2020 Elemente sind Les éléments sont
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Preisliste EU Catalogue de prix EU 2020 Montage- und Fassadenelemente Eléments de montage et de façade Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort
Inhaltsverzeichnis Sommaire général I Montageelemente Ohne mechanische Befestigung Eléments de montage Sans fixation mécanique 1 Montageelemente Mit mechanischer Befestigung Eléments de montage Avec fixation mécanique 2 Montageelemente Elektromaterial Eléments de montage L’équipement électrique 3 Fassadenelemente Laibungselemente Lai-Sys Eléments de façade Elément d’embrasure Lai-Sys 4 Fassadenelemente Fassadenprofile Do-Pro Eléments de façade Profilés de façades Do-Pro 5 Fassadenelemente Reparaturset Rep-Isol Eléments de façade Kit de réparation Rep-Isol 6 7 8 9 10 11 12 Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
II Detailverzeichnis Sommaire par secteur Montageelemente Eléments de montage ® ® Montagerondellen DoRondo -PE Patchs de fixation DoRondo -PE 1.001 ® ® Montagezylinder ZyRillo -PE Cylindres de montage ZyRillo -PE 1.002 ® ® Montagezylinder ZyRillo -EPS Cylindres de montage ZyRillo -EPS 1.003 ® ® Montagezylinder Rondoline -PU Cylindres de montage Rondoline -PU 1.004 ® ® Montagezylinder Rondoline -EPS Cylindres de montage Rondoline -EPS 1.005 ® ® Montagequader Quadroline -PU Carreaux de montage Quadroline -PU 1.006 ® ® Montagequader Quadroline -EPS Carreaux de montage Quadroline -EPS 1.007 ® ® Montagezylinder VARIZ Cylindres de montage VARIZ 1.008 ® ® ® ® Montagequader VARIQ und VARIR Carreaux de montage VARIQ et VARIR 1.009 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Plaques de montage universel UMP -ALU-Z 2.001 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Plaques de montage universel UMP -ALU-Q 2.002 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-R Plaques de montage universel UMP -ALU-R 2.003 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-TZ Plaques de montage universel UMP -ALU-TZ 2.004 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-TQ Plaques de montage universel UMP -ALU-TQ 2.006 ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-TR Plaques de montage universel UMP -ALU-TR 2.008 ® ® Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TR Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TR 2.010 ® ® Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TQ Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TQ 2.011 ® ® Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TTR Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TTR 2.012 ® ® Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TTQ Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TTQ 2.013 Klobentragelemente K1-PE Eléments pour fixation des gonds K1-PE 2.014 ® ® Tragwinkel TRA-WIK -PU Equerres TRA-WIK -PU 2.015 – 2.016 ® ® Tragwinkel TRA-WIK -ALU-RF Equerres TRA-WIK -ALU-RF 2.017 – 2.018 ® ® Tragwinkel TRA-WIK -ALU-RL Equerres TRA-WIK -ALU-RL 2.019 – 2.020 ® ® Tragwinkel TWL -ALU-RF Equerres TWL -ALU-RF 2.021 ® ® Tragwinkel TWL -ALU-RL Equerres TWL -ALU-RL 2.023 Pfostenelemente Éléments poteaux 2.025 Adapterkonsolen Consoles adaptatrices 2.029 – 2.031 ® ® Elektrodosen Eldoline -PA Boîtes électriques Eldoline -PA 3.001 ® ® Elektrodosen Eldoline -EPS Boîtes électriques Eldoline -EPS 3.002 Fassadenelemente Eléments de façade Laibungselemente Lai-Sys Eléments d’embrasure Lai-Sys 4.001 Fassadenprofile Do-Pro Profilés de façades Do-Pro 5.001 Reparaturset Rep-Isol Kit de réparation Rep-Isol 6.001 Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.001 Montagerondelle Patch de fixation ® ® DoRondo -PE DoRondo -PE ® ® Montagerondellen DoRondo -PE eignen Les patchs de fixation DoRondo -PE convi sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- ennent pour les montages ultérieurs sans tagen in Wärmedämmverbundsystemen pont thermique dans les systèmes thermo- aus expandiertem Polystyrol (EPS) und isolants en polystyrène expansé (EPS) et Werkzeuge / Outils Steinwolle (SW). en laine de roche (SW). ® ® Fräswerkzeug für Montage- Montagerondellen DoRondo -PE sind Ron- Les patchs de fixation DoRondo -PE sont rondellen und -zylinder dellen aus hochwertigem Kunststoff. Die des rondelles en matière plastique de Outil de fraisage pour patchs de fixation et cylindres de montage innere Seite hat eine Noppenstruktur, die haute qualité. La face inférieure a une siehe / voir 1.011 äussere Oberfläche ist perforiert. structure picots, la surface extérieure est Für die Verschraubung in die Montageron- perforée. ® dellen DoRondo -PE eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les patchs de ® Blechschrauben. fixation DoRondo -PE peut s'opérer avec des vis à bois ou à tôle. Abmessungen Dimensions Durchmesser: 90 mm Diamètre: 90 mm Nutzfläche Durchmesser: 70 mm Surface utile diamètre: 70 mm Dicke: 10 mm Epaisseur: 10 mm mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage Ø Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix mm Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. ® DoRondo -PE EUR / Pce EUR / Pqt 90 20 2.27 6000161 45.30 90 50 1.84 6000162 92.– 90 100 1.50 6000163 150.– Produktegruppe 1001 Groupe de produit 1001 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
1.002 Montageelemente Eléments de montage Montagezylinder Cylindre de montage ZyRillo®-PE ZyRillo®-PE ® ® Montagezylinder ZyRillo -PE eignen sich Les cylindres de montage ZyRillo -PE für wärmebrückenfreie Fremdmontagen conviennent pour les montages ultérieurs in Wärmedämmverbundsystemen aus ex- sans pont thermique dans les systèmes pandiertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle thermo-isolants en polystyrène expansé (SW). (EPS) et en laine de roche (SW). ® ® Montagezylinder ZyRillo -PE sind formge- Les cylindres de montage ZyRillo -PE sont spritzte Zylinder aus hochwertigem Kunst- constitués de matière plastique de haute Befestigungsmaterial stoff mit wellenförmiger Mantelfläche. Sie qualité avec une surface de contact ondu- Matériel de fixation sind in zwei verschiedenen Durchmessern lée. Ils sont disponibles en deux diamètres PU-Kleber DoPurCol erhältlich. différents. Colle-PU DoPurCol siehe / voir 1.011 Für die Verschraubung in die Montagezy- La fixation par vissage dans les cylindres ® ® linder ZyRillo -PE eignen sich Holz- oder de montage ZyRillo -PE peut s’opérer avec Blechschrauben, sowie Schrauben mit des vis à bois ou à tôle ainsi que des vis à Werkzeuge / Outils metrischem Gewinde (M-Schrauben). pas métrique (vis M). Fräswerkzeug Abmessungen Dimensions Outil de fraisage Durchmesser: 70 / 125 mm Diamètre: 70 / 125 mm siehe / voir 1.010 Nutzflächen Durchmesser: 50 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 105 mm Nutzdicke für Verschraubung: 22 mm Epaisseur utile pour vissage 22 mm Dicke: 70 mm Epaisseur: 70 mm Befestigungsmaterial Matériel de fixation Fräswerkzeug für Montage- Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol Colle: Colle-PU DoPurCol rondellen und -zylinder Outil de fraisage pour patchs de fixation et cylindres de montage siehe / voir 1.011 mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. ® DoPurCol ZyRillo -PE EUR / Pce EUR / Pqt 70 1 10 7.03 6000361 70.30 70 4 50 5.40 6000362 270.– 125 2 10 11.40 6000366 114.– 125 8 50 8.79 6000367 439.80 Produktegruppe 1026 Groupe de produit 1026 ohne Fräswerkzeug sans outil de fraisage Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. ® DoPurCol ZyRillo -PE EUR / Pce EUR / Pqt 70 1 10 6.16 6000371 61.60 70 4 50 5.24 6000372 262.40 125 2 10 10.11 6000376 101.10 125 8 50 8.57 6000377 428.60 Produktegruppe 1026 Groupe de produit 1026 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.003 Montagezylinder Cylindre de montage ZyRillo®-EPS ZyRillo®-EPS ® ® Montagezylinder ZyRillo -EPS eignen sich Les cylindres de montage ZyRillo -EPS für wärmebrückenfreie Fremdmontagen conviennent pour les montages ultérieurs in Wärmedämmverbundsystemen aus ex- sans pont thermique dans les systèmes pandiertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle thermo-isolants en polystyrène expansé (SW). (EPS) et en laine de roche (SW). ® ® Montagezylinder ZyRillo -EPS sind formge- Les cylindres de montage ZyRillo -EPS sont schäumte Zylinder aus EPS mit wellenför- des cylindres moulés par expansion en EPS Befestigungsmaterial miger Mantelfläche und hohem Raum- avec une surface ondulée de la gaine et un Matériel de fixation gewicht. Sie sind in zwei verschiedenen grand poids spécifique. Ils sont disponibles PU-Kleber DoPurCol Durchmessern erhältlich. en deux diamètres différents. Colle-PU DoPurCol siehe / voir 1.011 Für die Verschraubung in die Montagezy- La fixation par vissage dans les cylindres ® ® linder ZyRillo -EPS eignen sich Holz- oder de montage ZyRillo -EPS peut s’opérer Blechschrauben, sowie solche mit zylin- avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles Werkzeuge / Outils drischem Gewinde und grosser Steigung munies d’un filetage cylindrique et un (Rahmenschrauben). grand pas (vis pour cadre). Fräswerkzeug Outil de fraisage Abmessungen Dimensions siehe / voir 1.010 Durchmesser: 70 / 125 mm Diamètre: 70 / 125 mm Nutzflächen Durchmesser: 50 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 105 mm Dicke: 70 mm Epaisseur: 70 mm Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3 Fräswerkzeug für Montage- Befestigungsmaterial Matériel de fixation rondellen und -zylinder Outil de fraisage pour patchs de Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol Colle: Colle-PU DoPurCol fixation et cylindres de montage siehe / voir 1.011 mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Produktefilm / Film de produit mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. ® DoPurCol ZyRillo -EPS EUR / Pce EUR / Pqt 70 1 10 6.97 6000461 69.70 70 4 50 5.35 6000462 267.80 125 2 10 11.34 6000466 113.40 deutsch française 125 8 50 8.75 6000467 437.50 Produktegruppe 1003 Groupe de produit 1003 ohne Fräswerkzeug sans outil de fraisage Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. ® DoPurCol ZyRillo -EPS EUR / Pce EUR / Pqt 70 1 10 6.11 6000471 61.10 70 4 50 5.20 6000472 260.20 125 2 10 10.06 6000476 100.60 125 8 50 8.52 6000477 426.20 Produktegruppe 1003 Groupe de produit 1003 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
1.004 Montageelemente Eléments de montage Montagezylinder Cylindre de montage Rondoline®-PU Rondoline®-PU ® ® Montagezylinder Rondoline -PU eignen Les cylindres de montage Rondoline -PU sich als Druckunterlage für hohe Druck- sont adaptés comme cale d’appui pour lasten sowie als Montageelement für charges de compression élevées et com- Fremdmontagen in Wärmedämmverbund- me support pour les montages ultérieurs systemen aus expandiertem Polystyrol dans les systèmes thermo-isolants en (EPS) und Steinwolle (SW). polystyrène expansé (EPS) et en laine de ® Montagezylinder Rondoline -PU sind form- roche (SW). Werkzeuge / Outils ® geschäumte Zylinder aus schwarz einge- Les cylindres de montage Rondoline -PU Fräswerkzeug färbtem, fäulnisbeständigem und FCKW- sont des cylindres moulés par expansion Outil de fraisage siehe / voir 1.010 freiem PU-Hartschaum (Polyurethan). Sie composés de mousse PU (polyuréthane) sind in zwei verschiedenen Durchmessern rigide, imputrescible, teintée en noir et erhältlich. sans CFC. Ils sont disponibles en deux Für die Verschraubung in die Montagezylin- diamètres différents. ® Fräswerkzeug der Rondoline -PU eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les cylindres ® Outil de fraisage Blechschrauben, sowie solche mit zylin- de montage Rondoline -PU peut s’opérer siehe / voir 1.010 drischem Gewinde und grosser Steigung avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles (Rahmenschrauben). Für grosse Zug- und munies d’un filetage cylindrique et un Querlasten muss die Verankerung im Un- grand pas (vis pour cadre). D’importantes tergrund erfolgen. charges de traction et transversales impli- quent un ancrage dans le support. Abmessungen Dimensions Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm Nutzflächen Durchmesser: 50 / 85 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 85 mm Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Raumgewicht: 300 kg/m3 Poids spécifique: 300 kg/m3 Ø90 mm Ø125 mm Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6000506 7.50 6000606 11.40 80 6000508 8.90 6000608 13.30 100 6000510 10.30 6000610 15.20 120 6000512 11.70 6000612 17.10 140 6000514 13.10 6000614 19.– 160 6000516 14.50 6000616 20.90 180 6000518 15.90 6000618 22.80 200 6000520 17.30 6000620 24.70 220 6000522 18.70 6000622 26.60 240 6000524 20.10 6000624 28.50 260 6000526 21.50 6000626 30.40 280 6000528 22.90 6000628 32.30 300 6000530 24.30 6000630 34.20 Produktegruppe 1004 Groupe de produit 1004 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.005 Montagezylinder Cylindre de montage Rondoline®-EPS Rondoline®-EPS ® ® Montagezylinder Rondoline -EPS eignen Les cylindres de montage Rondoline -EPS sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- conviennent pour les montages ultérieurs tagen in Wärmedämmverbundsystemen sans pont thermique dans les systèmes aus expandiertem Polystyrol (EPS) und thermo-isolants en polystyrène expansé Steinwolle (SW). Zudem eignen sie sich als (EPS) et en laine de roche (SW). Ils convi- Druckunterlage für mittelschwere Lasten. ennent aussi comme cale d'appui pour les ® Montagezylinder Rondoline -EPS sind charges moyennement lourdes. Werkzeuge / Outils ® formgeschäumte Zylinder aus EPS mit Les cylindres de montage Rondoline -EPS Fräswerkzeug hohem Raumgewicht. Sie sind in zwei sont des cylindres moulés par expansion Outil de fraisage siehe / voir 1.010 verschiedenen Durchmessern erhältlich. en EPS à poids spécifique élevé. Ils sont Für die Verschraubung in die Montage disponibles en deux diamètres différents. ® zylinder Rondoline -EPS eignen sich La fixation par vissage dans les cylindres ® Holz- oder Blechschrauben, sowie solche de montage Rondoline -EPS peut s’opérer Fräswerkzeug mit zylindrischem Gewinde und grosser avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles Outil de fraisage Steigung (Rahmenschrauben). munies d’un filetage cylindrique et un siehe / voir 1.010 grand pas (vis pour cadre). Abmessungen Dimensions Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm Nutzflächen Durchmesser: 70 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 70 / 105 mm Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3 Ø90 mm Ø125 mm Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6000806 7.10 6000906 10.50 80 6000808 7.90 6000908 11.40 100 6000810 8.70 6000910 12.30 120 6000812 9.50 6000912 13.20 140 6000814 10.30 6000914 14.10 160 6000816 11.10 6000916 15.– 180 6000818 11.90 6000918 15.90 200 6000820 12.70 6000920 16.80 220 6000822 13.50 6000922 17.70 240 6000824 14.30 6000924 18.60 260 6000826 15.10 6000926 19.50 280 6000828 15.90 6000928 20.40 300 6000830 16.70 6000930 21.30 Produktegruppe 1005 Groupe de produit 1005 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
1.006 Montageelemente Eléments de montage Montagequader Carreau de montage Quadroline®-PU Quadroline®-PU ® ® Montagequader Quadroline -PU eignen Les carreaux de montage Quadroline -PU sich als Druckunterlage in Wärmedämm sont adaptés comme cales d’appui dans verbundsystemen aus expandiertem Poly les systèmes thermo-isolants en poly styrol (EPS) und Steinwolle (SW). styrène expansé (EPS) et en laine de roche ® Montagequader Quadroline -PU sind (SW). ® geschnittene Quader aus fäulnisbestän- Les carreaux de montage Quadroline -PU digem und FCKW-freiem PU-Hartschaum sont constitués de carreaux coupés dans (Polyurethan). de la mousse PU (polyuréthane) rigide, Verankerungen müssen im Mauerwerk imputrescible et sans CFC. erfolgen. Verschraubungen direkt in die Les ancrages doivent être effectués dans ® Montagequader Quadroline -PU sind nicht la maçonnerie. Les vissages dans les ® zulässig. carreaux de montage Quadroline -PU ne sont pas permis. Abmessungen Dimensions Grösse: 198 x 198 mm Taille: 198 x 198 mm Nutzfläche: 198 x 198 mm Surface utile: 198 x 198 mm Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Raumgewicht: 200 kg/m3 Poids spécifique: 200 kg/m3 Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce 60 6001006 16.80 80 6001008 20.80 100 6001010 24.80 120 6001012 28.80 140 6001014 32.80 160 6001016 36.80 180 6001018 40.80 200 6001020 44.80 220 6001022 48.80 240 6001024 52.80 260 6001026 56.80 280 6001028 60.80 300 6001030 64.80 Produktegruppe 1006 Groupe de produit 1006 Montagequader Carreau de montage Quadroline®-PU Zuschnitt Quadroline®-PU Découpes max. Grösse: 2000 x 1000 x 400 mm Taille max.: 2000 x 1000 x 400 mm Nettovolumen ml / Stk.* Art.-Nr. Preis / Prix Volume net ml / pce* No art. EUR / 1000 ml – 1000 6001151 11.30 1001 – 5000 6001152 9.90 5001 – 10000 6001153 8.10 10001 – 6001154 7.30 Produktegruppe 1006 Groupe de produit 1006 * Berechnung Nettovolumen in ml: * Calcul du volume net en ml: Länge x Breite x Dicke in cm Longueur x Largeur x Epaisseur en cm Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu Zuschnitte und grosse Mengen auf Anfrage découpes et grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.007 Montagequader Carreau de montage Quadroline®-EPS Quadroline®-EPS ® ® Montagequader Quadroline -EPS eignen Les carreaux de montage Quadroline -EPS sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- conviennent pour les montages ultérieurs tagen in Wärmedämmverbundsystemen sans pont thermique dans les systèmes aus expandiertem Polystyrol (EPS) und thermo-isolants en polystyrène expansé Steinwolle (SW). Zudem eignen sie sich als (EPS) et en laine de roche (SW). Ils convi- Druckunterlage für mittelschwere Lasten. ennent aussi comme cale d›appui pour les ® Montagequader Quadroline -EPS sind charges moyennement lourdes. ® formgeschäumte Quader aus EPS mit Les carreaux de montage Quadroline -EPS hohem Raumgewicht. Sie sind in zwei sont moulés en EPS d’un poids spécifique verschiedenen Grössen erhältlich. élevé. Ils sont disponibles en deux tailles Für die Verschraubung in die Montagequa- différentes. ® der Quadroline -EPS eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les carreaux ® Blechschrauben, sowie solche mit zylin- de montage Quadroline -EPS peut s’opérer drischem Gewinde und grosser Steigung avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles (Rahmenschrauben). munies d’un filetage cylindrique et un grand pas (vis pour cadre). Abmessungen Dimensions Grössen: 100 x 100 / 150 x 100 mm Tailles: 100 x 100 / 150 x 100 mm Nutzflächen: 80 x 80 / 130 x 80 mm Surfaces utiles: 80 x 80 / 130 x 80 mm Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3 100 x 100 mm 150 x 100 mm Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6001306 8.– 6001406 11.– 80 6001308 8.80 6001408 11.90 100 6001310 9.60 6001410 12.80 120 6001312 10.40 6001412 13.70 140 6001314 11.20 6001414 14.60 160 6001316 12.– 6001416 15.50 180 6001318 12.80 6001418 16.40 200 6001320 13.60 6001420 17.30 220 6001322 14.40 6001422 18.20 240 6001324 15.20 6001424 19.10 260 6001326 16.– 6001426 20.– 280 6001328 16.80 6001428 20.90 300 6001330 17.60 6001430 21.80 Produktegruppe 1007 Groupe de produit 1007 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
1.008 Montageelemente Eléments de montage Montagezylinder VARIZ® Cylindre de montage VARIZ® ® ® Montagezylinder VARIZ eignen sich für Les cylindres de montage VARIZ convi- wärmebrückenfreie Fremdmontagen in ennent pour les montages ultérieurs sans Wärmedämmverbundsystemen aus expan- pont thermique dans les systèmes thermo- diertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle isolants en polystyrène expansé (EPS) et (SW). Zudem eignen sie sich als Druckun- en laine de roche (SW). Ils conviennent terlage für mittelschwere Lasten. aussi comme cale d'appui pour les charges ® Montagezylinder VARIZ sind formge- moyennement lourdes. ® schäumte Zylinder aus EPS mit hohem Les cylindres de montage VARIZ sont des Werkzeuge / Outils Raumgewicht. Der umlaufende 20 mm cylindres moulés par expansion en EPS à Fräswerkzeug Raster gibt den genauen Sägeschnitt vor. poids spécifique élevé. La grille circulaire Outil de fraisage Sie sind in zwei verschiedenen Durchmes- de 20 mm définit la forme de coupe exac- siehe / voir 1.010 sern erhältlich. te. Ils sont disponibles en deux diamètres Für die Verschraubung in die Montagezylin- différents. ® der VARIZ eignen sich Holz- oder Blech- La fixation par vissage dans les cylindres ® Fräswerkzeug schrauben, sowie solche mit zylindrischem de montage VARIZ peut s’opérer avec des Outil de fraisage Gewinde und grosser Steigung (Rahmen- vis à bois ou à tôle ou avec celles munies siehe / voir 1.010 schrauben). d’un filetage cylindrique et un grand pas (vis pour cadre). Abmessungen Dimensions Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm Nutzflächen Durchmesser: 70 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 70 / 105 mm Länge: 1000 mm Longueur: 1000 mm Raumgewicht: 140 kg/m3 Poids spécifique: 140 kg/m3 Stk. Ø Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Pce mm Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. EUR / Pce EUR / Pqt 1 90 – 6000851 57.– 4 90 4 49.50 6000852 198.– 80 90 – 39.– 6000855 3120.– 1 125 – 6000951 62.– 4 125 4 54.50 6000952 218.– 36 125 – 43.61 6000955 1570.– Produktegruppe 1019 Groupe de produit 1019 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.009 Montagequader Carreau de montage VARIQ® und VARIR® VARIQ® et VARIR® ® ® ® Montagequader VARIQ und VARIR Les carreaux de montage VARIQ et ® eignen sich für wärmebrückenfreie VARIR conviennent pour les montages Fremdmontagen in Wärmedämmverbund- ultérieurs sans pont thermique dans les systemen aus expandiertem Polystyrol systèmes thermo-isolants en polystyrène (EPS) und Steinwolle (SW). Zudem eignen expansé (EPS) et en laine de roche (SW). sie sich als Druckunterlage für mittel- Ils conviennent aussi comme cale d›appui schwere Lasten. pour les charges moyennement lourdes. ® ® ® Montagequader VARIQ und VARIR sind Les carreaux de montage VARIQ et ® formgeschäumte Quader aus EPS mit VARIR et sont des carreaux moulés par hohem Raumgewicht. Der umlaufende 20 expansion en EPS à poids spécifique élevé. mm Raster gibt den genauen Sägeschnitt La grille circulaire de 20 mm définit la vor. Sie sind in vier verschiedenen Grössen forme de coupe exacte. Ils sont disponibles erhältlich. en deux tailles différentes. Für die Verschraubung in die Montagequa- La fixation par vissage dans les carreaux de ® ® ® ® der VARIQ und VARIR eignen sich montage VARIQ et VARIR peut s’opérer Holz- oder Blechschrauben, sowie solche avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles mit zylindrischem Gewinde und grosser munies d’un filetage cylindrique et un Steigung (Rahmenschrauben). grand pas (vis pour cadre). Abmessungen Dimensions Grössen: 100 x 100 / 160 x 100 mm Tailles: 100 x 100 / 160 x 100 mm 160 x 120 / 240 x 160 mm 160 x 120 / 240 x 160 mm Nutzflächen: 80 x 80 / 140 x 80 mm Surfaces utiles: 80 x 80 / 140 x 80 mm 140 x 100 / 220 x 140 mm 140 x 100 / 220 x 140 mm Länge: 1000 mm Longueur: 1000 mm Raumgewicht: 140 kg/m3 Poids spécifique: 140 kg/m3 Stk. Grösse Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Pce Taille Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. mm EUR / Pce EUR / Pqt 1 100 x 100 – 6001351 67.– 4 100 x 100 4 59.50 6001352 238.– 48 100 x 100 – 48.54 6001355 2330.– 1 160 x 100 – 6001451 72.– 4 160 x 100 4 64.50 6001452 258.– 32 160 x 100 – 54.06 6001455 1730.– 1 160 x 120 – 6001457 75.– 75 160 x 120 – 55.33 6001462 4150.– 1 240 x 160 – 6001460 145.– 30 240 x 160 – 129.16 6001463 3875.– Produktegruppe 1019 Groupe de produit 1019 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
1.010 Montageelemente Eléments de montage Zubehör Accessoires Fräswerkzeug Outil de fraisage für Montagezylinder pour Cylindre de montage Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de: – 1 Koffer mit Schaumstoffeinlage – 1 Coffret avec garniture en mousse – 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm – 1 Mitnehmerverlängerung – 1 Rallonge de toc pour profondeurs für Frästiefen bis 340 mm de perçage jusqu'à 340 mm – 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle – 1 Fräserführungsglocke normale – 2 Frästeller Ø70 mm – 1 Cloche guide-fraise – 2 Frästeller Ø90 mm – 2 Disques à dents amovibles Ø70 mm – 2 Frästeller Ø125 mm – 2 Disques à dents amovibles Ø90 mm – 2 Disques à dents amovibles Ø125 mm Art.-Nr. Preis / Prix No art. EUR / Stk. EUR / Pce 6001651 162.60 Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022 Fräswerkzeug Ø 90 Outil de fraisage Ø90 für Montagezylinder pour Cylindre de montage Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de: – 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm – 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle – 1 Fräserführungsglocke normale – 1 Frästeller Ø90 mm – 1 Cloche guide-fraise – 1 Disque à dents amovible Ø90 mm Art.-Nr. Preis / Prix No art. EUR / Stk. EUR / Pce 6001656 77.70 Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022 Fräswerkzeug Ø125 Outil de fraisage Ø125 für Montagezylinder pour Cylindre de montage Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de: – 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm – 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle – 1 Fräserführungsglocke normale – 1 Frästeller Ø125 mm – 1 Cloche guide-fraise – 1 Disque à dents amovible Ø125 mm Art.-Nr. Preis / Prix No art. EUR / Stk. EUR / Pce 6001657 80.– Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 1.011 Zubehör Accessoires Ersatzteile für Fräswerkzeug Pièces de rechange pour outil de fraisage Beschreibung Art.-Nr. Preis / Prix Description No art. EUR / Stk. EUR / Pce Koffer mit Schaumstoffeinlage, ohne Werkzeuge 6001661 54.20 Coffret avec garniture en mousse, sans outils Mitnehmer lang, für Frästiefen bis 200 mm 6001666 23.– Toc long, pour profondeurs de perçage jusqu'à 200 mm Mitnehmerverlängerung für Frästiefen bis 340 mm 6001667 19.60 Rallonge de toc pour profondeurs de perçage jusqu'à 340 mm Stellring mit Stiftschlüssel 6001662 4.80 Bague de réglage avec clé mâle normale Fräserführungsglocke mit Handgriff 6001663 30.80 Cloche guide-fraise avec poignée Frästeller Ø70 mm 6001671 18.10 Disque à dents amovible Ø70 mm Frästeller Ø90 mm 6001672 20.20 Disque à dents amovible Ø90 mm Frästeller Ø125 mm 6001673 22.40 Disque à dents amovible Ø125 mm Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022 Fräswerkzeug für Montage- Outil de fraisage pour patchs rondellen und -zylinder de fixation et cylindres de montage Ø Frästiefe Geeignet für Art.-Nr. Preis / Prix mm Profondeur de fraisage Convient pour No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce ® 90 10 DoRondo 6000191 14.30 ® 70 70 ZyRillo 6000491 14.30 ® 125 70 ZyRillo 6000496 21.30 Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022 PU-Kleber DoPurCol Colle-PU DoPurCol Einkomponenten PU-Kleber für Verkleb Colle-PU monocomposante pour collage ungen von Dosteba Montageelementen in d'éléments de montage Dosteba dans les WDV-Systemen. systèmes ITE. Farbe: beige Couleur: beige Inhalt: 310 ml Contenu: 310 ml Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt. EUR / Pce EUR / Pqt 1 5000551 13.20 12 10.33 5000552 124.– Produktegruppe 0092 Groupe de produit 0092 Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
2.001 Montageelemente Eléments de montage Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-Z (zylindrisch) UMP®-ALU-Z (cylindrique) ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Les plaques de montage universel UMP - eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-Z conviennent pour les montages montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-Z sont composées de mousse PU Befestigungsmaterial fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible, Matériel de fixation PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC, Schraubdübel eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à Cheville de vissage siehe / voir 2.033 kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup- Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau Werkzeuge / Outils Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de Hartmetall-Hammerbohrer leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour Foret en métal dur siehe / voir 2.038 Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis. Werkzeugset Abmessungen Dimensions Set d'outillage Grundfläche: Ø 125 mm Surface de base: Ø 125 mm siehe / voir 2.039 Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Fräswerkzeug Nutzfläche: 75 x 60 mm Surface utile: 75 x 60 mm Outil de fraisage Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 siehe / voir 2.041 Befestigungsmaterial Matériel de fixation Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40 Fräswerkzeug Outil de fraisage mit Befestigungs- ohne Befestig- siehe / voir 2.042 material ungsmaterial avec matériel de sans matériel fixation de fixation Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6001806 37.50 6001906 35.– 80 6001808 39.20 6001908 36.70 100 6001810 40.90 6001910 38.40 120 6001812 42.60 6001912 40.10 140 6001814 44.30 6001914 41.80 160 6001816 46.– 6001916 43.50 180 6001818 47.70 6001918 45.20 200 6001820 49.40 6001920 46.90 220 6001822 51.10 6001922 48.60 240 6001824 52.80 6001924 50.30 260 6001826 54.50 6001926 52.– 280 6001828 56.20 6001928 53.70 300 6001830 57.90 6001930 55.40 Produktegruppe 1008 Groupe de produit 1008 Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 2.002 Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-Q (quadratisch) UMP®-ALU-Q (carré) ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Les plaques de montage universel UMP - eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-Q conviennent pour les montages montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-Q sont composées de mousse PU fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible, Befestigungsmaterial PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC, Matériel de fixation eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à Schraubdübel kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup- Cheville de vissage Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de siehe / voir 2.033 schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de Werkzeuge / Outils leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour Hartmetall-Hammerbohrer Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis. Foret en métal dur siehe / voir 2.038 Abmessungen Dimensions Grundfläche: 138 x 138 mm Surface de base: 138 x 138 mm Werkzeugset Set d'outillage Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm siehe / voir 2.039 Nutzfläche: 110 x 70 mm Surface utile: 110 x 70 mm Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 Befestigungsmaterial Matériel de fixation Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40 mit Befestigungs- ohne Befestig- material ungsmaterial avec matériel de sans matériel fixation de fixation Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6002006 48.40 6002106 43.40 80 6002008 50.90 6002108 45.90 100 6002010 53.40 6002110 48.40 120 6002012 55.90 6002112 50.90 140 6002014 58.40 6002114 53.40 160 6002016 60.90 6002116 55.90 180 6002018 63.40 6002118 58.40 200 6002020 65.90 6002120 60.90 220 6002022 68.40 6002122 63.40 240 6002024 70.90 6002124 65.90 260 6002026 73.40 6002126 68.40 280 6002028 75.90 6002128 70.90 300 6002030 78.40 6002130 73.40 Produktegruppe 1009 Groupe de produit 1009 Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
2.003 Montageelemente Eléments de montage Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-R (rechteckig) UMP®-ALU-R (rectangulaire) ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-R Les plaques de montage universel UMP - eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-R conviennent pour les montages montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® ® Universalmontageplatten UMP -ALU-R Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-R sont composées de mousse PU fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible, PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC, eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup- Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition Befestigungsmaterial Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de Matériel de fixation leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour Schraubdübel Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis. Cheville de vissage siehe / voir 2.033 Abmessungen Dimensions Grundfläche: 238 x 138 mm Surface de base: 238 x 138 mm Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm Werkzeuge / Outils Nutzfläche: 170 x 110 mm Surface utile: 170 x 110 mm Hartmetall-Hammerbohrer Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 Foret en métal dur siehe / voir 2.038 Befestigungsmaterial Matériel de fixation Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS Werkzeugset Set d'outillage Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40 siehe / voir 2.039 mit Befestigungs- ohne Befestig- material ungsmaterial avec matériel de sans matériel fixation de fixation Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 60 6002206 56.70 6002306 51.70 80 6002208 60.– 6002308 55.– 100 6002210 63.30 6002310 58.30 120 6002212 66.60 6002312 61.60 140 6002214 69.90 6002314 64.90 160 6002216 73.20 6002316 68.20 180 6002218 76.50 6002318 71.50 200 6002220 79.80 6002320 74.80 220 6002222 83.10 6002322 78.10 240 6002224 86.40 6002324 81.40 260 6002226 89.70 6002326 84.70 280 6002228 93.– 6002328 88.– 300 6002230 96.30 6002330 91.30 Produktegruppe 1010 Groupe de produit 1010 Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 2.004 Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-TZ (zylindrisch) UMP®-ALU-TZ (cylindrique) ® Universalmontageplatten UMP®-ALU- Les plaques de montage universel UMP - TZ eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TZ conviennent pour les montages Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® Universalmontageplatten UMP®-ALU-TZ Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TZ sont composées de mousse PU Befestigungsmaterial fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible, Matériel de fixation PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer ein- teintée noire dans la masse, sans CFC, Schraubdübel geschäumten Konsole aus faserarmierten renforcée d'une console de base, consti- Cheville de vissage siehe / voir 2.033 Kunststoff (Polyamid) zum kraftschlüssigen tuée d'une matière plastique fibreuse (en Verschrauben mit dem Untergrund, einer polyamide), intégrée à l'élément, pour une Aluplatte für die Verschraubung des An- bonne adhésion au support, d'une plaque Werkzeuge / Outils bauteils sowie einer Compactplatte (HPL), en alu pour le vissage de la pièce rappor- welche eine optimale Druckverteilung an tée, ainsi que d'une panneau compact Hartmetall-Hammerbohrer der Oberfläche gewährleistet. Zugstäbe (HPL) qui assure une répartition optimale Foret en métal dur siehe / voir 2.038 aus faserarmiertem Kunststoff (Polyamid) de la pression sur la surface de l'élément. garantieren die notwendige Festigkeit. Des barres de traction en fibres plastiques Werkzeugset renforcées (polyamide) garantissent la Set d'outillage siehe / voir 2.039 résistance nécessaire. Bohrlehre Abmessungen Dimensions Gabarit de perçage Grundfläche: Ø125 mm Surface de base: Ø125 mm siehe / voir 2.040 Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm Nutzfläche: 75 x 36 mm Surface utile: 75 x 36 mm Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 Befestigungsmaterial Matériel de fixation Schraubdübel: SXRL 10 x 120 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 120 FUS Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d’outil: 13, Torx T40 mit Befestigungs- ohne Befestig- material ungsmaterial avec matériel de sans matériel fixation de fixation Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 80 6011308 51.90 6003808 49.20 100 6011310 54.40 6003810 51.70 120 6011312 56.90 6003812 54.20 140 6011314 59.40 6003814 56.70 160 6011316 61.90 6003816 59.20 180 6011318 64.40 6003818 61.70 200 6011320 66.90 6003820 64.20 220 6011322 69.40 6003822 66.70 240 6011324 71.90 6003824 69.20 260 6011326 74.40 6003826 71.70 280 6011328 76.90 6003828 74.20 300 6011330 79.40 6003830 76.70 Produktegruppe 1041 Groupe de produit 1041 Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
2.005 Montageelemente Eléments de montage Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-TZ (zylindrisch) UMP®-ALU-TZ (cylindrique) ® Universalmontageplatten UMP®-ALU- Les plaques de montage universel UMP - TZ eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TZ conviennent pour les montages Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® Universalmontageplatten UMP®-ALU-TZ Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TZ sont composées de mousse PU Befestigungsmaterial fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible, Matériel de fixation PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer ein- teintée noire dans la masse, sans CFC, Unterlage geschäumten Konsole aus faserarmierten renforcée d'une console de base, consti- Support de pose siehe / voir 2.026 Kunststoff (Polyamid) zum kraftschlüssigen tuée d'une matière plastique fibreuse (en Verschrauben mit dem Untergrund, einer polyamide), intégrée à l'élément, pour une Injektions-Gewindestange Aluplatte für die Verschraubung des An- bonne adhésion au support, d'une plaque Tige filetée d'injection siehe / voir 2.034 bauteils sowie einer Compactplatte (HPL), en alu pour le vissage de la pièce rappor- welche eine optimale Druckverteilung an tée, ainsi que d'une panneau compact Injektions-Ankerhülse der Oberfläche gewährleistet. Zugstäbe (HPL) qui assure une répartition optimale Douille d'ancrage d'injection siehe / voir 2.036 aus faserarmiertem Kunststoff (Polyamid) de la pression sur la surface de l'élément. garantieren die notwendige Festigkeit. Des barres de traction en fibres plastiques Injektions-Mörtel renforcées (polyamide) garantissent la Mortier d'injection résistance nécessaire. siehe / voir 2.036 Abmessungen Dimensions Grundfläche: Ø125 mm Surface de base: Ø125 mm Werkzeuge / Outils Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm Auspresspistole Metall Nutzfläche: 75 x 36 mm Surface utile: 75 x 36 mm Pistolet en métal Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 siehe / voir 2.037 Befestigungsmaterial für Mauerwerk Matériel de fixation pour maçonnerie Ausbläser ABG Gewindestange: FIS A M8 x 150 Tige filetée: FIS A M8 x 150 Soufflet ABG siehe / voir 2.037 Ankerhülse: FIS H 12 x 85 K Douille d'ancrage: FIS H 12 x 85 K Werkzeugaufnahme: 13 Raccordement d’outil: 13 Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Befestigungsmaterial für Beton Matériel de fixation pour béton siehe / voir 2.038 Gewindestange: FIS A M8 x 130 Tige filetée: FIS A M8 x 130 Hartmetall-Hammerbohrer Werkzeugaufnahme: 13 Raccordement d'outil: 13 Foret en métal dur siehe / voir 2.038 Befestigungsmate- Befestigungsmate- rial für Mauerwerk rial für Beton Gabelschlüssel Matériel de fixation Matériel de fixation Clé plate siehe / voir 2.038 pour maçonnerie pour béton Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Fräswerkzeug Outil de fraisage Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. siehe / voir 2.041 mm EUR / Pce EUR / Pce Fräswerkzeug 80 6003608 55.– 6003708 53.40 Outil de fraisage 100 6003610 57.50 6003710 55.90 siehe / voir 2.042 120 6003612 60.– 6003712 58.40 140 6003614 62.50 6003714 60.90 160 6003616 65.– 6003716 63.40 180 6003618 67.50 6003718 65.90 Bohrlehre 200 6003620 70.– 6003720 68.40 Gabarit de perçage 220 6003622 72.50 6003722 70.90 siehe / voir 2.040 240 6003624 75.– 6003724 73.40 260 6003626 77.50 6003726 75.90 280 6003628 80.– 6003728 78.40 Produktefilm / Film de produit 300 6003630 82.50 6003730 80.90 Produktegruppe 1041 Groupe de produit 1041 deutsch française Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Montageelemente Eléments de montage 2.006 Universalmontageplatte Plaque de montage universel UMP®-ALU-TQ (quadratisch) UMP®-ALU-TQ (carré) ® Universalmontageplatten UMP®-ALU-TQ Les plaques de montage universel UMP - eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TQ conviennent pour les montages Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc. ® Universalmontageplatten UMP®-ALU-TQ Les plaques de montage universel UMP - bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TQ sont composées de mousse PU Befestigungsmaterial fäulnisbeständigem und FCKW-freiem PU- (polyuréthane) rigide, imputrescible, teintée Matériel de fixation Hartschaum (Polyurethan) mit vier einge- en noir et sans CFC avec quatre consoles Schraubdübel schäumten Stahlkonsolen zum kraftschlüs- en acier intégrées pour une bonne adhé- Cheville de vissage siehe / voir 2.033 sigen Verschrauben mit dem Untergrund, sion au support, d'une plaque en alu pour einer Aluplatte für die Verschraubung des le vissage de la pièce rapportée, ainsi que Anbauteils sowie einer Compactplatte d’un panneau compact (HPL) qui assure Werkzeuge / Outils (HPL), welche eine optimale Druckver- une répartition optimale de la pression teilung an der Oberfläche gewährleistet. sur la surface de l’élément. Des barres de Hartmetall-Hammerbohrer Zugstäbe aus faserarmiertem Kunststoff traction en fibres plastiques renforcées Foret en métal dur siehe / voir 2.038 (Polyamid) garantieren die notwendige (polyamide) garantissent la résistance Festigkeit. nécessaire. Werkzeugset Set d'outillage Abmessungen Dimensions siehe / voir 2.039 Grundfläche: 138 x 138 mm Surface de base: 138 x 138 mm Bohrlehre Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm Gabarit de perçage Nutzfläche: 80 x 62 mm Surface utile: 80 x 62 mm siehe / voir 2.040 Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3 Befestigungsmaterial Matériel de fixation Schraubdübel: SXRL 10 x 120 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 120 FUS Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d’outil: 13, Torx T40 mit Befestigungs- ohne Befestig- material ungsmaterial avec matériel de sans matériel fixation de fixation Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk. mm EUR / Pce EUR / Pce 80 6011508 69.60 6004108 64.20 100 6011510 72.50 6004110 67.10 120 6011512 75.40 6004112 70.– 140 6011514 78.40 6004114 73.– 160 6011516 81.30 6004116 75.90 180 6011518 84.20 6004118 78.80 200 6011520 87.10 6004120 81.70 220 6011522 90.– 6004122 84.60 240 6011524 92.90 6004124 87.50 260 6011526 95.90 6004126 90.50 280 6011528 98.80 6004128 93.40 300 6011530 101.70 6004130 96.30 Produktegruppe 1042 Groupe de produit 1042 Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock, Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine, Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001
Vous pouvez aussi lire