Exclusive 2020 2021 - GARDEN HOUSES, CARPORTS & POOLHOUSES - Tuinhuizenfabrikant
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Voor een tuinhuis met karakter Tuinhuizen | Abris de jardin, carports & poolhouses Service-Volleofwandverkooppunt in Snelmet personaliseer richtprijs tal vannodig opties?! uw buurt ? à la carte ! Parois plein Inbouwspots Ceder Spots encastrables Strak plafond Nu gemakkelijk via P C, P lafond avec une puret de lignes Cèdre Point de vente ou Point de tablet of smartphone Binnenschuifdeur service pres de chez vous ? Porte coulissante l’int rieur Besoin d’un prix indicatif? Volle wand Rechte toppen Maintenant 2 niveaus facile via P C, Parois plein Terras Pointes droites tablette ou smartphone inspiratiefoto’s Terrasse Webshop Eik 1001 verticales Verticale planken P lanchettes mod lesExtra d’inspiration openvallend raam Chêne Glaswand Parois en verre Fen tre ouvrant tombant suppl mentaire Deur met raam Porte avec fen tre EPDM Ceder Volle wand Extra deur Parois plein Porte suppl mentaire Terras Cèdre Toog Terrasse Bar Gebogen steunstijlen Contrefiches coud es Stevige paal LUXELINE CLASSIC .......................... P 14 BLOCKLINE GARAGE .......................... P 56 Poteau solide Extra openvallend raam Fen tre ouvrant tombant suppl mentaire BLOCKLINE CLASSIC ........................ P 20 CARPORTLINE .................................... P 60 COTTAGELINE .................................. P 26 HORSELINE ........................................ P 68 Cosy Grey LUXELINE MODERN .......................... P 32 POORTEN........................................... P 72 Schuifdeur www.tuinhuizenfabrikant.be Terras impregnation Porte coulissante CUBUSLINE ........................................ P 40 CHALETLINE ...................................... P 74 Terrasse www.fabricantabris.be BLOCKLINE MODERN ....................... P 46 HOUSELINE ........................................ P 82 Wolfsdak GARAGELINE .................................... P 52 TERRASLINE ...................................... P 86 Toit pans coup s VERKOOPSTALLETJES ....................... P 88 Afdak NL Auvent Wij behouden het recht voor om op elk ogenblik zonder voorafgaandelijke mededeling products-pecificaties te Volle wand EN We reserve the right to modify product specifications at any time without prior notice. The data in the wijzigen. De gegevens in de brochure en op de website kunnen niet als bindend worden beschouwd. Alle gegevens, brochure and on the website may not be considered as binding. All data, sizes, drawings, photos, etc. in this formaten, tekeningen, foto’s, enz. in deze brochure zijn enkel indicatief, en/of kunnen opties bevatten, en/of kunnen afwijken van de werkelijkheid. Ondanks de grote zorg waarmee deze brochure tot stand is gekomen, kunnen fouten Deur met raam Parois plein brochure are presented solely by way of information and/or may include options and/or differ from actual fact. This brochure was compiled with great care, but errors may nevertheless occur in texts, illustrations, voorkomen in teksten, afbeeldingen, foto’s, afmetingen, enz. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie. Niets uit deze uitgave mag worden gereproduceerd zonder voorafgaandelijke toestemming. Porte avec fen tre photos, dimensions, etc. Please contact your dealer for more information. No element of this publication may be reproduced without prior consent. Personnalisez avec une grande vari t d’options FR Nous nous réservons le droit, à tout moment et sans communication préalable, de modifier les spécifications liées aux produits. Les informations fournies dans la brochure et sur le site internet ne peuvent pas être considérées comme DU Wir behalten uns das Recht vor, die Produktspezifikationen jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. Die Angaben in der Broschüre und auf der Website können nicht als bindend betrachtet werden. Alle pour un abri de jardin de caractère ! contraignantes. Toutes les informations, formats, dessins, photos, etc. dans la présente brochure sont uniquement Angaben, Formate, Zeichnungen, Fotos usw. sind nur als Hinweis gedacht und/oder können Optionen enthalten fournis à titre indicatif et/ou peuvent impliquer des options et/ou peuvent ne pas être tout à fait conformes à la réalité. und/oder von der Wirklichkeit abweichen. Trotz der großen Sorgfalt, mit der diese Broschüre erstellt wurde, Malgré tout le soin porté à l’élaboration de cette brochure, il se peut que des erreurs se soient glissées dans les textes, les können Fehler in Texten, Abbildungen, Fotos, Abmessungen ... vorkommen. Fragen Sie Ihren Händler nach images, les photos, les dimensions, etc. Ne manquez pas de prendre contact avec votre distributeur pour tout complément weiteren Informationen. Ohne vorherige Genehmigung darf nichts aus dieser Ausgabe vervielfältigt werden. d’information. Il est interdit de reproduire un quelconque élément de cette publication sans autorisation préalable. INTRO - 3
NL FR Our d e al er n e t wor k ✔ Advies aan huis Voor een afspraak tuinhuizenfabrikant.be YVAN CHRISTIAENS, YVAN CHRISTIAENS, ✔ Conseil chez vous Pour un rendez-vous 35 JAAR INNOVATIE ! 35 ANS D’INNOVATION ! fabricantabris.be Félicitations ! Proficiat ! Vous avez opté pour un produit de qualité du fabricant d’abris de jardin U kiest voor een kwaliteitsproduct van tuinhuizenfabrikant Yvan Christiaens. Yvan Christiaens est un pionnier dans la création et Head Office Service Point Sales Point Garden architect / Gardener Yvan Christiaens. Yvan Christiaens is trendsetter in de creatie la fabrication de constructions de jardin adaptées à tous les budgets et en de productie van tuinproducten voor elk budget en is een qui confèrent un véritable cachet à votre extérieur. Qu’il s’agisse d’une ware aanwinst voor uw tuin. Een pasklaar bouwpakket, een construction en kit prête à assembler, un abri de jardin sur mesure, tuinhuis op maat, een chalet, een carport of een blokhut? Yvan un chalet de vacances, un abri pour voiture ou une structure en bloc? Christiaens produceert het met het modernste machinepark. Yvan Christiaens travaille avec un parc de machines ultramodernes et ce, NL EN Van klassiek, cottage over modern tot design. In deze brochure du classique au design en passant par le moderne ou le style cottage. Vous vindt u een uitgebreid overzicht terug van het ganse gamma. trouverez dans cette brochure un aperçu complet de l’ensemble de la gamme. ER IS VAST EN ZEKER EEN VERKOOPPUNT IN UW BUURT THERE IS SURE TO BE A POINT OF SALE IN YOUR AREA Geniet voluit én met stijl … Profitez de votre jardin l’esprit tranquille et avec style … gedurende de 4 seizoenen, jaar in en jaar uit. en toute saison, année après année. Alle producten uit deze brochure worden in gans Europa Every product in this brochure is distributed throughout verdeeld via ons verkooppuntnetwerk. Europe via our point of sale network. Voor grote constructies en niet standaardproducten raden wij aan Pour des grandes constructions et des produits non standard, nous vous Deze zorgvuldig uitgekozen verkooppunten voldoen aan onze These carefully selected points of sale meet our strict quality dit te laten plaatsen door uw vakman. conseillons de faire appel à votre professionnel pour leur installation. strenge kwaliteitseisen en kunnen voor u alle werken uitvoeren, requirements and can do all the work for you, incl. preparing incl. grondwerken, plaatsing en afwerking. Alle verkooppunten the foundations, assembly and finishing. All our points of sale geven u tevens de naverkoopservice die u wenst. give you the after-sales service that you desire. EN DU Contacteer ons via www.tuinhuizenfabrikant.be voor een Contact us through www.tuinhuizenfabrikant.be for a point YVAN CHRISTIAENS, YVAN CHRISTIAENS, verkooppunt in uw buurt. of sale nearby. 35 YEARS OF INNOVATION ! 35 JAHRE INNOVATION ! Congratulations ! Herzlichen Glückwunsch ! FR DU You are choosing a quality product from garden house Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt von Gartenhäuserherrsteller manufacturer Yvan Christiaens. Yvan Christiaens is the Yvan Christiaens entschieden. Yvan Christiaens ist ein Trendsetter in trendsetter in the creation and production of garden products der Kreation und Produktion von Gartenprodukten für jede Geldbörse: IL Y A CERTAINEMENT UN POINT DE VENTE CHRISTIAENS ES GIBT BESTIMMT EINE VERKAUFSSTELLE for every budget. These are a true asset for your garden. A Diese Produkte sind ein wahrer Gewinn für Ihren Garten. Ein passender PRES DE CHEZ VOUS IN IHRER NÄHE ready-to-assemble kit, a customised garden house, a chalet, a Bausatz, ein Gartenhaus nach Maß, ein Chalet, ein Carport oder carport or a log cabin? Yvan Christiaens uses state-of-the-art eine Blockhütte? Yvan Christiaens produziert im modernsten Tous les produits présentés dans cette brochure sont Alle Produkte aus dieser Broschüre werden in ganz Europa machinery to manufacture its products. From classic, cottage Maschinenpark. Von klassisch, cottage über modern bis hin zu distribués dans l’ensemble de l’Europe via notre réseau über unserer Verkaufsstellen-Netzwerk verteilt. through modern to design. You can find an extensive overview Designhäusern. In dieser Broschüre finden Sie eine umfangreiche Übersicht des points de vente. Ces points de vente soigneusement Diese mit Sorgfalt ausgewählten Verkaufsstellen entsprechen of the entire range in this brochure. über die gesamte Produktevielfalt. sélectionnés satisfont à nos exigences de qualité rigoureuses unseren strengen Qualitätsansprüchen und können für Sie alle et peuvent exécuter tous les travaux pour vous, y compris Arbeiten ausführen, inklusive Erdarbeiten, Aufstellung und Thoroughly enjoy yourself in style … Genießen Sie das in vollen Zügen und mit Stil … le terrassement, la pose et la finition. Tous les points de vente Fertigstellung. Alle Verkaufsstellen geben Ihnen zugleich ein throughout all 4 seasons, year in, year out. während der 4 Jahreszeiten, Jahr ein, Jahr aus. assurent un excellent service après-vente. Nachverkaufsservice, das Sie sich wünschen. We recommend large constructions and other than standard products to Für grosse Holzkonstruktionen und Nicht-Standard-Produkte empfehlen wir die Contactez-nous sur www.fabricantabris.be pour découvrir le point Kontaktieren Sie uns via www.tuinhuizenfabrikant.be be mounted by your specialized installer. Installation durch einen Fachmann. de vente le plus proche de chez vous. für eines Verkaufsstelle in Ihrer Nähe. 4 - INTRO INTRO - 5
Durability Innovation Solid Salt Green Cosy Grey ® New IE EP OP ALL • ARANT MERKG DUCTEN R O 1 Eerst verzagen wij het hout. Le bois est d’abord scié. LA TIE DE Creative 2 GARAN UR TOUS Dan impregnatie in autoclaaf. E S MARQU ODUITS Et puis imprégné en autoclave. LES PR • NTEE GUARA BRAND RODUCTS YC Exclusive P ON ALL • NGARA MARKE PRODUKTE AUF AL LE NTIE Style Belgian quality AUTOCLAVE NL FR EN Design DU EIGEN FABRIKATION EIGEN FABRICATIE FABRICATION DANS NOS ATELIERS Unsere Gartenhäuser, Garagen und Wochenendchalets werden in der eigenen Onze afgewerkte producten zoals tuinhuizen, garages, chalets en blokhutten HOME-MADE Nos abris de jardin, garages et chalets sont fabriqués dans nos ateliers à l’aide des Werkstatt mit den allermodernsten Maschinen bearbeitet und erhalten eine worden in ons eigen atelier met de meeste moderne machines vervaardigd Our garden houses, garages and weekend cottages are in-house made with our machines les plus sophistiquées et bénéficient d’une finition soignée et impeccable. gleichermaß sorgfältige wie genaue Verarbeitung. Jede Holzkonstruktion wird en op een zorgvuldige en correcte manier afgewerkt. Elke constructie wordt very own up-to-date machinerie and are carefuly and correctly finished. Every Chaque construction est fabriquée artisanalement. handwerklich hergestellt. ambachtelijk vervaardigd. construction is traditionally manufactured. EMBALLAGE VERPACKUNG VERPAKKING PACKAGING Nous vous assurons une livraison dans des circonstances optimales. Clous, vis, Wir versichern ein perfektes Lieferung. Beide Nägel sowie Propeller, Türgriffe, Schei- Wij zorgen voor een perfecte levering. Zowel nagels, schroeven, deurkrukken, glas We ensure a perfect supply. Both nails as well as propellers, door crutches, glass poignées, verre etc. sont livrés en kit. Le tout est scié et fraisé sur mesure, ce qui be etc. werden in einem Installationspaket zur Verfügung gestellt. Weil alle Teile enz. worden in kit geleverd. Alles is op maat gezaagd en gefreesd waardoor de etc. are provided in a kit. permet de réduire au maximum le temps nécessaire pour la pose. Chaque abris de maßgeschneidert und bereits gefräst sind, ist die Plazierung wirklich zeitsparend. plaatsing in een minimum van tijd kan gebeuren. Elk tuinhuis wordt afzonderlijk Because all parts are tailor-made and already milled, the placement really is jardin est emballé séparément en PVC solide. Jedes Gartenhaus wird separat in einer festen Folie verpackt. verpakt in een stevige folie. time-saving. Each garden house is packed separately in a firm foil. Plaatsing: Mise en place: Placement: Aufstelling: Voor grote constructies en niet standaardproducten raden wij aan Pour des grandes constructions et des produits non standard, nous vous We recommend large constructions and other than standard products to Für grosse Holzkonstruktionen und Nicht-Standard-Produkte empfehlen dit te laten plaatsen door uw vakman. conseillons de faire appel à votre professionnel pour leur installation. be mounted by your specialized installer. wir die Installation durch einen Fachmann. 6 - INTRO INTRO - 7
NL TUINHUIZEN FR ABRIS DE JARDIN EN GARDEN HOUSES DU GARTENHÄUSER NL Alle foto’s in deze brochure zijn van realisaties van voor 2019. Voorgemonteerde planchetten op stevig Des planches prémontées sur un cadre Pre-assembled wooden planks on Vormontierte hölzerne Planken auf De technische tekeningen in deze brochure zijn bedoeld als basistekeningen waarop kader. Vensters en deuren gemonteerd. solide. Les fenêtres et les portes sont firm framework. Windows and doors festem Rahmen. Fenster und Türen mogelijke afmetingen staan aangeduid Bloembakken, vaste luiken. assemblés. Des jardinières, des volets fixes. assembled. Flower barges, fixed shutters. montiert. Blumenkasten, örtfester voor het tuinhuis van uw dromen. Plaatsing: Placement: Placement: Blendenverschlüsse. De foto’s en technische tekeningen Op beton: voor producten in Sur socle en béton: pour les produits On concrete: for products in beam Aufstellung: komen niet noodzakelijk overeen ! plankdiktes 18 en 22: sokkel 5 cm en planches 18 et 22 mm: prévoir un cross-sections 18 and 22: base 5 cm Auf Beton: für die Plankendicken 18 kleiner dan de lengte én de breedte socle dont les dimensions sont celles smaller than the length and width of und 22: Sockel 5 cm kleiner als Länge FR Toutes les photos de cette brochure van het artikel. de l’article, diminuées de 5 cm. the article. únd Breite des Artikels. ont été prises avant 2019. Les schémas techniques de cette brochure Met houten vloer: alleen gebruik Avec plancher en bois: n’utilisez que On wooden floor: only use the suitable Mit Holzboden: nur die richtingen servent de schémas de base sur lesquels maken van de aangewezen stenen. les blocs en béton préconisés. stones. Steine anwenden. les dimensions sont indiquées pour l’abri de jardin de vos rêves. Opgepast, de vrije hoogte bij Attention: lors de la livraison, il faut Note: For deliveries, entrances will Achtung: Die Kopfhöhe der Tür muss Les photos et les schémas techniques levering dient minstens 2,15 m te pouvoir disposer d’une hauteur d’au need to have a clearance height für die Lieferung mindestens 2,15 m ne correspondent pas nécessairement ! bedragen, of meld op voorhand aan moins 2,15 mètres. Veuillez prévenir of at least 2.15 m. If this is not the betragen. Sonst dem Händler bitte uw dealer. votre distributeur au préalable si ce case, you must notify your dealer in vorher Bescheid geben. OPTION Easy-Entry @ Home EXTRA strong ENAll photos in this brochure n’était pas le cas. advance. construction ! were taken before 2019. 2-piece walls The technical diagrams in this brochure are intended as basic plans to show you the possible natural Salt Green cedar oak iroko dimensions for the garden house of your dreams. The photos and the technical diagrams do not necessarily agree! Alle Fotos in dieser Broschüre DU wurden vor 2019 gemacht. Cosy Grey ® Die technischen Zeichnungen in dieser Broschüre sind als 18 18R 22 22R 15 18 28 Basiszeichnungen gemeint, auf denen mögliche Abmessungen für Ihr Gartentraumhaus angegeben sind. Die Fotos und die technischen New New Iroko Cedar Cottage Zeichnungen entsprechen nicht zwangsläufig einander! Type x Breedte (cm) BLOKHUTTEN SYSTÈMES BLOCS LOG CABINS BLOCKHÄUSER AARD NL FR EN DU STAND• Typ Largeur (cm) Planken met tand en groef passen Les planches avec tenon et mortaise Planks with mortise and tenon match Planken mit Nut und Zapfen passen Plankdikte Width (cm) ARD Breite (cm) als een puzzel in elkaar. Vensters s’ajustent comme un puzzle. Les as a puzzle. Windows and doors not als ein Puzzlespiel zusammen. Fenster STAND Épaisseur de planche en deuren niet voorgemonteerd. fenêtres et les portes non pré-montés. pre-assembled. und Türen nicht vormontiert. Plank thickness Bloembakken, vaste luiken. y Brettstärke art. 18 L 150 D 200 y Diepte (cm) Placement: Placement: Aufstellung: art. 18 L 150 D 250 Profondeur (cm) Plaatsing: Sur socle en béton: pour les autres On concrete: for beam cross-sections Auf Beton: für die Plankendicken art. 18 L 150 D 300 Depth (cm) Op beton: voor plankdiktes 28,34,45: épaisseurs 28,34,45: dimensions de 28,34,45: base 5 cm smaller than the 28,34,45: Sockel 5 cm kleiner als art. 18 L 150 D 350 Tiefe (cm) sokkel 5 cm kleiner dan de lengte én l’article moins de 5 cm. length and the width of the article. Länge únd Breite des Artikels. art. 18 L 150 D 400 de breedte van het artikel. Avec plancher en bois: n’utilisez que On wooden floor: only use the suitable Mit Holzboden: nur die richtingen art. 18 L 150 D 450 Met houten vloer: alleen gebruik les blocs en béton préconisés. stones. Steine anwenden. / art. 18 L 150 D 500 maken van de aangewezen stenen. x AT OP M•A natural ESURE SUR M• NL Een tuinhuis van Christiaens Yvan is ALTIJD maatwerk. Daardoor kan SURE BY MEA• de productie soms langer duren. MASS FR Un abri de jardin d’Yvan Christiaens est TOUJOURS fait sur mesure. DURCH C’est pourquoi leur production peut prendre un peu plus de temps. 28 34 45 EN ALL Christiaens Yvan garden houses are custom-made. That is why the manufacturing might take a little longer. Salt Green Cosy Grey ® DU Ein Gartenhaus von Christiaens wird IMMER nach Mass hergestellt. Aus diesem Grund gibt es manchmal eine längere Produktionszeit. Construction according to your special wishes ! New 45R 69 69R 90 8 - INTRO INTRO - 9
NL De tuinhuizen van Christiaens Yvan worden in de autoclaaf behandeld nadat alles NL De kaders van Christiaens Yvan zijn volgens het NL De design sponden worden uit één stuk vervaardigd NL Bij alle tuinhuizen kan optioneel een dampscherm G TIO N N verzaagd en gefreesd is. Op die manier is het volledig oppervlak behandeld. ON principe “pen met gleuf”. Dit maakt het stevig en is GN in de breedte. Dit is uniek. OP REE aangebracht worden. STR uniek. ESI C Zo is na-isoleren mogelijk ! cedar FR Après être sciés et fraisés, les abris de jardin de Yvan Christiaens sont traités sous RA D FR Fait unique, les finitions de bordure de toit design sont S EXT NEW MP autoclave. Cela permet de traiter toute la surface. Les cadres de Yvan Christiaens sont construits selon fabriquées d’un seul bloc en largeur. DA En option, les abris de jardin peuvent être équipés FR FR le principe du « tenon et fente ». Ce qui les rend plus d’un pare-vapeur, rendant possible une post- EN The wood used for Christiaens Yvan garden houses is autoclaved after it is sawn and cut, this EN The design eaves are made out of one piece, which is solides et uniques. isolation ! makes sure that the full surface is treated. quite unique. EN Christiaens Yvan uses frames with mortise and tenon joints EN Garden houses can be equipped with a vapour barrier DU Die Gartenhäuser von Christiaens Yvan werden imprägniert nach dem Sägen und DU Die Design-Giebelblenden werden aus einem Stück Fräsen von allen Brettern. So wird die ganze Oberfläche behandelt.. © which make them solid and unique. © hergestellt in der Breite. Dies ist auch exklusiv. © which enables cavity insulation ! DU Die Holzrahmen von Christiaens Yvan werden laut DU Bei Gartenhäusern können Sie eventuell eine dem Prinzip “Zapfen mit Schlitz” hergestellt. Dadurch Dampfsperre anlegen. So wird Nachisolieren möglich ! sind sie stark und das ist exklusiv. NL Alle platte daken met folie worden bij Christiaens Yvan dubbel uitgevoerd. Zo voorkomt men condensatie en er komt plaats vrij voor inbouwspots of zelfs isolatie. NL Alle blokhutten van Christiaens Yvan worden langs NL De panelen worden extra versterkt met een S NL Stevige ramen. G RD onder mooi afgewerkt met een geïmpregneerde ON aluminium hoekprofiel. DOW DA STR WIN FR Tous les toits plats en film EPDM de Yvan Christiaens sont réalisés en deux couches, FR Fenêtres robustes. onderdorpel. Dit maakt het beter bestand tegen water N RA FR Les panneaux reçoivent un renforcement ONG STA afin d’éviter la formation de condensation et de libérer de l’espace pour l’installation de EXT en voorkomt rot. UITGEZONDERD de 69 mm. EN Strong windows. spots intégrés et même d’isolation. supplémentaire constitué de profils de coin en STR FR Toutes les structures en bloc de Yvan Christiaens aluminium. DU Feste Fenster. EN All flat roofs with foil are double at Christiaens Yvan. This prevents condensation and provides jouissent d’une belle finition en bas, avec pièce place for down-lighters and even insulation material. EN The panels are additionally reinforced with an d’appui imprégnée évitant l’infiltration d’eau et la aluminium angle bar. DU Alle Flachdächer mit Folie werden bei Christiaens Yvan doppelt hergestellt. Auf diese © 69 pourriture. À L’EXCEPTION le 69 mm. © DU Die Holzpaneele werden extra verstärkt mit einem © Weise vermeidet man Kondensation und sind Einbauspots oder sogar Isolation möglich. mm EN Bottoms of Christiaens Yvan garden houses are finely Aluminiumwinkelprofil. finished off with an impregnated frame sill. This protects them against water and decay. EXCEPT the 69 mm. DU Alle Blockhäuser von Christiaens Yvan Salt Green werden unten ganz schön vollendet mit einer imprägnierten Schwelle. Dies sorgt für eine bessere Cedar impregnation Wasserbeständigkeit und verhindert auch Fäulnis. Mit AUSNAHME 69 mm. NEW Oak Afrormosia 5 Cosy Grey impregnation 8 OPTION 4 1 6 9 7 New 3 2 NL Stevige omlijsting ramen en deuren zonder sierluiken, optie: echt werkende luiken. Natural Salt Green Cosy Grey FR Robuste encadrement des portes et fenêtres sans volets décoratifs, option: véritables volets fonctionnels. impregnation impregnation EN Sturdy frames for windows and doors without ornamental shutters. Option: real working shutters. 7 DU Feste Umrahmung der Fenster und Türen ohne Zierfens- 9 terläden, Option: wirklich funktionierende Fensterläden. New Eik Cedar iroko NL FR Wordt genageld met spijkers met kleine kop. Cloué au moyen de clous sans tête. NL FR Alu dorpel waar mogelijk. Seuil en aluminium, si possible. NL FR Alle ramen met rubberen dichting. Toutes les fenêtres avec joint en caoutchouc. EN Small-headed nails are used where necessary. EN Aluminium doorstep where possible. EN All windows have rubber seals. 1 4 Aluschwellen, wo es möglich ist. DU Alle Fenster mit Gummidichtung. Es wird mit Nägel mit kleinen Köpfen gearbeitet. 8 DU DU NL Bij Christiaens Yvan kiest u de plaats van de ramen en deuren zelf, en dit zonder meerprijs. NL Openvallend raam, standaard 3 mm glas, optie: dubbel glas. NL Paal in hardhout bij cederafwerking, eik of iroko. FR Chez Yvan Christiaens, vous choisissez vous-même l’emplacement NL Regelbare scharnieren waar mogelijk. FR Poteau en bois dur pour la finition en cèdre, chêne ou des fenêtres et des portes, sans supplément de prix.. FR Fenêtre ouvrante, standard 3 mm vitrage, option: FR Charnières réglables, si possible. double vitrage. iroko. EN At Christiaens Yvan you decide where the windows and doors are to be installed, free of EN Adjustable hinges where possible. EN Hardwood posts if cedar finish is used oak or iroko. extra charge. EN Windows that open, standard 3 mm glazing, option: DU Bei Christiaens Yvan wählen Sie selber wo die Türe und die Fenster installiert 2 DU Einstellbare Scharniere wo es möglich ist. 5 DU double glazing. Zu öffnendes Fenster, standard 3 mm Glas, Option: 9 DU Pfosten aus Hartholz in Zedernausführung, Eiche oder Iroko. werden. Ausserdem wird dafür kein Mehrpreis berechnet. doppel Glas. NL Alle platte daken worden voorzien van een houten onderdak en een goot met afloop. NL Rubberen dichting aan alle deuren waar mogelijk. NL Alle deuren met cilinderslot met 2 sleutels. NL Antivochtdoek. FR Tous les toits plats sont équipés d’une sous-toiture en bois et d’une gouttière avec FR Joint en caoutchouc sur toutes les portes, si possible. FR Toutes les portes avec serrure à cylindre et 2 clés. FR Chiffon antibuée. conduit d’écoulement. EN Rubber sealing on all doors where possible. EN All doors have cylinder locks with 2 keys. EN Anti-damp cloth. EN All flat roofs are provided with a wooden sub-roof and a gutter with downspout. DU Alle Flachdächer sind mit einem Holzunterdach und einer Dachrinne mit Fallrohr versehen. 3 DU Gummidichtung an allen Türen, wo es möglich ist. 6 DU Alle Türen mit Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln. OPTION DU Anti-Feuchte Tuch. 10 - INTRO INTRO - 11
NL EN Elk tuinhuis van Christiaens Every Christiaens Yvan garden house is MAX Yvan is uniek, op maat OP MA AT unique and custom-made according gemaakt en volledig naar • to the customer’s specific wishes. wens van de klant. ESURE SUR M• All garden houses, garages, doghouses, stables and Alle tuinhuizen, garages, hondenhokken, paardenstallen 3 DAYS BY MEA• SURE MASS carports are manufactured based on a standard module that can be adapted to the customer’s wishes. For en carports worden vanuit een CONSTRUCTION DURCH instance: double doors, a terrace, shelter, extension at standaardmodule geproduceerd. the side or back, overhang, lounge, etc. De klant past aan naar wens en smaak. Bijvoorbeeld: dubbele deur, Technical specifications oak: terras, afdak, zij- of achterkant, COTTAGE (p 26-31). oversteek, lounge enz. Technische beschrijving eik: COTTAGE (p 26-31). DU Jedes Gartenhaus der Firma Christiaens Yvan ist ein Unikat. FR Sie werden nach Kundenwunsch und auf Maß gefertigt. Chaque abri Christiaens Alle Gartenhäuser, Garagen, Hundehütten, Yvan est unique, Pferdeställe und Carports werden e s fait sur mesure et adapté s aus einem Standardmodell gebildet. h o u aux souhaits du client. l Der Kunde kann alles nach poo Tous les abris de jardin, garages, Wahl anpassen. Zum Beispiel: niches de chien, écuries et carports Doppeltür, Terrasse, Vordach, sont produits à partir d’un Seitenwand oder Rückseite, module standard. Le client les Lounge, usw. adapte à son goût. Par exemple: d’une double porte, d’une terrasse, Technische Beschreibung Eichen: d’un auvent, d’un élément latéral COTTAGE (p 26-31). ou arrière, d’une saillie, d’un lounge, etc. Donnees techniques chêne: COTTAGE (p 26-31). natural Salt Green cedar oak iroko Ook verkrijgbaar in iroko, ceder, grenen of autoclave Cosy Grey ® Aussi disponibles en bois de iroko, de cèdre, de pin ou autoclave Also available in iroko, cedar, pine or autoclave Alle gängigen iroko-, zedern- , kiefern- oder autoclav New New 12 - EIK - CHÊNE - OAK - EICHE EIK - CHÊNE - OAK - EICHE - 13
YC LUXELINE CLASSIC YC LUXELINE CLASSIC LUXE CL. MAKE YOUR CHOICE OPTION 10 04 07 02 45 Cedar 10 Rustiek 04 Rustiek 07 Rustiek 02 Rustiek 49 Cottage PP10 New 50 Cottage PP2 New New G G N TIO ON ON OP EEN STR STR SCR cedar RA RA MP EXT EXT DA © © © PP7 New A OVV1 OVV2 OVV3 OVV4 EVD EHGD EDM EDVG A YC LUXELINE CLASSIC NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG • Paneelbouw • Construction en panneaux • Panel structure • Paneelstruktur natural met plankdikte ± 15, 18, 22 mm épaisseur planches ± 15, 18, 22 mm thickness plank ± 15, 18, 22 mm Bretterdicke ± 15, 18, 22 mm 18 mm 18 mm - R 22 mm 22 mm - R 18 mm cedar 15 mm iroko • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m Salt Green • Wandhoogte ± 2.10 m • Hauteur des parois ± 2.10 m • Wall height ± 2.10 m • Wandhöhe ± 2.10 m • Dakbedekking shingles • Couverture toiture de shingles • Roofing shingles • Dachbedeckung Shingles (keuze: zwart, bruin, rood, groen) (au choix: noir, brun, rouge, vert) (choice: black, brown, red, green) (Auswahl: schwarz, braun, rot, grün) Cosy Grey ® • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, New New verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 14 - LUXELINE CLASSIC 15
YC LUXELINE CLASSIC 150 - 200 - 250 - 300 YC LUXELINE CLASSIC 350 - 400 - 450 LUXE CL. DV VDV art. 18 L150 D 200 art. 18 L200 D 200 art. 18 L250 DV 200 art. 18 L150 D 250 art. 18 L200 D 250 art. 18 L250 DV 250 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar art. 18 L150 D 300 art. 18 L200 D 300 art. 18 L250 DV 300 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar art. 18 L150 D 350 art. 18 L200 D 350 art. 18 L250 DV 350 art. 18 L150 D 400 art. 18 L200 D 400 art. 18 L250 DV 400 art. 18 L350 DV 200 art. 18 L350 DV 250 DVV DDV art. 18 L150 D 450 art. 18 L200 D 450 art. 18 L250 DV 450 art. 18 L150 D 500 art. 18 L200 D 500 art. 18 L250 DV 500 art. 18 L350 DV 300 art. 18 L350 DV 350 art. 18 L350 DV 400 art. 18 L350 DV 450 D D DV DD art. 18 L350 DV 500 cedar cedar cedar art. 18 L400 VDV 200 art. 18 L450 VDV 200 art. 18 L400 VDV 250 art. 18 L450 VDV 250 art. 18 L400 VDV 300 art. 18 L450 VDV 300 art. 18 L400 VDV 350 art. 18 L450 VDV 350 art. 18 L400 VDV 400 art. 18 L450 VDV 400 art. 18 L400 VDV 450 art. 18 L450 VDV 450 DV VDV art. 18 L400 VDV 500 art. 18 L450 VDV 500 VDV DVV VDV DVV art. 18 L300 DV 200 art. 18 L300 DV 250 art. 18 L300 DV 300 art. 18 L300 DV 350 art. 18 L300 DV 400 art. 18 L300 DV 450 DVV DDV art. 18 L300 DV 500 VDDV DDV VDDV DDVV 16 - LUXELINE CLASSIC 150 - 200 - 250 - 300 350 - 400 - 450 LUXELINE CLASSIC - 17
YC LUXELINE CLASSIC 500 - 550 - 600 YC PRIEELLINE LUXE CL. VDV DVV 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar art. 18 L500 VDV 200 art. 18 R250 VDV 250 art. 18 R300 VDV 300 art. 18 R350 VDV 350 art. 18 R400 VDV 400 art. 18 L500 VDV 250 VDDV DDVV art. 18 L500 VDV 300 art. 18 L500 VDV 350 art. 18 L500 VDV 400 art. 18 L500 VDV 450 art. 18 L500 VDV 500 art. 18 L550 VDV 200 art. 18 L600 VDV 200 art. 18 L550 VDV 250 art. 18 L600 VDV 250 art. 18 L550 VDV 300 art. 18 L600 VDV 300 art. 18 L550 VDV 350 art. 18 L600 VDV 350 art. 18 L550 VDV 400 art. 18 L600 VDV 400 art. 18 L550 VDV 450 art. 18 L600 VDV 450 art. 18 L550 VDV 500 art. 18 L600 VDV 500 VDV DVV VDV DVV VDDV DDVV VDDV DDVV 18 - LUXELINE CLASSIC 500 - 550 - 600 PRIEELLINE - 19
YC BLOCKLINE CLASSIC YC BLOCKLINE CLASSIC MAKE YOUR CHOICE OPTION 10 04 07 02 45 PP10 New BLOCK CL. 10 Rustiek 04 Rustiek 07 Rustiek 02 Rustiek PP2 New PP7 New OVV1 OVV2 OVV3 OVV4 New D AR ND STA © 69 Cedar mm EVD EHGD EDM EDVG 45 mm - R 69 mm - R YC BLOCKLINE CLASSIC natural Salt Green Cosy Grey ® TECHNISCHE BESCHRIJVING DONNEES TECHNIQUES TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE BESCHREIBUNG New NL FR EN DU • Blokbouw • Construction en blocs • Block structure • Blockstruktur met plankdikte 28, 34, 45, 69 mm épaisseur planches 28, 34, 45, 69 mm thickness plank 28, 34, 45, 69 mm Bretterdicke 28, 34, 45, 69 mm 28 mm 34 mm 45 mm 69 mm • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m • Wandhoogte ± 2.3O m • Hauteur des parois ± 2.30 m • Wall height ± 2.3O m • Wandhöhe ± 2.3O m • Dakbedekking shingles • Couverture toiture de shingles • Roofing shingles • Dachbedeckung Shingles (keuze: zwart, bruin, rood, groen) (à la choix: noir, brun, rouge, vert) (choice: black, brown, red, green) (Auswahl: schwarz, braun, rot, grün) • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 20 - BLOCKLINE CLASSIC 21
YC BLOCKLINE CLASSIC 200 - 250 - 300 YC BLOCKLINE CLASSIC 350 - 400 - 450 VDV DV art. 28 L250 DV 200 art. 28 L200 D 200 art. 28 L250 DV 250 art. 28 L350 DV 200 BLOCK CL. art. 28 L200 D 250 art. 28 L250 DV 300 art. 28 L350 DV 250 28 34 45 45R art. 28 L200 D 300 art. 28 L250 DV 350 art. 28 L350 DV 300 28 34 art. 28 L200 D 350 art. 28 L250 DV 400 art. 28 L350 DV 350 art. 28 L200 D 400 art. 28 L250 DV 450 art. 28 L350 DV 400 DDV DDV art. 28 L200 D 450 art. 28 L250 DV 500 art. 28 L350 DV 450 art. 28 L200 D 500 art. 28 L350 DV 500 45 45R D DV DD NEW art. 28 L400 VDV 200 art. 28 L450 VDV 200 art. 28 L400 VDV 250 art. 28 L450 VDV 250 art. 28 L400 VDV 300 art. 28 L450 VDV 300 art. 28 L400 VDV 350 art. 28 L450 VDV 350 art. 28 L300 DV 200 art. 28 L400 VDV 400 art. 28 L450 VDV 400 art. 28 L300 DV 250 DV DD art. 28 L400 VDV 450 art. 28 L450 VDV 450 art. 28 L300 DV 300 art. 28 L400 VDV 500 art. 28 L450 VDV 500 art. 28 L300 DV 350 art. 28 L300 DV 400 art. 28 L300 DV 450 VDV DV VDV DVV art. 28 L300 DV 500 DVV VDV DDV DVV DDV VDDV 22 - BLOCKLINE CLASSIC 200 - 250 - 300 350 - 400 - 450 BLOCKLINE CLASSIC - 23
YC BLOCKLINE CLASSIC 500 - 550 - 600 YC BLOCKLINE CLASSIC - SPECIALS VDV DVV art. 28 L500 VDV 200 art. 28 L500 VDV 250 BLOCK CL. 28 34 art. 28 L500 VDV 300 art. 28 L500 VDV 350 art. 28 L500 VDV 400 DDV VDDV art. 28 L500 VDV 450 art. 28 L500 VDV 500 45 45R art. 28 L600 VDV 200 art. 28 L550 VDV 200 art. 28 L600 VDV 250 art. 28 L550 VDV 250 art. 28 L600 VDV 300 art. 28 L550 VDV 300 art. 28 L600 VDV 350 art. 28 L550 VDV 350 art. 28 L600 VDV 400 art. 28 L550 VDV 400 art. 28 L600 VDV 450 art. 28 L550 VDV 450 art. 28 L600 VDV 500 art. 28 L550 VDV 500 VDV DVV VDV DVV DDV VDDV DDV VDDV 24 - BLOCKLINE CLASSIC 500 - 550 - 600 BLOCKLINE CLASSIC - SPECIALS - 25
YC COTTAGELINE YC COTTAGELINE MAKE YOUR CHOICE OPTION 10 04 07 02 45 Cedar 10 Rustiek 04 Rustiek 07 Rustiek 02 Rustiek 49 Cottage PP10 New COTTAGE 50 Cottage PP2 New New NG ON NG TI N TRO TRO OP REE AS AS PSC cedar TR TR M EX EX DA © © © PP7 New OPTION 45° New Naar keuze : Wolfsdak 30° De votre choix : Toit à pans coupés 30° Of your choice : Halfkipped roof 30° Ihrer Wahl : Walmdach 30° 45° New OPTION COV1 VVO COV2 VVR Ook in iroko Aussi en iroko YC COTTAGELINE Bekleding topgevel Also in iroko Auch in iroko NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG OPTION • Paneelbouw • Construction en panneaux • Panel structure • Paneelstruktur 28 mm natural Salt Green Cosy Grey ® met plankdikte 28 mm épaisseur planches 28 mm thickness plank 28 mm Bretterdicke 28 mm EVD EHGD CD • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m New • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m • Wandhoogte ± 2.25 m • Hauteur des parois ± 2.25 m • Wall height ± 2.25 m • Wandhöhe ± 2.25 m • Dakbedekking • Couverture toiture de • Roofing • Dachbedeckung cedar oak iroko shingles Cottage grijs shingles Cottage gris shingles Cottage grey Shingles Cottage grau • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, New verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 26 - COTTAGELINE 27
YC COTTAGELINE 200 - 250 - 300 YC COTTAGELINE 350 - 400 - 500 - 600 28 28 DD DD art. 28 C200 DD 250 art. 28 C250 DD 250 art. 28 C350 DD 250 art. 28 C400 DD 250 art. 28 C200 DD 300 art. 28 C250 DD 300 art. 28 C350 DD 300 DD art. 28 C400 DD 300 DD art. 28 C250 DD 350 art. 28 C400 DD 350 COTTAGE art. 28 C200 DD 350 art. 28 C350 DD 350 art. 28 C200 DD 400 art. 28 C250 DD 400 art. 28 C350 DD 400 art. 28 C400 DD 400 art. 28 C200 DD 450 art. 28 C250 DD 450 art. 28 C350 DD 450 art. 28 C400 DD 450 art. 28 C200 DD 500 art. 28 C250 DD 500 art. 28 C350 DD 500 art. 28 C400 DD 500 art. 28 C200 DD 600 art. 28 C250 DD 600 art. 28 C350 DD 600 art. 28 C400 DD 600 OPTION Ook in eik Aussi en chêne Also in oak Auch in Eiche New Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko art. 28 C300 DD 250 art. 28 C300 DD 300 art. 28 C300 DD 350 art. 28 C300 DD 400 art. 28 C300 DD 450 art. 28 C300 DD 500 art. 28 C300 DD 600 DD art. 28 C500 DD 250 art. 28 C600 DD 250 art. 28 C500 DD 300 art. 28 C600 DD 300 art. 28 C500 DD 350 art. 28 C600 DD 350 art. 28 C500 DD 400 art. 28 C600 DD 400 art. 28 C500 DD 450 art. 28 C600 DD 450 art. 28 C500 DD 500 art. 28 C600 DD 500 art. 28 C500 DD 600 art. 28 C600 DD 600 DD DD 28 - COTTAGELINE 200 - 250 - 300 350 - 400 - 500 - 600 COTTAGELINE - 29
YC COTTAGELINE CEDER 200 - 250 - 300 YC COTTAGELINE CEDER 350 - 400 - 500 - 600 art. 28 C200 DD 250 DD art. 28 C200 DD 300 art. 28 C200 DD 350 art. 28 C200 DD 400 art. 28 C200 DD 450 art. 28 C200 DD 500 28 art. 28 C200 DD 600 28 art. 28 C250 DD 250 art. 28 C350 DD 250 art. 28 C400 DD 250 DD art. 28 C400 DD 300 art. 28 C250 DD 300 art. 28 C350 DD 300 DD DD art. 28 C400 DD 350 COTTAGE art. 28 C250 DD 350 art. 28 C350 DD 350 art. 28 C250 DD 400 art. 28 C350 DD 400 art. 28 C400 DD 400 art. 28 C250 DD 450 OPTION art. 28 C350 DD 450 art. 28 C400 DD 450 art. 28 C250 DD 500 art. 28 C350 DD 500 art. 28 C400 DD 500 art. 28 C250 DD 600 art. 28 C350 DD 600 art. 28 C400 DD 600 art. 28 C300 DD 250 art. 28 C300 DD 300 DD art. 28 C300 DD 350 art. 28 C300 DD 400 art. 28 C300 DD 450 art. 28 C300 DD 500 art. 28 C300 DD 600 Ook in eik Aussi en chêne Also in oak Auch in Eiche New Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko art. 28 C500 DD 250 art. 28 C600 DD 250 art. 28 C500 DD 300 art. 28 C600 DD 300 art. 28 C500 DD 350 art. 28 C600 DD 350 art. 28 C500 DD 400 art. 28 C600 DD 400 art. 28 C500 DD 450 art. 28 C600 DD 450 art. 28 C500 DD 500 art. 28 C600 DD 500 art. 28 C500 DD 600 art. 28 C600 DD 600 DD DD 30 - COTTAGELINE CEDER 200 - 250 - 300 350 - 400 - 500 - 600 COTTAGELINE CEDER - 31
YC LUXELINE MODERN YC LUXELINE MODERN natural Salt Green Cosy Grey ® OPTION EPDM 18 mm cedar 15 mm iroko New 18 mm 22 mm EPDM New Hout Isolatie (opt.) Hout Ceiling in OPTION cedar or iroko LUXE MOD. OPTION 50 mm insulation i Easy to build in spotlights New NG TRO TRAS EX © NG TRO TRAS EX © N TIO N OPREE PSC EVD EHGD EDM EDVG cedar M OPTION OPTION OPTION OPTION DA © OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 YC LUXELINE MODERN IGN DES NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG NEW • Paneelbouw • Construction en panneaux • Panel structure • Paneelstruktur OPTION OPTION © met plankdikte 15, 18, 22 mm épaisseur planches 15, 18, 22 mm thickness plank 15, 18, 22 mm Bretterdicke 15, 18, 22 mm OPTION ESD DSD • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m IGN BL • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m DES • Wandhoogte ± 2.1O m • Hauteur des parois ± 2.10 m • Wall height ± 2.1O m • Wandhöhe ± 2.1O m NEW • Dakbedekking (plat dak) houten onderdak, • Toiture (toit plat) sous-toiture en bois, • Roofing (flat roof) • Dachbedeckung (Flachdach) Unterdach aus metaalplaat, afwatering PVC- goot tôle, conduit d’écoulement en PVC wooden subroof, metal plate, PVC-gutter Holz, Metallplatte, Abflussrohr aus PVC © • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 32 - LUXELINE MODERN 33 33
YC LUXELINE MODERN 200 - 250 - 300 - 350 - 400 YC LUXELINE MODERN 450 - 500 - 550 - 600 18 22 D DV DD 18 22 VDV DD DSD art. 18 P200 D 200 art. 18 P250 DV 200 art. 18 P450 VDV 200 art. 18 P200 D 250 art. 18 P250 DV 250 art. 18 P450 VDV 250 art. 18 P200 D 300 art. 18 P250 DV 300 art. 18 P450 VDV 300 art. 18 P200 D 350 art. 18 P250 DV 350 art. 18 P450 VDV 350 art. 18 P200 D 400 art. 18 P250 DV 400 art. 18 P450 VDV 400 LUXE MOD. DV DD ESD VDV DD DSD art. 18 P300 DV 200 art. 18 P500 VDV 200 art. 18 P300 DV 250 art. 18 P500 VDV 250 art. 18 P300 DV 300 art. 18 P500 VDV 300 art. 18 P300 DV 350 art. 18 P500 VDV 350 art. 18 P300 DV 400 art. 18 P500 VDV 400 DV DD DSD VDV DD DSD art. 18 P350 DV 200 art. 18 P550 VDV 200 art. 18 P350 DV 250 art. 18 P550 VDV 250 art. 18 P350 DV 300 art. 18 P550 VDV 300 art. 18 P350 DV 350 art. 18 P550 VDV 350 art. 18 P350 DV 400 art. 18 P550 VDV 400 VDV DD DSD art. 18 P400 VDV 200 art. 18 P600 VDV 200 VDV DD DSD art. 18 P400 VDV 250 art. 18 P600 VDV 250 art. 18 P400 VDV 300 art. 18 P600 VDV 300 art. 18 P400 VDV 350 art. 18 P600 VDV 350 art. 18 P400 VDV 400 art. 18 P600 VDV 400 34 - LUXELINE MODERN 200 - 250 - 300 - 350 - 400 450 - 500 - 550 - 600 LUXELINE MODERN - 35
YC LUXELINE MODERN CEDER 200 - 250 - 300 - 350 - 400 YC LUXELINE MODERN CEDER 450 - 500 - 550 - 600 D DV VDV DD DSD DD 15 Iroko 18 Cedar 15 Iroko 18 Cedar art. 18 P200 D 200 art. 18 P250 DV 200 art. 18 P450 VDV 200 art. 18 P200 D 250 art. 18 P250 DV 250 art. 18 P450 VDV 250 art. 18 P200 D 300 art. 18 P250 DV 300 art. 18 P450 VDV 300 art. 18 P200 D 350 art. 18 P250 DV 350 art. 18 P450 VDV 350 art. 18 P200 D 400 art. 18 P250 DV 400 art. 18 P450 VDV 400 LUXE MOD. Natuurlijke vergrijzing Grisaillement naturel DV DD ESD VDV DD DSD art. 18 P300 DV 200 art. 18 P500 DV 200 art. 18 P300 DV 250 art. 18 P500 DV 250 art. 18 P300 DV 300 art. 18 P500 DV 300 art. 18 P300 DV 350 art. 18 P500 DV 350 art. 18 P300 DV 400 art. 18 P500 DV 400 DV DD DSD VDV DD DSD art. 18 P350 DV 200 art. 18 P550 VDV 200 art. 18 P350 DV 250 art. 18 P550 VDV 250 art. 18 P350 DV 300 art. 18 P550 VDV 300 art. 18 P350 DV 350 art. 18 P550 VDV 350 art. 18 P350 DV 400 art. 18 P550 VDV 400 VDV DD DSD VDV DD DSD art. 18 P400 VDV 200 art. 18 P600 VDV 200 art. 18 P400 VDV 250 art. 18 P600 VDV 250 art. 18 P400 VDV 300 art. 18 P600 VDV 300 art. 18 P400 VDV 350 art. 18 P600 VDV 350 art. 18 P400 VDV 400 art. 18 P600 VDV 400 36 - LUXELINE MODERN CEDER 200 - 250 - 300 - 350 - 400 450 - 500 - 550 - 600 LUXELINE MODERN CEDER - 37
YC DOGLINE YC COTTAGE PERGOLA 300 - 350 - 400 NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG • Paneelbouw met 2 dubbele wanden • Construction en panneaux avec 2 parois • Panel structure with 2 double wands 28 mm • Paneelstruktur mit 2 doppelten Wänden art. 18 H200 T 200 art. 18 H250 T 200 art. 18 H300 T 200 28 mm of glaswand doubles 28 mm ou paroi de verre or glass wall 28 mm oder Glaswand art. 18 H200 T 250 art. 18 H250 T 250 art. 18 H300 T 250 • Hoogte ± 2.20 m • Hauteur ± 2.20 m • Height ± 2.20 m • Höhe ± 2.20 m art. 18 H200 T 300 art. 18 H250 T 300 art. 18 H300 T 300 • Palen 120 x 120 • Poteaux 120 x 120 • Posts 120 x 120 • Pfosten 120 x 120 • Dakbedekking singles cottage grijs • Couverture toiture de shingles Cottage gris • Roofing shingles Cottage grey • Dachbedeckung Shingles Cottage grau • Goederen op pallet, verpakt in pvc folie • Marchandises sur palette, emballage en PVC • Goods on pallets, packed in PVC foil • Waren auf Ladeplatten, verpackt in der PVC Folie art. 18 H350 T 200 art. 18 H350 T 250 art. 18 H350 T 300 18 18R 22 22R 18 cedar LUXE MOD. art. 18 H400 T 400 art. 18 H400 T 450 art. 18 H400 T 500 art. CP 300 V 300 art. CP 300 V 350 art. CP 300 V 400 art. CP 300 V 450 art. CP 300 V 500 art. CP 300 V 550 art. CP 300 V 600 art. CP 350 V 300 art. CP 350 V 350 art. CP 350 V 400 art. CP 350 V 450 art. CP 350 V 500 art. CP 350 V 550 art. CP 350 V 600 28 34 34R 45 45R art. CP 400 V 300 art. CP 400 V 350 art. 28 H210 T 210 art. 28 H270 T 210 art. 28 H330 T 210 art. 28 H360 T 210 art. 28 H420 T 210 art. CP 400 V 400 art. 28 H210 T 270 art. 28 H270 T 270 art. 28 H330 T 270 art. 28 H360 T 270 art. 28 H420 T 270 art. CP 400 V 450 art. 28 H210 T 330 art. 28 H270 T 330 art. 28 H330 T 330 art. 28 H360 T 330 art. 28 H420 T 330 art. CP 400 V 500 art. CP 400 V 550 art. CP 400 V 600 38 - DOGLINE KIOSKEN - KIOSQUES - KIOSKS - KIOSKE - 39
YC CUBUSLINE YC CUBUSLINE EPDM natural EPDM Hout Isolatie (opt.) 18 mm 18 mm cedar 15 mm iroko Hout Salt Green OPTION 50 mm insulation OPTION Cosy Grey ® Ceiling in cedar or iroko ! New Easy to build in spotlights. i New G ON A STR R EXT CUBUS © G ON A STR R EXT © N TIO OP EEN SCR cedar MP DA © Houten hoekprofiel Corniere en bois EVD EHGD EDM EDVG CUBUS RAAM YC CUBUSLINE or NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG OPTION OPTION • Paneelbouw • Construction en panneaux • Panel structure • Paneelstruktur met plankdikte 15, 18 mm épaisseur planches 15, 18 mm thickness plank 15, 18 mm Bretterdicke 15, 18 mm ESD DSD OPTION OPTION OPTION OPTION • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m or • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m OVM1 OVM2 OVM3 OVM4 • Wandhoogte ± 2.25 m • Hauteur des parois ± 2.25 m • Wall height ± 2.25 m • Wandhöhe ± 2.25 m Design • Dakbedekking (plat dak) EPDM • Toiture (toit plat) EPDM • Roofing (flat roof) EPDM • Dachbedeckung (Flachdach) EPDM + houten onderdak + sous-toiture en bois + wooden subroof + Unterdach aus Holz New • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, New verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 40 - CUBUSLINE CUBUSLINE - 41
YC CUBUSLINE YC CUBUSLINE CUBUS New Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko 15 Iroko 18 18 Cedar D art. 18 PM200 DV 200 art. 18 PM200 DV 250 New art. 18 PM200 DV 300 art. 18 PM200 DV 350 art. 18 PM200 DV 400 Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko D D art. 18 PM250 DV 200 art. 18 PM300 DV 200 art. 18 PM250 DV 250 art. 18 PM300 DV 250 art. 18 PM250 DV 300 art. 18 PM300 DV 300 art. 18 PM250 DV 350 art. 18 PM300 DV 350 art. 18 PM250 DV 400 art. 18 PM300 DV 400 42 - CUBUS PM LINE CUBUSLINE CUBUSLINE - 43
YC CUBUSLINE YC CUBUSLINE OPTION art. 18 PM500 DV 200 art. 18 PM600 DV 200 art. 18 PM500 DV 250 art. 18 PM600 DV 250 art. 18 PM500 DV 300 art. 18 PM600 DV 300 art. 18 PM500 DV 350 art. 18 PM600 DV 350 art. 18 PM500 DV 400 art. 18 PM600 DV 400 New D D CUBUS Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko New Ook in iroko Aussi en iroko Also in iroko Auch in iroko Topper 2019 D D art. 18 PM350 DV 200 art. 18 PM400 DV 200 art. 18 PM350 DV 250 art. 18 PM400 DV 250 art. 18 PM350 DV 300 art. 18 PM400 DV 300 art. 18 PM350 DV 350 art. 18 PM400 DV 350 art. 18 PM350 DV 400 art. 18 PM400 DV 400 44 - CUBUSLINE CUBUSLINE - 45
YC BLOCKLINE MODERN YC BLOCKLINE MODERN natural 28 mm 34 mm 45 mm 69 mm Salt Green Cosy Grey ® New OPTION New EPDM Easy to build in D spotlights AR ND STA © 69 mm i IGN EPDM W DES NE Hout Isolatie OPTION OPTION Hout © 50 mm insulation IGN DES BLOCK MOD. NEW © OPTION OVM1 OPTION OVM2 OPTION OVM3 OPTION OVM4 YC BLOCKLINE MODERN NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG • Blokbouw • Construction en blocs • Block structure • Blockstruktur OPTION OPTION met plankdikte 28, 34, 45, 69 mm épaisseur planches 28, 34, 45, 69 mm thickness plank 28, 34, 45, 69 mm Bretterdicke 28, 34, 45, 69 mm • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m EVD EHGD EDM EDVG ESD DSD • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m • Türhöhe ± 1.92 m • Wandhoogte ± 2.3O m • Hauteur des parois ± 2.30 m • Wall height ± 2.3O m • Wandhöhe ± 2.3O m • Dakbedekking (plat dak) houten onderdak, • Toiture (toit plat) sous-toiture en bois, • Roofing (flat roof) wooden subroof, • Dachbedeckung (Flachdach) Unterdach aus metaalplaat, afwatering PVC- goot tôle, conduit d’écoulement en PVC metal plate, PVC-gutter Holz, Metallplatte, Abflussrohr aus PVC • Goederen op palet, verpakt in PVC folie • Marchandises sur palette, emballage en PVC • Goods on pallets, packed in PVC foil • Waren auf Ladeplatten, • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock verpackt in der PVC Folie • Bestimmte Modelle auf Lager 46 - BLOCKLINE MODERN 47
YC BLOCKLINE MODERN 200 - 250 - 300 YC BLOCKLINE MODERN 350 - 400 - 450 DV DD DSD art. 28 P350 DV 200 28 34 45 art. 28 P350 DV 250 D DD art. 28 P350 DV 300 art. 28 P350 DV 350 art. 28 P200 D 200 art. 28 P350 DV 400 art. 28 P200 D 250 art. 28 P200 D 300 art. 28 P200 D 350 art. 28 P200 D 400 art. 28 P400 DV 200 art. 28 P400 DV 250 DV DD DSD art. 28 P400 DV 300 art. 28 P400 DV 350 art. 28 P250 D 200 D DD art. 28 P400 DV 400 art. 28 P250 D 250 art. 28 P250 D 300 art. 28 P250 D 350 art. 28 P250 D 400 BLOCK MOD. DV DD art. 28 P300 DV 200 art. 28 P450 VDV 200 DV DD DSD art. 28 P300 DV 250 art. 28 P450 VDV 250 art. 28 P300 DV 300 art. 28 P450 VDV 300 art. 28 P300 DV 350 art. 28 P450 VDV 350 art. 28 P300 DV 400 art. 28 P450 VDV 400 48 - BLOCKLINE MODERN 200 - 250 - 300 350 - 400 - 450 BLOCKLINE MODERN - 49
YC BLOCKLINE MODERN 500 - 550 - 600 YC SAUNALINE art. 45 S 1515 art. 45 S 1523 art. 45 S 2318 28 34 45 45 art. 28 P500 VDV 200 VDV DD DSD art. 28 P500 VDV 250 art. 28 P500 VDV 300 art. 28 P500 VDV 350 art. 28 P500 VDV 400 art. 45 S 2323 art. 45 S 3023 art. 28 P550 VDV 200 VDV DD DSD art. 28 P550 VDV 250 art. 28 P550 VDV 300 art. 28 P550 VDV 350 art. 28 P550 VDV 400 BLOCK MOD. type 43.K type 43.F type 3300.S art. 28 P600 VDV 200 VDV DD DSD art. 28 P600 VDV 250 art. 28 P600 VDV 300 art. 28 P600 VDV 350 art. 28 P600 VDV 400 50 - BLOCKLINE MODERN 500 - 550 - 600 SAUNALINE - 51
YC GARAGELINE YC GARAGELINE CLASSIC MAKE YOUR CHOICE OPTION 10 04 07 02 45 Cedar 10 Rustiek 04 Rustiek 07 Rustiek 02 Rustiek 49 Cottage PP10 New 50 Cottage PP2 SP OPTION RAL MP HP New OR PP7 New CVO1 New G N TIO ON OP EEN ON G IGN IGN STR SCR GARAGE STR DES DES cedar RA P RA EXT DA M EXT NEW NEW CVO2 © © © © © EPDM Hout OVM3 Isolatie (opt.) OPTION Hout Easy to EPDM build in OPTION spotlights 50 mm insulation i EVD EHGD EDM EDVG YC GARAGELINE natural 18 mm - R 22 mm - R cedar iroko oak New NL TECHNISCHE BESCHRIJVING FR DONNEES TECHNIQUES EN TECHNICAL SPECIFICATIONS DU TECHNISCHE BESCHREIBUNG • Paneelbouw • Construction en panneaux • Panel structure • Paneelstruktur New cedar met plankdikte 15, 18, 22, 28 mm épaisseur planches 15, 18, 22, 28 mm thickness plank 15, 18, 22, 28 mm Bretterdicke 15, 18, 22, 28 mm Salt Green • Deurbreedte enkel ± 0.80 m • Largeur de la porte simple ± 0.80 m • Door width single ± 0.80 m • Türbreite einzel ± 0.80 m 18 mm 15 mm • Deurhoogte ± 1.92 m • Hauteur de la porte ± 1.92 m • Door height ± 1.92 m Türhöhe ± 1.92 m cedar iroko iroko • Wandhoogte ± 2.25 m • Hauteur des parois ± 2.25 m • Wall height ± 2.25 m • Wandhöhe ± 2.25 m 18 mm 22 mm 28 mm New • Dakbedekking shingles • Couverture toiture de shingles • Roofing shingles • Dachbedeckung Shingles (keuze: zwart, bruin, rood, groen) (à la choix: noir, brun, rouge, vert) (choice: black, brown, red, green) (Auswahl: schwarz, braun, rot, grün) Cosy Grey ® • Dakbedekking (plat dak) (houten onderdak, • Toiture (toit plat) (sous-toiture en bois, • Roofing (flat roof) • Dachbedeckung (Flachdach) (Unterdach metaalplaat, afwatering PVC- goot) tôle, conduit d’écoulement en PVC) (wooden subroo, metal plate , PVC-gutter) aus Holz, Metallplatte, Abflussrohr aus PVC) • Goederen op palet, • Marchandises sur palette, • Goods on pallets, • Waren auf Ladeplatten, New 28 mm verpakt in PVC folie emballage en PVC packed in PVC foil verpackt in der PVC Folie • Bepaalde modellen in stock • Certains modèles en stock • Certain models in stock • Bestimmte Modelle auf Lager 52 - GARAGELINE 53
YC GARAGELINE CLASSIC 300 - 350 - 400 YC GARAGELINE CLASSIC 500 - 600 DV DV DV 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar 28 18 18R 22 22R 15 Iroko 18 Cedar 28 type GL DV art. 18 G300 DV 400 art. 18 G350 DV 400 art. 18 G500 DV 400 art. 18 G300 DV 450 art. 18 G350 DV 450 art. 18 G500 DV 450 type GL type GC art. 18 G300 DV 500 art. 18 G350 DV 500 art. 18 G500 DV 500 art. 18 G300 DV 550 art. 18 G350 DV 550 art. 18 G500 DV 550 art. 18 G300 DV 600 art. 18 G350 DV 600 DV CUBUS art. 18 G500 DV 600 art. 18 G300 DV 650 art. 18 G350 DV 650 art. 18 G500 DV 650 type GP art. 18 G300 DV 700 art. 18 G350 DV 700 art. 18 G500 DV 700 art. 18 G300 DV 750 art. 18 G350 DV 750 art. 18 G500 DV 750 art. 18 G350 DV 800 DV art. 18 G300 DV 800 art. 18 G500 DV 800 art. 18 G300 DV 850 art. 18 G350 DV 850 art. 18 G500 DV 850 art. 18 G300 DV 900 art. 18 G350 DV 900 art. 18 G500 DV 900 art. 18 G300 DV 950 art. 18 G350 DV 950 art. 18 G500 DV 950 type GP type GM art. 18 G300 DV 1000 art. 18 G350 DV 1000 art. 18 G500 DV 1000 art. 18 G300 DV 1050 art. 18 G350 DV 1050 art. 18 G500 DV 1050 type GC GARAGE art. 18 G600 DV 400 DV art. 18 G600 DV 450 art. 18 G600 DV 500 art. 18 G600 DV 550 art. 18 G600 DV 600 art. 18 G600 DV 650 cedar art. 18 G600 DV 700 type GL DV DV art. 18 G600 DV 750 DV art. 18 G400 DV 400 art. 18 G600 DV 800 art. 18 G400 DV 450 art. 18 G600 DV 850 art. 18 G400 DV 500 art. 18 G600 DV 900 art. 18 G400 DV 550 art. 18 G600 DV 950 art. 18 G400 DV 600 art. 18 G600 DV 1000 cedar art. 18 G400 DV 650 type GL type GC art. 18 G600 DV 1050 type GP art. 18 G400 DV 700 art. 18 G400 DV 750 DV CUBUS art. 18 G400 DV 800 art. 18 G400 DV 850 DV art. 18 G400 DV 900 art. 18 G400 DV 950 art. 18 G400 DV 1000 art. 18 G400 DV 1050 type GP type GM cedar type GC 54 - GARAGELINE CLASSIC 300 - 350 - 400 500 - 600 GARAGELINE CLASSIC - 55
Vous pouvez aussi lire