Die richtigen Helfer für Montage und Wartung
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Die richtigen Helfer für Montage und Wartung Es zählt zu unserer besonderen Leiden- schaft, Ihnen ein maßgeschneidertes Werkzeugprogramm zusammenzustellen, immer ausgerichtet auf die jeweiligen Bedürfnisse. So bieten unsere Sortimente für alle Handwerksbereiche immer die passenden Werkzeuge – übersichtlich an- geordnet und intelligent kombiniert. Unser Augenmerk liegt also nicht nur auf Quali- tät und Funktionalität, sondern zusätzlich auch auf einer optimalen, sinnvollen Aus- stattung. The right aids for auto- motive repairs, installation and maintenance One of our particular passions is being able to offer you an entire portfolio of tools that are always precisely aligned with your needs. In view of this, our portfolios always offer the perfect tools for all trades and industry segments – clearly and logically categorised and intelligently combined. We set our focus not only on quality and functionality, but also on optimised and practical sets of tools. www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 155
508077-646 Sanitär Werkzeugkasten Sanitary tool box with Coffret «sanitaire» Caja htas. para mit Modulen Modules avec modules fontanería con módulos 6 Module, 77-tlg. 6 Modules, 77 pcs. 6 Modules, 77 pces. 6 Módulos, 77 pzs. Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50807764600 508077-646 530 x 200 x 200 mm 16987 1 655,00 Inhalte der Module im Modules in the Modules pour Módulos para caja Sanitärwerkzeugsatz toolbox coffret herramientas Modul 1 Modul 1 • Werkzeugsatz mit Meißel, • Chisel and pin punch set • Jeu de burins, bédanes et • Conjunto de herramientas com- Körner, Splint- und Durchtreiber • Cutterknife zinc casting, blade chasse-clous puesto de cortafríos, granetes y • Cuttermesser Zinkguss, range 18 mm, 5 blades • Cutter zingué, lame 18 mm, punzones cilíndricos Klingenbreite 18 mm, 5 Klingen • Control cabinet key 5 lames • Cutter con imprimación de zinc, • Universalschlüssel Sanitär/Elektro electric/sanitary • Clé universelle anchura hojas 18 mm, 5 hojas • Steckschlüssel Einsätze 6 Kt. • Sockets hexagon électricité/sanitaire • Llave universal 10/13/17/19/21/22 mm 10/13/17/19/21/22 mm • Douilles 6 pans fontanería/electricidad • Stufenschlüssel • Combination stepped key 10/13/17/19/21/22 mm • Llaves de vaso, boca hexango- 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" • Clé etagée nal 10/13/17/19/21/22 mm • Verlängerung 1/2", 125 mm • Extension bar 1/2", 125 mm 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" • Llaves escalonadas • Verbindungsvierkant 1/2" • Square coupler 1/2" • Rallonge 1/2" 125 mm 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" • Durchsteckknarre 1/2" • Ratchet, push through 1/2" • Carré conducteur 1/2" • Alargadera 1/2" 125 mm • Schraubendreher- Einsätze 1/2" • Screw driver sockets 1/2" • Cliquet à carré passant 1/2" • Adaptador 1/2", Carracas de 12/17, 138 mm Länge 12/17, 138 mm length • Douilles-tournevis 1/2" cuadradillo pasantes 1/2" 12/17, 138 mm longueur • Llaves de vaso con destornillador 1/2" 12/17, 138 mm longitud Modul 2 Modul 2 • Greifzange 250 mm • Multigrip plier 250 mm • Pince multiprise 250 mm • Tenaza de apertura múltiple • Eckrohrzange 1.1/2" • Elbow pipe wrench 1.1/2" • Clé en tube coudée 1.1/2" 250 mm • Llaves para apretar los tubos en ángulos 1.1/2" 156
Modul 3 Modul 3 • Wasserwaage 230 mm • Spirit level 230 mm • Niveau d`eau 230 mm • Nivel de agua 230 mm • Verstellbarer Einmaulschlüssel • Adjustable wrench 305 mm • Clé à molette 305 mm • Llaves ajustables 305 mm 305 mm • VDE combination plier 180 mm • Pince universelle VDE 180 mm • Alicate universal VDE, 180 mm • VDE-Kombinationszange 180 mm • VDE radio-/telephone plier, • Pince téléphone VDE 200 mm • Alicate para telefonía y para • VDE-Radio- und Telefonzange 200 mm • Marteau de mécanicien, manche radio VDE 200 mm 200 mm • Engineer‘s hammer, en fibre de verre, 500 gr. • Martillo de peña • Schlosserhammer, Fiberglasstiel, • fibreglass handle, 500 g • Lampe frontale à 9 LEDS, avec • Mango de fibra de vidrio, 500 g 500 g • LED headlamp with 9 LED‘s bandeau élastique • Lámpara frontal con 9 LED‘s, con • Stirnlampe mit 9 LED‘s, Gurtband • Stone chisel 300 x 24 mm • Burin à pierre octogonal cinta sin fin • Steinmeissel 300 x 24 mm octagonal 300x24 mm • Cinceles de canteros 300x24 mm achtkant • Tube trimming tool • Outil à ébarber les tubes intéri- • Desbarbador de tubos externo/ • Rohrentgrater inside/outside Ø 42 mm eur/extérieur Ø 42 mm interno Ø 42 mm innen/aussen Ø 42 mm • Ratchet tube cutter Ø 22 mm • Coupe-tube Ø 22 mm • Cortatubos de carraca Ø 22 mm • Knarrenrohrabschneider Ø 22 mm • Engineer files, half-round • Lime demi-ronde 200 mm • Lima de media caña, 200 mm • Halbrundfeile 200 mm 200 mm • Lime-ronde 200 mm • Lima redonda, 200 mm • Rundfeile 200 mm • Engineer files, round 200 mm • Clé sanitaire en croix • Llaves en cruz para fontanero • Sanitär-Kreuzschlüssel • Sanitary cross wrench 200x200 mm 200x200 mm 200x200 mm 200x200 mm • Mètre-ruban professionnel, • Cinta métrica para professional, • Profi-Bandmaß, Zinkguss, • Profi measuring tape, zinc, 5 m zinc moulé, 5 m con imprimación de zinc, 5 m 5 m mit Gürtelclip con clip para el cinturón Modul 4 Modul 4 • Standhahnmutternschlüssel • Basin wrench with 6 sockets • Clé lavabo avec 6 douilles • Llaves para tuerca de lavabo mit 6 Einsätzen 9/10/11/14/15/17 mm 9/10/11/14/15/17 mm con 6 llaves de vaso 9/10/11/14/15/17 mm • Mini tube cutter 3-25 mm • Mini coupe-tube 3-25 mm 9/10/11/14/15/17 mm • Mini-Rohrabschneider 3-25 mm • Telescopic tube cutter 3-32 mm • Coupe-tube télescopique • Mini cortatubos 3-25 mm • Teleskop-Rohrabschneider • Mini hacksaw 3-32 mm • Cortatubos telescópico 3-32 mm 3-32 mm length of blade 150 mm • Mini-monture de scie à métaux • Mini sierra de arco de metal, • Mini-Metallbügelsäge avec lame de 150 mm longitud de la hoja 150 mm 150 mm Blattlänge Modul 5 Modul 5 • VDE Kreuz Schlitzschrauben- • VDE cross slot screwdriver • Tournevis VDE cruciforme pour • Destornillador en forma de cruz dreher PH1/PH2 für PHILLIPS- PH1/PH2 “PHILLIPS-recess“ vis PHILLIPS PH1/PH2 VDE para tornillos PHILLIPS-recess recess Schrauben • VDE electricians screwdriver • Tournevis d‘électricien PH1/PH2 • VDE Elektriker Schrauben- for plain slot screws VDE pour vis à fente • Destornillador de electricista dreher für Schlitzschrauben 75x2,5/100x4/125x5,5 mm 75x2,5/100x4/125x5,5 mm VDE punta plana 75x2,5/100x4/125x5,5 mm • Voltage tester 150-250 V • Tournevis détecteurs de tension 75x2,5/100x4/125x5,5 mm • Spannungsprüfer 150-250 V 150-250 V • Destornilladores buscapolos para 150-250 V Modul 6 Modul 6 • Doppelmaulschlüssel • Double ended open jaw wrench • Clés à fourche • Llaves fijas de dos bocas abiertas MM 6x7/8x9/10x11/12x13/ MM 6x7/8x9/10x11/12x13/ MM 6x7/8x9/10x11/12x13/ MM 6x7/8x9/10x11/12x13/ 14x15/16x17/18x19/20x22 14x15/16x17/18x19/20x22 14x15/16x17/18x19/20x22 14x15/16x17/18x19/20x22 • Express-Schlüssel MM 17x19 • Sanitary wrench MM 17x19 • Clé express MM 17x19 • Llaves para tornillos tìpo Express • Kugelkopf-Winkelschrauben- • Set of ball head hexagonal • Jeu de clés mâles coudées à tête MM 17x19 dreher, 9-tlg. 1,5-10 mm wrenches 9 pcs. 1,5-10 mm sphérique, 9 pces. 1,5-10 mm • Juego de llaves Allen con cabeza • TORX-Winkelschraubendreher- • Set of L-sharpened • Jeu de tournevis TORX coudés esférica 9 pzes. 1,5-10 mm satz, 9-tlg. T10-T50 TORX-wrenches 9 pcs. T10-T50 9 pces. T10-T50 • Juego de destornilladores TORX 9 pzs. T10-T50 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 157
508200-646 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set, Assortiment d’outils Conjunto de sortiment, 80-tlg. 80 pcs. in 2 boxes sanitaire, 80 pces. en 2 herramientas sanitario, in 2 Koffern coffrets 80 pzs. en 2 maletas L-BOXX®-A/Modul 1+2 L-BOXX®-A/Modules 1+2 L-BOXX®-A/Module 1+2 L-BOXX®-A/Módulos 1+2 mit 36 Werkzeugen with 36 tools avec 36 outils con 36 herramientas L-BOXX®-B/Modul 3+4 L-BOXX®-B/Modules 3+4 L-BOXX®-B/Module 3+4 L-BOXX®-B/Módulos 3+4 mit 44 Werkzeugen with 44 tools avec 44 outils con 44 herramientas • Ordentlich Aufbewahren • Provides individual options • Ranger proprement • Almacenamiento ordenado • Einfache Klickverbindung for storage • Connexion facile par simple clic • Conexión simple • Modularer Innenraum • Robust click mechanism • Intérieur modulaire • Interior modular • Einzigartiges Mobilitätssystem • Modular interior • Système de mobilité unique • Sistema único de movilidad con • Beliebig erweiterbar • Expandable as desired • Extensible si nécessaire posibilidad de ampliación • Crashsicherer Transport • Unique mobility system • Transport anti-crash • Transporte seguro contra rotura • Aus schlag- und stoßfestem • Crash Safe transport • Fabriqué en plastique ABS résis- • De plástico ABS resistente ABS-Kunststoff • Made of impact and shock tant aux chocs et aux impacts • Mangos ergonómicos, además • Ergonomisch geformten Griffe, resistant ABS plastic • Poignées de formes de bandejas adicionales zusätzliche seitliche Griffschalen • Ergonomically shaped handles ergonomique. Poignées laterales, así como prácticas sowie praktische Schlaufen and addititional side grips for latérales supplémentaires ainsi asas que garantizan un manjo garantieren ein flexibles und flexible and convenient handling que des boucles pratiques qui flexible y confortable komfortables Handling • The lid can hold a load of up to garantissent une flexibilité et • La tapa resiste pesos de hasta • Der Deckel ist bis 100 kg 100 kg, spray-water protected manipulation confortable 100 kgs, con protección contra belastbar, spritzwassergeschützt • Loading capacity of up to 25 kg • Le couvercle peut tenir 100 kg et salpicaduras • Beladungskapazität pro Box bis • Transported in bundles up to est résistant aux éclaboussures • Capacidad de carga por zu 25 kg 40 kg • Capacité de chargement par conjunto hasta 25 kgs • Transport der Boxen im Verbund boîte jusqu’à 25 kg • Transporte de las cajas en bis 40 kg • Transport des boîtes en conjunto hasta 40 kgs combinaison jusqu‘à 40 kg new Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas Module · Modules g e new 50820064600 508200-646 442 x 357 x 151 mm 50807740100 16780 1 894,00 50807740200 50807740300 50807740400 158
508200-771 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set, Assortiment d’outils Conjunto de sortiment, 36-tlg. 36 pcs. sanitaire, 36 pces. herramientas sanitario, 36 pzs. L-BOXX®/Modul 1+2 L-BOXX®/Modules 1+2 L-BOXX®/Module 1+2 L-BOXX®-A/Módulos 1+2 mit 36 Werkzeugen with 36 tools avec 36 outils con 36 herramientas new Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas Module · Modules g e new 50820077100 508200-771 442 x 357 x 151 mm 50807740100 8030 1 504,00 50807740200 508200-772 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set, Assortiment d’outils Conjunto de sortiment, 44-tlg. 44 pcs. sanitaire, 44 pces. herramientas sanitario, 44 pzs. L-BOXX®/Modul 3+4 L-BOXX®/Modules 3+4 L-BOXX®-B/Module 3+4 L-BOXX®-B/Módulos 3+4 mit 44 Werkzeugen with 44 tools avec 44 outils con 44 herramientas new Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas Module · Modules g e new 50820077200 508200-772 442 x 357 x 151 mm 50807740300 8770 1 390,00 50807740400 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 159
508077-401 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set for Assortiment d’outils Conjunto de sortiment für L-BOXX®, L-BOXX®, 26 pcs. sanitaire pour L-BOXX®, herramientas sanitario 26-tlg. 26 pces. para L-BOXX®, 26 pzs. new enthaltend/containing/composition/contenido 260 mm MM 17 x 19 125 mm MM 12/17 MM 10/13/17/19/21/22 3/8", 1/2", 3/4", 1" 75 mm Ø 3 - 25 mm Ø 3 - 25 mm Ø 42 mm MM 10/12/17/22 Ø 10 - 32 mm 1/4" Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e new 50807740100 508077-401 405 x 310 x 60 mm 4140 1 263,00 5008077-402 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set for Assortiment d’outils Conjunto de sortiment für L-BOXX®, L-BOXX®, 10 pcs. sanitaire pour L-BOXX®, herramientas sanitario 10-tlg. 10 pces. para L-BOXX®, 10 pzs. new enthaltend/containing/composition/contenido 180 mm 200 mm PZ 1 / 2 MM 0,5 x 2,5 x 75 / 0,8 x 4,0 x 100 / 1,0 x 5,5 x 125 150 - 250 V 200 mm LED Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e new 50807740200 5008077-402 405 x 310 x 40 mm 1610 1 142,00 160
508077-403 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set for Assortiment d’outils Conjunto de sortiment für L-BOXX®, L-BOXX®, 9 pcs. sanitaire pour L-BOXX®, herramientas sanitario 9-tlg. 9 pces. para L-BOXX®, 9 pzs. new enthaltend/containing/composition/contenido 3m Gr. 18 mm 320 mm 150 mm 500 g 24 x 300 mm, 8-kt. 200 mm Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e new 50807740300 508077-403 405 x 310 x 40 mm 2830 1 145,00 508077-404 Sanitär-Werkzeug- Sanitary tool set for Assortiment d’outils Conjunto de sortiment für L-BOXX®, L-BOXX®, 35 pcs. sanitaire pour L-BOXX®, herramientas sanitario 35-tlg. 35 pces. para L-BOXX®, 35 pzs. new enthaltend/containing/composition/contenido Ø 3 x 120 mm Ø 5 x 150 mm Ø 3 x 120 mm 5 x 130 mm 12 x 130 mm / 14 x 150 mm MM 6 x 7 / 8 x 9 / 10 x 11 / 12 x 13 / 14 x 15 / 16 x 17 / 18 x 19 / 20 x 22 MM 0 - 30 250 mm MM 1,5/2/2,5/3/4/5/6/8/10 TX 10/15/20/25/27/30/40/45/50 230 mm Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e new 50807740400 508077-404 405 x 310 x 55 mm 3320 1 146,00 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 161
5081791-0 Profi-Kartuschenpistole Profi caulking gun Pistolet professionel Pistola de cartuchos Compact compact compact pour cartouches profesiona compact • Kompakte Bauform durch • Compact design through • Design compact avec • Diseño compacto gracias innovative innenliegende innovative internal actuating mécanisme de fonctionnement su innovadora mecánica de Betätigungsmechanik mechanism intérieur innovante accionamiento • Gleichbleibend kompakte • Consistently compact dimension, • Dimension compacte constante, • Dimensión uniformemente Abmessung, unabhängig vom regardless of the content quelle que soit le matériel compacta independientemente verbrauchten Inhalt consumed consommé del material consumido • Mit Verbrauchsanzeige • With consumption display • Avec jauge de carburant • Con indicación del consumo • Nachlaufstop bei • Overrun protection in case of • Frein spécial en cas de non • Bloqueo de puesta en marcha Nichtbetätigung non-operation activité involuntaria Nur geeignet für leicht pressbare Medien, wie Silikone und Acryle. Nicht geeignet für zähe Medien, wie Kleber! Alternative: Kartuschenpistole Multipower verwenden. Only suitable for easily compressible media like silicone and acrylic. Unsuitable for viscous media like glue. Alternative: Caulking Gun Multipower. Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50817910000 5081791-0 340 x 205 x 65 mm 720 1 36,00 5081791-1 Profi-Kartuschenpistole Profi caulking gun Pistolet pour cartouches Pistola de cartuchos Multipower multipower multipower profesional multipower • Stabile, aufwendige Konstruktion • Stable, sophisticated design for • Construction stable pour • Diseño robusto para exigencias für extreme Beanspruchung heavy duty applications utilisation dans des conditions extremas • Betätigung aus hochwertigem • Actuation mechanism made of extrêmes • Accionamiento de fundición Aluminium-Druckguss high-quality aluminium die-cast • Fonctionnement en fonte inyectada de aluminio de gran • Ermüdungsfreies Verarbeiten • Fatigue-proof processing of d‘aluminium de haute qualité calidad von sämtlichen Medien durch any material through powerful • Utilisation simple sans effort • Procesamiento sin fatiga de toda kraftvolle Hebelübersetzung leverage grace au levier puissant clase de medios gracias a la transmisión por palanca Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50817910100 5081791-1 360 x 225 x 65 mm 800 1 32,80 162
5081791-2 Profi-Kartuschenpistole Profi caulking gun Pistolet pour silicone Pistola de cartuchos Multipower Universal multipower universal professionnel multipower profesiona multipower universal universal • Vollummantelte Kartuschenpistole • Fully coated caulking gun • Pistolet pour silicone entièrement • Pistola de cartuchos, carcasa de mit Aluminium Gehäuse aus with body made of extruded gainé avec boîtier en aluminium aluminio, perfil extruido Strangpressprofil aluminium profilés extrudés • Accionamiento de fundición • Betätigung aus hochwertigem • Actuation mechanism made of • Fonctionnement en fonte inyectada de aluminio de gran Aluminium-Druckguss high-quality aluminium die-cast d‘aluminium de haute qualité calidad • Universalverarbeitung von • Universal processing of • Traitement universelle des • Procesamiento universal de Kartuschen und Beuteln cartridges and bags cartouches et sacs cartuchos y bolsas • Stabile, aufwendige Konstruktion • Stable, sophisticated design for • Construction stable pour • Diseño robusto para exigencias für extreme Beanspruchung heavy duty applications utilisation dans des conditions extremas • Glasfaserverstärkte Schraub- • Glassfibre reinforced screw caps extrêmes • Procesamiento sin fatiga de toda kappen • Fatigue-proof processing of • Utilisation simple sans effort clase de medios gracias a la • Ermüdungsfreies Verarbeiten any material through powerful grace au levier puissant transmisión por palanca von sämtlichen Medien durch leverage • Convient pour toutes les • Adecuado para todos los kraftvolle Hebelübersetzung • For all common cartridges and cartouches et sacs standard cartuchos y bolsas corrientes • Für alle gängigen Kartuschen bags with 310/600 ml content avec un volume de 310/600 ml con un volumen de 310/600 ml und Beutel mit einem Volumen • Including two tube nozzles • Y compris deux seringues • Incluyendo dos puntas von 310/600 ml geeignet • Inklusive zwei Dosierspitzen 310 ml 600 ml Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50817910200 5081791-2 360 x 255 x 65 mm 1050 1 38,00 50817910300 5081791-3 490 x 255 x 65 mm 1400 1 40,50 50817912200 5081791-22 62 2 8,20 50817912300 5081791-23 300 2 3,80 *** Dosierspitzenset/Tube nozzles 10-tlg./pcs. für Profi-Kartuschenpistole/for professional caulking gun multipower universal 50817910200/XL: 50817910300 Ersatz Verschlußkappe/Black Cap 2-tlg./pcs. für Profi-Kartuschenpistole/for professional caulking gun multipower universal 50817910200/XL: 50817910300 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 163
5081791-90 Fugenabzieher im Set Handy screeding pads Set avec 4 palettes à Herramienta para retocar set lisser juntas, en juego Fugenabzieher Set zum Abziehen, Set of handy screeding pads for Set avec palettes à lisser pour le Juego de herramientas para Glätten und Formen von dauer- skimming, flattening and shaping retrait, le lissage et le façonnage retocar, alisar y dar forma a elastischen Fugenmassen of permanent elastic joint seals de joints à élasticité permanente juntas de masillas elásticas (17 verschiedene Möglichkeiten) (17 different alternatives) (17 façons différentes) (17 variantes posibles) Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50817919000 5081791-90 225 x 160 x 10 mm 88 1 15,35 5081790-1 Handhebelfettpresse High pressure grease Pompe a graisse a levier Prensa manual de gun engrasar DIN 1283, L = lackiert, DIN 1283, L = lacquered DIN1283, L = laquées DIN1283, L = lacada Kopf aus Zinkdruckguß, robuster Head of zinc die-casting, robust Tête en zinc injecté, corps robuste Cabezal de fundición inyectada, Stahlrohrkörper zur Füllung mit steel body for loading with en tôle à remplir de cartouches de cuerpo robusto de tubo de acero Kartuschen, losem Fett und durch cartridges, bulk grease or by graisse. Equipé d’un bec flexible para carga con cartuchos, grasa Füllgeräte, mit 330 mm langem filler pumps, with high pressure en caoutchouc de 330 mm de a granel mediante aparatos Gummipanzerschlauch und rubber tube of 330 mm length and long et tube de pression coudée de recarga, con tubo de goma 170 mm langem abgewinkeltes 170 mm long angled pressure de 170 mm de long. Idéal pour la de 330 mm y tupo de presión Druckrohr. pipe. lubrification mécanique des outils angular de 170 mm. Ideal zum Schmieren von mechani- Ideal for lubricating mechanical et machines. Ideal para engrasar herramientas schen Werkzeugen und Maschi- tools and machines, universally Universellement adapté à tous mecánicas y máquinas, universal nen, universell passend für alle suitable for all standard grease mamelons de graisse communs. para todo tipo de boquillas. gängigen Schmiernippel. fitting. • Poignée ergonomique • Mango ergonómico • Ergonomischer Handgriff • Ergonomic handle new Inhalt/capacity ccm L Bestell-No./Order-No. lose/bulk Kartuschen/cartridges mm " g e new 50817900120 500 400 380/690 1100 1 23,00 164
5021450-1 Saugheber Vacuum lifting pad Ventouses Ventosas Aus hochwertigem Aludruckguss Made of high grade aluminium D‘aluminium de haute qualité De aluminio de gran calidad die cast 2 bewegliche Saugköpfe, Ansaug- 2 suction cups, suction mechanism 2 ventouses, système méchanique 2 ventosas, mecanismo de vacío mechanik und Sicherheitsverrie- with safety locking, ideal for d‘aspiration et blocage de sécurité y cierre de seguridad, ideal para gelung. Ideal zum Transportieren, lifting and transporting sheet idéal pour transporter, monter et transportar, montar y desmontar Ein- und Ausheben von PKW-Glas, metal, plastic sheets, glass panels, démonter des pare-brises, portes, cristales, parabrisas, puertas, Duschwannen, Fensterscheiben, installation of windscreens, tôtes etc. chapas etc. Türen, Blechen, etc. doors etc.. Movable suction cups Capacity: 80 kg Capacidad: 80 kg Traglast gesamt: 80 kg particularly suitable for curved windscreens. Capacity: 80 kg 80 kg Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50214500100 5021450-1 225 x 160 x 10 mm 80 kg 2200 1 79,00 5021450-2 Saugheber Vacuum lifting pad Ventouses Ventosas Aus hochwertigem Aludruckguss Made of high grade aluminium D‘aluminium de haute qualité De aluminio de gran calidad die cast 3 bewegliche Saugköpfe, Ansaug- 3 suction cups, suction mechanism 3 ventouses, système méchanique 3 ventosas, mecanismo de vacío mechanik und Sicherheitsverrie- with safety locking, ideal for d‘aspiration et blocage de sécurité y cierre de seguridad, ideal para gelung. Ideal zum Transportieren, lifting and transporting sheet idéal pour transporter, monter et transportar, montar y desmontar Ein- und Ausheben von PKW-Glas, metal, plastic sheets, glass panels, démonter des pare-brises, portes, cristales, parabrisas, puertas, Duschwannen, Fensterscheiben, installation of windscreens, tôtes etc. chapas etc. Türen, Blechen, etc. doors etc.. Movable suction cups Capacity: 120 kg Capacidad: 120 kg Traglast gesamt: 120 kg particularly suitable for curved windscreens. Capacity: 120 kg 120 kg Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50214500200 5021450-2 370 x 325 x 90 mm 120 kg 4500 1 115,00 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 165
5081640-25 Mini-Rohrabschneider Mini tube cutter Mini coupe-tube Mini-cortatubos Qualitäts-Rohrabschneider für Quality tube cutter for hard Coupe-tubes de qualité pour des Cortatubos de gran calidad para enge Arbeitsbereiche, Schneidka- of access workplaces, cutting travaux difficiles d‘accès, trabajar en sitios limitados, pazität von Rohren Ø 3-25 mm, capacity for tubes from 3 till capacité de coupe de tubes de Capacidad de corte para sichere Kraftübertragung durch 25 mm, power transmission 3 á 25 mm, transmission de force tubos de Ø 3 a 25 mm, Sugura Doppelführung, spezielle Bauform secured thanks a double guiding, assurée par un double guidage, aplicación de fuerza gracias a la mit kleinem Arbeitsradius special construction with a construcion spéciale avec petit guía doble, Diseño especial con reduced working range rayon de travail radio de trabajo reducido L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50816402500 5081640-25 80 3-25 160 1 11,85 50816430100 5081643-1 Stahl* 16 5 1 7,20 50816430200 5081643-2 Kupfer* 16 5 1 4,20 * Ersatz-Schneiderad · Replacement cuttingwheel · Roulette de coupe de rechange · Rueda de corte de recambio * Stahl/Kupfer · Steel/Copper · Acier/Cuivre · Acero/Cobre 5081640-32 Teleskop- Telescopic Coupe-tube Cortatubos Rohrabschneider tube cutter télescopique telescópico Qualitäts-Rohrabschneider für Quality Tube Cutter for thin wall Coupe-tubes de qualité pour tubes Cortatubos de calidad para dünnwandige Rohre Ø 3-32 mm, tubes from 3 till 32 mm, wall à paroi mince, diamètre de 3 à tubos de pared delgada de Ø max. Wanddicke bis 4 mm, thickness till 4 mm, high quality 32 mm, paroi ép. maxi jusqu‘ à 3 a 32 mm, grosor máximo de sichere Kraftübertragung durch cutting wheel out of special steel 4 mm, transmission de force pared 4 mm, Cuchilla de calidad Teleskopführung, Schneiderad for an outer long life, power assurée par un guidage comprabada, de acero especial, aus Spezialstahl für extrem lange transmission secured through télescopique, construction spéciale de larga duración, avance de la Haltbarkeit, leichtes Verstellen des telescopic guiding, easy and quick avec petit rayon de travail cuchilla por sistema telescópico, Arbeitsbereiches fitting to the working areas Ajuste fácil y seguro del diámetro de corte L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50816403200 5081640-32 135 3-32 400 1 21,35 50816430100 5081643-1 Stahl* 16 5 1 7,20 50816430200 5081643-2 Kupfer* 16 5 1 4,20 * Stahl/Kupfer · Steel/Copper · Acier/Cuivre · Acero/Cobre 166
5081643-15 Knarrenrohrabschneider Ratchet tube cutter Coupe-tubes à cliquet Cortatubos de carraca 5081643-22 Qualitäts-Knarren-Rohrabschneider, Quality ratchet tube cutter, ideal Coupe-tubes à cliquet de qualité, Cortatubos de carraca, de gran ideal für schwer zugängliche Stel- for hard of access workplaces, no idéal pour les endroits difficiles calidad, para trabajar en sitios len, kein Nachstellen erforderlich, adjustment needed, automatic d‘accès, pas de réglage limitados, no necesita re-ajuste, da Eigenklemmung und Selbst- setting up and clamping, quick cut nécessaire, ajustage et serrage debido a su acoplamiento y nachstellung, schnelles Trennen von of tubes with very few rotations automatiques ajuste automáticos, corte rápido Rohren mit wenigen Umdrehungen de tubos on pocos giros L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50816431500 5081643-15 65 15 245 1 13,05 50816432200 5081643-22 75 22 276 1 15,55 50816430300 5081643-3 Kupfer* 16 5 1 4,20 * Ersatz-Schneiderad · Replacement cuttingwheel · Roulette de coupe de rechange · Rueda de corte de recambio * Kupfer · Copper · Cuivre · Cobre 5081646-42 Kunststoff- PVC Pipe tube cutter Coupe tube PVC Cortatubos para tubos Rohrabschneider de plástico Zum Schneiden von PVC Kabel- For effortless cutting of PVC cable Pour couper des canalisations Para cortar toda clase de tubos de kanälen, Plastikrohren, Gummi- channels, plastic pipes, rubber de câbles en PVC, tuyaux en PVC y goma. schläuchen, etc. tubes, etc. caoutchouc. Capacidad de corte hasta Schneidekapazität bis Ø 42 mm Cutting capacity till Ø 42 mm Capacité de coupe jusque 42 mm Ø con función de carraca. mit Ratschenfunktion. Robuster with ratchet function. High quality 42 mm diamètre à cliquet. Corps Cuerpo robusto de aluminio. Aluminiumkörper. aluminium body. en aluminium solide. L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm Ø g e 50816464200 5081646-42 210 42 370 1 35,35 5081640-42 Rohrentgrater Tube trimming tool Ebarbeuse de tubes Rebabador Außen/Innen outside/inside extérior/intérieur exterior/interior Massives Zinkdruckgußwerkzeug, Die-cast zinc, tube trimming till Erbabeuse de tubes de qualité en Rebabador de calidad, de Entgratung von Rohren bis Ø Ø 42 mm, special hardened zinc moulé sous pression, fundición inyectada, rebabado 42 mm, gehärtete Spezialklingen, scharpener, easy handling Erbarbage de tubes jusqu‘à de tubos de hasta Ø 42 mm, einfache Handhabung 42 mm, affûtoir spécial trempé, cuchillas especiales, templadas, maniement facile utilización sencilla außen, outside, extérior, exterior innen, inside, intérieur, interior Bestell-No./Order-No. Art. No. Ø g e 50816404200 5081640-42 42 245 1 11,55 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 167
5081756-1 2 in 1 Kupferrohrbürste 2 in 1 Copper tube 2 en 1 brosse tube 2 en 1 Cepillo para pouch cuivre tubos de cobre Für Innen- und Außenreinigung For inner- and outer cleaning of Pour nettoyage intérieur et Para la limpieza interior y exterior von Kupferrohren. copper tubes. extérieur des tuyaux en cuivre. de tubos de cobre. Ø 15 mm / Ø 22 mm Ø 15 mm / Ø 22 mm Ø 15 mm / Ø 22 mm Ø 15 mm / Ø 22 mm Ø 15/22 mm Ø 15/22 mm L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm Ø g e 50817560100 5081756-1 200 15 / 22 mm 100 1 15,35 5081648 Drahtsäge Set, 4 -tlg. Wire saw set, 4 pcs. Scie fil, 4 pces. Juego de sierras de alambre, 4 pzs. Bestehend aus 2 spiralverzahnten Consisting of 2 spiral-toothed Comprenant de 2 fils de coupe en Compuesto de 2 sierras de Sägedrähten, sowie 2 Zugringen. cutting wires and 2 pull rings. spirale à dents et 2 anneaux de alambre con dentado espiral y Zum Schneiden von ABS, PVC und For cutting of ABS, PVC and traction. 2 anillas de tiro. CPVC Rohren in Ecken und an CPVC tubes in corners and in hard Pour la coupe d‘ABS, le PVC et Para cortar tubos de ABS, PVC y schwer zugänglichen Stellen. of access workplaces. les tubes PVC-C dans des coins et CPVC en sitios de dificil acceso. In Abhängigkeit des zu Depending on the material to be dans les endroits difficiles d‘accès. Dependiendo del tipo de material schneidenden Materials, cut repeated use is possible. Selon le materiel à couper emploi a cortar, es posible el uso mehrmaliger Einsatz möglich. répétée est possible. repetido. L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50816480000 5081648 800 30 1 12,30 50816480200 5081648-2 600 20 1 6,65 * Ersatz-Sägedraht, 2-tlg. · Spare cutting wire, 2 pcs. · Fil de scie de rechange, 2 pces. · Alambre de sierra de recambio, 2 pzs. 50958 Express-Schlüssel Sanitary wrench Cle express Llaves para tornillos tipo Express Chrom-Vanadium, verchromt, Chrome-Vanadium, chromium Chrome-Vanadium, chromés, Cromo Vanadio, cromadas, llaves Montageschlüssel für Express- und plated, for bathroom fittings pour le montage et le demontage para montar tornillos tipo Express Stockschrauben, Mittelstück mit attachment (metric screws) de vis d‘arret de fixation de lavabo, y Stock, pieza central con rosa Innengewinde für Stockschrauben pattea vis, montage d‘equerre. interior para tornillos Stock M 10, M 10, für Waschtischbefestigun- Partie mediane avec filetage et bille para montar lavabos y válvulas, gen und Eckventilmontagen integre pour vis M 10 para montar tornillos Stock M 10 L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50958171980 50958 17 x 19 223 265 5 20,00 168
50750-01 Durchsteckknarre mit Ratchet, with square Cliquet avec carré Carraca pasante de Verbindungsvierkant, coupier, 2 pcs. conducteur, 2 pces. acoplamiento cuadrado 2-tlg. 2 pzs. DIN 3122 C DIN 3122 C DIN 3122 C DIN 3122 C Chrom-Vanadium, Chrome-Vanadium, Chrome-Vanadium, Cromo Vanadio, verchromt chromium plated chromées cromadas L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50750010080 50750-01 1/2" 260 490 5 26,00 50750-01-1 Durchsteckknarre, ohne Ratchet, Cliquet, Carraca, Verbindungsvierkant without square coupier sans carré conducteur sin quadradillo DIN 3122 C DIN 3122 C DIN 3122 C DIN 3122 C Chrom-Vanadium, verchromt Chrome-Vanadium, chromium plated Chrome-Vanadium, chromées Cromo Vanadio, cromadas L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 50750010180 50750-01-1 260 430 5 22,00 90050-16 Verbindungsvierkant Square coupler Carre conducteur Adaptador Chrom-Vanadium, verchromt, Chrome-Vanadium, chromium Chrome-Vanadium, chromées, Cromo Vanadio, cromadas, für 1/2" Verbindungen plated, for 1/2" connections pour 1/2" connexions para 1/2" conexions L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 90050160083 90050-16 37 45 10 4,50 90050-4 Stufenschlüssel Combination stepped key Cle etagee Llaves escalonadas Chrom-Vanadium, verchromt Chrome-Vanadium, chromium Chrome-Vanadium, chromés Cromo Vanadio, cromadas für Ein- und Ausbau von Heiz- plated for pin, hexagon and Pour le montage et le demontage Llaves combinadas para montar y körperventilnippeln, Rücklauf- double hexagon drivers, for de raccords de soupapes desmontar valvulas de radiador, verschraubungen und kurzen installing and removing radiation racores de retorno y sxtensions de Hahnverlängerungen valves, run-back srewes and short grifo cortos tap extensions 3/8" / 1/2" / 3/4" / 1" L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 90050400080 90050-4 90 120 1 12,00 www.heyco-qualitaetswerkzeuge.de 169
58103 Stufenschlüssel-Satz Stepped wrench Jeu cliquet et clé étagée Conjuntos de llaves and ratchet set escalonadas con carraca In Kunststoffschraubverpackung In screw cap plastic tube En étui plastique cylindrique En tubo de plástico con tapa a rosca + L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 58103000100 58103 290 610 1 36,00 98263-06 Spezial-Kardangelenk Universal joint, special Cardan universel spécial Articulación universal especial Chrom-Vanadium, verchromt, Chrome-Vanadium, chromium Chrome-Vanadium, chromés, Cromo Vanadio, cromadas, beide Antriebsseiten mit Innen- plated, with two female squares les deux côtés d’entraînement ambos lados con cuadradillo vierkant avec carré intérieur hembra L Bestell-No./Order-No. Art. No. mm g e 98263060080 98263-06 65 180 1 17,50 50780 Sanitär-Garnitur Sanitary tool set Jeu d‘outils « sanitaire » Conjunto para fontaneros 11- tlg. 11 pcs. 11 pces. 11 pzs. Chrom-Vanadium, verchromt, Chrome-Vanadium, chromium Chrome-Vanadium, chromées, Cromo Vanadio, cromadas, in Metallkasten plated, in metal case en coffret métallique en casa metálica enthaltend/containing/composition/contenido MM 10/13/17/19/21 260 mm MM 17 x 19 125 mm 90 mm MM 6 34 mm Bestell-No./Order-No. Art. No. Maße · Dimensions · Medidas g e 50780809580 50780 318 x 119 x 49 mm 2480 1 99,00 170
Vous pouvez aussi lire