2020 Elemente sind Les éléments sont
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Preisliste EU
Catalogue de prix EU 2020
Montage- und Fassadenelemente
Eléments de montage et de façade
Elemente sind
Les éléments sont
unsere Stärke
notre point fortInhaltsverzeichnis
Sommaire général I
Montageelemente
Ohne mechanische Befestigung
Eléments de montage
Sans fixation mécanique 1
Montageelemente
Mit mechanischer Befestigung
Eléments de montage
Avec fixation mécanique 2
Montageelemente
Elektromaterial
Eléments de montage
L’équipement électrique
3
Fassadenelemente
Laibungselemente Lai-Sys
Eléments de façade
Elément d’embrasure Lai-Sys
4
Fassadenelemente
Fassadenprofile Do-Pro
Eléments de façade
Profilés de façades Do-Pro
5
Fassadenelemente
Reparaturset Rep-Isol
Eléments de façade
Kit de réparation Rep-Isol
6
7
8
9
10
11
12
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001II Detailverzeichnis Sommaire par secteur
Montageelemente Eléments de montage
® ®
Montagerondellen DoRondo -PE Patchs de fixation DoRondo -PE 1.001
® ®
Montagezylinder ZyRillo -PE Cylindres de montage ZyRillo -PE 1.002
® ®
Montagezylinder ZyRillo -EPS Cylindres de montage ZyRillo -EPS 1.003
® ®
Montagezylinder Rondoline -PU Cylindres de montage Rondoline -PU 1.004
® ®
Montagezylinder Rondoline -EPS Cylindres de montage Rondoline -EPS 1.005
® ®
Montagequader Quadroline -PU Carreaux de montage Quadroline -PU 1.006
® ®
Montagequader Quadroline -EPS Carreaux de montage Quadroline -EPS 1.007
® ®
Montagezylinder VARIZ Cylindres de montage VARIZ 1.008
® ® ® ®
Montagequader VARIQ und VARIR Carreaux de montage VARIQ et VARIR 1.009
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Plaques de montage universel UMP -ALU-Z 2.001
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Plaques de montage universel UMP -ALU-Q 2.002
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-R Plaques de montage universel UMP -ALU-R 2.003
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-TZ Plaques de montage universel UMP -ALU-TZ 2.004
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-TQ Plaques de montage universel UMP -ALU-TQ 2.006
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-TR Plaques de montage universel UMP -ALU-TR 2.008
® ®
Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TR Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TR 2.010
® ®
Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TQ Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TQ 2.011
® ®
Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TTR Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TTR 2.012
® ®
Schwerlastkonsolen SLK -ALU-TTQ Consoles pour charges lourdes SLK -ALU-TTQ 2.013
Klobentragelemente K1-PE Eléments pour fixation des gonds K1-PE 2.014
® ®
Tragwinkel TRA-WIK -PU Equerres TRA-WIK -PU 2.015 – 2.016
® ®
Tragwinkel TRA-WIK -ALU-RF Equerres TRA-WIK -ALU-RF 2.017 – 2.018
® ®
Tragwinkel TRA-WIK -ALU-RL Equerres TRA-WIK -ALU-RL 2.019 – 2.020
® ®
Tragwinkel TWL -ALU-RF Equerres TWL -ALU-RF 2.021
® ®
Tragwinkel TWL -ALU-RL Equerres TWL -ALU-RL 2.023
Pfostenelemente Éléments poteaux 2.025
Adapterkonsolen Consoles adaptatrices 2.029 – 2.031
® ®
Elektrodosen Eldoline -PA Boîtes électriques Eldoline -PA 3.001
® ®
Elektrodosen Eldoline -EPS Boîtes électriques Eldoline -EPS 3.002
Fassadenelemente Eléments de façade
Laibungselemente Lai-Sys Eléments d’embrasure Lai-Sys 4.001
Fassadenprofile Do-Pro Profilés de façades Do-Pro 5.001
Reparaturset Rep-Isol Kit de réparation Rep-Isol 6.001
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.001
Montagerondelle Patch de fixation
® ®
DoRondo -PE DoRondo -PE
® ®
Montagerondellen DoRondo -PE eignen Les patchs de fixation DoRondo -PE convi
sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- ennent pour les montages ultérieurs sans
tagen in Wärmedämmverbundsystemen pont thermique dans les systèmes thermo-
aus expandiertem Polystyrol (EPS) und isolants en polystyrène expansé (EPS) et
Werkzeuge / Outils Steinwolle (SW). en laine de roche (SW).
® ®
Fräswerkzeug für Montage- Montagerondellen DoRondo -PE sind Ron- Les patchs de fixation DoRondo -PE sont
rondellen und -zylinder dellen aus hochwertigem Kunststoff. Die des rondelles en matière plastique de
Outil de fraisage pour patchs de
fixation et cylindres de montage
innere Seite hat eine Noppenstruktur, die haute qualité. La face inférieure a une
siehe / voir 1.011 äussere Oberfläche ist perforiert. structure picots, la surface extérieure est
Für die Verschraubung in die Montageron- perforée.
®
dellen DoRondo -PE eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les patchs de
®
Blechschrauben. fixation DoRondo -PE peut s'opérer avec
des vis à bois ou à tôle.
Abmessungen Dimensions
Durchmesser: 90 mm Diamètre: 90 mm
Nutzfläche Durchmesser: 70 mm Surface utile diamètre: 70 mm
Dicke: 10 mm Epaisseur: 10 mm
mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage
Ø Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
mm Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
®
DoRondo -PE EUR / Pce EUR / Pqt
90 20 2.27 6000161 45.30
90 50 1.84 6000162 92.–
90 100 1.50 6000163 150.–
Produktegruppe 1001 Groupe de produit 1001
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20011.002 Montageelemente Eléments de montage
Montagezylinder Cylindre de montage
ZyRillo®-PE ZyRillo®-PE
® ®
Montagezylinder ZyRillo -PE eignen sich Les cylindres de montage ZyRillo -PE
für wärmebrückenfreie Fremdmontagen conviennent pour les montages ultérieurs
in Wärmedämmverbundsystemen aus ex- sans pont thermique dans les systèmes
pandiertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle thermo-isolants en polystyrène expansé
(SW). (EPS) et en laine de roche (SW).
® ®
Montagezylinder ZyRillo -PE sind formge- Les cylindres de montage ZyRillo -PE sont
spritzte Zylinder aus hochwertigem Kunst- constitués de matière plastique de haute
Befestigungsmaterial
stoff mit wellenförmiger Mantelfläche. Sie qualité avec une surface de contact ondu-
Matériel de fixation
sind in zwei verschiedenen Durchmessern lée. Ils sont disponibles en deux diamètres
PU-Kleber DoPurCol erhältlich. différents.
Colle-PU DoPurCol
siehe / voir 1.011
Für die Verschraubung in die Montagezy- La fixation par vissage dans les cylindres
® ®
linder ZyRillo -PE eignen sich Holz- oder de montage ZyRillo -PE peut s’opérer avec
Blechschrauben, sowie Schrauben mit des vis à bois ou à tôle ainsi que des vis à
Werkzeuge / Outils metrischem Gewinde (M-Schrauben). pas métrique (vis M).
Fräswerkzeug Abmessungen Dimensions
Outil de fraisage Durchmesser: 70 / 125 mm Diamètre: 70 / 125 mm
siehe / voir 1.010
Nutzflächen Durchmesser: 50 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 105 mm
Nutzdicke für Verschraubung: 22 mm Epaisseur utile pour vissage 22 mm
Dicke: 70 mm Epaisseur: 70 mm
Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Fräswerkzeug für Montage- Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol Colle: Colle-PU DoPurCol
rondellen und -zylinder
Outil de fraisage pour patchs de
fixation et cylindres de montage
siehe / voir 1.011 mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage
Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
®
DoPurCol ZyRillo -PE EUR / Pce EUR / Pqt
70 1 10 7.03 6000361 70.30
70 4 50 5.40 6000362 270.–
125 2 10 11.40 6000366 114.–
125 8 50 8.79 6000367 439.80
Produktegruppe 1026 Groupe de produit 1026
ohne Fräswerkzeug sans outil de fraisage
Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
®
DoPurCol ZyRillo -PE EUR / Pce EUR / Pqt
70 1 10 6.16 6000371 61.60
70 4 50 5.24 6000372 262.40
125 2 10 10.11 6000376 101.10
125 8 50 8.57 6000377 428.60
Produktegruppe 1026 Groupe de produit 1026
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.003
Montagezylinder Cylindre de montage
ZyRillo®-EPS ZyRillo®-EPS
® ®
Montagezylinder ZyRillo -EPS eignen sich Les cylindres de montage ZyRillo -EPS
für wärmebrückenfreie Fremdmontagen conviennent pour les montages ultérieurs
in Wärmedämmverbundsystemen aus ex- sans pont thermique dans les systèmes
pandiertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle thermo-isolants en polystyrène expansé
(SW). (EPS) et en laine de roche (SW).
® ®
Montagezylinder ZyRillo -EPS sind formge- Les cylindres de montage ZyRillo -EPS sont
schäumte Zylinder aus EPS mit wellenför- des cylindres moulés par expansion en EPS
Befestigungsmaterial
miger Mantelfläche und hohem Raum- avec une surface ondulée de la gaine et un
Matériel de fixation
gewicht. Sie sind in zwei verschiedenen grand poids spécifique. Ils sont disponibles
PU-Kleber DoPurCol Durchmessern erhältlich. en deux diamètres différents.
Colle-PU DoPurCol
siehe / voir 1.011
Für die Verschraubung in die Montagezy- La fixation par vissage dans les cylindres
® ®
linder ZyRillo -EPS eignen sich Holz- oder de montage ZyRillo -EPS peut s’opérer
Blechschrauben, sowie solche mit zylin- avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles
Werkzeuge / Outils drischem Gewinde und grosser Steigung munies d’un filetage cylindrique et un
(Rahmenschrauben). grand pas (vis pour cadre).
Fräswerkzeug
Outil de fraisage Abmessungen Dimensions
siehe / voir 1.010
Durchmesser: 70 / 125 mm Diamètre: 70 / 125 mm
Nutzflächen Durchmesser: 50 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 105 mm
Dicke: 70 mm Epaisseur: 70 mm
Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3
Fräswerkzeug für Montage- Befestigungsmaterial Matériel de fixation
rondellen und -zylinder
Outil de fraisage pour patchs de Klebstoff: PU-Kleber DoPurCol Colle: Colle-PU DoPurCol
fixation et cylindres de montage
siehe / voir 1.011
mit Fräswerkzeug avec outil de fraisage
Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Produktefilm / Film de produit mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
®
DoPurCol ZyRillo -EPS EUR / Pce EUR / Pqt
70 1 10 6.97 6000461 69.70
70 4 50 5.35 6000462 267.80
125 2 10 11.34 6000466 113.40
deutsch française
125 8 50 8.75 6000467 437.50
Produktegruppe 1003 Groupe de produit 1003
ohne Fräswerkzeug sans outil de fraisage
Ø Kartuschen Stk. / Pkt. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
mm Cartouches Pce / Pqt EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
®
DoPurCol ZyRillo -EPS EUR / Pce EUR / Pqt
70 1 10 6.11 6000471 61.10
70 4 50 5.20 6000472 260.20
125 2 10 10.06 6000476 100.60
125 8 50 8.52 6000477 426.20
Produktegruppe 1003 Groupe de produit 1003
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20011.004 Montageelemente Eléments de montage
Montagezylinder Cylindre de montage
Rondoline®-PU Rondoline®-PU
® ®
Montagezylinder Rondoline -PU eignen Les cylindres de montage Rondoline -PU
sich als Druckunterlage für hohe Druck- sont adaptés comme cale d’appui pour
lasten sowie als Montageelement für charges de compression élevées et com-
Fremdmontagen in Wärmedämmverbund- me support pour les montages ultérieurs
systemen aus expandiertem Polystyrol dans les systèmes thermo-isolants en
(EPS) und Steinwolle (SW). polystyrène expansé (EPS) et en laine de
®
Montagezylinder Rondoline -PU sind form- roche (SW).
Werkzeuge / Outils ®
geschäumte Zylinder aus schwarz einge- Les cylindres de montage Rondoline -PU
Fräswerkzeug färbtem, fäulnisbeständigem und FCKW- sont des cylindres moulés par expansion
Outil de fraisage
siehe / voir 1.010
freiem PU-Hartschaum (Polyurethan). Sie composés de mousse PU (polyuréthane)
sind in zwei verschiedenen Durchmessern rigide, imputrescible, teintée en noir et
erhältlich. sans CFC. Ils sont disponibles en deux
Für die Verschraubung in die Montagezylin- diamètres différents.
®
Fräswerkzeug der Rondoline -PU eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les cylindres
®
Outil de fraisage Blechschrauben, sowie solche mit zylin- de montage Rondoline -PU peut s’opérer
siehe / voir 1.010
drischem Gewinde und grosser Steigung avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles
(Rahmenschrauben). Für grosse Zug- und munies d’un filetage cylindrique et un
Querlasten muss die Verankerung im Un- grand pas (vis pour cadre). D’importantes
tergrund erfolgen. charges de traction et transversales impli-
quent un ancrage dans le support.
Abmessungen Dimensions
Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm
Nutzflächen Durchmesser: 50 / 85 mm Surfaces utiles diamètres: 50 / 85 mm
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Raumgewicht: 300 kg/m3 Poids spécifique: 300 kg/m3
Ø90 mm Ø125 mm
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6000506 7.50 6000606 11.40
80 6000508 8.90 6000608 13.30
100 6000510 10.30 6000610 15.20
120 6000512 11.70 6000612 17.10
140 6000514 13.10 6000614 19.–
160 6000516 14.50 6000616 20.90
180 6000518 15.90 6000618 22.80
200 6000520 17.30 6000620 24.70
220 6000522 18.70 6000622 26.60
240 6000524 20.10 6000624 28.50
260 6000526 21.50 6000626 30.40
280 6000528 22.90 6000628 32.30
300 6000530 24.30 6000630 34.20
Produktegruppe 1004 Groupe de produit 1004
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.005
Montagezylinder Cylindre de montage
Rondoline®-EPS Rondoline®-EPS
® ®
Montagezylinder Rondoline -EPS eignen Les cylindres de montage Rondoline -EPS
sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- conviennent pour les montages ultérieurs
tagen in Wärmedämmverbundsystemen sans pont thermique dans les systèmes
aus expandiertem Polystyrol (EPS) und thermo-isolants en polystyrène expansé
Steinwolle (SW). Zudem eignen sie sich als (EPS) et en laine de roche (SW). Ils convi-
Druckunterlage für mittelschwere Lasten. ennent aussi comme cale d'appui pour les
®
Montagezylinder Rondoline -EPS sind charges moyennement lourdes.
Werkzeuge / Outils ®
formgeschäumte Zylinder aus EPS mit Les cylindres de montage Rondoline -EPS
Fräswerkzeug hohem Raumgewicht. Sie sind in zwei sont des cylindres moulés par expansion
Outil de fraisage
siehe / voir 1.010
verschiedenen Durchmessern erhältlich. en EPS à poids spécifique élevé. Ils sont
Für die Verschraubung in die Montage disponibles en deux diamètres différents.
®
zylinder Rondoline -EPS eignen sich La fixation par vissage dans les cylindres
®
Holz- oder Blechschrauben, sowie solche de montage Rondoline -EPS peut s’opérer
Fräswerkzeug mit zylindrischem Gewinde und grosser avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles
Outil de fraisage Steigung (Rahmenschrauben). munies d’un filetage cylindrique et un
siehe / voir 1.010
grand pas (vis pour cadre).
Abmessungen Dimensions
Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm
Nutzflächen Durchmesser: 70 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 70 / 105 mm
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3
Ø90 mm Ø125 mm
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6000806 7.10 6000906 10.50
80 6000808 7.90 6000908 11.40
100 6000810 8.70 6000910 12.30
120 6000812 9.50 6000912 13.20
140 6000814 10.30 6000914 14.10
160 6000816 11.10 6000916 15.–
180 6000818 11.90 6000918 15.90
200 6000820 12.70 6000920 16.80
220 6000822 13.50 6000922 17.70
240 6000824 14.30 6000924 18.60
260 6000826 15.10 6000926 19.50
280 6000828 15.90 6000928 20.40
300 6000830 16.70 6000930 21.30
Produktegruppe 1005 Groupe de produit 1005
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20011.006 Montageelemente Eléments de montage
Montagequader Carreau de montage
Quadroline®-PU Quadroline®-PU
® ®
Montagequader Quadroline -PU eignen Les carreaux de montage Quadroline -PU
sich als Druckunterlage in Wärmedämm sont adaptés comme cales d’appui dans
verbundsystemen aus expandiertem Poly les systèmes thermo-isolants en poly
styrol (EPS) und Steinwolle (SW). styrène expansé (EPS) et en laine de roche
®
Montagequader Quadroline -PU sind (SW).
®
geschnittene Quader aus fäulnisbestän- Les carreaux de montage Quadroline -PU
digem und FCKW-freiem PU-Hartschaum sont constitués de carreaux coupés dans
(Polyurethan). de la mousse PU (polyuréthane) rigide,
Verankerungen müssen im Mauerwerk imputrescible et sans CFC.
erfolgen. Verschraubungen direkt in die Les ancrages doivent être effectués dans
®
Montagequader Quadroline -PU sind nicht la maçonnerie. Les vissages dans les
®
zulässig. carreaux de montage Quadroline -PU ne
sont pas permis.
Abmessungen Dimensions
Grösse: 198 x 198 mm Taille: 198 x 198 mm
Nutzfläche: 198 x 198 mm Surface utile: 198 x 198 mm
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Raumgewicht: 200 kg/m3 Poids spécifique: 200 kg/m3
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce
60 6001006 16.80
80 6001008 20.80
100 6001010 24.80
120 6001012 28.80
140 6001014 32.80
160 6001016 36.80
180 6001018 40.80
200 6001020 44.80
220 6001022 48.80
240 6001024 52.80
260 6001026 56.80
280 6001028 60.80
300 6001030 64.80
Produktegruppe 1006 Groupe de produit 1006
Montagequader Carreau de montage
Quadroline®-PU Zuschnitt Quadroline®-PU Découpes
max. Grösse: 2000 x 1000 x 400 mm Taille max.: 2000 x 1000 x 400 mm
Nettovolumen ml / Stk.* Art.-Nr. Preis / Prix
Volume net ml / pce* No art. EUR / 1000
ml
– 1000 6001151 11.30
1001 – 5000 6001152 9.90
5001 – 10000 6001153 8.10
10001 – 6001154 7.30
Produktegruppe 1006 Groupe de produit 1006
* Berechnung Nettovolumen in ml: * Calcul du volume net en ml:
Länge x Breite x Dicke in cm Longueur x Largeur x Epaisseur en cm
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu Zuschnitte und grosse Mengen auf Anfrage découpes et grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.007
Montagequader Carreau de montage
Quadroline®-EPS Quadroline®-EPS
® ®
Montagequader Quadroline -EPS eignen Les carreaux de montage Quadroline -EPS
sich für wärmebrückenfreie Fremdmon- conviennent pour les montages ultérieurs
tagen in Wärmedämmverbundsystemen sans pont thermique dans les systèmes
aus expandiertem Polystyrol (EPS) und thermo-isolants en polystyrène expansé
Steinwolle (SW). Zudem eignen sie sich als (EPS) et en laine de roche (SW). Ils convi-
Druckunterlage für mittelschwere Lasten. ennent aussi comme cale d›appui pour les
®
Montagequader Quadroline -EPS sind charges moyennement lourdes.
®
formgeschäumte Quader aus EPS mit Les carreaux de montage Quadroline -EPS
hohem Raumgewicht. Sie sind in zwei sont moulés en EPS d’un poids spécifique
verschiedenen Grössen erhältlich. élevé. Ils sont disponibles en deux tailles
Für die Verschraubung in die Montagequa- différentes.
®
der Quadroline -EPS eignen sich Holz- oder La fixation par vissage dans les carreaux
®
Blechschrauben, sowie solche mit zylin- de montage Quadroline -EPS peut s’opérer
drischem Gewinde und grosser Steigung avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles
(Rahmenschrauben). munies d’un filetage cylindrique et un
grand pas (vis pour cadre).
Abmessungen Dimensions
Grössen: 100 x 100 / 150 x 100 mm Tailles: 100 x 100 / 150 x 100 mm
Nutzflächen: 80 x 80 / 130 x 80 mm Surfaces utiles: 80 x 80 / 130 x 80 mm
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Raumgewicht: 170 kg/m3 Poids spécifique: 170 kg/m3
100 x 100 mm 150 x 100 mm
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6001306 8.– 6001406 11.–
80 6001308 8.80 6001408 11.90
100 6001310 9.60 6001410 12.80
120 6001312 10.40 6001412 13.70
140 6001314 11.20 6001414 14.60
160 6001316 12.– 6001416 15.50
180 6001318 12.80 6001418 16.40
200 6001320 13.60 6001420 17.30
220 6001322 14.40 6001422 18.20
240 6001324 15.20 6001424 19.10
260 6001326 16.– 6001426 20.–
280 6001328 16.80 6001428 20.90
300 6001330 17.60 6001430 21.80
Produktegruppe 1007 Groupe de produit 1007
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20011.008 Montageelemente Eléments de montage
Montagezylinder VARIZ® Cylindre de montage VARIZ®
® ®
Montagezylinder VARIZ eignen sich für Les cylindres de montage VARIZ convi-
wärmebrückenfreie Fremdmontagen in ennent pour les montages ultérieurs sans
Wärmedämmverbundsystemen aus expan- pont thermique dans les systèmes thermo-
diertem Polystyrol (EPS) und Steinwolle isolants en polystyrène expansé (EPS) et
(SW). Zudem eignen sie sich als Druckun- en laine de roche (SW). Ils conviennent
terlage für mittelschwere Lasten. aussi comme cale d'appui pour les charges
®
Montagezylinder VARIZ sind formge- moyennement lourdes.
®
schäumte Zylinder aus EPS mit hohem Les cylindres de montage VARIZ sont des
Werkzeuge / Outils Raumgewicht. Der umlaufende 20 mm cylindres moulés par expansion en EPS à
Fräswerkzeug Raster gibt den genauen Sägeschnitt vor. poids spécifique élevé. La grille circulaire
Outil de fraisage Sie sind in zwei verschiedenen Durchmes- de 20 mm définit la forme de coupe exac-
siehe / voir 1.010
sern erhältlich. te. Ils sont disponibles en deux diamètres
Für die Verschraubung in die Montagezylin- différents.
®
der VARIZ eignen sich Holz- oder Blech- La fixation par vissage dans les cylindres
®
Fräswerkzeug
schrauben, sowie solche mit zylindrischem de montage VARIZ peut s’opérer avec des
Outil de fraisage Gewinde und grosser Steigung (Rahmen- vis à bois ou à tôle ou avec celles munies
siehe / voir 1.010 schrauben). d’un filetage cylindrique et un grand pas
(vis pour cadre).
Abmessungen Dimensions
Durchmesser: 90 / 125 mm Diamètre: 90 / 125 mm
Nutzflächen Durchmesser: 70 / 105 mm Surfaces utiles diamètres: 70 / 105 mm
Länge: 1000 mm Longueur: 1000 mm
Raumgewicht: 140 kg/m3 Poids spécifique: 140 kg/m3
Stk. Ø Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Pce mm Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
EUR / Pce EUR / Pqt
1 90 – 6000851 57.–
4 90 4 49.50 6000852 198.–
80 90 – 39.– 6000855 3120.–
1 125 – 6000951 62.–
4 125 4 54.50 6000952 218.–
36 125 – 43.61 6000955 1570.–
Produktegruppe 1019 Groupe de produit 1019
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.009
Montagequader Carreau de montage
VARIQ® und VARIR® VARIQ® et VARIR®
® ® ®
Montagequader VARIQ und VARIR Les carreaux de montage VARIQ et
®
eignen sich für wärmebrückenfreie VARIR conviennent pour les montages
Fremdmontagen in Wärmedämmverbund- ultérieurs sans pont thermique dans les
systemen aus expandiertem Polystyrol systèmes thermo-isolants en polystyrène
(EPS) und Steinwolle (SW). Zudem eignen expansé (EPS) et en laine de roche (SW).
sie sich als Druckunterlage für mittel- Ils conviennent aussi comme cale d›appui
schwere Lasten. pour les charges moyennement lourdes.
® ® ®
Montagequader VARIQ und VARIR sind Les carreaux de montage VARIQ et
®
formgeschäumte Quader aus EPS mit VARIR et sont des carreaux moulés par
hohem Raumgewicht. Der umlaufende 20 expansion en EPS à poids spécifique élevé.
mm Raster gibt den genauen Sägeschnitt La grille circulaire de 20 mm définit la
vor. Sie sind in vier verschiedenen Grössen forme de coupe exacte. Ils sont disponibles
erhältlich. en deux tailles différentes.
Für die Verschraubung in die Montagequa- La fixation par vissage dans les carreaux de
® ® ® ®
der VARIQ und VARIR eignen sich montage VARIQ et VARIR peut s’opérer
Holz- oder Blechschrauben, sowie solche avec des vis à bois ou à tôle ou avec celles
mit zylindrischem Gewinde und grosser munies d’un filetage cylindrique et un
Steigung (Rahmenschrauben). grand pas (vis pour cadre).
Abmessungen Dimensions
Grössen: 100 x 100 / 160 x 100 mm Tailles: 100 x 100 / 160 x 100 mm
160 x 120 / 240 x 160 mm 160 x 120 / 240 x 160 mm
Nutzflächen: 80 x 80 / 140 x 80 mm Surfaces utiles: 80 x 80 / 140 x 80 mm
140 x 100 / 220 x 140 mm 140 x 100 / 220 x 140 mm
Länge: 1000 mm Longueur: 1000 mm
Raumgewicht: 140 kg/m3 Poids spécifique: 140 kg/m3
Stk. Grösse Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Pce Taille Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
mm EUR / Pce EUR / Pqt
1 100 x 100 – 6001351 67.–
4 100 x 100 4 59.50 6001352 238.–
48 100 x 100 – 48.54 6001355 2330.–
1 160 x 100 – 6001451 72.–
4 160 x 100 4 64.50 6001452 258.–
32 160 x 100 – 54.06 6001455 1730.–
1 160 x 120 – 6001457 75.–
75 160 x 120 – 55.33 6001462 4150.–
1 240 x 160 – 6001460 145.–
30 240 x 160 – 129.16 6001463 3875.–
Produktegruppe 1019 Groupe de produit 1019
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20011.010 Montageelemente Eléments de montage
Zubehör Accessoires
Fräswerkzeug Outil de fraisage
für Montagezylinder pour Cylindre de montage
Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de:
– 1 Koffer mit Schaumstoffeinlage – 1 Coffret avec garniture en mousse
– 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs
für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm
– 1 Mitnehmerverlängerung – 1 Rallonge de toc pour profondeurs
für Frästiefen bis 340 mm de perçage jusqu'à 340 mm
– 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle
– 1 Fräserführungsglocke normale
– 2 Frästeller Ø70 mm – 1 Cloche guide-fraise
– 2 Frästeller Ø90 mm – 2 Disques à dents amovibles Ø70 mm
– 2 Frästeller Ø125 mm – 2 Disques à dents amovibles Ø90 mm
– 2 Disques à dents amovibles Ø125 mm
Art.-Nr. Preis / Prix
No art. EUR / Stk.
EUR / Pce
6001651 162.60
Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022
Fräswerkzeug Ø 90 Outil de fraisage Ø90
für Montagezylinder pour Cylindre de montage
Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de:
– 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs
für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm
– 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle
– 1 Fräserführungsglocke normale
– 1 Frästeller Ø90 mm – 1 Cloche guide-fraise
– 1 Disque à dents amovible Ø90 mm
Art.-Nr. Preis / Prix
No art. EUR / Stk.
EUR / Pce
6001656 77.70
Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022
Fräswerkzeug Ø125 Outil de fraisage Ø125
für Montagezylinder pour Cylindre de montage
Fräswerkzeugset bestehend aus: Kit d’outils de fraisage composé de:
– 1 Mitnehmer lang – 1 Toc long, pour profondeurs
für Frästiefen bis 200 mm de perçage jusqu'à 200 mm
– 1 Stellring mit Stiftschlüssel – 1 Bague de réglage avec clé mâle
– 1 Fräserführungsglocke normale
– 1 Frästeller Ø125 mm – 1 Cloche guide-fraise
– 1 Disque à dents amovible Ø125 mm
Art.-Nr. Preis / Prix
No art. EUR / Stk.
EUR / Pce
6001657 80.–
Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente Eléments de montage 1.011
Zubehör Accessoires
Ersatzteile für Fräswerkzeug Pièces de rechange
pour outil de fraisage
Beschreibung Art.-Nr. Preis / Prix
Description No art. EUR / Stk.
EUR / Pce
Koffer mit Schaumstoffeinlage, ohne Werkzeuge 6001661 54.20
Coffret avec garniture en mousse, sans outils
Mitnehmer lang, für Frästiefen bis 200 mm 6001666 23.–
Toc long, pour profondeurs de perçage jusqu'à 200 mm
Mitnehmerverlängerung für Frästiefen bis 340 mm 6001667 19.60
Rallonge de toc pour profondeurs de perçage jusqu'à 340 mm
Stellring mit Stiftschlüssel 6001662 4.80
Bague de réglage avec clé mâle normale
Fräserführungsglocke mit Handgriff 6001663 30.80
Cloche guide-fraise avec poignée
Frästeller Ø70 mm 6001671 18.10
Disque à dents amovible Ø70 mm
Frästeller Ø90 mm 6001672 20.20
Disque à dents amovible Ø90 mm
Frästeller Ø125 mm 6001673 22.40
Disque à dents amovible Ø125 mm
Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022
Fräswerkzeug für Montage- Outil de fraisage pour patchs
rondellen und -zylinder de fixation et cylindres de
montage
Ø Frästiefe Geeignet für Art.-Nr. Preis / Prix
mm Profondeur de fraisage Convient pour No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce
®
90 10 DoRondo 6000191 14.30
®
70 70 ZyRillo 6000491 14.30
®
125 70 ZyRillo 6000496 21.30
Produktegruppe 1022 Groupe de produit 1022
PU-Kleber DoPurCol Colle-PU DoPurCol
Einkomponenten PU-Kleber für Verkleb Colle-PU monocomposante pour collage
ungen von Dosteba Montageelementen in d'éléments de montage Dosteba dans les
WDV-Systemen. systèmes ITE.
Farbe: beige Couleur: beige
Inhalt: 310 ml Contenu: 310 ml
Stk. / Pkt. Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Pce / Pqt No art. EUR / Stk. No art. EUR / Pkt.
EUR / Pce EUR / Pqt
1 5000551 13.20
12 10.33 5000552 124.–
Produktegruppe 0092 Groupe de produit 0092
Bestellformulare unter www.dosteba.eu Lieferfrist: ab Lager, Délai de livraison: du stock,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20012.001 Montageelemente Eléments de montage
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-Z (zylindrisch) UMP®-ALU-Z (cylindrique)
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Les plaques de montage universel UMP -
eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-Z conviennent pour les montages
montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les
men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades
mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Z Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-Z sont composées de mousse PU
Befestigungsmaterial
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible,
Matériel de fixation
PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC,
Schraubdübel eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à
Cheville de vissage
siehe / voir 2.033
kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup-
Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de
schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau
Werkzeuge / Outils Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition
Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de
Hartmetall-Hammerbohrer
leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038 Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis.
Werkzeugset Abmessungen Dimensions
Set d'outillage Grundfläche: Ø 125 mm Surface de base: Ø 125 mm
siehe / voir 2.039 Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Fräswerkzeug Nutzfläche: 75 x 60 mm Surface utile: 75 x 60 mm
Outil de fraisage Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
siehe / voir 2.041
Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS
Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40
Fräswerkzeug
Outil de fraisage
mit Befestigungs- ohne Befestig-
siehe / voir 2.042 material ungsmaterial
avec matériel de sans matériel
fixation de fixation
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6001806 37.50 6001906 35.–
80 6001808 39.20 6001908 36.70
100 6001810 40.90 6001910 38.40
120 6001812 42.60 6001912 40.10
140 6001814 44.30 6001914 41.80
160 6001816 46.– 6001916 43.50
180 6001818 47.70 6001918 45.20
200 6001820 49.40 6001920 46.90
220 6001822 51.10 6001922 48.60
240 6001824 52.80 6001924 50.30
260 6001826 54.50 6001926 52.–
280 6001828 56.20 6001928 53.70
300 6001830 57.90 6001930 55.40
Produktegruppe 1008 Groupe de produit 1008
Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente
Eléments de montage 2.002
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-Q (quadratisch) UMP®-ALU-Q (carré)
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Les plaques de montage universel UMP -
eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-Q conviennent pour les montages
montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les
men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades
mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-Q Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-Q sont composées de mousse PU
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible,
Befestigungsmaterial PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC,
Matériel de fixation eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à
Schraubdübel kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup-
Cheville de vissage Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de
siehe / voir 2.033 schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau
Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition
Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de
Werkzeuge / Outils leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour
Hartmetall-Hammerbohrer Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis.
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038 Abmessungen Dimensions
Grundfläche: 138 x 138 mm Surface de base: 138 x 138 mm
Werkzeugset
Set d'outillage
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
siehe / voir 2.039 Nutzfläche: 110 x 70 mm Surface utile: 110 x 70 mm
Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS
Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40
mit Befestigungs- ohne Befestig-
material ungsmaterial
avec matériel de sans matériel
fixation de fixation
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6002006 48.40 6002106 43.40
80 6002008 50.90 6002108 45.90
100 6002010 53.40 6002110 48.40
120 6002012 55.90 6002112 50.90
140 6002014 58.40 6002114 53.40
160 6002016 60.90 6002116 55.90
180 6002018 63.40 6002118 58.40
200 6002020 65.90 6002120 60.90
220 6002022 68.40 6002122 63.40
240 6002024 70.90 6002124 65.90
260 6002026 73.40 6002126 68.40
280 6002028 75.90 6002128 70.90
300 6002030 78.40 6002130 73.40
Produktegruppe 1009 Groupe de produit 1009
Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20012.003 Montageelemente Eléments de montage
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-R (rechteckig) UMP®-ALU-R (rectangulaire)
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-R Les plaques de montage universel UMP -
eignen sich für wärmebrückenfreie Fremd- ALU-R conviennent pour les montages
montagen in Wärmedämmverbundsyste- ultérieurs sans pont thermique dans les
men, hinterlüfteten Fassaden, Innendäm- systèmes thermo-isolants, les façades
mungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
® ®
Universalmontageplatten UMP -ALU-R Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-R sont composées de mousse PU
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible,
PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer teintée noire dans la masse, sans CFC,
eingeschäumten Stahlblecheinlage zum renforcée par un insert en acier intégré à
kraftschlüssigen Verschrauben mit dem l’élément pour une bonne adhésion au sup-
Untergrund, einer Aluplatte für die Ver- port, d'une plaque en alu pour le vissage de
schraubung des Anbauteils sowie einer la pièce rapportée, ainsi que d’un panneau
Compactplatte (HPL), welche eine optimale compact (HPL) qui assure une répartition
Befestigungsmaterial
Druckverteilung an der Oberfläche gewähr- optimale de la pression sur la surface de
Matériel de fixation
leistet. EPS-Stopfen zum Schliessen der l’élément. Des bouchons en EPS pour
Schraubdübel Bohrungen werden mitgeliefert. boucher les trous sont fournis.
Cheville de vissage
siehe / voir 2.033 Abmessungen Dimensions
Grundfläche: 238 x 138 mm Surface de base: 238 x 138 mm
Dicken: 60 – 300 mm Epaisseurs: 60 – 300 mm
Werkzeuge / Outils Nutzfläche: 170 x 110 mm Surface utile: 170 x 110 mm
Hartmetall-Hammerbohrer Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038 Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Schraubdübel: SXRL 10 x 100 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 100 FUS
Werkzeugset
Set d'outillage
Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d'outil: 13, Torx T40
siehe / voir 2.039
mit Befestigungs- ohne Befestig-
material ungsmaterial
avec matériel de sans matériel
fixation de fixation
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
60 6002206 56.70 6002306 51.70
80 6002208 60.– 6002308 55.–
100 6002210 63.30 6002310 58.30
120 6002212 66.60 6002312 61.60
140 6002214 69.90 6002314 64.90
160 6002216 73.20 6002316 68.20
180 6002218 76.50 6002318 71.50
200 6002220 79.80 6002320 74.80
220 6002222 83.10 6002322 78.10
240 6002224 86.40 6002324 81.40
260 6002226 89.70 6002326 84.70
280 6002228 93.– 6002328 88.–
300 6002230 96.30 6002330 91.30
Produktegruppe 1010 Groupe de produit 1010
Lieferfrist: 60 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 60 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente
Eléments de montage 2.004
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-TZ (zylindrisch) UMP®-ALU-TZ (cylindrique)
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU- Les plaques de montage universel UMP -
TZ eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TZ conviennent pour les montages
Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les
systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades
Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU-TZ Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TZ sont composées de mousse PU
Befestigungsmaterial
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible,
Matériel de fixation
PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer ein- teintée noire dans la masse, sans CFC,
Schraubdübel geschäumten Konsole aus faserarmierten renforcée d'une console de base, consti-
Cheville de vissage
siehe / voir 2.033
Kunststoff (Polyamid) zum kraftschlüssigen tuée d'une matière plastique fibreuse (en
Verschrauben mit dem Untergrund, einer polyamide), intégrée à l'élément, pour une
Aluplatte für die Verschraubung des An- bonne adhésion au support, d'une plaque
Werkzeuge / Outils bauteils sowie einer Compactplatte (HPL), en alu pour le vissage de la pièce rappor-
welche eine optimale Druckverteilung an tée, ainsi que d'une panneau compact
Hartmetall-Hammerbohrer
der Oberfläche gewährleistet. Zugstäbe (HPL) qui assure une répartition optimale
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038 aus faserarmiertem Kunststoff (Polyamid) de la pression sur la surface de l'élément.
garantieren die notwendige Festigkeit. Des barres de traction en fibres plastiques
Werkzeugset
renforcées (polyamide) garantissent la
Set d'outillage
siehe / voir 2.039 résistance nécessaire.
Bohrlehre Abmessungen Dimensions
Gabarit de perçage Grundfläche: Ø125 mm Surface de base: Ø125 mm
siehe / voir 2.040 Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm
Nutzfläche: 75 x 36 mm Surface utile: 75 x 36 mm
Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Schraubdübel: SXRL 10 x 120 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 120 FUS
Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d’outil: 13, Torx T40
mit Befestigungs- ohne Befestig-
material ungsmaterial
avec matériel de sans matériel
fixation de fixation
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
80 6011308 51.90 6003808 49.20
100 6011310 54.40 6003810 51.70
120 6011312 56.90 6003812 54.20
140 6011314 59.40 6003814 56.70
160 6011316 61.90 6003816 59.20
180 6011318 64.40 6003818 61.70
200 6011320 66.90 6003820 64.20
220 6011322 69.40 6003822 66.70
240 6011324 71.90 6003824 69.20
260 6011326 74.40 6003826 71.70
280 6011328 76.90 6003828 74.20
300 6011330 79.40 6003830 76.70
Produktegruppe 1041 Groupe de produit 1041
Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.20012.005 Montageelemente Eléments de montage
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-TZ (zylindrisch) UMP®-ALU-TZ (cylindrique)
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU- Les plaques de montage universel UMP -
TZ eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TZ conviennent pour les montages
Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les
systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades
Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU-TZ Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TZ sont composées de mousse PU
Befestigungsmaterial
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem haute densité (polyuréthane) imputrescible,
Matériel de fixation
PU-Hartschaum (Polyurethan) mit einer ein- teintée noire dans la masse, sans CFC,
Unterlage geschäumten Konsole aus faserarmierten renforcée d'une console de base, consti-
Support de pose
siehe / voir 2.026
Kunststoff (Polyamid) zum kraftschlüssigen tuée d'une matière plastique fibreuse (en
Verschrauben mit dem Untergrund, einer polyamide), intégrée à l'élément, pour une
Injektions-Gewindestange Aluplatte für die Verschraubung des An- bonne adhésion au support, d'une plaque
Tige filetée d'injection
siehe / voir 2.034
bauteils sowie einer Compactplatte (HPL), en alu pour le vissage de la pièce rappor-
welche eine optimale Druckverteilung an tée, ainsi que d'une panneau compact
Injektions-Ankerhülse der Oberfläche gewährleistet. Zugstäbe (HPL) qui assure une répartition optimale
Douille d'ancrage d'injection
siehe / voir 2.036
aus faserarmiertem Kunststoff (Polyamid) de la pression sur la surface de l'élément.
garantieren die notwendige Festigkeit. Des barres de traction en fibres plastiques
Injektions-Mörtel renforcées (polyamide) garantissent la
Mortier d'injection
résistance nécessaire.
siehe / voir 2.036
Abmessungen Dimensions
Grundfläche: Ø125 mm Surface de base: Ø125 mm
Werkzeuge / Outils Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm
Auspresspistole Metall Nutzfläche: 75 x 36 mm Surface utile: 75 x 36 mm
Pistolet en métal Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
siehe / voir 2.037
Befestigungsmaterial für Mauerwerk Matériel de fixation pour maçonnerie
Ausbläser ABG Gewindestange: FIS A M8 x 150 Tige filetée: FIS A M8 x 150
Soufflet ABG
siehe / voir 2.037 Ankerhülse: FIS H 12 x 85 K Douille d'ancrage: FIS H 12 x 85 K
Werkzeugaufnahme: 13 Raccordement d’outil: 13
Reinigungsbürste
Brosse de nettoyage Befestigungsmaterial für Beton Matériel de fixation pour béton
siehe / voir 2.038 Gewindestange: FIS A M8 x 130 Tige filetée: FIS A M8 x 130
Hartmetall-Hammerbohrer
Werkzeugaufnahme: 13 Raccordement d'outil: 13
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038
Befestigungsmate- Befestigungsmate-
rial für Mauerwerk rial für Beton
Gabelschlüssel Matériel de fixation Matériel de fixation
Clé plate
siehe / voir 2.038
pour maçonnerie pour béton
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Fräswerkzeug
Outil de fraisage Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
siehe / voir 2.041 mm EUR / Pce EUR / Pce
Fräswerkzeug 80 6003608 55.– 6003708 53.40
Outil de fraisage 100 6003610 57.50 6003710 55.90
siehe / voir 2.042 120 6003612 60.– 6003712 58.40
140 6003614 62.50 6003714 60.90
160 6003616 65.– 6003716 63.40
180 6003618 67.50 6003718 65.90
Bohrlehre 200 6003620 70.– 6003720 68.40
Gabarit de perçage 220 6003622 72.50 6003722 70.90
siehe / voir 2.040
240 6003624 75.– 6003724 73.40
260 6003626 77.50 6003726 75.90
280 6003628 80.– 6003728 78.40
Produktefilm / Film de produit 300 6003630 82.50 6003730 80.90
Produktegruppe 1041 Groupe de produit 1041
deutsch française
Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Montageelemente
Eléments de montage 2.006
Universalmontageplatte Plaque de montage universel
UMP®-ALU-TQ (quadratisch) UMP®-ALU-TQ (carré)
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU-TQ Les plaques de montage universel UMP -
eignen sich für wärmebrückenfreie ALU-TQ conviennent pour les montages
Fremdmontagen in Wärmedämmverbund ultérieurs sans pont thermique dans les
systemen, hinterlüfteten Fassaden, systèmes thermo-isolants, les façades
Innendämmungen usw. ventilées, les isolations intérieures, etc.
®
Universalmontageplatten UMP®-ALU-TQ Les plaques de montage universel UMP -
bestehen aus schwarz eingefärbtem, ALU-TQ sont composées de mousse PU
Befestigungsmaterial
fäulnisbeständigem und FCKW-freiem PU- (polyuréthane) rigide, imputrescible, teintée
Matériel de fixation
Hartschaum (Polyurethan) mit vier einge- en noir et sans CFC avec quatre consoles
Schraubdübel schäumten Stahlkonsolen zum kraftschlüs- en acier intégrées pour une bonne adhé-
Cheville de vissage
siehe / voir 2.033
sigen Verschrauben mit dem Untergrund, sion au support, d'une plaque en alu pour
einer Aluplatte für die Verschraubung des le vissage de la pièce rapportée, ainsi que
Anbauteils sowie einer Compactplatte d’un panneau compact (HPL) qui assure
Werkzeuge / Outils (HPL), welche eine optimale Druckver- une répartition optimale de la pression
teilung an der Oberfläche gewährleistet. sur la surface de l’élément. Des barres de
Hartmetall-Hammerbohrer
Zugstäbe aus faserarmiertem Kunststoff traction en fibres plastiques renforcées
Foret en métal dur
siehe / voir 2.038 (Polyamid) garantieren die notwendige (polyamide) garantissent la résistance
Festigkeit. nécessaire.
Werkzeugset
Set d'outillage Abmessungen Dimensions
siehe / voir 2.039 Grundfläche: 138 x 138 mm Surface de base: 138 x 138 mm
Bohrlehre Dicken: 80 – 300 mm Epaisseurs: 80 – 300 mm
Gabarit de perçage Nutzfläche: 80 x 62 mm Surface utile: 80 x 62 mm
siehe / voir 2.040 Raumgewicht PU: 350 kg/m3 Poids spécifique PU: 350 kg/m3
Befestigungsmaterial Matériel de fixation
Schraubdübel: SXRL 10 x 120 FUS Cheville de vissage: SXRL 10 x 120 FUS
Werkzeugaufnahme: 13, Torx T40 Raccordement d’outil: 13, Torx T40
mit Befestigungs- ohne Befestig-
material ungsmaterial
avec matériel de sans matériel
fixation de fixation
Dicke Art.-Nr. Preis / Prix Art.-Nr. Preis / Prix
Epaisseur No art. EUR / Stk. No art. EUR / Stk.
mm EUR / Pce EUR / Pce
80 6011508 69.60 6004108 64.20
100 6011510 72.50 6004110 67.10
120 6011512 75.40 6004112 70.–
140 6011514 78.40 6004114 73.–
160 6011516 81.30 6004116 75.90
180 6011518 84.20 6004118 78.80
200 6011520 87.10 6004120 81.70
220 6011522 90.– 6004122 84.60
240 6011524 92.90 6004124 87.50
260 6011526 95.90 6004126 90.50
280 6011528 98.80 6004128 93.40
300 6011530 101.70 6004130 96.30
Produktegruppe 1042 Groupe de produit 1042
Lieferfrist: 80 – 240 mm ab Lager, Délai de livraison: 80 – 240 mm du stock,
Bestellformulare unter www.dosteba.eu 260 – 300 mm 5 Arbeitstage ab Werk, 260 – 300 mm 5 jours ouvrables départ usine,
Formulaires de commande sur www.dosteba.eu grosse Mengen auf Anfrage grandes quantités sur demande
Dosteba GmbH, D-72770 Reutlingen-Betzingen, Tel +49 7121 30177 10, Fax +49 7121 30177 20, dosteba@dosteba.eu PL.028.2001Vous pouvez aussi lire