Focus ALUMINIUM PROTECTION EXTERIEURE - ed. 08/2019 - Uniform
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Processus de Laquage Uniform S.p.A. utilise une installation de laquage moderne, en mesure de garantir qualité et rapidité du service. L’installation permet de peindre en mode automatique des barres, des châssis, des tôles et des accessoires en aluminium de 2400 x 6000 mm maximum. Le processus de laquage se développe en trois étapes principales: 1 PRÉTRAITEMENT 2 APPLICATION DE POUDRE Cuves Séchage Chargement Poudre Poudre CABINE CABINE 3 RÉTICULATION Récupération Déchargement Four de cuisson Récupération 1 PRÉTRAITEMENT Seaside Cycle Le prétraitement, effectué conformément aux exigences prescrites par le Seaside Cycle, prévoit d’enlever la couche superficielle de la surface du profil, minimum de 2,0 g/m2, par rapport au prétraitement Qualicoat qui prévoit d’enlever uniquement 1,0 g/m2; cela assure un meilleur ancrage de la poudre pour combattre le phénomène de la corrosion. Les produits utilisés pour le prétraitement sont tous labellisés Qualicoat et à faible impact environnemental. Dégraissage - immersion dans une solution acide pour éliminer les oxydes de surface (enlèvement minimum de 2,0 g/m2 conformément au Seadside Cycle) et combattre le phénomène de la corrosion filiforme Cuve d’immersion Rinçage - rinçages avec de l’eau potable et de l’eau déminéralisée afin d’éliminer tout résidu salin et uniformiser la conductivité électrique de la surface. Conversion chimique - immersion dans une solution sans chrome pour améliorer l’ancrage de la poudre et bain ultérieur dans une cuve avec de l’eau déminéralisée. Séchage - matériel introduit dans un four à air chaud. Four à air chaud Forno ad aria calda
Processus de Laquage 2 APPLICATION DE LA POUDRE polyester thermodurcissable Les poudres en polyester ont un effet longue durée et un effet barrière élevé. Elles sont appliquées par attraction électrostatique en garantissant une distribution uniforme sur toute la surface et même dans les zones les plus difficiles. Uniform S.p.A. n’utilise pas de poudres en polyuréthane mais des poudres ne polyester en raison de leur plus grande stabilité et de leur fiabilité pour les applications architecturales. 3 RÉTICULATION des poudres dans le four Après l’application de la poudre, les pièces sont immédiatement chauffées à une température comprise entre 180°C et 200°C pendant 20 minutes. Le temps passé dans le four permet de garantir la polymérisation optimale des poudres en créant une pellicule solide.
Méthode de test Qualicoat Uniform S.p.A. effectue régulièrement des tests de vieillissement accéléré et de résistance à la corrosion dans des atmosphères très critiques, régies conformément à la norme européenne et en respectant les paramètres imposés par le label Qualicoat. Le QUALICOAT est une organisation qui gère un label de qualité sur l’aluminium et sur les alliages pour les applications architecturales. Pour déterminer si la peinture répond aux exigences requises par le client, les résultats doivent pouvoir être vérifiés selon certaines spécifications techniques. L’objectif du QUALICOAT est de fournir des règles pratiques pour garantir la qualité de la peinture sur l’aluminium. Tests mécaniques Le tests mécaniques sont effectués afin de vérifier qu’il n’y ait pas de détachement et/ou de fissuration de la peinture et ils sont effectués tous les jours sur 4 finitions afin de surveiller toute anomalie dans le processus de production. Adhérence de la peinture Épaisseur du revêtement Le test d’adhérence est effectué en utilisant Ce test est effectué afin de vérifier l’épaisseur de un cutter spécifique qui crée des incisions la peinture qui s’est déposée sur le produit et sur en forme de croix sur l’échantillon. La les lamelles dédiées aux tests mécaniques des 4 norme Qualicoat considère le test réussi échantillons de finition. La norme Qualicoat exige lorsqu’il n’y a aucun détachement des une épaisseur minimale de 60 µm. La moyenne carrés qui composent le treillis. des épaisseurs relevée sur les échantillons Uniform est d’environ 75/80 µm. Lors de la sortie du four de Norme EN ISO 2360 polymérisation, 10 mesures/heure sont effectuées sur les châssis et les barres qui viennent d’être peintes. Norme EN ISO 2409
Méthode de test Qualicoat Test d’emboutissage Test de pliage Ce test est effectué en utilisant un poinçon Le pliage est un usinage mécanique avec lequel un qui pousse la tôle sur 5 mm en créant échantillon se déforme en lui appliquant des forces. une boule afin d’évaluer l’éventuelle L’échantillon plié est analysé afin de vérifier qu’il n’y apparition de fissurations/détachements ait pas de fissurations/détachements de la peinture de la peinture. dans le point soumis au stress mécanique. Norme EN ISO 1520 Norme EN ISO 1519 Exigences d’acceptabilité Catégorie de Variation brillance Intervalle admissible 1 mate 0 - 30 + /- 5 unités 2 semi-mate 31 -70 + /- 7 unités semi-brillante 3 brillante 71 - 100 + /- 10 unités Test de brillance Ce test est effectué afin de vérifier la brillance du produit peint en mesurant les UB (Gloss). La brillance Test de résistance à l’impact d’un matériau définit si la surface finale est mate ou Ce test prévoit l’utilisation d’un poids brillante. L’unité de mesure pour établir la brillance lancé d’une hauteur afin de reproduire la d’un produit est détérmìnée Gloss qui va de 0 à 100%. force de 2,5 Nm dans le point d’impact. L’instrument de mesure est le Gloss-mètre qui mesure L’échantillon est analysé pour vérifier qu’il l’intensité de la lumière réfléchie, dans une zone de n’y ait pas de fissurations/détachements dimensions réduites, avec un angle de réflexion de de la peinture. 60°C. Norme EN ISO 6272/ASTM D 2794 Norme EN ISO 2813
Méthode de test Qualicoat Test de corrosion Test Machu Test de résistance au brouillard salin acétique Le test Machu vise à vérifier la capacité Ce test vérifie la résistance à la corrosion de de l’échantillon examiné à résister à la l’échantillon examiné. Une incision est effectuée sur corrosion après l’immersion dans une ce dernier pour décaper le métal et placé, pendant solution hautement corrosive. 1000 heures dans une chambre nébulisée avec une Une incision en forme de croix est solution composée de SEL - ACIDE ACÉTIQUE - effectuée avec un outil approprié pour PEROXYDE D’HYDROGÈNE. décaper le métal et l’immerger, pendant Selon les normes Qualicoat, des bulles ne peuvent 48 heures à 37°C, dans une solution etre formées avec un détachement maximum de composée de SEL - ACIDE ACÉTIQUE - 16 mm2 tous les 10 cm de coupe; dans tous les cas PEROXYDE D’HYDROGÈNE. ces altérations ne peuvent pas pénétrer sur plus de Selon les normes Qualicaot, la 4 mm des bords de l’incision susmentionnée. pénétration de la corrosion doit être de 0,5 mm maximum à partir des incisions. Norme EN ISO 6272 / ASTM D 2794 P.to 2.11 QUALICOAT Spec 15 th ed.
Traitement anticorrosion Uniform Prétraitement Qualicoat Seaside La procédure prévoit que, pour garantir la résistance maximale au phénomène de la corrosion filiforme, tous les produits laqués Uniform (profilés, châssis, tôles, etc.) sont prétraités conformément aux directives QUALICOAT SEASIDE sans supplément par rapport aux tarifs. Soudure “plus” La soudure des angles de cadres, de volets et de persiennes destinés à des zones présentant une atmosphère agressive (ex: zones côtières, zones urbaines et industrielles avec de fortes émissions de gaz de combustion, zones ferroviaires, etc.) peut être effectuée avec une technologie spéciale mise au point par Uniform qui évite le phénomène de la corrosion. Ce traitement est appelé SOUDURE PLUS et il ne s’effectue qu’à la demande spécifique du client après la confirmation de l’offre en plus du prétraitement QUALICOAT SEASIDE de base. Poudre de Classe 2 Dans les zones présentant un R.S.A. (Rayonnement Solaire Moyen Annuel) supérieur à 5 400 Mj/m2 et particulièrement dans les zones avec une atmosphère agressive (ex: zones côtières, zones urbaines et industrielles avec de fortes émissions de gaz de combustion, zones ferroviaires,etc.), il est possible d’utiliser une poudre polyester Qualicoat de Classe 2 qui, par rapport à la Classe 1 (standard) offre une résistance bien supérieure aux agents atmosphériques (surtout à la lumière et aux UV) outre une meilleure résistance à la corrosion, grâce aux liaisons plus fortes qui se forment pendant la polymérisation. La poudre de Classe 2 n’est appliquée qu’à la demande spécifique du client en remplacement de la poudre de Classe 1 utilisée d’ordinaire. Pour la poudre de Classe 2, il est nécessaire de demander une offre afin de vérifier le prix et la disponibilité de la couleur RAL souhaitée (la gamme chromatique de la Classe 2 est plus limitée par rapport à celle de Classe 1).
200-144/4 INSTITUTE DI OF INDUSTRIAL CERTIFICATION INDUSTRIALEOF ALUMINIUM ANDED OTHER ALTRIMATERIALS ISTITUTO CERTIFICAZIONE DELL'ALLUMINIO MATERIALI Authorization QUALITAL to use the quality sign Si attesta che/This is to certify that In accordo con il sistema di certificazione 5 (ISO/IEC 17067:2013) According to certification system 5 (ISO/IEC 17067:2013) LA QUALITA' DELL'ALLUMINIO VERNICIATO DELLA DITTA THE QUALITY OF COATED ALUMINIUM OF UNIFORM S.p.A. Via Dell'agricoltura 36 This is to certify that 37046 MINERBE (VR) UNIFORM è conforme alle specifiche tecniche del QUALICOAT Via dell'agricoltura, 36 per applicazioni architettoniche ed è in possesso di una linea conforme alla classe SEASIDE IT – 37046 Minerbe (VR) is conform to Qualicoat Specifications for architectural purposes and is capable of providing products for SEASIDE class Licence number: 762 Licenza QUALICOAT n° 762 is capable of providing products meeting the requirements for SEASIDE Class and is authorized to QUALICOAT licence n° 762 use the quality sign which is shown above according to the REGULATIONS FOR THE USE OF (Issued on il07.02.2003) (Rilasciata 07.02.2003) THE QUALICOAT QUALITY SIGN FOR PAINT, LACQUER AND POWDER COATINGS ON ALUMINIUM FOR ARCHITECTURAL APPLICATIONS. Date of issue of the licence: 07.02.2003 IlThis certificate presente is validèuntil certificato valido Period of validity of the licence: until 31.12.2019 31 December fino 2019 2019 al 31 dicembre Zurich, 4 December 2018 QUALITAL IL PRESIDENTE QUALICOAT CERTIFICATION BODY CHAIRPERSON QUALITAL Cameri, Cameri 1 January gennaio 2019 2019 (Giulio Zanetti) QUALITAL Chairperson Il Presidente (Giulio Zanetti) Mohammed C. Panam President Residence: Member of the Mutual Recognition Agreements QUALICOAT, Tödistrasse 42, CH-8002 Zurich Phone: +41 44 515 98 40 EA, IAF and ILAC Domicile: E-mail: info@qualicoat.net QUALICOAT c/o ARCO Association Management Ltd, Tödistrasse 42, CH-8002 Zurich Internet: www.qualicoat.net Systeme für Fensterrahmen Profili in certificate Warranty alluminio verniciato of painted certificato aluminium di profiles garanzia Whereas: che: Premesso • IlThe painting processo process at Uniform di verniciatura SpA complies presso Uniform with the Qualicoat SpA è conforme technical alle specifiche specifications tecniche Qualicoat con under licence licenza n.762no. del762 dated 07/02/2003; 07/02/2003; • IThe materials materiali usedper utilizzati forilthe paintingdi process processo (powders, verniciatura (polveri,pickling anddipre-treatment soluzioni decapaggio e solutions) are Qualicoat pretrattamento) approved sono omologati for the per Qualicoat intended l’applicazione prevista; application; • IlThe processo di verniciatura painting process carriedrealizzato out bydaUniform UniformSpA SpAisè highly ad elevata automazione automated e certificato and certified secondo according to gli thestandard UNI EN ISOUNI EN 9001:ISO2008 9001:2008, standards; • IThe lottiproduction di produzione sono testati batches in laboratorio are tested con il metodo in the laboratory usingdescritto nel Manuale the method describedQualital in the –Qualital allegatoManual 8b - DIRETTIVE - annex 8bTECNICHE - TECHNICAL DEL MARCHIO DI QUALITA' "QUALICOAT"; GUIDELINES OF THE „QUALICOAT“ QUALITY BRAND; • IlThe sistema di gestione Uniform di Uniform SpA SpA management è inoltre system certificato is also certifiedai in sensi delle norma accordance withOHSAS 18001:2007; the OHSAS 18001:2007 standard; Uniform SpA issues emettethis il presente Warranty Certificato dicertificate garanzia Validity Validità Il presente This certificato warranty di garanzia certificate is valid forha10validità years,10 anni, from theadate partire on dalla data presente the transport sul documenti documents di trasporto of the products dei itmanufatti to which applies. a cui si applica. Scope Campoofdiapplication applicazione This warranty Il presente certificate certificato applies to:si applica a: di garanzia • Products manufattifor the production destinati of aluminium alla realizzazione wood windows di serramenti andalluminio, in legno doors, produced by da realizzati Uniform SpA Uniform withcon SpA painted profilialuminium in alluminioprofiles, relating verniciato, to the relativi ai door sistemi per serramenti and window systemspresenti a catalogo; in the catalogue;la the garanzia è riferita warranty refers all’assenza di comparsa to the absence di fenomeni of the appearance di corrosione of corrosion of thedella verniciatura paintwork due to per esposizione exposure of the dei manufattitoalle products condizioni conditions, atmospheric atmosferiche, determinati determined by dall’uso previsto the intended andereasonably dall’uso ragionevolmente foreseeable useprevedibile dei manufatti of the products with the con same i medesimi profiles. profili. Exclusions Esclusioni Per uso prevedibile “Foreseeable o ragionevolmente or reasonably foreseeableprevedibile use” shall simean intendono le normali the normal condizioni operating di esercizio conditions of doorsdeiandserramenti, windows, soggetti adatmospheric subject to eventi atmosferici eventsdiversi other da eventi straordinari events than extraordinary o calamità naturali, or natural in condizione disasters, di assemblaggio in assembly and installation e di posaout carried eseguiti a regola d’arte in a workmanlike conformemente manner in complianceawith quanto indicato nei the instructions manuali providedtecnici di Uniform in the Uniform SpASpA. technical manual. Invalidano This warranty il presente certificato certificate di garanzia shall become invalidtutte as aleresult manomissioni o le lesioni of any tampering dell’integrità or damage to thedei manufatti integrity of thedovute a riparazioni, products utilizziinadequate due to repairs, inadeguatiusee azioni and violente (tentativi violent actions di scasso, (break-in etc.). E’ attempts, ritenuta etc.). altresì invalidante The absence of ordinary l’assenza di manutenzione maintenance and cleaningordinaria e l’assenza of the products shalldialso pulizia dei manufatti. render the warranty invalid. IlThis presente certificato warranty di garanzia certificate non sitoapplica does not apply productsai manufatti posizionati placed outside all’esterno the doors dei serramenti and windows, such as quali ad esempio fly screens, zanzariere, venetian veneziane, blinds, roller shutters,tapparelle, sun- frangisole, persiane blinds, louvers o scuretti or shutters made realizzati e/o forniti and/or supplied da Uniform by Uniform SpA. TheseSpA. Tali manufatti products have an godono ordinarydi warranty, ordinaria as garanzia, requiredcome richiesto by current da vigente legislation. normativa. The effects deriving from humidity generated by construction and related activities, such as plastering, painting, drying of castings, etc., or the presence Sonoofescluse industrialdalla validitàsuch activities, del as presente certificato electro plating, di garanzia chemicals, etc. leareaggressioni derivanti excluded from da umidità the validity of thisgenerata da attività di cantiere e correlate, quali warranty certificate. intonacature, tinteggiature, asciugature di getti, etc, o dalla presenza di attività industriali quali galvaniche, chimiche etc. All installations made at a distance of less than 200m from the beach and/or in an environment with high UV exposure (above 2000m a.s.l. or in regions Sonowhere esclusethe dalla solar validità radiationdel presente exceeds thecertificato recorded di garanzia values tutte leare in Europe) installazioni realizzate excluded from ad una the validity distanza of this dallacertificate. warranty spiaggia In inferiore ai 200 m e/o in these circumstances, ambiente a possiblecon esposizione ten-year ai raggi guarantee of theUVproducts elevate may (sopra bei made 2000 m slm oppure available uponinverification regioni in cui la radiazione by Uniform SpA ofsolare superiofi installation the place valori registrati in Europa). and the technicalIn tali circostanze un’eventuale garanzia decennale dei manufatti potrà essere messa a disposizione previa verifica da parte di Unifom SpA del luogo choices made. di installazione e delle scelte tecniche operate. Defects deriving from deposits, contacts, splashes, presence of building materials or chemical substances, such as cement, mortar, gypsum, lime, etc. Sonoare escluse le difettosità derivati da depositi, contatti, schizzi, presenza in atmosfera di materiali edili o sostanze chimiche quali cemento, malta, excluded. gesso, calce, etc. Furthermore, all defects that are not specifically listed in the „Scope of application“ paragraph, such as loss of shine and/or change of colour, are Sono inoltre escluse tutte le difettosità che non sono specificatamente elencate nel paragrafo “Campo di applicazione” quali ad esempio la perdita di excluded. lucentezza e/o il viraggio cromatico. Ce certificat de Garantie d’une durée de 10 ans Minerbe, 01/01/2017 Uniform Spa ~~Pagina Page 11ofdi11~~ se réfère à l’absence d’apparition de la corrosion filiforme sur les profilés des systèmes pour les menuiseries en aluminium peintes par Uniform S.p.A. pour en savoir plus: www.uniform.it
Vous pouvez aussi lire