GAZGamme GRANDE VISION PLUS - LORFLAM INSERT GAZ Notice d'utilisation et d'entretien
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Cher propriétaire d’un appareil LORFLAM, Vous avez choisi un appareil LORFLAM et nous vous en remercions. Ce foyer LORFLAM GAZ est le fruit d’un long travail de recherche et de développement technique. Il a été conçu pour vous procurer un maximum de plaisir et de confort et vous apporter un style soigné et intemporel. Si malgré le soin apporté à sa fabrication vous constatez une anomalie ou avez un doute quant à la conformité de votre appareil, nous vous invitons à contacter votre distributeur. À PROPOS DE CETTE NOTICE : Nous vous recommandons de bien Sommaire lire cette notice avant de procéder à l’installation de l’appareil. 1. Présentation 4 1.1 Données techniques LORFLAM GRANDE VISION PLUS 4 En cas de perte ou d’altération, 1.2 Dimensions LORFLAM GRANDE VISION 7 demandez-en une copie à LORFLAM en précisant le modèle 1.3 Recommandations sur l'installation et l'utilisation 10 concerné. 2. Utilisation 11 Ayant pour but l’amélioration 2.1 Fonctionnement de votre insert LORFLAM GAZ 11 constante de ses produits, 2.2 Fonctionnement de la télécommande 12 LORFLAM se réserve le droit 2.3 My Fire App 16 d'apporter sans préavis toutes 2.4 Manipulation de la vitre LORFLAM Grande Vision GVP-145DF 23 modifications utiles à la mise à 2.5 Manipulation de la vitre LORFLAM Grande Vision Plus 23 jour de cette notice. 2.6 Manipulation de la porte LORFLAM GRANDE VISION 24 Après l’essai de fonctionnement, remettez-la à l’utilisateur qui 3. Entretien 24 devra la conserver avec la notice 3.1 Entretien courant et saisonnier 24 d’utilisation et d’entretien. 3.2 Ramonage 25 3.3 Aide au dépannage récepteur 26 Toute reproduction, même partielle, de la présente 4. Garantie LORFLAM 30 notice sans l'autorisation de LORFLAM est strictement interdite. 4.1 Conditions et fonctionnement de la garantie 30 Crédits photo : Lorflam. LORFLAM INSERT GAZ 3 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
1. Présentation 1.1 Données techniques LORFLAM GRANDE VISION PLUS RÉSULTATS DES TESTS SUIVANT LA NORME EN 613 LORFLAM LORFLAM LORFLAM Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT Insert à gaz Insert à gaz Insert à gaz LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION PLUS 085 SF PLUS 107 SF PLUS 145 DF Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz de ville, propane, butane de ville, propane, butane de ville, propane, butane Classe Énergétique : B Classe Énergétique : C Classe Énergétique : B Puissance max : X kW Puissance max : X kW Puissance max : X kW Rendement : X% Rendement : X% Rendement : X% Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un professionnel qualifié. professionnel qualifié. professionnel qualifié. Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane et propane : 1 et propane : 2 et propane : 1 Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : • X m3/h (gaz de ville 20/25 • X m3/h (gaz de ville 20/25 • X m3/h (gaz de ville 20/25 mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) • X m3/h (butane 29 mbar - • X m3/h (butane 29 mbar - • X m3/h (butane 29 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) • X m3/h (propane 37 mbar - • X m3/h (propane 37 mbar - • X m3/h (propane 37 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz - 20W - 20W - 20W Raccordement conduit de Raccordement conduit de Raccordement conduit de fumées : dessus fumées : dessus fumées : dessus Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : X kg Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 4
1.1 Données techniques LORFLAM GRANDE VISION PLUS (suite) RÉSULTATS DES TESTS SUIVANT LA NORME EN 613 LORFLAM LORFLAM LORFLAM Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT Insert à gaz Insert à gaz Insert à gaz LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION PLUS 091 TF PLUS 091 LG PLUS 091 LD Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz de ville, propane, butane de ville, propane, butane de ville, propane, butane Classe Énergétique : C Classe Énergétique : C Classe Énergétique : B Puissance max : X kW Puissance max : X kW Puissance max : X kW Rendement : X% Rendement : X% Rendement : X% Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un professionnel qualifié. professionnel qualifié. professionnel qualifié. Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane et propane : 2 et propane : 2 et propane : 1 Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : • X m3/h (gaz de ville 20/25 • X m3/h (gaz de ville 20/25 • 0,985 m3/h (gaz de ville 20/25 mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) • X m3/h (butane 29 mbar - • X m3/h (butane 29 mbar - • 0,282 m3/h (butane 29 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) • X m3/h (propane 37 mbar - • X m3/h (propane 37 mbar - • 0,37 m3/h (propane 37 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz - 20W - 20W - 20W Raccordement conduit de Raccordement conduit de Raccordement conduit de fumées : dessus fumées : dessus fumées : dessus Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : 125 kg Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 LORFLAM INSERT GAZ 5 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
1.1 Données techniques LORFLAM GRANDE VISION PLUS (suite) RÉSULTATS DES TESTS SUIVANT LA NORME EN 613 LORFLAM LORFLAM LORFLAM Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue Rond-Point de l'Écosse, 4 avenue de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT de Kergroise - 56100 LORIENT Insert à gaz Insert à gaz Insert à gaz LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION LORFLAM GRANDE VISION PLUS 107 TF PLUS 107 LG PLUS 107 LD Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz Combustible recommandé : gaz de ville, propane, butane de ville, propane, butane de ville, propane, butane Classe Énergétique : B Classe Énergétique : B Classe Énergétique : B Puissance max : X kW Puissance max : X kW Puissance max : X kW Rendement : X% Rendement : X% Rendement : X% Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" Raccordement gaz : 3/8" L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz L’installation d’alimentation en gaz de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon de l’appareil doit être réalisée selon les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un les prescriptions du DTU 61.1 par un professionnel qualifié. professionnel qualifié. professionnel qualifié. Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Diamètre conduit de fumées : Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Vertical : 100/150 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Horizontal : 130/200 Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville Classe de rendement gaz de ville 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 20/25 mbar : 1 Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane Classe de rendement gaz butane et propane : 1 et propane : 1 et propane : 1 Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure Consommations de gaz à allure nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : nominale (15°C - 1013 mbar) : • X m3/h (gaz de ville 20/25 • X m3/h (gaz de ville 20/25 • X m3/h (gaz de ville 20/25 mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) mbar - catégorie I2E+) • X m3/h (butane 29 mbar - • X m3/h (butane 29 mbar - • X m3/h (butane 29 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) • X m3/h (propane 37 mbar - • X m3/h (propane 37 mbar - • X m3/h (propane 37 mbar - catégorie I3+) catégorie I3+) catégorie I3+) Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz Tension électrique : 230V - 50Hz - 20W - 20W - 20W Raccordement conduit de Raccordement conduit de Raccordement conduit de fumées : dessus fumées : dessus fumées : dessus Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : X kg Poids de l'appareil : X kg Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : Classement de l'appareil : type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 type C11/C31/C91 LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 6
1.2 Dimensions LORFLAM GRANDE VISION GRANDE VISION PLUS 085SF GRANDE VISION PLUS 107SF 215,5 260 260 45 25,5 215,5 260 260 45 25,5 916 916 502 502 167,5 167,5 1273 Raccordement gaz 1273 Raccordement gaz GRANDE VISION 1469 PLUS 145DF 1469 1543 1543 215,5 260 260 45 25,5 45 Ø136 Ø103 Ø136 Ø136 Ø103 Ø136 Ø133 Ø100 Ø133 Ø133 Ø100 Ø133 196 196 916 916 502 502 320 392 320 392 Ø133 Ø133 Ø133 Ø133 167,5 167,5 Ø136 Ø136 Ø136 Ø136 accordement gaz 1273 Ø150 Raccordement gaz Ø150 1469 Ø153 Ø153 1543 Ø136 Ø103 Ø136 Ø133 Ø100 Ø133 196 320 392 320 392 Ø133 Ø133 Ø136 Ø136 Ø150 Ø153 LORFLAM INSERT GAZ 7 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
1.2 Dimensions LORFLAM GRANDE VISION (suite) GRANDE VISION PLUS 091TF 850 132 132 Ø151 Ø133 Ø101 440 94 2 92 12 6 34 503 507 748 149 151 9 41 850 288 911 344 124 Raccordement gaz GRANDE VISION PLUS 091LG 850 13 Ø151 2 132 Ø133 Ø101 44 850 0 132 12 132 Ø151 94 2 Ø133 92 0 Ø101 44 346 94 2 92 12 503 507 6 34 748 Raccordement gaz 288 503 507 748 149 151 41 9 825 124 344 880,5 149 151 910 9 41 850 288 911 344 124 Raccordement gaz GRANDE VISION PLUS 091LD 850 Ø151 132 850 132 Ø133 0 Ø101 44 Ø151 13 2 132 Ø133 Ø101 44 94 0 22 92 1 12 94 2 6 92 34 34 6 503 507 748 288 503 507 748 Raccordement gaz 288 149 151 149 9 41 344 124 151 825 41 9 880,5 825 124 344 910 Raccordement gaz 880,5 910 850 Ø151 132 132 Ø133 0 Ø101 44 94 2 92 12 LORFLAM INSERT GAZ 46 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/20213 8 503 507 748 288
1.2 Dimensions LORFLAM GRANDE VISION (suite) GRANDE VISION PLUS 107TF 1010 132 132 Ø151 Ø133 0 Ø101 44 94 92 2 12 6 34 507 503 748 149 151 9 41 288 1010 1071 344 124 Raccordement gaz GRANDE VISION PLUS 107LG 1010 13 132 Ø133 Ø151 2 Ø101 44 1010 0 132 132 Ø151 94 Ø133 12 92 0 2 Ø101 44 34 6 94 92 2 12 503 507 6 34 748 Raccordement gaz 288 507 503 748 149 151 41 124 344 9 985 149 1041 151 1070 9 41 288 1010 344 124 GRANDE VISION 1071 PLUS 107LD Raccordement gaz 1010 Ø151 132 132 Ø133 0 Ø101 44 1010 13 132 Ø133 Ø151 2 94 92 Ø101 44 2 012 6 94 34 12 92 2 503 507 34 6 748 288 503 507 748 Raccordement gaz 288 151 149 9 344 124 985 41 149 151 1041 Raccordement gaz 1070 41 124 344 9 985 1041 1070 1010 Ø151 132 132 Ø133 0 Ø101 44 94 92 2 12 LORFLAM INSERT GAZ 34 6 9 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 503 507 48 288
1.3 Recommandations sur l'installation et l'utilisation Nous vous recommandons • Une mauvaise utilisation ou un CERTIFICAT DE CONFORMITÉ fortement de faire réaliser entretien incorrect de l’appareil Un certificat de conformité l’installation de votre appareil peuvent occasionner des (CC2) vous sera LORFLAM GAZ par un situations dangereuses, obligatoirement délivré par professionnel qualifié afin de votre installateur. • Ne pas utiliser l’appareil comme garantir son fonctionnement une structure d’appui, et votre sécurité. En outre, Ce certificat visé par un un professionnel vérifiera que • Ne pas faire sécher son linge organisme de contrôle les caractéristiques du conduit sur l’appareil. Les séchoirs à agréé (Dekra, Qualigaz ou d’évacuation correspondent bien à linges devront être situés à une CoprAurdit) atteste de la votre modèle de foyer. distance appropriée, conformité de l'installation de votre appareil gaz. L’installation d’un appareil de • Il est interdit de faire fonctionner chauffage au gaz est soumise aux l’appareil porte ouverte ou si la NOTICE D’UTILISATION ET législations et réglementations vitre est cassée, D’ENTRETIEN en vigueur. Toutes les • Éteindre l’appareil en cas Conservez soigneusement la réglementations locales ou de panne ou de mauvais présente notice dans un endroit nationales et toutes les normes fonctionnement, accessible. En cas de perte nationales ou européennes doivent impérativement être respectées • Il est interdit de charger ou d’altération, demandez-en lors de l’installation du foyer. manuellement du combustible une copie à votre installateur dans le brûleur de l’appareil, ou directement à LORFLAM en • L’installation des appareils précisant le modèle concerné. LORFLAM GAZ doit s’effectuer • Ne pas laver l’appareil à l’eau, conformément aux règles et Ayant pour but l’amélioration • TOUTE MODIFICATION constante de ses produits, usages professionnels ainsi APPORTÉE À L’APPAREIL PEUT LORFLAM se réserve le droit qu’aux consignes de la notice PROVOQUER UN DANGER. d'apporter sans préavis toutes d’installation fournie avec EN CAS DE MODIFICATION, modifications utiles à la mise à l’appareil. Cette notice doit être L’APPAREIL NE PEUT ETRE jour de cette notice. conservée par l’utilisateur, COUVERT PAR LA GARANTIE. • Les appareils LORFLAM GAZ Toute reproduction, même sont conformes à la norme partielle, de la présente notice EN 613. L’installation doit sans l'autorisation de LORFLAM est s’effectuer conformément à strictement interdite. l’arrêté du 02/08/77 révisé, au Pour un usage correct de DTU 24.1, au DTU 64.1, aux votre appareil, observez règles et usages professionnels scrupuleusement les indications de ainsi qu’aux consignes de la cette notice. notice d’installation fournie avec l’appareil. Cette notice doit être conservée par l’utilisateur. • L’appareil ne pourra en aucun cas être utilisé comme incinérateur, • L’appareil pourra être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, pourvu que ce soit sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation sure de l’appareil et la compréhension des dangers pouvant survenir lors de l’utilisation. Le nettoyage et l’entretien ne pourront en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance, LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 10
2. Utilisation 2.1 Fonctionnement de votre insert LORFLAM GAZ AIR DE COMBUSTION LE RÉGLAGE SIMPLIFIÉ Les foyers LORFLAM GAZ Votre insert LORFLAM GAZ fonctionnent en circuit de est doté d’une télécommande combustion fermé. Il est acheminé fonctionnant avec des piles afin de de l’extérieur vers l’appareil par régler le mode de combustion de le conduit de fumée concentrique. l’appareil. {schéma 1} Attention au rayonnement ! RAYONNEMENT ET Le rayonnement de l’appareil CONVECTION peut être important. Veillez à ce qu’aucun matériau pouvant Une fois passée la phase être altéré par la chaleur ne soit d’allumage, votre appareil atteint exposé à ce rayonnement (rayon son allure nominale et génère 1 m) : mobilier, papier peint, 1 beaucoup de chaleur. Celle-ci est boiseries, etc. {schéma 2} diffusée de deux façons : • Par rayonnement : la chaleur émise est diffusée directement par la vitre et les parois. • Par convection : l’air circulant autour de l’appareil emmagasine la chaleur et la rediffuse dans la pièce. LE BON COMBUSTIBLE Pour garantir le bon 2 fonctionnement de votre appareil et l’atteinte des performances annoncées, il est nécessaire d’utiliser un combustible aux caractéristiques adéquates : Combustible Pression d’alimentation Gaz de ville 20/25 mbar Propane 37 mbar Butane 29 mbar Privilégier l’utilisation du gaz naturel dans la mesure du possible afin d’obtenir une flamme plus esthétique. LORFLAM INSERT GAZ 11 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.2 Fonctionnement de la télécommande ALIMENTATION DE LA • Si l’appareil s’allume TÉLÉCOMMANDE difficilement, couper immédiatement le robinet La télécommande fonctionne avec d’arrivée de gaz et appeler votre 2 piles AAA (qualité alcaline). installateur. Un signal apparaîtra sur Il s'agit d'un réglage unique, l’écran lorsque les piles seront il n'est pas nécessaire après avoir déchargées. changé les piles de la commande ou du récepteur de recommencer LORFLAM recommande le la manipulation. remplacement des piles au bout de 1 an. ÉCRAN LCD {photo 4} 1 Les batteries sont des 1 : sécurité enfants "déchets chimiques" et ne peuvent donc pas être déposées dans les 2 : heure ordures ménagères. 3 : indicateur de signal 4 : mode thermostatique COUPLAGE TÉLÉCOMMANDE / RÉCEPTEUR FOYER GAZ 5 : état des piles (PREMIÈRE UTILISATION) 6 : ventilateur de circulation 7 : farenheit ou celsius Le récepteur situé à gauche de 8 : luminosité l’appareil en bas de la porte, doit se coupler à la télécommande via 9 : mode Éco une fréquence radio : 10 : caractéristiques supplémentaires (AUX) 2 • Appuyer sur le bouton de réinitialisation du récepteur 11 : température situé à gauche de l'appareil 12 : mode de programme {photo 2} jusqu’à ce que 2 bips retentissent. Le premier bip est 13 : minuterie plus court que le deuxième. Après le second bip, relâcher le bouton de réinitialisation, • Dans les 20 secondes suivantes, appuyer sur la touche de la télécommande jusqu’à ce que deux bips courts retentissent confirmant le couplage entre 3 l’appareil et la télécommande. "comm" s'affiche alors sur 1 2 3 4 l'écran, ce qui confirme la 5 synchronisation. Si un bip long retentit, cela indique que le 6 couplage a échoué ou que le 13 câblage est incorrect. 7 12 REMARQUES 8 • Mettre le récepteur sur OFF 9 et débrancher l’alimentation électrique en cas de longue période de non utilisation, {photo 3} 11 10 • La veilleuse doit toujours rester 4 libre de tout obstacle, • Toujours attendre 5 min après extinction de la veilleuse avant de rallumer l’appareil, LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 12
2.2 Fonctionnement de la télécommande (suite) • Pour confirmer, appuyer sur • Pour confirmer, appuyer sur la la touche . Les minutes touche ou attendre. clignotent, Arrêt : • Pour sélectionner les minutes, • Appuyer sur la touche . appuyer sur la touche ou , Appuyer sur la touche ou • Pour confirmer, appuyer sur la pour passer en Mode Manuel, touche ou attendre. • Appuyer sur la touche pour Arrêt : passer en Mode Programme, 11.11 Les différents modes d’opération Appuyer sur la touche et la 11.11 • Appuyer surLes 11.11 différents différents modes la touche Les pour d’opération modes d’opération minuterie disparaît. passerMode en Mode Éco. Thermostatique: Mode Thermostatique: Mode Thermostatique: Le feu s'éteint une fois le décompte de la minuterie terminée. La minuterie fonctionne ALLUMAGE DE L’APPAREIL uniquement en mode Manuel, Thermostatique et Éco et a une La température am Appuyer sur la touche jusqu’à durée maximale de 9 h et 50 min. La La température température am am souhaitée. La haute ce que deux bips confirment le souhaitée. La haute souhaitée. Laatteign pour qu’elle haute début de l’allumage. MODE DE FONCTIONNEMENT pour pour qu’elle qu’elle atteign atteign Après l’allumage du brûleur, la Mode thermostatique : télécommande passe La température ambiante est automatiquement en mode mesurée et comparée à la manuel. température souhaitée. L'appareil ARRÊT DE L’APPAREIL fonctionne afin d'atteindre automatiquement la température Mode Programme: 1 Mode Mode Programme: Programme: Appuyer sur la touche . de consigne. {photo 1} MODE MANUEL Mode Programme : Programmes 1 et 2 : chaque • Appuyer et maintenir enfoncé programme peut être paramétré la touche pour augmenter la PROGRAMMES 1 pour démarrer et s'arrêter à PROGRAMMES 1 hauteur de la flamme, PROGRAMMES pour démarrer et s1 des moments précis et à une pour démarrer et s • Appuyer deux fois sur la touche pour démarrer et s souhaitée. température souhaitée. {photo 2} souhaitée. afin de passer directement à souhaitée. la hauteur de flamme maximum, Mode Aléatoire : " " s'affiche sur l'écran, La hauteur de la flamme varie • Appuyer et maintenir enfoncé entre forte et faible intensité de la touche pour réduire la façon aléatoire automatiquement. hauteur de la flamme, {photo 3} 2 Mode Eco: • Appuyer deux fois sur la touche MODE THERMOSTATIQUE Mode Mode Eco: Eco: afin de passer directement à Marche : la hauteur de flamme minimum, Appuyer sur la touche . " " s'affiche sur l'écran, L'icône s'affiche sur l'écran, La hauteur de la fla MINUTERIE la température souhaitée La La hauteur hauteur de de lala fla fla Si la température a s'affiche brièvement. Ensuite la Si Si la température a hauteur de flamma la température Réglage : température ambiante s'affiche. hauteur de flamm hauteur de flamm température ambia • Appuyer et maintenir enfoncé température température ambia Réglage : hauteur de laambia flamm la touche jusqu'à ce que hauteur hauteur de la la flamm de environ flamm • Appuyer sur la touche jusqu'à cycle dure s'affiche sur l'écran, et que cycle ce que s'affiche sur l'écran. La cycle dure dure environ environ l'heure clignote, température clignote, • Pour sélectionner l'heure, appuyer sur la touche ou , • Pour ajuster la température, appuyer sur la touche ou , 3 © Well Straler © © Well Well Straler Straler LORFLAM INSERT GAZ 13 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.2 Fonctionnement de la télécommande (suite) MODE PROGRAMME • Pour sélectionner l'heure, quotidienne deviennent les ARRÊT: appuyer sur la touche ou , nouvelles heures par défaut. ARRÊT: 1. Presser le bouton Marche : • Pour confirmer, appuyer sur la Les piles doivent être alors 1. Presser le bouton Appuyer sur la touche . ,1 touche , enlevées pour supprimer les 2. Presser le bouton 2. les heures de marche et d'arrêt et Presser le bouton ou 2, ON ou OFF s'affiche sur • , 1, ON s'affiche sur l'écran, 3. Presser le bouton l'écran. températures du programme3.1Presser et le bouton ALL s'affiche brièvement et les du programme 2. Réglage de la température : minutes clignotent, La températu • Appuyer sur la touche jusqu'à • Pour sélectionner les minutes, La températu température en heu ce que clignote. ON et la appuyer sur la touche ou , température en heu de température rég température (réglage en mode • Pour confirmer, appuyer sur la de température rég température d’heur thermostatique) s'affiche sur touche . température d’heur l'écran, {photo 4} Réglage heure arrêt ("ALL") • Pour continuer, appuyer sur la Programme 1 touche ou attendre. RÉGLAGE DE L , OFF s'affiche sur l'écran et • ,1 ,OFF s'affiche, ALL RÉGLAGE DE L s'affiche brièvement, et l'heure 1. Presser et mainte la température clignote, 1. Presser clignote, ON et laettempéra mainte • Sélectionner la température en ON et la tempéra OFF en appuyant sur la touche • Pour sélectionner l'heure, 2. Pour continuer, p appuyer sur la touche ou , 2. Pour, OFF continuer, s’afficp ou , • Pour confirmer, appuyer sur la , OFF s’affic • Pour confirmer, appuyer sur la 3. Sélectionner la te touche touche , 3. Sélectionner la te . 4. Pour confirmer, • , 1, OFF s'affiche, ALL 4. Pour confirmer, Les températures réglées pour s'affiche brièvement, et les l'allumage et l'arrêt de l'appareil minutes clignotent, sont les mêmes chaque jour. Les tempéra • Pour sélectionner les minutes, sont lesLes tempéra mêmes cha Note : appuyer sur la touche ou , sont les mêmes cha Consigne On correspond à la • Pour confirmer, appuyer sur la 4 consigne en mode thermostatique touche . (voir chapitre "Mode thermostatique"). Arrêt : RÉGLAGE JOUR • Appuyer sur la touche ou RÉGLAGE JOUR Consigne OFF : modifiable ou pour passer en mode 5. ALL clignote. uniquement dans le mode manuel, 5. ALL clignote. Presser le bouton programme. Elle correspond à Presser 2 , 3, 4 le , 5bouton ,6,7 une seconde plage de consigne de • Appuyer sur la touche pour 2 , 3, 4 , 5 , 6 , 7 passer en mode thermostatique, 6. Pour confirmer, température ou à une extinction 6. Pour confirmer, de l'appareil si réglée à 0°C • Appuyer sur la touche pour passer en mode Éco. ALL : tous les jours de la semaine. SA:SU : Samedi/dimanche. Passer au programme 2 et régler les heures d'allumage 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 : Chaque jour et d'arrêt ou interrompre la de la semaine. programmation à ce stade. Le 5 Réglage jour : Programme 2 reste désactivé. RÉGLAGE HEUR ALL clignote. {photo 5} Les Programmes 1 et 2 PROGRAMME 1 • Appuyer sur la touche ou utilisent les mêmes températures 7. , 1 , ON s’affi pour choisir entre ALL, SA:SU, d'allumage et d'arrêt pour 8. Pour sélectionner © Well Straler 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ALL, SA:SU et programmation © Well Straler • Pour confirmer, appuyer sur la quotidienne (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7). 9. Pour confirmer, p touche . Une nouvelle température ON et/ , 1 , ON s’af ou OFF réglée devient aussitôt le clignotent. Réglage heure allumage nouveau réglage par défaut. ("ALL")programme 1 10. Pour sélectionne Les heures d'allumage et 11. Pour confirmer, • ,1 ,ON s'affiche sur l'écran, d'arrêt en programme 1 et ALL s'affiche brièvement, et programme 2 paramétrées en l'heure clignote, {photo 6} 6 ALL, SA:SU ou programmation RÉGLAGE HEUR PROGRAMMA 1 12. , 1 , OFF s’a 13. Pour sélectionne 14. Pour confirmer, LORFLAM INSERT GAZ , 1 , OFF s’a Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 14 clignotent. 15. Pour sélectionne
2.2 Fonctionnement de la télécommande (suite) 11.14 Mode écologique SA:SU ou programmation Désactivation de la veilleuse quotidienne (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) après une inactivité sélectionné prolongée : MARCHE: • Régler l'heure de marche Évite la consommation de gaz Presser le bouton et d'arrêt. (voir page 17 durant une longue période s’affiche. paragraphe réglage jour) d'inactivité. Quand l'appareil • SA:SU : régler l'heure de ON et est inactif pendant une longue ARRÊT: OFF pour samedi et dimanche. durée, le système éteint automatiquement la veilleuse. Presser le bouton • Minutérie quotidienne : les disparaît. heures uniques de ON et OFF ALLUMAGE DE LA DOUBLE peuvent être réglées pour RAMPE {photo 8} un seul jour de la semaine, 11.2 Réglage en Fahrenheit ou Celsius plusieurs jours de la semaine. Marche : 7 • Attendre afin de terminer le Pour allumer la double rampe, 11.15 Fonction AUX Pas réglage. appuyer sur la touche . s'affiche. Pour passer en mo MODE ALÉATOIRE {photo 7} Arrêt : MARCHE: et . Marche : Pour passer à un seul brûleur, Pour allumer un b Appuyer sur la touche pour appuyer sur la touche . passer en mode Aléatoire. disparaît. L’affichage s’affiche. s'affiche sur l'écran. L’affichage des rés RÉGLAGE DE L’HEURE ARRÊT: Arrêt : Appuyer sur la touche . • Appuyer simultanément sur Pour éteindre le b les touches et . Le jour LUMINOSITÉ AFFICHEUR clignote, disparaît. 11.3 Réglage de l’heure • Appuyer sur la touche 8 Marche : 1. Presser simulta ou pour sélectionner un Appuyer sur la touche . nombre correspondant au 11.16 Ventilateur Le jour clignot s'affiche sur l'écran. jour de la semaine (1=lundi, 2. Presser le bout Réglage : 2=mardi, 3=mercredi, 4=jeudi, correspondant 5=vendredi, 6=samedi, Le ventilateur de • Appuyer sur la touche et mercredi, 4 = j 7=dimanche), élevé = 4 barres). la maintenir jusqu'à ce que 3. Presser simulta clignote, • Appuyer simultanément sur L’heure cligno les touches et . L'heure RÉGLAGE: • Pour régler la luminosité, 4. Pour sélectionn clignote, appuyer sur la touche ou , 1. Presser et main • Pour sélectionner l'heure, 5. Presser simulta • Pour confirmer le réglage, 2. Presser le bout appuyer sur la touche et , Les minutes cl appuyer sur la touche ou attendre jusqu'à ce que • Appuyer simultanément sur les bouton pou 6. Pour sélectionn s'affiche sur l'écran. touches et . Les minutes 9 3.7.Pour Pourconfirmer confirmer clignotent. Pour sélectionner les Arrêt : ceattendre. que ne clig minutes, appuyer sur la touche Appuyer sur la touche . ou , 11.4 Sécurité enfants Le ventilateur démarre automatiqu ARRÊT AUTOMATIQUE • Pour confimer, appuyer maximale et rejoint le dernier niveau régl simultanément sur les touches Le ventilateur s’arrête 10 minutes après la Marche: Piles du récepteur et ou attendre. {photo 9} déchargées : Pour activer, presse Avec une basse puissance de pile s’affiche et dans le récepteur, le système fonction©arrêt). Well Str arrête l'appareil complètement. Arrêt: Pour désactiver, pre disparaît. © Well Straler LORFLAM INSERT GAZ 15 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
11.3 Réglage de l’heure 2.2 Fonctionnement de la télécommande (suite) 1. Presser simulta Le jour clignot 11.2 Réglage en Fahrenheit ou Celsius 2. Presser le bout PARAMÈTRE HORLOGE / RÉDUCTION AUTOMATIQUE correspondant TEMPÉRATURE mercredi, 4 = j 3h sans communication Pour passer en mode °C ou °F, en Mode manuel / Mode 3. Presser Pour passer simulta en mo appuyer simultanément sur les thermostatique L’heure cligno et . touches et . {photo 10} La flamme de veilleuse s'allume si 4. Pour sélectionn L'affichage des résultats en aucun changement de la hauteur 5. Presser simulta °C donne un mode 24 heures. de la flamme n'intervient pendant L’affichage une période de 3h. Le brûleur Les minutes cl L'affichage des résultats en °F L’affichage des rés donne un mode 12 heures (AM/ principal se rallumera lorsque la 6. Pour sélectionn PM). communication sera rétablie. 7. Pour confirmer Surchauffe du récepteur Tous attendre. SÉCURITÉ ENFANTS les modes : La veilleuse s'allume 11.4 Sécurité enfants 10 11.3 Réglage de l’heure Marche : si la température du récepteur est supérieure à 60°C. Le brûleur 1. Presser simulta • Pour activer, appuyer principal se rallumera lorsque Marche: Le jour clignot simultanément sur les touches la température sera inférieure à et , Pour activer,lepresse 2. Presser bout 60°C. • s'affiche et la télécommande correspondant s’affiche et devient inutilisable. {photo 11} mercredi, fonction arrêt).4 = j Arrêt : 3. Presser simulta Arrêt: L’heure cligno Pour désactiver le mode sécurité enfants, appuyer simultanément Pour désactiver, 4. Pour pre sélectionn sur les touches et . disparaît. 5. Presser simulta Les minutes cl 11 6. Pour sélectionn 7. Pour confirmer © Well Straler attendre. 2.3 My Fire App 11.4 Sécurité enfants TÉLÉCHARGER L'APPLICATION Marche: MYFIRE Pour télécharger Pour activer, presse l'application myfire, s’affiche et recherchez "myfire" dans fonction arrêt). l'App Store d'Apple, ou dans la boutique Google Play d'Android. Arrêt: Pour plus d'informations, Pour désactiver, pre consultez : www.myfireapp.com disparaît. Lorsque vous ouvrez l'application, touchez l'écran d'accueil n'importe où pour démarrer la configuration de l'application. © Well Straler PARAMÈTRES • Choississez votre langue • Choississez entre °C et °F • Choississez 12 ou 24 heures 1 • Touchez le bouton "prochain" pour continuer. {photo 1} LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 16
2.3 My Fire App (suite) ENREGISTREMENT Vous devez vous enregistrer avant de vous connecter. Si vous êtes déjà enregistré, passez directement à la connexion. L'enregistrement est une opération unique. Touchez le bouton "Enregistrement". ou Connectez-vous et acceptez les "modalités". Appuyer sur le bouton "connexion". {photo 2} • Remplissez vos données, • Créez un mot de passe d'au moins 8 caractères, • Confirmez le mot de passe, • Acceptez la "politique de confidentialité", 2 • Appuyez sur le bouton "Enregistrement", {photo 3} • Appuyer sur "ok" sur le message contextuel, {photo 4} 3 4 LORFLAM INSERT GAZ 17 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.3 My Fire App (suite) • Appuyer sur le lien dans l'e-mail de confirmation afin d'activer votre compte. {photo 5} Un message de vérification vous indiquant que vous vous êtes enregistré avec succès sur l'application myfire s'affichera. {photo 6} CONNEXION Votre e-mail se remplit automatiquement. Vous pouvez entrez votre mot de passe et acceptez les modalités. {photo 7} 5 6 7 LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 18
2.3 My Fire App (suite) Pour connectez votre smarthpone (ou tablette) à la box myfire Wi-Fi, appuyez sur l'icône . {photo 8} Un message contextuel vous indique d'aller dans les paramètres Wi-Fi de votre smartphone (ou tablette). {photo 9} Dans la paramètres Wi-Fi de votre smartphone (ou tablette), connectez votre appareil au BOX Wi-Fi myfire • Sélectionnez ce qui suit : myfire_Wi-Fi-BOX {photo 10} 8 9 10 LORFLAM INSERT GAZ 19 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.3 My Fire App (suite) • Entrez le mot de passe suivant dans le message contextuel : MYFIREPLACE {photo 11} RELIEZ LA BOX WI-FI MYFIRE AU ROUTEUR WI-FI Remplissez les données suivantes : • Choisissez un nom particulier pour votre foyer, • Tapez le nom (SSID), ainsi que le mot de passe de votre Box Wi-Fi, situés sur une étiquette au dos de celle-ci, • Appuyer sur le bouton "Connexion". {photo 12} Appuyer sur "Ok" si c'est correct. {photo 13} 11 12 13 LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 20
2.3 My Fire App (suite) PROCESSUS DE CONNEXION Le processus de connexion de la box Wi-Fi myfire à votre routeur Wi-Fi peut prendre quelques secondes. Une fois la connexion établie, la box Wi-Fi myfire quitte le mode Point d'accès (Hot Spot) et est connecté à votre routeur Wi-Fi. {photo 14} Si votre foyer est muni d'un ventilateur, éclairage et/ou AUX, touchez le cercle pour activer la fonction correspondante. Une fois la configuration terminée, confirmez les paramètres de la cheminée en appuyant sur le bouton "Terminer". {photo 15} 14 N'oubliez pas de cocher le symbole dans la sélection ventilateur ! Une liste de toutes les boxes Wi-Fi myfire connectées s'affiche à présent. Appuyer sur le bouton "Start APP" (démarrer l'application) pour terminer le processus d'installation et la configuration de l'application. {photo 16} 15 16 LORFLAM INSERT GAZ 21 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.3 My Fire App (suite) L'application myfire est prête à fonctionner et l'écran d'accueil apparaît. {photo 17} Configuration complète Mises à jour du logiciel disponibles pour la box Wi-Fi myfire Configuration incomplète La box Wi-Fi myfire n'est pas compatible. 17 OPTIONS DE RESET SUR L'APPAREIL Durée LED Fonction d'enfoncement de la touche reset 1 seconde Power LED bleu clignote toutes les Active le mode "point d'accès" pendant 10 minutes. 500 ms. Pendant ce temps, il peut y avoir une connexion avec un réseau domestique par Wi-Fi. 5 secondes Power LED bleu clignote 2 fois Reset du système. rapidement de succession par seconde. 10 secondes Power LED bleu clignote 10 fois Restauration des paramètres d'usine, cela prend par seconde. environ 2 minutes. 20 secondes Power LED bleu clignote 20 fois Restauration des paramètres d'usine, et toutes les par seconde données utilisateur, cela prend environ 2 minutes. LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 22
2.4 Manipulation de la vitre LORFLAM Grande Vision GVP-145DF MONTAGE OU DÉMONTAGE Attention : DE LA VITRE Évitez de toucher les parties planes de la vitre avec les doigts, Pour démonter la vitre : les traces de doigts seront • Tournez d’un quart de tour les ineffaçables une fois l’appareil mis 4 vis de maintien des supports en chauffe. de vitre à l’aide d’un tournevis cruciforme, {photo 1} • Retirez les 2 supports de vitre par le bas, {photo 2} • Retirez délicatement la vitre 2 en la basculant vers l’avant. {photo 3} REMPLACEMENT DU JOINT DE VITRE Voir rubrique 3.1 entretien courant et saisonnier de la notice d'utilisation. 1 3 2.5 Manipulation de la vitre LORFLAM Grande Vision Plus Au sommet de la vitre se trouvent des lattes de fixation, ancrées avec des goujons. Desserrez les lattes de fixation en déverrouillant les goupilles. À l'aide d'un tournevis, tournez ces goujons d'un quart de tour vers la gauche pour les déverrouiller. {photo 4} Appuyez en haut de la vitre pour retirer la latte de fixation d'une 4 manière lisse. Ensuite, soulevez la vitre hors de la rainure inférieure en utilisant la ventouse et laissez- la s'incliner vers l'avant. {photo 5} Vous pouvez ensuite relever la vitre complètement versl e haut, afin de pouvoir tirer en bas la vitre vers vous pour la retirer. {photo 6} 5 6 LORFLAM INSERT GAZ 23 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
2.6 Manipulation de la porte LORFLAM GRANDE VISION MONTAGE OU DÉMONTAGE Attention : DE LA PORTE Évitez de toucher les parties planes de la vitre avec les doigts, Pour démonter la porte : les traces de doigts seront • À l'aide de la poignée ineffaçables une fois l’appareil mis d'ouverture de porte, saisir le en chauffe. bout du ressort se trouvant à gauche et à droite en bas de porte puis tirer afin de déverrouiller le loquet, {photo1} • Basculer la porte vers l'avant 1 puis soulever pour l'enlever de la rainure supérieure. {photo 2} REMPLACEMENT DU JOINT DE PORTE Voir rubrique 3.1 entretien courant et saisonnier de la notice d'utilisation. 2 3. Entretien 3.1 Entretien courant et saisonnier Attention : toutes les N’employez pas de décapants pour REMPLACEMENT DES JOINTS opérations de nettoyage fours : ils dégradent les joints. GAMME GRANDE VISION et d’entretien doivent Après nettoyage, assurez-vous être effectuées après • Démonter la vitre de l’appareil que la vitre est bien sèche : les refroidissement complet de en suivant les préconisations résidus fixent les fumées. l’appareil. suivantes : NETTOYAGE DE LA VITRE ENTRETIEN DES PARTIES Voir rubrique 2.5 et 2.6 MÉTALLIQUES manipulation de la vitre, Démonter la vitre de l’appareil • Enlever l’ancien joint de son en respectant les préconisations Nettoyez seulement avec un emplacement en tirant dessus, suivantes : chiffon sec. {photo 1} Voir rubrique 2.5 et 2.6 GRILLES DE CONVECTION • Placer le joint neuf dans son manipulation de la vitre. emplacement, Un dépoussiérage des grilles Pour nettoyer la vitre de l’appareil, d’entrée et de sortie d’air de nous vous recommandons convection doit être fait au moins d’utiliser des produits prévus à cet deux fois par an. effet, de préférence sous forme Il a pour objectif de maintenir le de gel pour éviter des coulures passage d’air nécessaire au bon pouvant endommager les cadres fonctionnement de l’appareil. de finition. Appliquer le produit sur le chiffon plutôt que directement sur la vitre. 1 LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 24
3.1 Entretien courant et saisonnier (suite) REMPLACEMENT DES JOINTS ENTRETIEN ANNUEL UTILISER UNIQUEMENT GAMME HAUTE PERFORMANCE DES PIÈCES D'ORIGINE L’entretien annuel de l’installation est à effectuer par un LORFLAM. • Démonter la vitre de l’appareil en suivant les préconisations professionnel du gaz : suivantes : • Contrôler le bon fonctionnement Voir rubrique 2.5 et 2.6 du thermocouple, manipulation de la porte, • Contrôler l’encrassement des • Déplier les pattes de fixation se injecteurs, du brûleur et de la trouvant sur la partie intérieure veilleuse, de la vitre à l’aide d’un • Contrôler le piézo et la bougie tournevis, d’allumage, • Remplacer l’ancien joint par un • Nettoyer le brûleur, neuf, • Contrôler l’étanchéité de • Replier les pattes de fixation l’appareil, du cadre de porte à l’aide d’un • Contrôler le bon fonctionnement tournevis afin de fixer le joint. de l’appareil, {photo 2} 2 • Contrôler le bon fonctionnement du système de sécurité, Nettoyer la veilleuse, • Contrôler l’alimentation de gaz, • Contrôler la vacuité du conduit d’évacuation des produits de combustion. 3.2 Ramonage Il est recommandé d’effectuer périodiquement un ramonage des éléments de fumisterie, conformément aux règlementations nationales et locales. Cette opération est essentielle au bon fonctionnement et à la sécurité de votre installation : faites-la effectuer dans les règles de l’art par un spécialiste à qui vous transmettrez la présente notice et demanderez un certificat de ramonage. DÉMONTAGE DES PARE- 1 3 FLAMME GAMME GRANDE VISION Pour procéder au ramonage, retirez préalablement les 2 pare- flamme : {schéma 1} • Soulever le pare flamme en acier peint de son logement puis le retirer de biais, {photos 2 & 3} • Enlever les écrous M5 situés à l’avant et à l’arrière du pare flamme en INOX à l’aide d’une clé de 8, {photo 4} 2 4 • Retirer le pare-flamme en INOX de biais. LORFLAM INSERT GAZ 25 Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021
3.3 Aide au dépannage récepteur PRINCIPALES CAUSES DE DYSFONCTIONNEMENT Problèmes Causes possibles Remèdes Le récepteur émet un long bip pendant Mauvais contact dans le circuit du Restaurer le mauvais contact l'allumage thermocouple Pas de gaz sur la veilleuse pendant Le robinet de gaz est fermé Ouvrir le robinet de gaz l'allumage L'injecteur de la veilleuse est bouché Nettoyer ou remplacer l'injecteur de la veilleuse La vis de réglage de la veilleuse est fermée Dévisser la vis de réglage Défaut interne dans le bloc à gaz Remplacer le bloc à gaz Boitier de commande défectueux Remplacer le boitier de commande Mauvais câblage Brancher le câblage Pas d'étincelle à la veilleuse pendant Câble bougie débranché Brancher le câble bougie l'allumage Câble bougie endommagé Remplacer le câble bougie Bougie fêlée Remplacer la bougie Distance entre la bougie et la veilleuse trop Ajuster la bougie (distance idéale = 3 mm) grande Boitier de commande défectueux Remplacer le boitier de commande La veilleuse ne s'allume pas Mauvaise transition d'étincelle Plier la tête de la veilleuse (horizontale ou légèrement inclinée vers le haut) Présence d'air dans le tuyau d'arrivée de gaz Purger le tuyau de gaz Veilleuse encrassée Souffler dans la veilleuse à l'aide d'air comprimé Courant d'air sur la veilleuse Vérifier le joint de la veilleuse, remplacer le joint si nécessaire La veilleuse s'éteint après l'allumage de Thermocouple brûlé Remplacer le thermocouple l'appareil Mauvais câblage circuit thermocouple Rétablir le câblage Le thermocouple est mal positionné Mettre le thermocouple plus profond, ou plier la tête de la veilleuse (horizontale ou légèrement inclinée vers le haut) Veilleuse réglée trop petite Régler la veilleuse, placer éventuellement un injecteur plus grand Veilleuse encrassée Souffler dans la veilleuse à l'aide d'air comprimé Électroaimant défectueux Remplacer l'électroaimant La veilleuse s'allume, mais pas le La vis de réglage de débit est fermée Dévisser la vis de réglage brûleur Pression du brûleur insuffisante Régler correctement la pression du brûleur Injecteur bouché Nettoyer l'injecteur Défaut interne dans le bloc à gaz Remplacer le bloc à gaz Boitier de commande défectueux Remplacer le boitier de commande Robinet d'arrêt ouvert et immédiatement Clapet électroaimant encrassé Nettoyer ou remplacer l'électroaimant si la veilleuse s'allume nécessaire Défaut interne dans le bloc à gaz Remplacer immédiatement le bloc à gaz LORFLAM INSERT GAZ Notice d’utilisation et d'entretien - édition 01/2021 26
Vous pouvez aussi lire