2018-2019 Grèce, Italie, Espagne, France, Chypre, Croatie - ARISTA Voyages
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
50 ANS Sur les chemins de l’excellence 50 ANS Sur les chemins de l’excellence Voyages scolaires et universitaires & Voyages culturels Grèce, Italie, Espagne, France, Chypre, Croatie ἀ ι έ ν ἀ ρ ι σ τ ε ὐ ε ι ν 2018-2019 2018-2019 T o u s av e c A R I S TA p o u r l a d é f e n s e d e s l a n g u e s a n c i e n n e s !
SOMMAIRE 50 ANS S u r l e s c h e m i n s d e l’ e xc e l l e n c e 02 04 05 06 Andrea Marcolongo, La Langue Géniale L’ Accademia Vivarium Novum Concours Cicero Nicopolis, Messène 08 La villa Kerylos 10 Brèves archéologiques Avec les voyages 11 12 Nicolas Gardini, Vive le latin Byzance, l’Empire de mille ans Arista, faites le choix 13 14 L’équipe ARISTA Généralités ARISTA de l’excellence Grèce 16 Grèce : Généralités 18 Grèce Classique 22 Grèce Classique et les îles du Golfe Saronique 24 Le Péloponnèse Méconnu 9 RUE SAINT LUC - 75018 PARIS 27 Grèce Olympique TÉL : (33) 1 70 08 77 45 28 Grèce Classique et Météores 30 Grèce Apollinienne FAX : (33) 1 53 28 07 07 32 Grèce du Nord email : info@aristavoyages.fr 34 Grèce du Nord au Sud www.facebook.com/aristavoyages 36 Foyer de la Connaissance http://www.aristavoyages.fr/ 38 Grèce insulaire : Crète et Cyclades 40 Chypre Grèce & Italie 41 « Le Grand Tour » : de Rome à Athènes Italie 42 Italie : Généralités 44 Rome et Latium 46 Campanie 48 Rome, Latium, Campanie 51 Autour des Étrusques 52 Toscane 54 Venise, Vénétie 56 Étapes du Grand Tour 60 Italie du Nord 61 Sicile France 64 France : Généralités 65 Bourgogne Archéologique 66 Provence Romaine 67 Provence Romaine et Médiévale 68 Promenade en Provence / Ateliers pédagogiques Espagne 69 Espagne : Généralités 70 Catalogne 72 Andalousie 74 Madrid et la Castille 75 CROATIE 76 Modalités de réservation et de paiement 77 Assurances - Assurance annulation 78 Conditions tarifaires 79 Conditions générales de vente
Éditorial P ar les temps qui courent, les zones de turbulence se étaient en quête de dépassement. Aujourd’hui ce n’est plus cette multiplient ; les horizons sont brouillés ; le progrès et les quête qui est en cause, mais une volonté de puissance effrénée, nouvelles technologies nous entraînent sur une pente in- qui nous met tous en danger. certaine ; notre planète surexploitée agonise et les efforts com- En ces temps d’excès et de confusion, notre fil d’Ariane est le muns pour rétablir un équilibre semblent vains. passage de l’hubris au metrion (l’« aurea mediocritas » d’Ho- S’il faut choisir une explication, elle nous paraît être dans la no- race), de la démesure à la mesure, en revenant aux valeurs hu- tion de démesure. Celle-ci posée, il convient de manistes de la Grèce antique. remédier à cette hubris et d’ouvrir un che- C’est ainsi qu’Ulysse constitue notre mo- min aux générations futures. dèle. Ce qui frappe en effet à la lecture « Le ciel se plaît à abaisser toujours ce de l’Odyssée, c’est la constance d’âme qui dépasse la mesure », écrit Hérodote. de son héros, malgré les obstacles dres- Dans l’Antiquité, il était enseigné, à tra- sés par les dieux : chaque fois qu’il cède vers les mythes, que l’homme devait et que tout semble perdu, il se reprend rester à sa place, sans abuser des biens et trouve une solution pour aller de terrestres auxquels les dieux lui avaient l’avant, vers Ithaque. En cela il met en donné accès et sans vouloir les égaler, œuvre la part de liberté dans le destin sous peine de subir la Némésis, le châti- que les dieux ont tracé pour lui. ment divin. D’où l’importance d’enseigner ces valeurs à La démesure moderne qu’engendrent d’une nos enfants, à travers le grec et le latin, afin que part la globalisation et d’autre part l’individualisme, et que l’on ceux-ci, comme Ulysse, ne se perdent pas, ne s’oublient pas et justifie au nom du bien-être et du bonheur, a pris une telle am- puissent garder le même cap, malgré tous les vents contraires pleur qu’elle menace l’existence de la planète et la survie de ses qui se mettront en travers de leur route. habitants. Les dieux jaloux ont châtié Icare et Prométhée parce qu’ils MdN 50 ANS S u r l e s c h e m i n s d e l’ e xc e l l e n c e les Hellènes à garder vivante et riche leur langue, vecteur de leur culture et de leurs traditions. • Il organise le mois culturel grec à Annecy inauguré L’action par le Président de la République hellénique. d’Antoine • Il crée le séminaire de langue néohellénique de Neuville d’ALONNISOS. • Il s’implique, aux côtés du grand mathématicien, le Professeur Spyros PNEVMATIKOS, dans les Foyers L’engagement philhellène d’Antoine de Neuville, qui de la Connaissance (cf. pages 36-37) et dans l’Association remonte au début des années 1960 (fondation de des Anciens Comptoirs grecs de Méditerranée. l’association ATHENA qu’il dirigera 38 ans), est protéiforme : il concerne évidemment la défense des • Il fonde ARISTA. langues anciennes toujours menacées, mais il s’attache • Il sponsorise chaque année le Concours International également aux aspects scientifiques, philosophiques, CICERO (cf. page 5) fondé et dirigé par M.P. Voisin. historiques et politiques de la culture hellénique. • Il favorise des opérations de solidarité entre élèves • Il crée le séminaire homérique international de Chio français et élèves grecs en collaboration avec la Croix avec François Chamoux, Sir Hugh Lloyd-Jones de Rouge hellénique. Cambridge, Reinhold Merkelbach de Cologne. Pour son dévouement à la cause grecque, le Président • Il est à l’origine du Concours National de Civilisation de la République hellénique l’honore de la plus haute Hellénique, qui connut jadis un immense succès et dont distinction remise à un étranger, la Grand-Croix d’Or les Lauréats du premier concours seront reçus rue de de l’Ordre de l’Honneur. En 2005, trois nouvelles Grenelle par le Ministre de l’Éducation Nationale, récompenses exceptionnelles lui seront discernées : Jacqueline de Romilly et Jean Bousquet. la Médaille de la ville de Ioannina, la médaille de • Il prend part à des émissions de télévision en Grèce avec l’Amphictyonie delphique et le Prix Chateaubriand les célèbres Lakis Lazopoulos et Pavlos Tzimas, où il incite de la Francophonie. 1 | ARI S TA
À lire… La Langue géniale J’aime définir ma relation avec la langue grecque comme ma tion que je pose dans le livre. À quand remonte la dernière fois plus longue histoire d’amour. Après un diplôme en philologie, il que vous avez passé un coup de fil à la personne la plus chère m’est apparu toutefois qu’il y avait des questions non résolues, pour lui dire tout votre amour ? Quand avez-vous revendiqué avec des interrogations que je ne m’étais jamais posées en faisant force vos passions ? Nuccio Ordine appelle cela l’actualité du mes études : ainsi la beauté de sa grammaire. C’est pourquoi La réel : le vide, la solitude qu’accélère une communication plus effi- Langue géniale n’est ni un essai ni même un manuel académique, cace et plus rapide, mais également une source plus grande de c’est presque un roman sur la signification de la langue grecque malentendus (un exemple parmi d’autres, qu’est-ce qu’un émo- – « une syntaxe de l’âme », telle que l’ont définie certains cri- ticône exactement ?). Tout cela nous amène à questionner notre tiques. Pour moi, c’est simplement une déclaration d’amour non intimité loin de la superficialité des choses. C’est pourquoi La seulement pour le grec, mais pour la beauté de la vie, faite avant Langue géniale entre en résonance avec notre époque : l’abdica- tout de passions, de liberté, de rêves et de fidélité à soi-même. Je tion à nous occuper de nous-mêmes, le poids des responsabilités ne m’attendais pas à ce que cette déclaration d’amour implique qui nous conduit à un renoncement partiel à notre liberté et à nos près d’un demi-million de lecteurs dans 24 pays du monde ! désirs. La langue grecque a toujours été ma boussole pour me comprendre d’abord, puis l’exprimer aux autres. De toute évidence, chaque langue est significative, car elle ex- prime la façon de penser de ceux qui l’utilisent chaque jour pour parler d’eux-mêmes. L’adjectif « génial(e) » qui donne le titre à mon livre provient de trois langues différentes : le grec d’abord, où « génial(e) », dérivant du verbe « créer », signifie « esprit créa- tif » ; le latin ensuite, avec la référence au « genius », un petit être qui, dans la mythologie, accompagnait l’homme au cours de sa vie pour le rendre heureux ; le français enfin, avec le mot « gé- nial ». J’ai joué avec les mêmes mots dans ces trois langues pour dire pourquoi j’aime le grec, pourquoi c’est un langage empreint de liberté et humaniste. De tout temps, avant même l’invention des langues, quelles qu’elles soient, il y eut des êtres humains qui ont utilisé des mots pour comprendre et se faire comprendre. Voilà pourquoi le lan- gage façonne notre manière de voir le monde, de le dire avec des mots et de composer avec nous-mêmes. En écrivant La Langue géniale, j’ai essayé de me demander comment les anciens Grecs voyaient le monde à travers leur langage : un monde qui possé- dait, par exemple, un nombre spécial pour dire le couple, le duel, ou une manière exacte et précise d’exprimer un désir ou un re- gret, l’optatif. Et cette façon de voir le monde, si délicate et en même temps si précise, je voulais la dire à tous, peu importe que l’on ait étudié le grec ou non. Parce que nous utilisons tous le vocabulaire, dans ces temps de communication confus et vagues, nous devrions tous mieux réfléchir au choix des mots que nous utilisons tous les jours. Virginia Woolf a écrit, dans un magnifique essai intitulé « De ne pas connaître le grec », qu’elle revenait toujours à cette langue lorsque la mélancolie du monde la submergeait. Comme V. Woolf, je l’avoue, j’ai été lassée de notre époque, de la solitude omniprésente que nous connaissons tous dans un monde de plus en plus globalisé et connecté. Mais sommes-nous réellement « connectés » à quelqu’un, ou juste à une chose ? C’est la ques- A R ISTA | 2
Nos voyages culturels POUR TOUT PUBLIC ARISTA propose une autre conception du voyage, vers la source de toutes nos émotions. Outre les voyages éducatifs, ARISTA se distingue par des voyages culturels de qualité à des prix très Le grec ancien avait une autre façon de considérer le abordables, ouverts à des voyageurs exigeants tant temps, son effet sur la vie humaine - et donc sur la au plan culturel que matériel. Chaque groupe est manière de dire le monde. Il ne se demandait jamais accompagné d‘un animateur hautement qualifié quand quelque chose se passait, mais comment cela dont l‘ambition est de partager sa passion pour se passait. C’était une langue qui ne prêtait pas une attention particulière à la disposition temporelle des un pays, son peuple et sa culture. actions - comme une photo encadrée sur la table de Visitez avec ARISTA en 2018 et 2019 la Grèce, chevet ou, pire encore, à partir de la liste de souvenirs que Facebook nous suggère -, mais à leurs consé- l‘Italie, la Jordanie, l‘Egypte, la Serbie, l‘Espagne quences. Par exemple, si je mange bien (le temps pré- et d‘autres destinations. sent), je suis satisfaite (le temps parfait). Si j’aime, peut-être suis-je amoureuse. En rencontrant mes lecteurs et en dialoguant avec eux, j’ai réalisé combien le manque de temps nous faisait cruellement défaut, et qu’il nous rendait quelque part prisonnier d’une forme de nostalgie, faisant remonter souvenirs d’enfance, êtres aimés et aujourd’hui dispa- rus, lieux de vie, livres lus, chansons qui nous ont tou- chés. Je me définis au parfait, c’est-à-dire comme la somme de tous les présents. Je ne serais pas la même Andrea sans avoir conscience de tout ce qui m’est arri- vé dans la vie ; les plus grandes joies et les plus grandes peines, cependant, je les garde à l’aoriste, le « temps indéfini » selon les Grecs. Maintenant, il est temps de rentrer chez moi, de retrouver l’Andrea que je suis de- venue grâce à ce livre. Et d’en écrire d’autres. Andrea Marcolongo, le 4 juin 2018 Retrouvez tous nos voyages sur www.aristavoyages.fr Gén éra li tés | 3 | ARI S TA
L’A c c a d e mi a V iv a r i u m Nov u m L’ Accademia Vivarium Novum est une institution culturelle à Rome où le latin et le grec ancien sont enseignés aux lycéens, étudiants universitaires et professeurs, en immersion totale. Sa principale action consiste dans la défense et la diffusion des humanités et dans l’innovation dans le domaine de l’enseignement des langues anciennes. L’Académie organise également chaque année des cycles de conférences attenants aux thèmes des humanités, de la philosophie, de la littérature et aux liens entre les civilisations. Pierre Gorsky-Mieze qui étudie cette année à l’université Paris Nanterre en master « Humanités classiques et humanités numériques » nous fait part de son expérience enthousiaste comme étudiant puis enseignant à l’Académie. Chaque année, une quarantaine de bourses d’étude sont attribuées aux lycéens et étudiants en université qui viennent du monde entier pour apprendre ou perfectionner le latin et le grec ancien à la villa Falconieri (Frascati-Rome). cipal, et les professeurs ne cessent d’interpréter les notions et concepts au cœur de chaque texte. J’eus également la chance de pouvoir rester une année de plus pour mettre en pratique ce que j’avais appris et pouvoir ainsi donner des cours de soutien en latin et en grec. Ce fut là une expérience réellement initiatique. Comme l’affirme Sénèque dans sa septième lettre à Lucilius, « Homines, dum docent, discunt »1, j’appris tout autant, si ce n’est plus, en enseignant, qu’en ayant été élève. En effet, c’est lorsque je devais expliquer en latin ou en grec la grammaire et le vocabu- « laire de la langue que je me rendais véritablement compte de mes acquis ou bien, au contraire, de ce que je croyais savoir et qui demeurait, dans En sortant de ma seconde khâgne spécialité lettres mon esprit, encore trop incertain. Aussi n’eus-je pu rêver d’un classiques, j’eus la chance inespérée d’être accepté meilleur lieu, d’une meilleure institution et de meilleurs élèves, à l’Accademia Vivarium Novum et de faire partie de la pour m’exercer à ce que j’espère être, plus tard, mon futur métier. première promotion à étudier sur le magnifique Mais ce qui fit pour moi le charme de ces deux années campus de la Villa Falconieri, à Frascati. Avec ses salles peintes passées à la villa, fut l’amitié exceptionnelle que je pus nouer du XVIe et XVIIe siècles, ses jardins à l’italienne et sa petite forêt, avec des élèves venus des quatre coins du monde, dont je ne véritable locus amoenus, elle offre un havre de paix des plus pro- soupçonnais même pas l’existence et avec lesquels j’ai toujours pices pour l’étude des belles lettres, et dès mon arrivée, je fus communiqué en latin. Malheureusement, il me serait tout bonne- extrêmement ému par l’ambiance chaleureuse que j’y trouvais. ment impossible d’exprimer, avec des mots, la force et le carac- Cette atmosphère conviviale est due en grande partie, à mon tère unique de cette expérience. Tout ce qu’il me reste à souhai- avis, aux bourses d’études dont bénéficient les élèves et qui ter, c’est que cette belle académie se fasse mieux connaître en couvrent tous les frais de scolarité et d’hébergement. Ainsi, ces France, et que d’autres élèves aient, comme moi, la chance d’y derniers se sentent comme des invités, n’ayant pas à se soucier passer un moment de leur vie. » d’une quelconque dette financière. Les cours auxquels j’assistais, en tant qu’élève, et avant tout, la vie commune à l’Accademia changèrent du tout au tout mon rapport aux langues anciennes. Les professeurs, en plus d’être passionnés et d’excellents orateurs, emploient des mé- thodes d’enseignement qui rendent l’apprentissage plaisant et facile : le chant, le théâtre, l’expression écrite et surtout orale dans la langue étudiée, en plus de l’immersion, offrent la clef de la réussite. Mais ce qui a surtout réveillé en moi la flamme pour les langues anciennes et l’Antiquité est la dimension éthique et Pierre Gorsky-Mieze politique qui justifient et accompagnent l’étude des textes ; le commentaire (puisque la version n’existe pas) est l’exercice prin- 1 « En enseignant, les hommes apprennent. » A R ISTA | 4
Concours International CICERO Fondé et dirigé par M. P. Voisin Sous le patronage international de A Ray of Hope – UNESCO M.F.M. ZARAGOZA – Fondation pour une Culture de la Paix Sous l’égide de la Société ARISTA C E RTA ME N IN C O N CO R D I A M EU R O PA E R E GI O N U MQ U E ORBIS CONCOURS CICERO 2017 CONCOURS CICERO 2018 Le Concours International CICERO a vu les différents pays qui Le Concours International CICERO a conforté sa dimension internationale ; y participent (Espagne, Italie, Australie, France, Angleterre…) quant au nombre des candidats, des établissements et des académies qui y organiser l’édition 2017 tout au long du mois de mars. Cette ont participé en France, il reste constant, avec environ 600 candidats. édition a réuni, en France, 352 candidats pour l’épreuve de La 13e cérémonie de remise des prix, dans son volet français, est programmée culture centrée sur Alexandrie et 170 candidats pour l’épreuve comme tous les ans en septembre, au lycée Henri IV à Paris. de version latine sur une page de Quinte-Curce relative à Alexandre ; le concours a impliqué 13 centres de composition Parmi les nombreux mécènes qui contribuent à la réussite du concours, il y a, et 46 établissements dans toute la France. depuis la première heure, la fidélité d’Antoine de Neuville : chaque année le grand lauréat du Concours International CICERO découvre la Grèce et son La 12e cérémonie de remise des prix, dans le volet français du passé inégalable grâce à ARISTA. Le Concours International CICERO voit pas- concours, s’est déroulée le vendredi 29 septembre 2017, au ser les meilleurs étudiants de France, parisiens et provinciaux, admis ensuite lycée Henri IV à Paris. L’institution était représentée par des aux ENS et au concours de l’agrégation ! inspecteurs d’académie inspecteurs pédagogiques régionaux (Mme Marie Berthelier et M. Ludovic Fort). Lauréats, profes- L’automne dira quels sont les élèves prometteurs en 2018. Certains ont intégré seurs et parents ont pu entendre les mots d’amitié de Mme une ENS entre temps à la session 2018. Et le grand lauréat recevra le Prix Martine Breyton (proviseure du lycée Henri IV), des représen- ARISTA 2018 des mains de défenseurs convaincus des humanités et des va- tants présents des soutiens associatifs ou éditoriaux du leurs de l’humanisme. concours (Arista, S.I.A.C., A.P.L.A.E.S., S.E.L., Vita Latina, Belles Lettres et La Vie des Classiques, Arléa…) et de M. Joël Schmidt, historien. CONCOURS CICERO 2019 Parmi les lauréats (au nombre de 61), 25 ont été primés et 36 L’édition 2019 est en cours d’élaboration à l’échelle des pays participants ! Le encouragés, représentant tous les établissements engagés ; thème de culture antique 2019 sera présenté lors de la remise des prix de l’édition 10 établissements de Paris (Henri IV, Paris IV Sorbonne) et de 2018 en septembre, après concertation avec les autres partenaires internationaux. la région parisienne (La Bruyère, Versailles) mais aussi de pro- Il succédera à Palmyre en 2016, Alexandrie en 2017 et les Métamorphoses vince (Nancy, Avignon, Strasbourg, Marseille, Avrillé, Saint-Clé- végétales en 2018. ment-de-Rivière) se sont partagé les prix. Le voyage en Grèce du Prix ARISTA a été remporté par Octave Vasseur-Bendel du Pour ce qui est de la participation au concours en France, il convient de rappeler lycée Henri IV, Paris (2e prix de culture antique et prix spécial de que de nouveaux établissements peuvent se joindre aux centres de composition version latine) de même que le Prix TULLIANA (offert par la actuels ; tout établissement en mesure de présenter un nombre de candidats S.I.A.C. et son président Philippe Rousselot) et le Prix VITA raisonnable (autour de 20) peut être enregistré comme nouveau centre de com- LATINA (offert par l’association Vita Latina) est revenu à Lilou position, dans d’autres académies ou grandes villes que celles qui participent Marbais du lycée N.-D. Saint-Sigisbert de Nancy. De nom- déjà. breux livres ont été offerts aux différents lauréats des épreuves Pour cela il faut contacter Patrick Voisin, directeur du Concours CICERO, à de culture antique et de version latine par les Belles Lettres et l’adresse concourseuropeencicero@orange.fr Arléa (éditeurs), par les associations APLAES et S.E.L. ainsi que par M. Joël Schmidt. http://concourseuropeencicerofr.blogspot.fr 5 | ARI S TA
M ESSÈNE Pour le voyageur qui découvre l’ancienne Messène, ce qui frappe d’emblée ce sont ses imposantes fortifications. Elles sont dues à Épaminondas, qui rendit à la Messénie son lustre après trois siècles de servitude sous la férule de Sparte : le général thébain y fonda une nouvelle capitale, après sa victoire de Leuctres en 371. Non seulement le mur d’enceinte, d’appareil cyclopéen, mais éga- lement les portes, notamment celle d’Arcadie, forment un en- semble monumental parmi les plus importants du monde grec. Le voyageur sera tout autant séduit par le site archéologique dont les fouilles, menées depuis 1986 par Petros Themelis, ont valu à ce dernier, à deux reprises, le prix du patrimoine culturel de NICOPOLIS l’Union européenne/concours Europa Nostra. Le travail qu’il a mené est en effet saisissant : chacun sera sensible aux anasty- loses du théâtre, du stade et de son portique. C’est un site particulièrement étendu qui s’offre à la vue du visi- teur : sa majesté s’associe gracieusement au charme bucolique de cette campagne grecque, cernée par les collines. C’est toute À travers les vicissitudes de Nicopolis, c’est toute une part de une cité qui sera parcourue, avec son théâtre, son Asclépiéion et l’histoire grecque qui se joue. La visite du site, ainsi que celle du son agora. La visite s’achèvera par le stade, dont les superbes musée permettent en effet d’embrasser des siècles qui ont mar- gradins en pierre ne manqueront pas d’éblouir tout amateur qué la terre hellène, depuis la fondation de la « cité de la victoire » d’antiquités. jusqu’à son déclin pendant l’Empire byzantin. Terminons cette visite par un lieu particulièrement émouvant : le Cette diachronie guidera les pas du visiteur : il commencera avec Trésor où fut emprisonné et où mourut le vieux et valeureux gé- profit par revivre les origines de la cité, bâtie ex nihilo par la vo- néral de la ligue Achéenne, Philopœmen, dont Pausanias nous lonté d’Octave Auguste, en mémoire de sa victoire (η νίκη) sur dit qu’« après sa mort, la Grèce cessa tout à fait de produire de Marc Antoine. grands hommes ». Mais laissons Plutarque nous rappeler ses Si le site comporte des éléments proprement romains (forum, derniers instants : « On le conduisit à ce qu’on appelle le Trésor, odéon ou théâtre), il faut noter une extrême porosité entre les un souterrain qui ne recevait du dehors ni air ni lumière et qui périodes : difficile, par exemple, de distinguer dans le mur d’en- n’avait pas de porte : on le fermait avec une énorme pierre qu’on ceinte les éléments de l’Antiquité de ceux du Moyen Âge. faisait rouler devant l’ouverture. Ce fut là qu’ils déposèrent Philo- Le visiteur pourra, au choix, commencer sa visite par le musée, pœmen, puis ils repoussèrent la pierre et entourèrent l’endroit comme propédeutique au site, ou, au contraire, découvrir après d’hommes en armes. » P.V. les vestiges les trésors magnifiquement mis en valeur dans les vitrines du musée, ouvert au public depuis 2009. Celui-ci pré- sente en effet une muséologie de grande qualité : les panneaux et illustrations de la bataille d’Actium méritent à eux seuls la visite. On sera enfin attentif aux collections de la salle B qui offrent un aperçu varié de la vie quotidienne dans la cité. Contrairement à la salle A, qui suit l’ordre chronologique, les objets exposés dans la seconde salle sont agencés selon les thèmes : les échanges com- merciaux, l’artisanat ou les rites funéraires sont ainsi présentés à travers les siècles ; de l’Empire romain aux premiers siècles du christianisme byzantin. P.V. A R ISTA | 6
Voyagez en janvier et février à des conditions exceptionnelles Pourquoi organiser votre voyage LA GRÈCE CLASSIQUE à partir de scolaire en basse saison 340€ en 5 jours • Vous bénéficierez de prix particulièrement intéressants. Rome et • Les mois de janvier et février jouissent dans le bassin la Campanie à partir de 183€ méditerranéen d’une météo clémente. en 5 jours • Les sites et musées étant en hiver moins fréquentés, vous La provence aurez un plaisir décuplé à les faire découvrir à vos élèves. romaine à partir de 159€ • La douceur du soleil hivernal et la clarté de l’air confèrent en 3 jours aux sites un charme et une luminosité unique. La catalogne antique à partir de • Vous disposerez d‘une meilleure qualité d‘hôtel et des 138€ meilleurs guides. en 3 jours Retrouvez tous nos voyages sur www.aristavoyages.fr Gén éra li tés | 7 | ARI S TA
À découvrir ou redécouvrir… LA V I LLA K ÉRYL O S DE B EAUL I EU - SUR - M ER Située sur la Côte d’Azur, à Beaulieu-sur-Mer, la Villa Grecque Kérylos est depuis 1967 un Musée dont l’originalité, l’intérêt et l’élégance séduisent de nombreux visiteurs, chercheurs et artistes. Au début du XXe siècle, au moment de sa construction par Théodore Reinach, Beaulieu n’était encore qu’un vil- lage de pêcheurs, entre le Cap Ferrat où quelques villas prestigieuses com- mençaient à s’élever au milieu d’une végétation méditerranéenne luxuriante, et les falaises d’Eze où l’évocation des Roches Phédriades de Delphes dut séduire cet helléniste raffiné. La Villa, dont le nom, κήρυλος, est celui de l’hirondelle des mers en grec ancien, construite sur l’éperon rocheux qui ferme à l’Est la Baie des Four- mis, domine la mer qui l’enserre et vers laquelle descendent les jardins en espaliers d’un côté alors que de l’autre la vue porte au loin vers le Cap d’Ail, et les hauteurs montagneuses de l’arrière pays. Théodore Reinach, 1860-1928, est le concepteur et propriétaire de cette splendide création, « réalisation et accomplissement de ce qui représentait (pour lui) l’essence d’une civilisation au visage essentiellement humain, un modèle et une méthode de raisonnement, un ensemble de valeurs littéraires, politiques et philosophiques que la Grèce ancienne nous a transmises », comme le caractérise son petit-fils, Fabrice Reinach. Issu d’une famille de riches banquiers juifs originaires de Suisse, il fait de brillantes études en obtenant des résultats impressionnants et devient l’un des intellectuels les plus brillants de la Belle Epoque. Helléniste, épigra- phiste, numismate, historien, juriste, géographe, musicien et musicologue, il enseigne à la Sorbonne, à l’École Pratique des Hautes Études, au Collège de France, écrit nombre d’ouvrages scientifiques, entre autres sur la Grèce, et s’engage dans l’action politique. Entre 1906 et 1910, il est élu député de la Gauche radicale. On lui doit la loi du 31 décembre 1913 sur la protection des monuments historiques, dont il a été le rapporteur. À partir de 1914, il se consacre à son oeuvre intellectuelle et littéraire. Un certain oubli frappe la mémoire de l’homme d’action et de l’humaniste après sa mort, jusqu’à ce que dans les années 1960, la réhabilitation s’opère en même temps que la rénovation et le classement aux Monuments Historiques de la magnifique demeure de Beaulieu. La Villa a été conçue par Théodore Reinach lui-même et réalisée de 1902 à 1908 par son ami l’architecte niçois Emmanuel Pontremoli. À la Villa, Pon- tremoli et Reinach, ont voulu recréer, à partir de leurs fouilles et recherches,le plan, l’organisation spatiale, la décoration, le raffinement, le luxe d’une villa grecque de Délos. La Villa Kérylos, oeuvre de deux érudits, intellectuels pénétrés d’un hellé- nisme savant autant que littéraire, qui ont su mettre en oeuvre une vision née de la passion archéologique bouillonnante de l’époque, et que d’im- menses moyens ont réussi à rendre concrète dans ce monument jailli au- dessus de la mer, symbolise cette « Grèce éternelle » des valeurs qui furent celles que Théodore Reinach avait faites siennes. A R ISTA | 8
Après sa mort, c’est en 1967 que la Villa Kérylos devient pro- L’un de ses buts étant la diffusion de l’hellénisme sous toutes ses priété de l’Institut de France auquel T. Reinach qui en était formes, tant antique que byzantin et contemporain, elle s’attache membre, l’avait léguée et est restaurée, pour devenir un musée. à permettre à un vaste public de rencontrer ses formes, ses ex- pressions, d’appréhender son histoire, par des conférences, des rencontres, des expositions de peintres grecs, de photos, de do- cuments, et par des concerts. L’ASS OCI ATION DES AMIS DE Toutes ses activités ont lieu essentiellement à la Villa Kérylos qui en coordonne la mise en oeuvre et met gracieusement des salles LA VI LLA GRECQUE KÉRYLO S à sa disposition. Retrouvez leur programme culturel sur le site : www.amiskerylos.com www.villakerylos.fr Outre le concours CICERO, ARISTA soutient et sponsorise les actions mises en œuvres par l’Association des amis de la villa Katherine Nazloglou Kérylos, pour promouvoir l’hellénisme et la faire connaître aux professeurs passionnés par tous les aspects culturels de cette Grèce, qui nous est si chère. Créée aussi en 1967, elle a pour but de rassembler autour de ce monument tous ceux qui s’intéressent à ce témoignage unique d’une demeure de la Grèce antique, en vue, notamment, de contribuer, par l’organisation de Colloques Scientifiques et de manifestations, au rayonnement de la civilisation hellénique. L’Association œuvre en lien étroit avec la Villa Kérylos, membre du réseau « Centre des Monuments nationaux » (CMN). Elle tra- vaille également avec l’Association Régionale des Enseignants de Langues anciennes et outre des activités pédagogiques pour les élèves des Écoles, Collèges et Lycées de la Côte d’Azur (ateliers, visites de la Villa), elle organise des tables rondes pour les ensei- gnants de Latin et de Grec sur les thèmes et oeuvres des pro- grammes scolaires. Gén éra li tés | 9 | ARI S TA
À lire… BRÈVES ARCHÉOLOGIQUES L’Italie détient le palmarès des découvertes archéologiques cette année ! Une grande campagne de fouilles et d’exploration a débuté dans la « Regio V », quartier situé au nord de Pompéi, dont les résultats sont déjà très prometteurs. Drones, laser et reconstitutions 3D sont employés pour étudier et explorer d’importantes surfaces d’un secteur, sans se limiter à une ou deux domus, quelques in- sulae, ou encore des tombeaux. Ces fouilles ont déjà permis l’ex- cavation de la Domus dei Delfini qui met à jour des décorations raffinées et de très belles fresques colorées représentant des oiseaux (une perdrix, un perroquet et un paon) et des créatures aquatiques (dauphins). Récemment, une excavation partielle de la Casa di Giove (la demeure de Jupiter), dans le même secteur, a permis de découvrir une très belle fresque mythologique d’Ado- CNRS, du CNR italien et de l’ESRF (synchrotron de Grenoble) en nis dans les bras de Vénus, entouré d’Amours. Dans la Zone V 2015 de découvrir des lettres grecques au sein d’un rouleau de toujours, le déblaiement d’une rue bordant la demeure des Noces papyrus carbonisé et extrêmement fragile. Il s’agissait d’un texte d’Argent a dévoilé le deuxième étage très bien préservé d’au du philosophe épicurien Philodème, rédigé au premier siècle moins quatre belles domus, dont certaines avec des balcons avant J.-C. au sein de son école. Grâce à un nouveau logiciel contenant des amphores. Et bien sûr, l’on de cesse de découvrir à d’imagerie digitale qui a permis récemment de déchiffrer le frag- Pompéi les restes poignants des victimes de l’éruption du Vé- ment entièrement carbonisé d’Ein Gedi, découvert près de la mer suve : un jeune enfant, un jeune homme de 35 ans décapité, et Morte, il serait possible d’assembler et de traiter les données trois chevaux dont deux harnachés qui ont été découverts à la recueillies par l’utilisation de la nouvelle technique d’imagerie suite de l’opération Artémis, menée depuis 2015 par la police ita- avancée en 3 D sur les rouleaux des papyrus d’Herculanum. lienne pour démasquer le réseau criminel responsable de vols Enfin, il ne faut pas oublier la France, avec Vienne, qui était un archéologiques et notamment de la fresque d’Apollon et Artémis centre important du commerce et des échanges avec la Méditer- dans la demeure de Neptune. ranée à l’époque romaine, ce qu’a confirmé la découverte à À Herculanum, l’ensemble des textes des papyrus de la biblio- Sainte-Colombe d’un quartier romain, depuis surnommé la « pe- thèque découverte il y a plus de 260 ans pourraient enfin être tite Pompéi », comprenant luxueuses demeures, ateliers et bou- déchiffrés grâce à la nouvelle technique de tomographie numé- tiques, espaces publics antiques dans un état de conservation rique avancée, qui a notamment permis aux chercheurs du rare. Parmi les structures qui ont partiellement survécu grâce à des incendies successifs qui ont contraint les habitants à fuir, il y a une superbe demeure, la Domus Bacchanale, qui présente des décorations raffinées, des étages effondrés sur les sols du rez- de-chaussée et un péristyle de galeries ouvertes couvertes d’une terrasse. La salle de banquet est décorée d’une mosaïque du 1er siècle représentant un cortège de bacchantes et de satyres eni- vrés autour de Bacchus. Par ailleurs, la découverte d’une autre domus, dite de Thalie et Pan, organisée autour de deux péristyles pour une trentaine de pièces, révèle une décoration soignée comme en témoigne un cubiculum de 16 m² doté d’une mosaïque dont le médaillon cen- tral représente de façon tout à fait atypique l’enlèvement de Tha- lie par Pan. C’est la première fois qu’on le trouve sous cette forme et son style oriental suggère que le propriétaire devait être d’origine grecque ou turque. L’œuvre devrait être restaurée à l’atelier du musée gallo-romain de Saint-Romain-en-Gal et faire l’objet d’une exposition temporaire en 2019. HdN-P A R ISTA | 1 0
VIV E LE LAT IN C’est à l’âge de cinquante ans que j’ai décidé d’écrire un livre sur la beauté du latin, une langue que j’ai toujours aimée et pra- tiquée. À l’Université, j’en ai fait ma spécialité avec une thèse sur Ammien Marcellin, un historien latin du quatrième siècle, et pour mon doctorat j’ai étudié l’influence de la poésie latine sur quelques grands poètes de la Renaissance, dont Ronsard et du Bellay. J’ai enseigné le latin en Amérique et en Italie, j’ai traduit Ovide et Catulle, et je reviens au latin sans cesse quand je lis les auteurs modernes. Actuellement, je suis professeur de littéra- ture italienne et comparatiste à l’Université d’Oxford, mais le la- tin est omniprésent dans mes leçons et mes écrits. Même la modernité la plus nettement affirmée est une émanation de pen- sées et de métaphores qui ont été élaborées d’abord en latin. Il y a une tradition latine qui persiste et qu’on ne peut ignorer sans altérer gravement l’histoire culturelle, littéraire et politique qui est la nôtre. Le latin est le laboratoire où est née l’idée même d’Europe. Beauté et importance pour moi sont synonymes. La beauté est l’harmonie d’une complexité qui suscite admiration et réflexion. Il n’y a pas de beauté sans le travail de l’intelligence et sans la collaboration intellectuelle et spirituelle entre ceux qui pro- duisent la beauté – en l’occurrence les écrivains – et ceux qui savent la reconnaître. Les sociétés et la civilisation vivent et s’af- firment grâce à la beauté. L’histoire du progrès humain est his- toire de la beauté. Quelle forme fallait-il donner à mon livre ? Je ne voulais pas d’amour pour une étude qui m’a donné et continue à me donner écrire un manuel de littérature ou une grammaire. Je ne voulais beaucoup de bonheur. C’est aussi une invitation aux jeunes géné- pas retomber dans les schémas didactiques. Je désirais faire rations à trouver dans le latin leurs propres motifs de satisfaction sentir la vitalité du latin, faire partager l’expérience vivante et vi- et de joie (cette invitation s’adresse aussi aux moins jeunes, ça va vifiante qu’il fut pour moi. J’ai donc fini par traiter le latin comme sans dire). Mais c’est surtout une défense du latin comme partie une créature animée, un individu historique qui a mis à profit essentielle du système des savoirs. Nous avons besoin du latin. toutes les opportunités pour développer avec élégance et préci- Son importance n’est aucunement inférieure à celle de la phy- sion des moyens d’expression universels. Ces occasions sont sique, de la biologie, de la médecine ou des mathématiques. Tout représentées par le travail des écrivains. Que doit le latin à Cicé- savoir, indépendamment de son objet spécifique (atome, étoile, ron ? Que doit-il à Virgile, à Ovide, à Tacite, etc. ? Que doit-il aux étymologie ou règle de grammaire), explore les structures pro- auteurs chrétiens? Dans cette perspective, le latin n’est pas un fondes et les origines cachées de la réalité. Le latin nous en- fait accompli, un code immuable, distant d’un millénaire, mais il seigne à retrouver les sources vives dans lesquelles nos esprits représente un processus créatif continu dont chaque auteur est ont puisé au moyen de la parole humaine. La beauté dont je parle un moment fondamental. À chaque auteur, donc, j’ai consacré un est le déchiffrage des signes qui nous permettent de comprendre chapitre de mon livre, en soulignant son originalité et ses décou- le passé et en même temps de nous orienter vers le futur en vertes. Mais au bout du compte, c’est la somme des découvertes pleine conscience des mécanismes complexes qui créent le bien du latin prise dans son ensemble bien plus que la singularité commun. artistique de tel ou tel auteur. Le latin est une recherche perpé- tuelle, et l’on doit à chaque auteur un apport décisif, voire capital dans le domaine du vocabulaire, de la syntaxe, de la versification, de l’expression métaphorique, etc. Il ne s’agit pas seulement de styles personnels. Il s’agit avant tout de la construction d’un sys- tème linguistique à travers lequel il est possible de formuler et de communiquer les expériences primordiales de la vie humaine et de notre vision de l’univers : l’amour et le sexe, la guerre, la loi, la mort, la liberté, la nature, la religion. Nicola Gardini Mon livre se propose d’atteindre simultanément plusieurs buts. C’est un hommage à la puissance expressive du latin et un geste 11 | ARI S TA
B YZANCE , L’ E M P I RE DE M I LLE ANS Lorsque Constantin inaugure, le 11 mai 330, Les Collections de L’Histoire - trimestriel juillet 2018 - Byzance - N° 80 une nouvelle capitale sur les bords du Bos- HORS-SÉRIE phore, nul n’imagine le destin contrasté de cette deuxième Rome. De Byzance à Istanbul, la ville reine s’impose comme le cœur et la tête d’un vaste empire aux populations fort variées LES COLLECTIONS et aux frontières mouvantes sur trois conti- nents. Malgré des successions parfois troubles – peu d’empereurs sont porphyrogénètes, « nés dans la pourpre », c’est-à-dire fils d’em- pereur –, les institutions sont solides. La reli- gion, dite orthodoxe depuis le schisme de 1054 que les contemporains ne ressentent d’ailleurs pas comme une vraie déchirure, résulte de débats théologiques qui fécondent aussi l’Occi- dent resté fidèle au pape. Aujourd’hui encore, JUILLET - SEPTEMBRE 2018 DOM/S 7.60 € - TOM/S 1000 XPF - BEL 7.90 € - LUX 7.60 € - ALL 8,60 € - ESP 7.60 € - GR 7.60 € - ITA 7.60 € - PORT.CONT 7.60 € - CAN 10.99 $CAN - CH 13.80 FS - MAR 69 DH - TUN 7.5 TND - MAY 9,10 € ISSN 01822411 les moines du mont Athos perpétuent ce chris- BYZANCE tianisme byzantin et conservent un trésor d’ar- chives. Et la culture grecque antique se transmet grâce aux brillants philosophes – peu avant sa L’EMPIRE DE MILLE ANS mort, en 1472 à Ravenne, le cardinal Bessarion lègue à Venise sa précieuse bibliothèque où fi- gure notamment le plus ancien manuscrit conservé de l’Iliade, apporté vers 1420 de Constantinople par un humaniste italien. Si, en 1453, les Ottomans prennent Constanti- nople, ils n’en récusent pas l’héritage : Sainte- Sophie devient une mosquée dans laquelle le vainqueur va prier dès le vendredi qui suit son 3’:HIKPSH=[U[^U\:?a@k@s@a@a"; entrée mais n’est pas détruite, et son décor M 05876 - 80 - F: 6,90 E - RD chrétien est simplement recouvert de chaux – ce qui a permis en 2009 de retrouver le visage d’un ange. Surtout, l’idée impériale demeure, le sultan se fait reconnaître comme le nouveau basileus. Un héritage que les tsars de Russie, à leur tour, vont revendiquer. Les meilleurs spécialistes ont été sollicités pour retranscrire le millénaire byzantin, de LHCOL_001 1 04/06/2018 17:08 Constantin à la conquête de Mehmed II en passant par Justinien, le grand législateur qui fit aussi édifier Sainte-Sophie, « la grande église », Basile « le tueur de Bulgares », qui raccro- cha la Russie à l’orthodoxie – et le terrible sac des croisés en 1204. Sans oublier les jeux politiques entre les Verts et les Bleus sur l’hippodrome, l’iconoclasme peut-être moins des- tructeur qu’on ne le croyait, l’étonnante place des eunuques dans la société aulique ou le rôle des femmes, fort actives bien au-delà des impératrices célèbres telles Théodora ou Irène. Un numéro spécial à conserver. Huguette Meunier-Chuvin A R ISTA | 1 2
L’ÉQUIPE VOS CONTACTS CHEZ ARISTA : ARISTA a été fondée afin de promouvoir la culture classique et humaniste. Elle souhaite en particulier favoriser le contact direct des jeunes et des adultes de tous horizons avec les civilisations qui sont les racines de notre Europe Antoine de Neuville Marie de Neuville Hélène de Neuville marie@aristavoyages.fr helene@aristavoyages.fr contemporaine. Pour cela ARISTA encourage toute activité qui vise à faire connaître et apprécier les langues et civilisations anciennes. Elle soutient toute démarche tournée vers le même but, et promeut naturellement les voyages offrant une rencontre authentique avec « les lieux d’excellence ». Elle organise aussi des conférences dans diverses villes universitaires. L’année qui vient devra mobiliser, encore et toujours, toutes les énergies pour revendiquer le maintien d’un enseignement de qualité, qui passe nécessairement par Mélanie Alexandre Pauline melanie@aristavoyages.fr alexandre@aristavoyages.fr pauline@aristavoyages.fr le recrutement exigeant des professeurs. Tél : 01 70 08 77 47 Tél : 01 70 08 77 45 Tél : 01 70 08 77 46 ARISTA 9 RUE SAINT LUC 75018 PARIS TÉL : (33) 1 70 08 77 45 FAX : (33) 1 53 28 07 07 www.aristavoyages.fr Clémence Thomas Aurélie clemence@aristavoyages.fr thomas@aristavoyages.fr aurelie@aristavoyages.fr Tél : 01 70 08 77 48 Tél : 01 77 32 18 78 Tél : 01 77 32 18 70 Silvia Pascal Vasseur silvia@aristavoyages.fr Conseiller culturel pascal@aristavoyages.fr Plus de programmes sur le site www.aristavoyages.fr 13 | ARI S TA
Généralités Voyages sur mesure Repas La conception d’un circuit sur mesure est une marque de fabrique Si les nourritures spirituelles sont au cœur des voyages scolaires, d’ARISTA. Grâce à son réseau de connaissances sur place elle a nous ne négligeons pas pour autant les nourritures terrestres ! acquis un savoir-faire en la matière que beaucoup lui envient. Notre souci constant est de vous proposer des repas complets Si la brochure propose déjà un large choix de programmes, il est (entrée, plat, dessert), variés et de qualité. La découverte d’un pays néanmoins possible de nous demander soit une adaptation minime passe également par celle de sa gastronomie. C’est pourquoi nous d’un programme existant, soit la création d’un voyage tout à fait sommes attentifs à offrir un éventail des spécialités locales ; original, qui vous soit propre. certains restaurants sont même devenus des étapes obligées pour nos fidèles. Transport Guides TRANSPORT AÉRIEN Vols possibles de toute la FRANCE ainsi que de Bruxelles, Luxembourg, Dans l’approche d’un pays le guide joue le rôle primordial de passeur. Stuttgart, Bâle-Mulhouse, Genève, Milan et Barcelone. Il importe donc de le sélectionner avec soin. C’est ainsi que nous TRANSPORT ROUTIER travaillons depuis de nombreuses années avec d’excellents guides, Il est confié aux autocaristes les plus sérieux, éprouvés depuis capables de s’adapter à leur public. Ils offrent des prix raisonnables, de nombreuses années. Dans ce domaine essentiel la sécurité spécialement aux groupes scolaires que nous leur confions. et le confort requièrent toute notre attention. TRANSPORT MARITIME Documentation culturelle Là aussi nous usons de notre grande expérience pour sélectionner les compagnies les plus fiables, possédant des bateaux récents, En cinquante ans d’activité, l’élaboration d’une documentation rapides et confortables. culturelle a toujours été notre priorité. La réussite d’un voyage suppose en effet une préparation approfondie. En amont les TRANSPORT FERROVIAIRE professeurs ont à leur disposition une riche documentation qu’ils Les compagnies que nous sollicitons sont la SNCF et TRENITALIA exploitent avec leurs élèves. Sur place les plans sont un outil auprès desquelles nous nous efforçons d’obtenir les meilleurs tarifs. indispensable à la compréhension des sites. La documentation NB : IL FAUT QUE PARENTS ET PROFESSEURS SACHENT BIEN propose enfin une bibliographie abondante et actualisée. La QUE NOTRE SOUCI MAJEUR A TOUJOURS ÉTÉ ET RESTERA DE réalisation d’une telle entreprise n’aurait pas été possible sans VEILLER À RÉUNIR TOUTES LES CONDITIONS DE SÉCURITÉ. l’implication passionnée de nos bénévoles hellénistes et latinistes. Logement Assistance Arista Des hôtels 2 ,3 et 4 sont sélectionnés de Que ce soit en FRANCE ou à l’étranger vous disposez toujours d’un longue date pour leur capacité à accueillir des groupes tout au long interlocuteur pour vous assister quelle que soit l’heure. Nos de l’année (climatiseur). Tous les ans sont retenus de nouveaux correspondants locaux vous suivent tout au long du voyage et s’assurent hôtels pour la plus grande satisfaction des voyageurs. Chambres à de son bon déroulement. N’hésitez donc pas à les solliciter ! trois ou quatre lits pour les élèves ; à un ou deux lits pour les professeurs-accompagnateurs. Précision importante : en Grèce, pour la plupart des hôtels, contractuellement, on obtient le nombre 5 sur 5 de chambres auquel on peut prétendre en divisant le nombre total Nous mettons à disposition de tous les groupes un service de participants par 3. Exemple : pour un groupe de 45 participants (4 téléphonique et l’accès à une boîte aux images permettant d’informer, accompagnateurs et 41 élèves) on pourra donc disposer de 15 de rassurer, et de partager avec les parents clichés et commentaires chambres ; cela pourra se traduire par 2 chambres doubles pour les pendant le séjour de leurs enfants : accompagnateurs, 11 chambres triples et 2 chambres quadruples www.5sur5sejour.com pour les élèves. À supposer qu’il faille pour les accompagnateurs 2 www.la-malle-aux-images.com chambres simples et une chambre double, on disposera alors pour les élèves de 12 chambres, à répartir en 5 chambres quadruples et 7 chambres triples. En Espagne, les groupes scolaires peuvent Papiers d’identité également être hébergés en famille pour bénéficier pleinement Commettre la moindre imprévoyance en la matière peut avoir les d’une expérience linguistique et culturelle singulière. Les familles conséquences les plus fâcheuses, les contrôles aux frontières étant espagnoles, qui sont rigoureusement sélectionnées et encadrées de plus en plus stricts. Pour les ressortissants français, ARISTA par des coordinateurs locaux présents, accueillent 2 à 4 étudiants vous informe des formalités nécessaires. Pour les ressortissants selon les périodes de l’année. étrangers, il convient de s’adresser au consulat du pays de destination. Quand il s’agit d’un public mineur, nous recommandons Hôtels de qualité supérieure vivement au responsable de groupe de centraliser les pièces d’identité et de les conserver pendant toute la durée du voyage. Il est toujours possible de demander un surclassement hôtelier. Chaque élève aura sur lui une photocopie de sa pièce d’identité, Il s’agira d’hôtels de situation centrale. Nous consulter sur les prix. sans oublier le nom, l’adresse, toutes les coordonnées de son Mais il faut savoir que nos programmes prévoient déjà un hébergement établissement scolaire, et, bien en relief, le téléphone du de bonne qualité. correspondant d’ARISTA dans le pays concerné. A R ISTA | 1 4 | Général i té s
Vous pouvez aussi lire