Gazette officielle de Québec Quebec Official Gazette - Collections

La page est créée Kévin Pereira
 
CONTINUER À LIRE
TOME 8 7 , N °         36                                2711                             VOL.     87,   No. 3 6

 Drapeau de la province de Quebec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (M Geo. VI. ch. 3)
  Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo. VI Ch. 3)

Gazette officielle de Québec
               (PUBLIÉE PAR LE GOUVERNEMENT                              D E LA P R O V I N C E )

 Quebec Official Gazette
                   (PUBLISHED B Y T H E PROVINCIAL GOVERNMENT)

      PROVINCE D E Q U E B E C                                    PROVINCE OF QUEBEC
                                                                QUEBEC, SATURDAY, September 10th, 1955
       QUÉBEC, SAMEDI 10 septembre 1955

                                                                NOTICE TO INTERESTED PARTIES
            AVIS AUX INTÉRESSÉS
                     Règlements                                                     Rules

   1° Adresser toute correspondance à: l'Impri-                1. Address all communications to: The Queen's
meur de la Reine, Québec.                                   Printer, Quebec.
   2° Transmettre l'annonce dans les deux langues             2. Transmit advertising copy in the two official
officielles. Lorsque celle-ci est transmise dans            languages. When same is transmitted in one
une seule langue, la traduction en est faite aux           .language only, the translation will be made at the
frais des intéresses, d'après le tarif officiel.           cost of the interested parties, according to official
                                                            rates.
  3° Spécifier le nombre d'insertions.                        3. Specify the number of insertions.
  4° Payer comptant et avant publication le coût              4. Cash payment is exacted for advertising
des annonces, suivant le tarif ci-dessous. Cepen-          copy before publication, according to the rates
dant, exception est faite lorsque ces annonces              hereinbelow set forth. Exception being made
doivent être publiées plusieurs fois. L'intéressé           when the said advertising copy is to be published
doit alors acquitter la facture sur réception et           several times. The interested party shall then
avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière         pay upon reception of his account and before
insertion est suspendue, sans autre avis et sans            the second insertion: otherwise this last insertion
préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine             will be suspended without further notice and
qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute            without prejudice as regards the rights of the
somme versée en plus.                                       Queen's Printer, who refunds, in all cases, over
                                                           payment, if any.
   5° L'abonnement, la vente de documents, etc.,              5. Subscriptions, sale of documents, etc., are
sont strictement payables d'avance.                        strictly payable in advance.
   6° Toute remise doit être faite à l'ordre de               6. Remittance must be made to the order of
l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par               the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank
mandat de banque ou mandat-poste.                          or postal money order.
   7° La Gazette officielle de Québec est publiée le          7. The Quebec Official Gazette is published every
samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime              Saturday morning; but the final delay for

   Autorisé comme envoi postal de la deuxième   Authorized by the Canada Post Office, Ottawa,
classe, Ministère dey Postes, Ottawa, Canada. as second class mailable matter.
2712   GAZETTE      OFFICIELLE       DE QUÉBEC, Québec, 10 septembre 1955, Tome 87, N° 86

délai pour la réception des avis, documents ou         receiving notices, documents or advertising
annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi    copy, for publication, expires at noon on Thurs-
à condition que l'un des trois derniers jours de       day, provided that none of the three last days of
la semaine ne soit pas un jour férié. Dans ce der-     the week be a holiday. In the latter case, the
nier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.   ultimate delay expires at noon on Wednesday.
Les avis, documents ou annonces reçus en retard        Notices, documents or advertising copy not re-
sont publiés dans une édition subséquente. De          ceived on time, will be published in a subsequent
plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder   edition. Moreover the Queen's Printer is entitled
la publication de certains documents, à cause de       to delay the publication of certain documents,
leur longueur ou pour des raisons d'ordre admi-        due to their length or for reasons of administra-
nistratif.                                             tion.
   8° Toutes demandes d'annulation ou toutes              8. Any demands for cancellation or any remit-
remises d'argent sont soumises aux dispositions        tances of money are subject to the provisions of
de l'article 7.                                        article 7. •
   9° Si une erreur typographique se glisse dans          9. If a typographical error occurs in the first
une première insertion, les intéressés sont priés      insertion, the interested parties are requested to
d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la          advise the Queen's Printer before the second
seconde insertion, et ce afin d'éviter, .de part et    insertion, so as to avoid, for both parties, onerous
d'autre, des frais onéreux de reprise.                 costs of republishing.

  Tarif des Annonces,      Abonnements,     etc.           Advertising Rates, Subscriptions, etc.

   Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour      First insertion: 15 cents per agate line, for each
chaque version, (14 lignes au pouce, soit 260          version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per
lignes par page, pour les deux versions).              page, for both versions).
   Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate        Subsequent insertions: 5 cents per agate line,
pour chaque version.                                   for each version.
   La matière tabulaire (listes de noms, de chif-         Tabular matter (list of names, figures, etc.) at
fres, etc.) est comptée double.                        double rate.
   Traduction: 50 cents des 100 mots.                     Translation : 50 cents per 100 words.
   Exemplaire séparé: 30 cents chacun.                    Single copies: 30 cents each.
   Feuilles volantes: SI la douzaine.                     Slips: SI. per dozen.
   Abonnement: $7 par année.                              Subscriptions: $7. per year.
   N. B.— Les chiffres placés au bas des avis             N. B.— The figures at the bottom of notices
ont la signification suivante:                         have the following meaning:
   Le premier chiffre réfère à notre numéro d'or-         The first figure refers to our document number;
dre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette    the second to that of the edition of the Gazette
pour la première insertion; le troisième à celui       for the first insertion; the third the number of
du nombre d'insertions, et la lettre " o " signifie    insertions, and the letter " o " signifies that the
que la matière n'est ni de notre composition ni        copy was neither our composition nor our trans-
de notre traduction. Les avis publiés une seule        lation. Notice published but once are followed
fois ne sont suivis quc.de notre numéro d'ordre.       only by our document number.

              L'Imprimeur de la Jleine,                     R É D E M P T I PARADIS,
                  RÉDEMPTI PARADIS.                                      Queen's Printer.
Hôtel du Gouvernment.  Québec, 27 juin 1940. Government House     Quebec, June 27th, 1940.
38933 — 1-52                                 38933 — 1-52

               Lettres patentes                                        Letters Patent

(P.G. 11767-55)                                        (A.G. 11767-55)
       Charbonneau Luncheonettes Ltd.                         Charbonneau Luncheonettes Ltd.
  Avis est donné qu'en vertu de la première               Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a        the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la         been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date       Province of Quebec, bearing date the twelfth
du douzième jour do juillet 1955, constituant en       day of July, 1955, incorporating: Max Slapack,
corporation: Max Slapack, Gregory Charlap,             Gregory Charlap advocates, and Harry Closner,
avocats, et Harry Closncr. gérant de crédit,           credit manager, all of the city and judicial dis-
tous des cité et district judiciaire de Montréal,      trict of Montreal, for the following purposes:
pour les objets suivants:
   Exercer le commerce de restaurateur, sous le          To carry on the business of restaurant, under
nom de "Charbonneau Luncheonettes Ltd.",               the name of "Charbonneau Luncheonettes
avec un capital actions divisé en 100 actions          Ltd.", with a capital stock divided into 100
sans valeur nominale ou au pair.                       shares without nominal or par value.
  Le siège social de la compagnie sera à Mont-           The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.                 Montreal, judicial district of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, ce                 Dated at the office of the Attorney General,
douzième jour de juillet 1955.                         this twelfth day of July, 1955.
  L'Assistant-procureur général supppléant,                                        P. FRENETTE,
40575                         P. FRENETTE.             40575-O       Acting Deputy Attorney General.
QUEBEC OFFICIAL        GAZETTE,     Quebec, September 10th, 1955, Vol. 87, No. 86           2713

(P.G. 11965-55)                                      (A.G. 11965-55)
             Clarke Motors Ltd.                                   Clarke Motors Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première           Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a      the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la       been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date     Province of Quebec, bearing date the twentieth
du vingtième jour de juillet 1955, constituant       day of July, 1955, incorporating: Clarence
en corporation: Clarence Clarke, inspecteur des      Clarke, fishery inspector, Eldon Clarke and Mer-
pêcheries, Eldon Clarke et Merlyn Clarke, méca-      lyn Clarke, mechanics, all of Grand-Entry,
niciens, tous de Grande-Entrée, Iles de la Made-     Magdalen Islands, of the judicial district of
leine, du district judiciaire de Gaspé, pour les     Gaspé, for the following purposes:
objets suivants:
   Manufacturer, réparer et en général, faire le       To manufacture, repair and generally deal in
commerce d'automobiles, moteurs, engins, ma-         automobiles, motors, engines, machines, car-
chines, carburateurs, accessoires et pièces; pos-    buretors, accessories and parts; to keep, main-
séder, maintenir, exploiter et administrer des       tain, operate and manage garages, under the
garages, sous le nom de "Clarke Motors Ltd.",        name of "Clarke Motors Ltd.", with a total
avec un capital total de $75,000, divisé en 750      capital stock of S75.000, divided into 750 shares
actions de $100 chacune.                             of S100 each.
     Le siège social de la compagnie sera à             The head office of the company will be at
Grindstone, Iles de la Madeleine, district judi-     Grindstone, Magdalen Islands, judicial district
ciaire de Gaspé.                                     of Gaspé.
   Daté du bureau du Procureur général, ce              Dated at the office of the Attorney General,
vingtième jour de juillet 1955.                      this twentieth day of Julv, 1955.
               L'Assistant-procureur général,                                    C. E. CANTIN,
40575                          C. E. CANTIN.         40575-O              Deputy Attorney General.

(P.G. 11985-55)                                      (A.G: 11985-55)
       Cleveland Copper Corporation                         Cleveland Copper Corporation
           (No Personal Liability)                              (No Personal Liability)
  Avis est donné qu'en •vertu des dispositions          Notice is hereby given that under the provi-
de la Loi des compagnies minières de Québec, il a    sions of the Quebec Mining Companies' Act,
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la       letters patent have been issued by the Lieute-
province de Québec, des lettres patentes en date     nant-Governor of the Province of Quebec, bear-
du quatrième jour d'août 1955, constituant en        ing date the fourth day of August, 1955, in-
corporation: Robert Lafleur, avocat, C.R.,           corporating: Robert Lafleur, advocate, Q.C.,
Marcelle Flamand, secrétaire, fille majeure,         Marcelle Flamand, secretary, spinster, both of
tous deux d'Outremont et Joseph Alphonse             Outremont, and Joseph Alphonse Cullen, broker,
Cullcn, courtier, de Montréal, tous du district      of Montreal, all of the judicial district of Mont-
judiciaire de Montréal, pour les objets suivant:     real, for the following purposes:
   Faire des explorations et des recherches pour        To prospect and explore for mines and mine-
découvrir des mines et minerais et les négocier,     rals and deal with same, under the name of
sous le nom de "Cleveland Copper Corporation"        "Cleveland Copper Corporation" (No Personal
(No Personal Liability), avec un capital total       Liability), with a total capital stock of $4,000,000,
de $4,000,000, divisé en 4,000,000 d'actions d'une   divided into 4.000,000 of a par value of $1.
valeur au pair de $1.
   Les actionnaires de la compagnie n'encour-          The shareholders of the company shall incur
ront aucune responsabilité personnelle au delà       no personal responsibility in excess of the amount
du montant du prix payé ou convenu d'être            of the price paid or agreed to be paid to the
payé à la compagnie pour ses actions.                company for its shares.
   Le siège social de la compagnie sera à Mont-        The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.               Montreal, judicial district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, ce             Dated at the office of the Attorney General,
quatrième jour d'août 1955.                          this fourth day of August, 1955.
                 L'Assistant-procureur général,                                   C. E. CANTIN,
40575                           C. E. CANTIN.        40575-O              Deputy Attorney General.

(P.G. 12004-55)                                      (A.G. 12004-55)
            Damifii Dallaire Ltée                                Damien Dallaire Ltée
  Avis est donné qu'en vertu de la première             Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a      the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la       been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date     Province of Quebec, bearing date the twentieth
du vingt juillet 1955, constituant en corpora-       day of July 1955, incorporating: Damien Dal-
tion: Damien Dallaire, hôtelier, Alma Boutin,        laire, hotel-keeper, Alma Boutin, Françoise Dal-
Françoise Dallaire, ménagères, tous trois de         laire, housekeeper, all three of Leeds Station, ju-
Leeds Station, district judiciaire de Beauce,        dicial district of Beauce, Gilles Dallaire, charte-
Gilles Dallaire, comptable agréé, de Granby,         red accountant, of Granby, judicial district of
district judiciaire de Bedford, et Marcel Dal-       Bedford, and Marcel Dallaire notary, of Thet-
laire, notaire, de Thetford-Mines, district judi-    ford Mines, judicial district of Arthabaska, for
ciaire d'Arthabaska, pour les objets suivants:       the following purposes:
   Exercer en général le commerce d'hôtellerie,         To carry on a general hotel business, under
sous le nom de "Damien Dallaire Ltée", avec          the name of "Damien Dallaire Ltée", with a
un capital total de $40,000, divisé en 200 actions   total capital stock of $40,000, divided into 200
2714 GAZETTE        OFFICIELLE      DE QUÉBEC, Québec, 10 septembre 1955, Tome 87, N° 86

ordinaires de SôO chacune et en 000 actions            common shares of S50 each and GOO preferred
privilégiées de SôO chacune.                           shares of SôO each.
   Le siège social de la compagnie sera à Leeds          The head oflice of the company will be at
Station, district judiciaire de Bcnucc.                Leeds Station, judicial district of Bcauce.
   Daté du bureau du Procureur général, le                Dated at the office of the Attorney General,
vingt juillet 1955.               .                    this twentieth dav of Julv, 1955.
               L'Assistant-procureur général,                                       C. E. CANTIN,
40575-O                         C. E. CANTIN.          40575                Deputy Attorney General.

(P.G. 11746-55)                                        (A.G. 11746-55)
          D. Cohelto a n d Sons Ltd.                            D. Cobetto a n d Sons Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première      Notice is hereby given that under Part I of
 partie de la Loi des compagnies de Québec, il athe Quebec Companies' Act, letters patent have
 été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the
                                                Province of Quebec, bearing date the thirteenth
 province de Québec des lettres patentes, en date
                                                day of July 1955, incorporating: Gerald Dcs-
• du treize juillet 19ôô. constituant en corpora-
                                                parois, Robert Maillet, advocates, and Roméo
 tion: Gérald Desparois, Ilohcrt Maillet, avocats,
 et Roméo Bastien, comtable agréé tous des cité Bastien, chartered accountant, all of the city
                                                and judicial district of Montreal, for the follow-
 et district judiciaire de Montréal, pour les objets
 suivants:                                      ing purposes:
    Faire affaires comme entrepreneurs généraux   To carry on business as general contractors
 et constructeurs, sous le nom de " D . Cobetto and builders, under the name of " D . Cobetto
 and Sons Ltd.", avec un capital total de SS0.000,
                                                and Sons Ltd.", with a total capital stock of
 divisé en S00 actions ordinaires de S100 chacune.
                                                S80,000, divided into 800 common shares of
                                                $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à Mont-   The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.          Montreal, judicial district of Montreal.
   Daté du bureau «lu Procureur général, le        Dated at the office of the Attorney General,
treize juillet 1955.                            this thirteenth day of July, 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant.                                P. FRENETTE,
10575-O                        P. FRENETTE.     40575         Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11905-55)                                        (A.G. 11905-55)
           Édifice Verdun Limitée                                Édifice Verdun Limitée
   Avis est donné qu'en vertu de la première              Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a        the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la         been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date       Province of Quebec, bearing date the eleventh
du onze juillet 19ôô. constituant en corporation:      day of July, 1955, incorporating: Jean-Paul
Jean-Paul Cardinal, Marcel Lajeunesse, John            Cardinal, Marcel Lajeunesse, John Bryson,
Bryson, avocats, Réjeanne Des Ruisseaux, télé-         advocates, Réjeanne Des Ruisseaux, telephone
phoniste, de Montréal, et Madeleine Pépin,             operator, of Montreal, and Madeleine Pepin,
secrétaire, de Saint-Lambert, tous du district         secretary, of Saint-Lambert, all of the judicial
judiciaire de Montréal, pour les objets suivants:      district of Montreal, for the following purposes:
   Acquérir et exploiter un certain immeuble              To purchase and operate a certain immove-
en la cité de Verdun, sous le nom de "Édifice          able in the city of Verdun, under the name of
Verdun Limitée", avec un capital total «le             "Édifice Verdun Limitée", with a total capital
SI00,000, divisé en 2,500 actions communes de          stock of $150,000, divided into 2,500 common
S10 chacune et en 1,250 actions privilégiées de        shares of $10 each, and into- 1,250 preferred
S100 chacune.                                          shares of $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à Verdun,         The head office of the company will be at
district judiciaire de Montréal.                       Verdun, judicial district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, le onze           Dated at the office of the Attorney General,
juillet 1955.                                          this eleventh day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                      C. E. CANTIN,
4057Ô-O                        C. E. CANTIN.           40575                Deputy Attorney General.

 (P.G. 11909-55)                                       (A.G. 11909-55)
                   E. Nassif Inc.                                        E. Nassif I n c .
   Avis est donné qu'en vertu de la première              Notice is hereby given that under Part I of
 partie de la Loi des compagnies de Québec, il a       the Quebec Companies' Act, letters patent have
 été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la        been issued by the Lieutenant-Governor of the
 province de Québec des lettres patentes, en date      Province of Quebec, bearing date the thirteenth
 du treize juillet 195ô, constituant en corporation:   day of July 1955, incorporating: David Bel-
 David Belhumeur, c.a., Pierre Beaudoin et             humeur, C.A., Pierre Beaudoin and Gaston
 Gaston Bcllerive, comptables, tous des cité et        Bellerivc, accountants, all of the city and judicial
 district judiciaire des Trois-Rivières, pour les      district of Trois-Rivières, for the following
 objets suivants:                                      purposes:
    Exercer le commerce d'immeubles, sous le              To carry on the business of real estate, under
 nom de "E. Nassif Inc.", avec un capital total        the name of "E. Nassif Inc.", with a total
 de $7ô,000, divisé en 2ô0 actions ordinaires de       capital stock of $75,000, divided into 2Ô0 com-
 $100 chacune et en Ô00 actions privilégiées d'une     mon shares of $100 each and Ô00 preferred
 valeur au pair de $100 chacune.                        shares of a par value of $100 each.
QUEBEC OFFICIAL         GAZETTE,     Quebec, September 10th, 1955, Vol. 87, No. 36        2715

   Le siège social de la compagnie sera 2020,           The head office of the company will be at
Ave du Parc, Trois-Rivières, district judiciaire      2020 Avenue du Park, Trois-Rivières, judicial
des Trois-Rivières.                                   district of Trois-Rivières.
   Daté du bureau du Procureur général, le               Dated at the office of the Attorney General,
treize juillet. 1955.                                 this thirteenth day of July, 1955.
                 L'Assistant-procureur général,                                   C. E. CANTIN,
40575-O                         C. E. CANTIN.         40575                Deputy Attorney General.

(P.G. HJ84-55)   >                                    (A.G. 11984-55)
      Gérard Sicotte Construction Ltée                     Gérard Sicotte Construction Ltée
      Gérard Sicotte Construction Ltd.                     Gérard Sicollc Construction Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première             Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a       the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la        been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date      Province of Quebec, bearing date the twentieth
du vingt juillet 1955, constituant en coiporation:    day of July, 1955, incorporating: Lionel Dupré,
Lionel Dupré, courtier en immeubles, Bernard          real estate broker, Bernard Lafontaine, insurance
Lafontaine, courtier en assurances, tous deux         broker, both of Montreal, and Gérard Sicotte,
de Montréal, et Gérard Sicotte, constructeur,         builder, of ville Lemoyne, all of the judicial dis-
de ville Lemoyne, tous du district judiciaire de      trict of Montreal, for the following purposes:
Montréal, pour les objets suivants:
   Faire affaires comme entrepreneur général,            To carry on business as a general contractor,
sous le nom de "Gérard Sicotte Construction           under the name of "Gérard Sicotte Construction
Ltée — Gérard Sicotte Construction Ltd.", avec        Ltée — Gérard Sicotte Construction Ltd.", with
un capital total de $40,000, divisé en 400 actions    a total capital stock of $40,000, divided into 400
de $100 chacune.                                      shares of $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à 1104,          The head office of the company will be at
rue Victoria, ville Lemoyne, district judiciaire      1104 Victoria Street, ville Lemoyne, judicial
de Montréal.                                          district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, le vingt         Dated at the office of the Attorney General,
juillet 1955.                                         this twentieth day of July, 1955.
               L'Assistant-procureur général,                                     C. E. CANTIN,
40575-O                        C. E. CANTIN.          40575                Deputy Attorney General.

(P.G. 11964-55)                                       (A.G. 11964-55)
              Henry Beck Ltd.                                       Henry Beck Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première             Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a       the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la        been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date      Province of Quebec, bearing date the twentieth
du vingtième jour de juillet 1955, constituant        day of July, 1955, incorporating: Alan Golden,
en corporation: Alan Golden, commis, Bernard          clerk, Bernard Diamond, advocate, both of
Diamond, avocat, tous deux de Montréal, et            Montreal, and Louis Orenstein, advocate of,
Louis Orenstein, avocat, d'Outremont, tous du         Outremont, all of the judicial district of Mont-
district judiciaire de Montréal, pour les objets      réal, for the following purposes:
suivants:
   Manufacturer et faire le conunerce de vête-           To manufacture and deal in clothing, under
ments, sous le nom de "Henry Beck Ltd.", avec         the name of "Henry Beck Ltd.", with a total
un capital total de $40,000, divisé en 100 actions    capital stock of $40,000, divided into 100 com-
ordinaires de $100 chacune et 300 actions privi-      mon shares of $100 each and into 300 preferred
légiées de $100 chacune.                              shares of $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à 1220 rue       The head office of the company will be at
Notre-Dame, Lachine, district judiciaire de           1220 Notre Dame Street, Lachine, judicial dis-
Montréal.                                             trict of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, ce               Dated at the office of the Attorney General,
vingtième jour de juillet 1955.                       this twentieth day of July, 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant,                                      P. FRENETTE,
40575                         P. FRENETTE.            40575-O      Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11693-55)                     •                 (A.G. 11693-55)
 H o m e Construction Co. of Montreal Ltd.             Home Construction Co. of Montreal Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première             Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a       the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le lieutenant-gouverneur de la        been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date      Province of Quebec, bearing date the eighteenth
du dix-huitième jour de juillet 1955, constituant     day of July, 1955, incorporating: Reginald K.
en corporation:. Reginald K. Groome, agent            Groome, realtor, of ville St. Laurent, Alfred G.
d'immeubles, de ville St-Laurent, Alfred G.           Walker, realtor, Sureka Wasserman, secretary,
Walker, agent d'immeubles, Sureka W'asserman,         fille majeure, and Jacqueline Roberge, steno-
secrétaire, fille majeure et Jacqueline Roberge,      grapher, fille majeure, of Montreal, all of the
sténographe, fille majeure, de Montréal, tous         judicial district of Montreal, for the following
du district judiciaire de Montréal, pour les objets   purposes:
suivants:
   Exercer le commerce d'une compagnie d'im-            To carry on the business of a real estate, im-
meubles, amélioration et construction, sous le        provement and construction company, under
2716 GAZETTE       OFFICIELLE       DE QUÉBEC, Québec, 10 septembre 1955, Tome 87, N° 86

nom de "Home Construction Co. of Montreal              the name of "Home Construction Co. of Mont-
Ltd.", avec un capital total de 840,000, divisé        real Ltd.", with a total capital stock of $40,000,
en 20,000 actions ordinaires de SI chacune et          divided into 20,000 common shares of $1 each
20,000 actions privilégiées de SI chacune.             and into 20,000 preferred shares of $1 each;
  Le siège social de la compagnie sera à Mont-           The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.                 Montreal, judicial district of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, ce                Dated at the office of the Attorney General,
dix-huitième jour de juillet 1955.                     this eighteenth day of July. 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant,                                       P. FRENETTE,
40575                         P. FRENETTE.             40575-O      Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11716-55)                                        (A.G. 11716-55)
   H u n t i n g d o n Industrial Development             H u n t i n g d o n Industrial Development
                       Corporation.                                           Corporation
  Avis est donné qu'en vertu de la première               Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a        the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la         been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date       Province of Quebec, bearing date the twelfth
du douzième jour de juillet 1955, constituant          day of July, 1955, incorporating: Gérard Lalonde,
en corporation: Gérard Lalonde, promoteur              sales engineer, Max F. Arsenault, theatre man-
des ventes, Max F. Arsenault, gérant de théâtre        ager, and George Renaud, salesman, all of the
et George Renaud, vendeur, tous de la ville de         town of Huntingdon, judicial district of Beau-
Huntingdon, district judiciaire de Beauharnois,        harnois, for the following purposes:
pour les objets suivants:
   Entreprendre un commerce de développement             To engage in industrial development and
industriel et tous ou aucun des commerces d'en-        carry on all or any of the businesses of general
trepreneurs et constructeurs généraux, sous le         contracteurs and builders, under the name of
nom de "Huntingdon Industrial Development              "Huntingdon Industrial Development Corpo-
Corporation", avec un capital total de $49,990         ration", with a total capital stock of $49,990,
divisé en 4,999 actions de $10 chacune.                divided into 4,999 shares of $10 each.
   Le siège social de la compagnie sera en la ville      The head office of the company will be at the
de Huntingdon, district judiciaire de Beauhar-         town of Huntingdon, judicial district of Beau-
nois.                                                  harnois.
   Daté du bureau du Procureur général, ce               Dated at the office of the Attorney General,
douzième jour de juillet 1955.                         this twelfth dav of July, 1955.
               L'Assistant-procureur général,                                      C. E. CANTIN,
40575                          C. E. CANTIN.           40575-O              Deputy Attorney General.

(P.G. 11366-55)                             (A.G. 11366-55)
J e u n e Commerce de St-Gabriel de Brandon J e u n e Commerce de St-Gabriel de Brandon
   Avis est donné qu'en vertu de la troisième     Notice is hereby given that under Part I I I
partie de la Loi des compagnies de Québec, il aof the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date
                                               Province of Quebec, bearing date the thirteenth
du treize juillet 1955, constituant en corpora-day of July 1955, to incorporate as a corporation
tion sans'capital-actions: Roméo Allard, hôte- without, share capital: Roméo Allard, hotel-
lier, Bernard Gagnon, dentiste, Maurice Beau-  keeper, Bernard Gagnon, dentist, Maurice Beau-
lieu, publiciste, Gérard Comtois, marchand,    lieu, publicist, Gérard Comtois, merchant,
Charles-Henri Lamontagne, médecin, Marcel      Charles-Henri Lamontagne, physician, Marcel
Plante, gérant, et Germain Dupont, professeur, Plante, manager, and Germain Dupont, pro-
tous de Saint-Gabricl-de-Brandon, district judi-
                                               fessor, all of Saint Gabriel-dc-Brandon, judicial
ciaire de Joliette, pour les objets suivants:  district of Joliette, for the following purposes:
   Encourager la camaraderie entre les membres    To encourage goodfellowship among the mem-
et les préparer à remplir leurs devoirs de citoyen;
                                               bers and train them to fulfil their duties as
développer l'initiative personnelle et promouvoir
                                               citizens; develop personal initiative and promote
le commerce et l'industrie, sous le nom de "Jeune
                                               trade and industry, under the name of "Jeune
Commerce de St-Gabriel de Brandon".            Commerce de St-Gabriel de Brandon".
   Le montant auquel sont limités les revenus     The amount to which the annual revenue
annuels des biens immobiliers que la corpora-  from the immoveable property which the cor-
tion peut posséder, est de $1,000.             p o r a t e * may hold is to be limited is $1,000.
   Le siège social de la corporation sera à Saint-The head office of the corporation will be at
Gabriel-de-Brandon, district judiciaire de Joliette.
                                               Saint Gabricl-de-Brandon, judicial district of
                                               Joliette.
   Daté du bureau du Procureur général, le        Dated at the office of the Attorney General,
treize juillet 1955.                           this thirteenth day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                  C. E. CANTIN,
40575-O                        C. E. CANTIN.   40575                    Deputy Attorney General.

(P.G. 11932-55)                                        (A.G. 11932-55)
        Kenogami Television Service                            Kenogami Television Service
              Company Limited                                       Company Limited
  Avis est donné qu'en vertu de la première        Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date Province of Quebec, bearing date the twelfth
QUEBEC OFFICIAL        GAZETTE,      Quebec, September 10th, 1955. Vol. 87, No. 86       2717

du douzième jour de juillet 1955, constituant       day of July, 1955, incorporating: Hugh Carleton,
en corporation: Hugh Carlcton, gérant, de           manager, of Montreal, John Carleton, super-
Montréal, John Carleton, inspecteur de Mackay-      visor, of Mackayville, and Frank Monroe, In-
ville et Frank Monroe, agent d'assurances, de       surance agent, of St. Lambert, all of the judicial
St-Lambert, tous du district judiciaire de Mont-    district of Montreal, for the following purposes:
réal, pour les objets suivants:-
   Exercer le commerce qui consiste à entretenir      To carry on the business of servicing, repair-
en bonne condition, réparer, reconstruire et        ing, reconstructing and installing apparatus
installer des appareils concernant la télévision,   relating to television, electronics, radio and air-
dispositifs électroniques, la radio et la clima-    conditioning, under the name of "Kenogami
tisation, sous le nom de "Kenogami Television       Television Service Company Limited", with a
Service Company Limited", avec un capital           total capital stock of $25,000, divided into 250
total de $25,000,divisé en 250 actions de $100      shares of $100 each.
chacune.
   Le siège social de la compagnie sera à Keno-       The head office of the company will be at
gami, district judiciaire de Chicoutimi.            Kenogami, judicial district of Chicoutimi.
   Daté du bureau du Procureur général, ce            Dated at the office of the Attorney General,
douzième jour de juillet 1955.                      this twelfth day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                  C. E. CANTIN,
40575                          C. E. CANTIN.        40575-O              Deputy Attorney General.

(P.G. 11S99-55)                                     (A.G. 11899-55)
       L'Entrepôt le C a m i o n n e r Inc.               L'Entrepôt le Camionner I n c .
   Avis est donné qu'en vertu de la première           Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a     the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la      been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date    Province of Quebec, bearing date the eleventh
du onze juillet 1955, constituant en corporation:   day of July, 1955. incorporating: Roméo Blouin,
Roméo Blouin, gérant, Germaine Blouin, ména-        manager, Germaine Blouin, housekeeper, wife
gère, épouse commune en biens dudit Roméo           common as to property of the said Roméo Blouin.
Blouin, et dûment autorisée par lui aux fins des    and duly authorized by him for these present
présentes, tous deux des cité et district de Qué-   purposes, both of the city and district of Quebec
bec, et Adélard D'Anjou, industriel, de Saint-      and Adélard d'Anjou, instrustrialist of Saint-
Pascal, district judiciaire de Kamouraska, pour     Pascal, judicial district of Kamouraska, for
les objets suivants:                                the following purposes:
   Exercer les opérations d'une compagnie de           To carry on the operations of a carrying and
transport et d'entreposage, sous le nom de          warehousing company, under the name of "L'En-
"L'Entrepôt le Camionneur Inc.", avec un            trepôt le Camionneur Inc.", with a total capital
capital total de $75,000, divisé en 750 actions     stock of S75.000, divided into 750 common
ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.    shares of a par value of $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à Québec,      The head office of the company will be at
district judiciaire de Québec.                      Quebec, judicial district of Quebec.
   Daté du bureau du Procureur général, le             Dated at the office of the Attorney General,
onze juillet 1955.                                  this eleventh day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                   C. E. CANTIN,
40575-e                        C. E. CANTIN.        40575                Deputy Attorney General.

(P.G. 11849-55)                                     (A.G. 11849-55)
 Les L o i s i r s Notrc-Dame-dc-L'Assomption        Les Loisirs Notre-Damc-dc-L'Assomption
                    de Mackayville                                  de Mackayville
   Avis est donné qu'en vertu de la troisième          Notice is hereby tiven that under Part I I I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a     the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accorde par le Lieutenant-gouverneur de la      been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date    Province of Quebec, bearing date the eighteenth
du dix-huit juillet 1955, constituant en corpora-   day of July 1955, to incorporate as a corporation
tion sans capital-actions: René Dubois, laitier,    without share capital: René Dubois, dairyman,
Jean-Paul Mainville, meilleur de clôture, Del-      Jean-Paul Mainville, fencer, Delphis Gravel,
phis Gravel,, menuisier, et Uldcric Raymond,        carpenter, and Uldéric Raymond, typographer,
typographe, tous de Mackeyville, district judi-     all of Mackayville, judicial district of Montreal,
ciaire de Montréal, pour les objets suivants:       for the following purposes:
   Organiser des loisirs pour la population de la      To organize recreational activities for the
paroisse Notre-Dame-de-l'Assomption de Mac-         population of the parish of Notre-Damc-dc-
kayville, sous le nom de "Les Loisirs Notre-Dame-   i'Assomption-dc-Mackeyville. under the name
de-L'Assomption de Mackayville".                    of "Les Loisirs Notre-Dame-dc-L'Assomption
                                                    de Mackayville".
  Le montant auquel sont limités les biens im-         The amount to which the value of the im-
mobiliers que la corporation peut posséder, est     moveable property which the corporation may
de $25,000.                                         hold is to be limited, is $25,000. «
  Le siège social de la corporation sera à 1694,       The head office of the corporation will be at
rue Laurier, Mackayville, district judiciaire de    1694 Laurier Street, Mackeyville, judicial dis-
Montréal.                                           trict of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, le dix-         Dated at the office of the Attorney General,
huit juillet 1955.                                  this eighteenth day of July, 1955.
               L'Assistant-procureur général,                                    C. E. CANTIN.
40575-O                       C. E. CANTIN.         40575                 Deputy Attorney General.
2718 GAZETTE        OFFICIELLE      DE QUÉBEC, Québec, 10 septembre 1955, Tome 87, N° 36

(P.G. 11872-55)                                        (A.G. 11872-55)
           Marché M a y r a n d I n c .                           Marché Mayrand Inc.
   Avis est donné qu'en vertu de la première              Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a        the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la         been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date       Province of Quebec, bearing date the eighteent
du dix-huit juillet 1955, constituant en corpora-      day of July, 1955, incorporating: Fcrnand Chaus-
tion: Fcfnand Chaussé, avocat, d'Outremont,            sé, advocate, of Outremount, Gilles Godin, ad-
Gilles Godin, avocat, et Monique Couture,              vocate, and Monique Couture, secretary, of
secrétaire, fille majeure et usant de ses droits,      full age in use of her rights, both of Montreal,
tous deux de Montréal, tous du district judi-          all of the judicial district of Montreal, for the
ciaire de Montréal, pour les objets suivants:          following purposes:
   Faire affaires comme épiciers-bouchers, sous           To carry on business as grocer-butchers, under
le nom de "Marché Mayrand Inc.", avec un               the name of "Marché Mayrand Inc.", with a
capital total de $40,000, divisé en 250 actions        total capital stock of $40,000, divided into 250
communes de $100 chacune et en 150 actions             common shares of $100 each and into 150 pre-
privilégiées de $100 chacune.                          ferred shares of $100 each.
   Le siège social de la compagnie sera à Saint-          The head office of the company will be at
Jean, district judiciaire d'Ibervillc.                 Saint-John's, judicial district of Iberville.
   Daté du bureau du Procureur général, le dix-           Dated at the office of the Attorney General,
huit juillet 1955.                                     this eighteenth day of July, 1955.
                 L'Assistant-procureur général,                                     C. E. CANTIN,
40575-O                         C. E. CANTIN.          40575                Deputy Attorney General.

(P.G. 11871-55)                                   (A.G. 11871-55)
Mechanical Dry Wall (Montreal)            Limited Mechanical Dry Wall (Montreal)               Limited
   Avis est donné qu'en vertu de la première              Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a        the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la         been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date       Province of Quebec, bearing date the eighteenth
du dix-huitième jour de juillet 1955, constituant      day of July, 1955, incorporating: Alexander
en corporation : Alexander McTavish Stalker,           McTavish Stalker, advocate, of the town of
avocat, de ville Mont-Royal, John Malcolm              Mount Royal, John Malcolm McDougall, ad-
McDougall, avocat, de Montréal, et Ian Cald-           vocate, of Montreal, and Ian Caldwell Stalker,
well Stalker, avocat, de West mount, tous du           advocate, of Wcstmount, all of the judicial dis-
district judiciaire de Montréal, pour les objets       trict of Montreal, for the following purposes:
suivants:
   Utiliser, employer et autoriser l'usage et            To use and employ and license the use and
l'emploi de papier tenture et autres revêtements       employment of wall-board and other dry wall
muraux et exercer le commerce d'entrepreneurs          materials and to carry on the business of general
généraux, sous le nom de "Mechanical Dry               contractors, under the name of "Mechanical
Wall (Montreal) Limited", avec un capital              Dry Wall (Montreal) Limited", with a capital
actions de $150,000, divisé en 50,000 actions          stock of SI50,000, divided into 50,000 common
ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et       shares of a par value of $1 each and into 100,000
100,000 actions privilégiées d'une valeur au           preferred shares of a par value of $1 each.
pair de $1 chacune.
   Le siège social de la compagnie sera à Mont-          The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.                 Montreal, judicial district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, ce dix-          Dated at the office of the Attorney General,
 huitième jour de juillet 1955.                        this eighteenth day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                      C. E. CANTIN,
40575                           C. E. CANTIN.          40575-O             Deputy Attorney General.

 (P.G. 11793-55)                                       (A.G. 11793-55)
  Mico Mining & Development Corporation                 Mico Mining & Development Corporation
            (No Personal Liability)                               (No Personal Liability)
   Avis est donné qu'en vertu des dispositions            Notice is hereby given that under the provi-
de la Loi des compagnies minières de Québec,           sions of the Quebec Mining Companies' Act,
il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de       letters patent have been issued by the Lieute-
la province de Québec, des lettres patentes en         nant-Governor of the Province of Quebec, bear-
date du onzième jour de juillet 1955, constituant      ing date the eleventh day of July, 1955, incor-
en corporation: Jacques Cartier, estimateur,           porating: Jacques Cartier, appraiser, Alphée
Alphée Roy, industriel, Abraham Jacob Ro-              Roy, industrialist, Abraham Jacob, Rosenstein,
senstein, Samuel IL Shriar et Frank F. Hub-            Samuel H. Shriar and Frank F. Hubscher, ad-
scher, avocats, tous des cité et district judiciaire   vocates, all of the city and judicial district of
de Montréal, pour les objets suivants:                 Montreal, for the following purposes:
   Faire des explorations et recherches pour dé-          To prospect and explore for mines and mine-
couvrir des mines et minerais et les négocier,         rals, and deal with same, under the name of
sous le nom de "Mico Mining & Development              "Mico Mining & Development Corporation"
Corporation" (No Personal Liability), avec un          (No Personal Liability), with a total capital
capital actions de $5,000,000, divisé en 5,000,000     stock of $5,000,000, divided into 5,000,000
d'actions d'une valeur au pair de $1 chacune.          shares of a par value of SI each.
   Les actionnaires de la compagnie n'encour-             The shareholders of the company shall incur
ront aucune responsabilité personnelle au delà         no personal responsibility in excess of the amount
QUEBEC OFFICIAL          GAZETTE,     Quebec, September 10th, 1955. Vol. 87, No. 36         2719

du montant du prix payé ou convenu d'être               of the price paid or agreed to be paid to the com-
payé à la compagnie pour ses actions.                   pany for its shares.
  Le siège social de la compagnie sera à 1117              The head office of the company will be at
ouest, rue Ste-Catlicrine, chambre 208, Mont-           1117 St. Catherine Street, West, Room 208,
réal, district judiciaire de Montréal.                  Montreal, judicial district of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, ce                  Dated at the office of the Attorney General,
onzième jour de juillet 1955.                           this eleventh day of July, 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant,                                      - P. FRENETTE,
40575                          P. FRENETTE.             40575-O       Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11935-55)                                         (A.G. 11935-55)
          M o n a r c h Footwear Ltd.                             Monarch Footwear Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu «le la première              Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a         the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la          been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date        Province of Quebec, bearing date the twelfth
du douzième jour de juillet 1955, constituant           day of July, 1955, incorporating: John L. Liber-
en corporation: John L. Liberman, Irving L.             man, Irving L. Adessky, advocates, and Mary
Adessky, avocats et Mary Goldwatcr. secrétaire          Goldwater, secretary, wife separate as to property
épouse séparée de biens de son mari Sydney L.           from her husband Sydney L. Goldwater, all of
Goldwatcr, tous des cité et district judiciaire         the city and judicial district of Montreal, for
de Montréal, pour les objets suivants:                  the following purposes:
   Manufacturer et faire le commerce de peaux              To manufacture and deal in hides, skins,
brutes, peaux, cuirs, marchandises en cuir, souliers,   leathers, leather goods, shoes, boots, footwear,
bottes, chaussures, métaux, produits métalliques,       metals, metal products, plastics, wood, wood
plastiques, bois, produits en bois, tissus et toutes    products, fabrics and all merchandise used
marchandises se rapportant audit commerce,              with in the said businesses, under the name of
sous le nom de "Monarch Footwear Ltd.", avec            "Monarch Footwear Ltd.", with a total capital
un capital total de 830,000, divisé en 100 actions      stock of $30,000, divided into 100 common
ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune,         shares of the par value of $10 each, 200 Class A
200 actions privilégiées, catégorie A, d'une valeur     Preference shares of the par value of $100 each
au pair de $100 chacune et 900 actions privilé-         and 900 Class B Preference shares of the par
giées, catégorie B d'une valeur au pair de $10          value of $10 each.
chacune.
  Le siège social de la compagnie sera à Mont-             The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.                  Montreal, judicial district of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, ce                  Dated at the office of the Attorney General,
douzième jour de juillet 1955.                          this twelfth day of July, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                       C. E. CANTIN,
40575                          C. E. CANTIN.            40575-O              Deputy Attorney General.

(P.G. 11884-55)                                         (A.G. 11884-55)
   Morin Heights Dress Contractors Ltd.                    Morin Heights Dress Contractors Ltd.
  Avis est donné qu'en vertu de la première                Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a         the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la          been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date        Province of Quebec, bearing date the eighth
du huitième jour de juillet 1955, constituant           day of July, 1955, incorporating: Joseph H.Frced-
en corporation: Joseph H. Freedman, avocat,             nian, advocate, Mrs Katherine L. March, secre-
Mdc Katherine L. March, secrétaire et Jason             tary, and Jason Ruby, clerk, all of the city and
Ruby, commis, tous des cité et district judiciaire      judicial district of Montreal, for the following
de Montréal, pour les objets suivants:                  purposes:
  Manufacturer et faire le commerce de vête-              To manufacture and deal in clothing, under
ments, sous le nom de "Morin Heights Dress              the name of "Morin Heights Dress Contractors
Contractors Ltd.", avec un capital total de             Ltd.", with a total capital stock of $20,000.
$20,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100       divided into 100 common shares of $100 each
chacune et 100 actions privilégiées de S100 cha-        and into 100 preferred shares of $100 each.
cune.
  Le siège social de la compagnie sera à Morin            The head office of the company will be at
Heights, district judiciaire de Terrebonne.             Morin Heights, judicial district of Terrebonne.
  Daté du bureau du Procureur général, ce                  Dated at the office of the Attorney General,
huitième jour de juillet 1955.                          this eighth day of July, 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant,                                       P. FRENETTE.
40575                          P. FRENETTE.             40575-O      Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11945-55)                                         (A.G. 11945-55)
      Northern Home Appliances Ltd.                           Northern Home Appliances Ltd.
   Avis est donné qu'en vertu de la première               Notice is hereby given that under Part I of
prtie de la Loi des compagnies de Québec, il a          the Quebec Companies' Act, letters patent have*
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la          been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date        Province of Quebec, bearing date the nine-
du dix-neuf juillet 1955, constituant en corpo-         teenth day of July, 1955, incorporating^ Emile
ration: Emile Trottier, avocat, d'Outremont,            Trottier, advocate, of Outremount, Arthur Boi-
Arthur Boivin, avocat, de ville Mont-Royal, et          vin, advocate, of the town of Mount Royal, and
Jacqueline Daoust, secrétaire, célibataire, de          Jacqueline Daoust, secretary, bachelor, of Mont-
2720 GAZETTE      OFFICIELLE      DE QUÉBEC, Québec, 10 septembre 1955, Tome 87, N° 86

Montréal, tous du district judiciaire de Mont-       real, all of the judicial district of Montreal, for
réal, pour les objets suivants:                      the following purposes:
  Exercer le commerce d'appareils et d'acces-          To carry on a business dealing with electrical
soires électriques, sous le nom de "Northern         appliances ami accessories under the name of
Home Appliances Ltd.", avec un capital total         "Northern Home Appliances Ltd.", with a tolal
de S40.000, divisé en 4.000 actions de $10 cha-      capitalstock of $40,000, divided into 4,000 sha-
cune.                                                res of $10 each.
  Le siège social de la compagnie sera à Mont-         The head office of the company will be at
réal, district judiciaire de Montréal.               Montreal,-judicial district of Montreal.
  Daté du bureau du Procureur général, le dix-          Dated at the office of the Attorney General,
neuf juillet 1955.                                   this nineteenth day of Julv, 1955.
                L'Assistant-procureur général,                                    C. E. CANTIN,
4057Ô-O                         C. E. CANTIN.        40575                 Deputy Attorney General.

(P.G. 11690-55)                                      (A.G. 11690-55)
         Publicité Sani-Postcr Inc.                           Publicité Sani-Poster Inc.
        Sani-Poster Advertising Inc.                         Sani-Postcr Advertising I n c .
   Avis est donné qu'en vertu de la première        Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la. been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date Province of Quebec, bearing date the eleventh
du onzième jour de juillet 1955, constituant en day «>f July, 1955, incorporating: Cecil II. Mac-
corporation: Cecil H. Macnaughten, avocat, de naughten, advocate, of St. Lambert, Jean Bru-
St-Lambert, Jean Bruneau, avocat, de Lon- neau, advocate, of Longueuil, Hermann Plante,
gueuil, Hermann Plante, Jean-Marie Martel, Jean-Marie Martel, accountants, and Humbéline
comptables et Huinbéline Paquettc, secrétaire, Paquette, secretary, of Montreal, all of the
de Montréal, tous du district judiciaire de Mont- judicial district of Montreal, for the following
réal, pour les objets suivants:                   purposes:
   Exercer et maintenir un commerce général de      To carry on and maintain a general adver-
publicité, sous le nom de "Publicité Sani-Poster tising business, under the name of "Publicité
Inc.— Sani-Poster Advertising Inc.", avec un Sani-Poster Inc.— Sani-Postcr Advertising Inc.",
capital total de S 100,000, divisé en 600 actions with a total capital stock of $100,000, divided
ordinaires de $100 chacune et 400 actions pri- into 600 common shares of $100 each and into
vilégiées de $100 chacune.                        400 preferred shares of $100 each.
   Le siège social de la compagnie-sera à 132       The head office of the company will be at 132
ouest, rue St-Jacques, suite 613, Montréal, dis- St-James Street, West, Suite 613 Montreal,
trict judiciaire de Montréal.                     judicial district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, ce on-       Dated at the office of the Attorney General,
zième jour de juillet 1955.                       this eleventh day of July. 1955.
     L'Assistant-procureur général suppléant,                                 P. FRENETTE,
40575                           P. FRENETTE.      40575-O       Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11670-55)                                      (A.G. 11670-55)
          Research Projects Limited                           Research Projects Limited
   Avis est donné qu'en vertu de la première            Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a      the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la       been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec, des lettres patentes en date     Province of Quebec, bearing date the eleventh
«lu onzième jour de juillet 1955, constituant en     day of July, 1955, incorporating: Pierre Dessaul-
corporation: Pierre Dessaules, Graham Gould,         les, Graham Gould, advocates, and Audrey
avocats et Audrey Malcolm, secrétaire, tous des      Malcolm, secretary, all of the city and judicial
cité et district judiciaire de Montréal, pour les    district of Montreal, for the following purposes:
objets suivants:
   Exercer à l'aide d'affiliés et associés un com-     To carry on through affiliates and associates a
merce général de recherches dans les «domaines       general research business in the industrial,
industriel, manufacturier, «le la chimie, métal-     manufacturing, chemical, metallurgical and other
lurgique, scientifique et autres, sous le nom de     scientific fields, under the name of "Research
"Research Projects Limited", avec un capital         Projects Limited", with a capital stock divided
actions divisé en 1,000 actions sans valeur nomi-    into 1,000 shares having no nominal or par value.
nale ou au pair.
   Le siège social de la compagnie sera à Mont-        The head office of the company will be at
réal, district judiciaire «le Montréal.              Montréal, judicial district of Montreal.
   Daté du bureau du Procureur général, ce              Dated at the office of the Attorney General,
onzième jour de juillet 1955.                        this eleventh day of July, 1955.
    L'Assistant-procureur général suppléant,                                     P. FRENETTE,
40575                           P. FRENETTE.         40575-O      Acting Deputy Attorney General.

(P.G. 11764-55)                                      (A.G. 11764-55)
          S. D u m a s & Fils, Limitée                        S. D u m a s & Fils, Limitée
   Avis est donné qu'en vertu de la première           Notice is hereby given that under Part I of
partie de la Loi des compagnies de Québec, il a      the Quebec Companies' Act, letters patent have
été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la       been issued by the Lieutenant-Governor of the
province de Québec des lettres patentes, en date     Province of Quebec, bearing date the eleventh
du onze juillet 1955, constituant en corporation:    day of July 1955, incorporating: J. Edmond
J.-Edmond Dumas, garagiste, Gertrude Dumas,          Dumas, garage-keeper, Gertrude Dumas, house-
Vous pouvez aussi lire