établi. Transmission des données Le « Service d’appel d’urgence » vous permet de En cas d’appel d’urgence, les données à disposition passer un appel d’urgence manuellement ou au- sont transmises au centre d’appel d’urgence Volks- tomatiquement. wagen pour déterminer les mesures de secours né- cessaires. Comment fonctionne le service ? Les données suivantes, entre autres, sont envoyées : En fonction de l’équipement du véhicule et du pays, — Position actuelle du véhicule. l’élément de commande de la console de pavillon vous permet de passer un appel d’urgence. La con- — Numéro d’identification du véhicule (NIV) nexion nécessaire est établie par un calculateur de — Type d’entraînement du véhicule première monte. L’élément de commande est pour- — Type de véhicule vu d’un témoin de contrôle. Selon le mode de fonc- tionnement du véhicule, le témoin de contrôle s’al- En fonction de l’équipement du véhicule et du lume dans différentes couleurs et séquences lumi- pays, les paramètres de confidentialité définis neuses. peuvent influer sur la transmission des données. Le fonctionnement du service d’appel d’urgence ne Dans certains pays appliquant les directives peut être garanti que si la transmission des données européennes mais ne faisant pas partie de est entièrement possible. l’Union européenne, l’appel d’urgence ne peut pas être déclenché au moyen de la touche d’appel d’ur- Il est possible que le fonctionnement du servi- gence. Cela reste le cas même si le témoin de con- ce d’appel d’urgence soit limité si le système trôle de la console de plafonnier multifonction indi- d’infodivertissement a été installé en deuxième que que le système fonctionne correctement. Dans monte. d’autres pays appliquant la réglementation euro- péenne, le témoin de contrôle peut s’allumer de ma- Résolution des problèmes nière continue ou clignoter en rouge jusqu’à ce que Le « Service d’appel d’urgence » ne peut pas être le contact soit coupé. exécuté ou uniquement de façon limitée. L’interlocuteur téléphonique communique dans la — Assurez-vous que les conditions préalables à l’uti- langue qui a été sélectionnée dans le système d’in- lisation des services sont bien remplies → page 3. 10 Description des services privés
— Pour l’exécution de l’appel d’urgence, le véhicule Si le véhicule n’a pas encore été enregistré dans doit être équipé en première monte du calcula- We Connect, l’interlocuteur téléphonique communi- teur pour module d’appel d’urgence et unité de que dans la langue du pays dans lequel le véhicule communication. a été produit. — Le lieu actuel de l’appel d’urgence se trouve dans Tenez également compte des informations relatives des régions qui disposent d’une couverture du ré- à l’« appel de dépannage » dans la Notice d’Utilisa- seau de téléphonie mobile et d’une réception du tion du véhicule. signal satellite nulles ou insuffisantes. — Dans des régions disposant d’une couverture du Comment fonctionne le service pour les autres véhi- réseau de téléphonie mobile et du réseau satellite cules ? suffisante, mais le réseau de téléphonie mobile Vous pouvez passer un appel de dépannage au des opérateurs est indisponible. moyen d’un appel vocal. Certaines données concer- nant le véhicule, telles que l’emplacement actuel, — Dans des régions disposant d’une couverture du sont également transmises en complément de l’ap- réseau de téléphonie mobile et d’une réception pel vocal. L’interlocuteur au téléphone communique du signal satellite suffisantes, mais où le réseau dans la langue du pays dans lequel le véhicule a été de téléphonie mobile 2G/3G des opérateurs est enregistré pour bénéficier des services Car-Net ou indisponible. We Connect, ou dans la langue du pays dans lequel — Le service d’appel d’urgence n’est pas autorisé par le véhicule a été produit. la législation de certains pays. Tenez également compte des informations relatives — Il n’existe aucune licence valide pour l’utilisation à l’« appel de dépannage » dans la Notice d’Utilisa- du service d’appel d’urgence privé. tion du véhicule. — Les composants du véhicule nécessaires à l’appel d’urgence manuel ou automatique sont endom- Passer un appel de dépannage magés ou ne disposent pas d’une énergie électri- Arrêtez si possible le véhicule à l’écart de la circula- que suffisante. tion et immobilisez-le. — La fonction du service d’appel d’urgence est dés- Vous pouvez passer un appel de dépannage de deux activée. Dans ce cas, l’appel d’urgence revient au manières : système d’appel d’urgence eCall légal (si disponi- — Manuellement au moyen de la touche d’appel de ble). Si le système d’appel d’urgence eCall légal dépannage dans la console de pavillon. n’est pas disponible, aucun appel d’urgence n’est effectué. Le renvoi de la communication au nu- — Manuellement au moyen du bouton de fonction méro des secours 112 n’est pas effectué, non Appel de dépannage dans le menu Téléphone du systè- plus. me d’infodivertissement. — Le contact du véhicule n’est pas mis. Suivant le modèle de véhicule et le portefeuille de services, l’une des deux possibilités de sélection suivantes s’affiche dans la fenêtre contextuelle du système d’infodivertissement : Appel de dépannage — Appel d’urgence ou appel de dépannage — Appel d’urgence ou appel du Service des sinis- Le service « Appel de dépannage » vous permet tres Volkswagen de demander l’aide d’un spécialiste en cas de Vous êtes mis en relation avec un interlocuteur télé- panne. phonique. Des données importantes concernant le véhicule sont transmises simultanément. Votre in- terlocuteur transmet également les informations Comment fonctionne le service pour les véhicules de pertinentes au Partenaire Service afin que ce dernier la gamme ID ? puisse convenir d’un rendez-vous avec vous. Vous pouvez passer un appel de dépannage au moyen d’un appel vocal. Certaines données concer- L’appel de dépannage a une priorité plus éle- nant le véhicule, telles que l’emplacement actuel, vée qu’un appel normal. Si la touche d’appel sont également transmises en complément de l’ap- de dépannage est actionnée durant un appel normal, pel vocal. L’interlocuteur téléphonique communique celui-ci est interrompu et l’appel de dépannage est dans la langue du pays dans lequel le véhicule a été passé. Si la touche d’appel d’urgence est actionnée enregistré pour bénéficier des services We Connect. durant un appel de dépannage, celui-ci est interrom- pu et l’appel d’urgence est passé. Services 11
Résolution des problèmes dans la langue du pays dans lequel le véhicule a été Le service « Appel de dépannage » ne peut pas être produit. exécuté ou uniquement de façon limitée. L’appel informatif n’est pas disponible dans toutes — Assurez-vous que les conditions préalables à l’uti- les régions ni dans tous les pays. Lorsque vous ap- lisation des services sont bien remplies → page 3. puyez sur la touche dans les pays où il n’existe pas de numéro d’appel informatif, un message vocal — Le lieu actuel de l’appel d’urgence se trouve dans vous indique que le service n’est pas disponible. des régions qui disposent d’une couverture du ré- seau de téléphonie mobile et d’une réception du Tenez également compte des informations relatives signal satellite nulles ou insuffisantes. à l’« appel informatif » dans la Notice d’Utilisation du véhicule. — Dans des régions disposant d’une couverture du réseau de téléphonie mobile et du réseau satellite Passer un appel informatif suffisante, mais le réseau de téléphonie mobile des opérateurs est indisponible. Veillez à ce que la fonction d’appel informatif ne dé- tourne pas votre attention de la circulation. — Dans des régions disposant d’une couverture du réseau de téléphonie mobile et d’une réception Vous pouvez passer un appel informatif de deux ma- du signal satellite suffisantes, mais où le réseau nières : de téléphonie mobile 2G/3G des opérateurs est — Manuellement au moyen de la touche d’appel in- indisponible. formatif dans la console de pavillon. — Les composants du véhicule nécessaires à l’appel — Manuellement au moyen du bouton de fonction de dépannage sont endommagés ou ne disposent Appel informatif dans le menu Téléphone du système pas de suffisamment d’énergie électrique. d’infodivertissement. — Le contact du véhicule n’est pas mis. L’appel informatif a une priorité plus élevée qu’un appel normal. Si la touche d’appel infor- matif est actionnée durant un appel normal, celui-ci est interrompu et l’appel informatif est passé. Si la Appel informatif touche d’appel d’urgence est actionnée durant un appel informatif, celui-ci est interrompu et l’appel d’urgence est passé. Le service « Appel informatif » permet d’appeler la ligne directe de Volkswagen AG. Résolution des problèmes Le service « Appel informatif » ne peut pas être exé- Comment fonctionne le service pour les véhicules de cuté ou uniquement de façon limitée. la gamme ID ? — Assurez-vous que les conditions préalables à l’uti- Vous pouvez obtenir des informations relatives lisation des services sont bien remplies → page 3. à Volkswagen au moyen d’un appel vocal. L’interlo- — Le lieu actuel de l’appel d’urgence se trouve dans cuteur téléphonique communique dans la langue qui des régions qui disposent d’une couverture du ré- a été sélectionnée dans le système d’infodivertisse- seau de téléphonie mobile et d’une réception du ment du véhicule. signal satellite nulles ou insuffisantes. L’appel informatif n’est pas disponible dans toutes — Dans des régions disposant d’une couverture du les régions ni dans tous les pays. Lorsque vous ap- réseau de téléphonie mobile et du réseau satellite puyez sur la touche dans les pays où il n’existe pas suffisante, mais le réseau de téléphonie mobile de numéro d’appel informatif, un message vocal des opérateurs est indisponible. vous indique que le service n’est pas disponible. — Dans des régions disposant d’une couverture du Tenez également compte des informations relatives réseau de téléphonie mobile et d’une réception à l’« appel informatif » dans la Notice d’Utilisation du signal satellite suffisantes, mais où le réseau du véhicule. de téléphonie mobile 2G/3G des opérateurs est indisponible. Comment fonctionne le service pour les autres véhi- cules ? — Les composants du véhicule nécessaires aux ap- pels informatifs sont endommagés ou ne dispo- Vous pouvez obtenir des informations relatives sent pas de suffisamment d’énergie électrique. à Volkswagen au moyen d’un appel vocal. L’interlo- cuteur au téléphone communique dans la langue du — Le contact du véhicule n’est pas mis. pays dans lequel le véhicule a été enregistré pour bénéficier des services Car-Net ou We Connect, ou 12 Description des services privés
Rapport sur l’état du véhicule de l’heure et de la date dans le véhicule et l’ordi- nateur. Le service « Rapport sur l’état du véhicule » vous informe sur le statut actuel du véhicule. Le Calendrier des échéances d’entre- service fournit une liste des avertissements exi- stants et des entretiens arrivés à échéance, et tien affiche l’état actuel des systèmes d’aide à la conduite. Le service « Calendrier des échéances d’entre- tien » informe automatiquement votre Parte- Comment fonctionne le service ? naire Volkswagen favori dès qu’une opération Vous pouvez demander manuellement le rapport sur d’entretien, comme une vidange d’huile-mo- l’état du véhicule ou, en fonction de l’équipement, teur, doit être réalisée sur le véhicule. définir les intervalles de temps ou de distance aux- quels vous souhaitez recevoir automatiquement un Comment fonctionne le service ? rapport sur l’état du véhicule. Vous pouvez consulter les rapports sur l’état du véhicule dans myVolkswa- Une fois que l’utilisateur principal a activé le service, gen. le véhicule envoie les données véhicule correspon- dantes au Partenaire Service favori. Le Partenaire En fonction de l’équipement, les anciens rapports Service le contacte par l’intermédiaire du canal de sur l’état du véhicule sont automatiquement archi- contact défini et convient d’un rendez-vous d’entre- vés. Vous avez ainsi accès à un maximum de tien. 150 rapports sur l’état du véhicule pour les 24 der- niers mois. Les rapports plus anciens sont automati- Pour des raisons techniques, il peut s’écouler quement supprimés de l’archive. plusieurs jours entre l’envoi automatique des données par le véhicule et la première prise de con- Consultation des rapports sur l’état du véhicule tact établie avec vous par le Partenaire Service. dans myVolkswagen Les rapports sur l’état du véhicule sont visibles sous AVERTISSEMENT myVolkswagen, dans la rubrique Rapport sur l’état du véhi- Le calendrier des échéances d’entretien peut vous cule. conduire à négliger des activités nécessaires sur le véhicule ainsi que les messages texte qui apparais- Consultation des rapports sur l’état du véhicule sent et les témoins d’alerte et de contrôle qui s’al- dans l’application lument dans le véhicule. Cela risque d’entraîner Selon l’application, vous pouvez consulter le rapport l’immobilisation du véhicule ainsi que des acci- sur l’état du véhicule dans Réglage du véhicule Au- dents et des blessures graves. tres Rapport sur l’état du véhicule ou dans la rubrique Ser- vices. · Soyez donc toujours attentif et responsable pendant que vous conduisez. Résolution des problèmes · Tenez compte des instructions relatives à l’en- Le service « Rapport sur l’état du véhicule » ne peut tretien qui figurent dans la Notice d’Utilisation pas être exécuté ou pas correctement. et dans le Plan d’Entretien. — Assurez-vous que les conditions préalables à l’uti- · N’ignorez jamais les témoins d’alerte et de con- lisation des services sont bien remplies → page 3. trôle qui s’allument ni les messages dans le vé- hicule. — Le véhicule a parcouru moins de 300 km après l’enregistrement. · Arrêtez le véhicule dès que possible en toute sé- curité. — Il peut s’écouler quelques minutes avant que les données actuelles du véhicule soient accessibles Définir ou modifier un Partenaire Service dans my- dans l’espace client myVolkswagen après la cou- Volkswagen pure du contact. Pour pouvoir utiliser le service « Calendrier des — La date et l’heure sont réglées de manière incor- échéances d’entretien », vous devez d’abord définir recte dans le véhicule ou l’ordinateur. Les horoda- un Partenaire Service favori dans la section Service et tages générés dans le rapport de l’état du véhicu- entretien. Vous pouvez définir, modifier ou supprimer le sont alors incorrects. Avant de demander un ultérieurement le Partenaire Service favori pour cha- rapport sur l’état du véhicule, vérifiez les réglages que véhicule. Services 13
Vous pouvez aussi lire