GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie

La page est créée Matthieu Gilbert
 
CONTINUER À LIRE
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
CRÉDIT PHOTO : JAPONAIS ROUEN - © J.F.LANGE

                                                                                             2020
                                               GUIDE DES SITES ET MONUMENTS
                                              Historic Sites and Monuments guide
                                                         Spécial professionnels / Travel Trade edition
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Bienvenue en Normandie
Welcome to Normandy
 Elle est nature et culture, plages et bocages, salée et sucrée… Du Mont-
 Saint-Michel à Giverny, d’Étretat à Caen, de Deauville à Rouen, de Eu à                                                                          Comité Régional de Tourisme de Normandie
 Cherbourg, la Normandie dévoile un monde d’émotion et d’expériences                                                                              Normandy Tourist Board
 à nul autre pareil ! Retrouvez cette diversité parmi les 58 sites sélectionnés                                                                   14, rue Charles Corbeau
 pour leur intérêt historique et patrimonial. Ces lieux de visite possèdent                                                                       27000 Évreux - FRANCE
                                                                                                                                                  Tél. +33 (0)2 32 33 79 00
 l’expérience et les installations indispensables pour offrir à vos clients,
                                                                                                                                                  Fax : +33 (0)2 32 31 19 04
 nos « hôtes », un accueil et des prestations de qualité. Tous partagent                                                                          E-mail : info@normandie-tourisme.fr
 l’envie de faire découvrir leur passion, l’histoire et la beauté du patrimoine                                                                   www.normandie-tourisme.fr
 normand. Entre professionnels du tourisme, nous partageons les mêmes                                                                             www.normandy-tourism.org (English)
 exigences pour satisfaire vos clients. Notre équipe est à votre disposition                                                                      www.pronormandietourisme.fr
 pour vous accompagner de façon personnalisée dans l’élaboration de                                                                               www.normandy-travel-trade.com (English)
 vos programmes et séjours.
 © Fondation Claude Monet, Giverny - droits reserves.

                                                                                                                                                                         © S.Maurice - Bayeux Museum
                                                                                                           © D. Dumas CRT Normandie.
                                                                               © Thierry Houyel.

 Jardins de Claude Monet, Giverny                                              Cimetière de Colleville     MuMa, Le Havre                                               Tapisserie de Bayeux

 Rich in medieval remains, brimming with history, teeming with                                                                         VOS CONTACTS / YOUR CONTACTS
 tradition. Normandy is a land created by history, from William the                                                                    n    douard VALERE
                                                                                                                                           E
 Conqueror to World War II, whose unspoilt coast and countryside                                                                           Chef de service Promotion Marchés
 have universal appeal. Discover Normandy’s diversity with the                                                                             Head of Marketing
 58 sites shown in this guide, which all offer first class facilities and                                                                  e.valere@normandie-tourisme.fr - Tél. : +33 (0)2 32 33 07 07
 services for your clients. The sites boast a breadth of historical and
 cultural interest that will ensure the ultimate visitor experience for                                                                n    ominique SAUSSEY
                                                                                                                                           D
 individual travellers or groups, who will not fail to be captivated by                                                                    Responsable Univers Découverte
 the enduring charms of this ancient French province just across                                                                           Marketing Manager Heritage & Discovery
 the Channel. Our Travel Trade team will provide you with all the                                                                          d.saussey@normandie-tourisme.fr - Tél. : +33 (0)2 32 33 68 77
 information and local support you may require to ensure the                                                                           n    hristine PETIT
                                                                                                                                           C
 success of your tours, whether for individuals or groups, which are                                                                       Chargée de Mission Univers Découverte
 given special attention.                                                                                                                  Marketing Executive Heritage & Discovery
 Welcome to Normandy ! Make it your own destination.                                                                                       c.petit@normandie-tourisme.fr - Tél. : +33 (0)2 32 33 94 08

                                                        Retrouvez les prestations pédagogiques de 39 Sites & Monuments
                                                        de Normandie dans le Guide « Spécial Scolaires », téléchargeable
                                                        sur www.pro-normandie-tourisme.com ou disponible sur demande
                                                        auprès du Comité Régional de Tourisme.

                                                        Check out the educational services provided by 39 of Normandy’s site and
                                                        monuments in the special Schools Guide (in French) that you can download
                                                        at www.pro-normandie-tourisme.com - or request a copy from the Normandy
                                                        Tourist Board.

 ITALIC’COMMUNICATION : 02 32 39 15 49                                                                                                           Ce document n’est pas contractuel et ne saurait engager la responsabilité du CRT Normandie.
 CRÉDIT PHOTO : Japonais Rouen - © J.F.Lange                                                                                                     This document is for information purposes only and does not commit the Normandy Tourism Board.
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Alençon / Orne
 Musée des Beaux-arts et de la Dentelle
 Collections Beaux-arts, dentelle et Asie du Sud-Est, expositions temporaires. Animations et
 ateliers tout public et scolaires.
 Fine arts, lace and South East Asia collections, temporary exhibitions. Events and workshops
 for general public and school groups.

                                                                                                                                                                                                                       © Musée des Beaux-arts et de la Dentelle, Alençon.
                                                                                                                                                                                                                       Cliché : Gilles Kervella.
                                                                                                                                                             © Olivier Héron, Ville d’Alençon.
 Façade du musée. Fresque réalisée en avril 2018 par l’artiste plasticienne polonaise NeSpoon                                                                                                    RÉSERVATIONS

                                                                                                                                                                                                                                                                            i
 à partir d’un médaillon de l’école dentellière.
                                                                                                                                                                                                 Anne-Laure Tchékaloff
                                                                                                                                                                                                 Cour carrée de la Dentelle
                                                                                                  Informations générales :                                                                       61000 Alençon
                                                                                                  Musée des Beaux-arts et
                                                                                                                                                                                                     P
                                                                                                                                                                                                 Tél. : +33 (0)2 33 32 40 07
                                                                                                                                                                                                 E-mail : musee@cu-alencon.fr

                                                                                                                                                                                                      i
      http://museedentelle.cu-alencon.fr                                                          de la Dentelle
                                                                                                  Cour Carrée de la Dentelle                                                                     https://www.facebook.com/
                                                                                                                                                                                                                             wc
         museedentellealencon/                                                                    61000 Alençon                                                                                  museedentellealencon

Le musée des Beaux-arts et de la Dentelle vous
                                                                                                                            P                                                                       Équipements / Facilities
                                                                                                                                                                                                                                                                            i
                                                                                                                                                                                                        wc
accueille dans un cadre prestigieux au sein de la
Cour carrée de la Dentelle, ancien collège des
Jésuites de la ville.
                                                                            Visites / Visits
                                                                            • De septembre à juin : ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 12 h et
                                                                                                                                                                                                     P       Espace pédagogique - Atelier
                                                                                                                                                                                                             Learning area - workshop

Partez à la découverte d’un savoir-faire unique,
                                                                               de 14 h à 18 h. Fermeture hebdomadaire le lundi de septembre à fin
                                                                               juin.                                                                                                                         Boutique - Librairie
                                                                                                                                                                                                                                                                                wc
inscrit sur la liste représentative du patrimoine                           • J uillet et août : ouvert tous les jours, de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h.                                                   Shop and bookshop
                                                                            • F ermeture annuelle le 1er/01, 1er/05 et 25/12.
culturel immatériel de l’humanité par l’Unesco : le                         • Fermé du 1er janvier 2020 au 31 janvier 2020.                                                                                  WC gratuit avec accessibililté
Point d’Alençon. Levez le voile sur son histoire et                         •D urée de la visite guidée et libre : 1 h 30. (F/GB/E/It).                                                                     handicapé
                                                                                                                                                                                                             Free toilet with disabled access
sur son lien avec les plus grandes dentelles                                • F rom September to June: open Tuesday to Sunday 10am to midday
européennes. Plongez au cœur de la collection                                  and 2pm to 6pm. Closed on Mondays From September until late
Beaux-arts du XVe au XXe siècle ou évadez-vous                                 June.
                                                                            • J uly and August: every day 10am to midday and 2pm to 6pm.
au Cambodge avec le fonds Adhémard Leclère,                                 • A nnual closures 1st Jan, 1st May, 25th Dec.
d’une remarquable richesse.                                                 • Closed from January 1st to January 31st 2020.
Le musée, c’est également une actualité                                     •G uided and unguided tour duration: 1 hour 30 (in Fr, Eng, Ger, Span, Ital).

constamment renouvelée et enrichie : expositions
temporaires, visites guidées, ateliers pour le jeune                        Tarifs
                                                                            •A  dultes (26-60 ans) : 4,10 .
public. Laissez-vous surprendre !                                           • T arifs réduits : étudiants, séniors (+ de 60 ans), personnes
                                                                               à mobilité réduite, résidants de la CUA, groupes libres
The Fine Arts and Lacework Museum welcomes                                     (hors visite guidée), adhérents au Centre d'Art
                                                                               Contemporain, adhérents de l'Amicale du Personnel de la
you in refined surroundings in the heart of the                                CUA, famille nombreuse, carte CEZAM : 3,05 .                                                                        Localisation / Location
square courtyard of Lacework, formerly the town’s                           •G  ratuit pour tout public le premier dimanche de chaque                                                              •E
                                                                                                                                                                                                      n venant de Paris via le Mans par nationale
Jesuit college. Come and find out about a unique                               mois, adhérents des Amis du Musée, jeunes (jusqu'à                                                                    D338 ou A28. De Caen par A28 ou D958 jusqu'à
                                                                               25 ans). Gratuit pour les groupes scolaires sans guide,                                                               Sées puis D438 jusqu'à Alençon. De Rennes via
skill known as ‘Point d’Alençon’, registered on                                pour les accompagnants de personnes à mobilité réduite,                                                               Mayenne par la N12 puis la D112.
UNESCO’s Masterpieces of the Oral and Intangible                               les bénéficiaires de minimas sociaux (demandeurs
                                                                                                                                                                                                    •F
                                                                                                                                                                                                      rom Paris, come via Le Mans on D338 or A28.
Heritage of Humanity List. Lift the veil on its history                        d'emploi, RSA…), carte presse, Pass Accueil Normandie,                                                                From Caen by A28 or D958 to Sées, then D438
                                                                               membre de l'ICOM, détenteur Muséopass, enseignant                                                                     to Alençon. From Rennes via Mayenne on N12
and its links with the greatest of European lacework.                          sur présentation d’un justificatif, détenteur Carte Culture.                                                          then D112.
Plunge into the heart of the fine arts collection from                      • Gratuité accordé aux chauffeurs et accompagnateurs
the 15th to the 20th centuries or escape to Cambodia                           (à partir de 15 personnes payantes).
with the Adhémard Leclère fund, which is                                    Rates
extraordinarily rich. The museum is constantly being                        • Adults (26-60): 4,10€.
renewed and enriched: temporary exhibitions,                                • Reduced rates: students, senior citizens, self-guided
                                                                               groups, persons with reduced mobility, large families.
guided tours, workshops for the young. Prepare to                           • Free admission for coach drivers and group leaders
be amazed!                                                                     (from 15 paying entries).

                                                                                                          1
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Arromanches / Calvados
          Arromanches 360° - Cinéma circulaire
          Film "Les 100 jours de Normandie".
          Film "Normandy's 100 days".

                                                                                                                                                    © M. DESDOITS / Le Mémorial de Caen

                                                                                                                                                                                                                             © NARA
                                                                                                                                                                                          RÉSERVATIONS
                                                                                                  Informations générales :                                                                Arromanches 360°
                                                                                                  Office de Tourisme                                                                      Chemin du Calvaire
                                                                                                  Intercommunal de Bayeux                                                                 14117 Arromanches

      i www.arromanches360.com
                                                                                                  Tél. : +33 (0)2 31 51 28 28                                                             Tél. : +33 (0)2 31 06 06 45
                                                                                                  Site Internet : bayeux-tourism.com                                                      E-mail : resa@arromanches360.com

    Équipements / Facilities
                                      ii          Les 100 jours de Normandie                                                             Normandy’s 100 days
        wc Emplacements autocars gratuits
    P
    P       sur le site. / Free on site coach
            parking.
                                                  Le film est projeté en haute définition et sur
                                                  9 écrans. Des images d'archives, retrouvées dans
                                                  le monde entier témoignent de l'intégralité de la
                                                                                                                                         The film is shown on 9 screens in HD. Archive
                                                                                                                                         footage collected from around the world show the
                                                                                                                                         full story of the terrible Battle of Normandy.
                                        wc
            Boutique - Librairie
            Shop-bookshop
                                             wc   terrible Bataille de Normandie.
                                                  Ce film est un hommage aux combattants de
                                                                                                                                         This film is a tribute to the fighting men of all
                                                                                                                                         nations and to the 20,000 civilians killed during
                                                  toutes les nations et aux 20 000 civils tués pendant                                   the liberation of western Europe that gave rise to
            WC
                                                  cette bataille de la libération de l'Europe                                            so much hope.
            Toilet
                                                  occidentale qui a suscité tant d'espérances. Une                                       A technical and artistic performance that brings

                     i
            Rafraîchissements                     performance technique et artistique qui réunit des                                     together images from a number of sources, such
            Refreshments                          images d’archives provenant de fonds canadiens,                                        as Canada, the United States, Germany, England
                                                  américains, allemands, anglais et français.                                            and France. 19 minutes of unseen footage!

P     i     Point information
            Information point
                                                  19 minutes d'images inédites !
                                                  Nouveauté : La projection du film peut être suivie
                                                                                                                                         New: A guided tour of the Mulberry port and a
                                                                                                                                         panoramic view from the roof of the circular
                                                  d'une visite commentée du port artificiel, vue
                        wc                        panoramique depuis le toit du cinéma circulaire
                                                                                                                                         cinema are available after film screenings. (2.50€
                                                                                                                                         per person).
                                                  (2,50 €/personne).
       wc
                                                                                                                                         Tarifs
                                                    Visites / Visits                                                                     • Groupes Adultes : 5  par personne / 1 entrée gratuite pour
                                                                                                                                            20 personnes payantes.
                                                    Les horaires indiqués sont les horaires       • S ee our website for the English
                                                                                                                                         • Groupes Scolaires : 3,50  par étudiant / 1 accompagnateur gratuit
                                                    des premières et dernières séances.             version of our dates and times of
                                                    • F ermé le 25 décembre et le 1er janvier.     opening. Note the cinema is closed      pour 10 étudiants payants.
                                                    • Du 2 au 4 janvier : 10 h à 17 h.             from 5th to 27th January 2020.       • Groupes Primaires : 2  par enfant / 1 accompagnateur gratuit pour
                                                    • Fermeture annuelle                                                                   10 enfants payants.
                                                      du 5 au 27 janvier inclus.                                                         • Gratuité pour les anciens combattants sur présentation de leur carte.
    Localisation / Location                         • Du 28 janvier au 31 mars :
                                                                                                                                         • Gratuité chauffeur - Commission pour les professionnels du
    • À 30 km de Caen                                  10 h à 17 h.
                                                    • Du 1er au 30 avril : 10 h à 18 h.                                                    tourisme.
    • 30km from Caen                                •D  u 1er mai au 31 août : 9 h 30 à 18 h.
                                                    •D  u 1er au 30 septembre :                                                         Rates
                                                       10 h à 18 h.                                                                      • Adult groups: 5€ per person / 1 free admission per 20 paying
                                                    • Du 1er octobre au 31 décembre 10 h                                                   adults.
                                                       à 17 h.
                                                    • F ermé les lundis de novembre et                                                  • School groups: 3.50€ per student / 1 group leader free per
                                                       décembre, excepté les 21 et                                                          10 paying students.
                                                       28 décembre.                                                                      • Primary school groups: 2€ per child / 1 group leader free per 10.
                                                    • S éance toutes les demi-heures, à                                                 • Free admission for veterans with card.
                                                       l'heure et à 30 de chaque heure.                                                  • Driver free / commission for tour operators.

                                                                                                              2
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Arromanches / Calvados
  Musée du Débarquement
  L’histoire de la conception, la construction et le fonctionnement du port artificiel conçu par
  W. Churchill et monté de toute pièce le lendemain du débarquement.
  A museum which tells of the design, construction and operation of the artificial port
  conceived by Winston Churchill and entirely constructed on site the day after the landings.

                                                                                                                   RÉSERVATIONS
                                                                                                                   Musée du Débarquement
                                                                                                                   Contact : Isabelle Marie
                                                                                                                   Place du 6 juin
                                                                                                                   14117 Arromanches
                                                                                                                   Tél. : +33 (0)2 31 22 34 31
                                                                                                                   Fax : +33 (0)2 31 92 68 83
      www.musee-arromanches.fr                                                                                     E-mail : info@musee-arromanches.fr
                                                                                                                                                                    i
                                                                                                                       P                                                    i
                                                                                                                        i
Ce musée a été construit sur le site même où fut                                                                      Équipements / Facilities
implanté le port artificiel dont on peut encore voir     Visites / Visits                                                                                             wc
                                                                                                                       P
                                                                                                                               Stationnement autocar gratuit parking à 200 m (les cars
les vestiges à quelques centaines de mètres du                                                                                 déposent et reprennent leurs passagers devant le musée) /

                                                                                            P
rivage. Le “Mulberry” nom de code du port est une        • Visites guidées (sur réservation) 1 h 15 en F, GB,                 Free coach parking 200 m away. The coaches can drop off

                                                                                                                                                                     i
                                                            D, décomposées en quatre parties : explication                     and pick up their passengers in front of the museum
œuvre gigantesque due à l’idée de W. Churchill.
                                                                                                                       iwc                                                    wc
                                                            sur une grande maquette suivie d’un diaporama,                     Signalétique/panneaux de visite
Ce port qui fut le plus important du monde pendant          à l’issue, visite libre qui se terminera par un film               en FR
                                                                                                                               Signage/information panels in FR

                                                                                                                       P
la bataille de Caen, approvisionna les troupes              d’archives de l’amirauté britannique. Les films
                                                            sont en F. GB. I. NL. SP. D. J. Chinois. Tchèque.

                                                                                              P
engagées dans la bataille de Normandie. Maquettes                                                                              Salle d'accueil
animées, diorama, vidéo aident à mieux comprendre        •G
                                                           uided visits lasting 1 hr 15 minutes in French,                    Reception room

                                                                                                                                                                     iwc
l’incroyable défi technique que furent la construction    English, German, in 4 parts: a large scale model
et la mise en place du port artificiel.
                                                          is the basis for a presentation, followed by a slide
                                                          show. Visitors may then visit the museum at                     wc   Boutique - Librairie
                                                                                                                               Shop and bookshop

                                                                                                                       P
                                                          leisure and finish the tour with a film based on
The museum is situated on the site of the artificial      British Admiralty archive material. The films are in                 2 WC gratuit
                                                          French, English, Italian, Dutch, Spanish, German,
port, whose remains can still be seen a few hundred       Japanese, Chinese, Czech.
                                                                                                                               2 toilets (no charge)
metres out to sea.
"Mulberry", code name for the port, was a gigantic
                                                                                                                               Restauration sur le site (buffet chaud/
                                                                                                                               sandwicherie)
                                                                                                                                                                       wc
                                                                                                                               Refreshments on site (hot snacks,
project based on an idea conceived by Winston                                                                                  sandwiches)
Churchill. During the Battle for Caen it became the
world's largest port, supplying the troops fighting
in the Battle of Normandy. Working models, videos        Tarifs                                                       Localisation / Location
and films help visitors to fully appreciate the          • Tarifs visites guidées groupes 1 h 15 :                   • Caen-Arromanches : 30 mn.
incredible technical challenge involved in building         groupe de 20 pers. adultes 6,70 /pers.                   • Bayeux-Arromanches : 10 mn.
                                                            (chauffeur et guide gratuits).                            •A ccès par bus vert possible. De la gare SNCF
and operating the artificial port.                          Scolaires 4  (1 gratuité accompagnateur                    de Bayeux par bus fly et Normandy Tours ou
                                                            pour 10 élèves).                                            Taxi.
                                                         • Tarifs visites individuelles : adultes 8,20 ,            • Caen-Arromanches : 30 mn.
                                                            Enfants, scolaires, étudiants 6 .                        • Bayeux-Arromanches : 10 mn.
                                                         • Ouverture toute l’année (sauf janvier).                   •G et here by “bus vert” or green bus company.
                                                                                                                        From Bayeux railway station by “fly bus” and
                                                         Rates                                                          Normandy Tours or taxi.
                                                         •1 hr 15 min guided tours for groups of 20:
                                                            adults: 6.70 per person (driver and guide
                                                            free).
                                                            Schools 4 (1 free for 10 paying pupils).
                                                         • Individual tours 8.20 per adult and 6
                                                            per schoolchild/student.
                                                         • Open all year (except January).
                                                         • For info, see www.musee-arromanches.fr

                                                                               3
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Avranches / Manche
      Scriptorial d'Avranches
      Musée des manuscrits du Mont Saint-Michel
      Partez à la découverte du secret des manuscrits du Mont Saint-Michel.
      Come and learn the secrets of the Mont Saint-Michel manuscripts.

                                                                                                                                                                                                                 © Ville d'Avranches
                                                                                                                                                © Ville d'Avranches
                                                                                                                                                                      RÉSERVATIONS
                                                                                                                                                                      Service des Musées et du Patrimoine
                                                                                                                                                                      Maison Bergevin - 15 rue de Geôle
                                                                                                                                                                      50300 Avranches
                                                                                                                                                                      Tél. : +33 (0)2 33 79 57 01

                      i
      i www.scriptorial.fr
                                                                                                                                                                      Fax : +33 (0)2 33 79 57 02
                                                                                                                                                                      E-mail : Christelle.TALNEAU@avranches.fr

     P                                              i
    Équipements / Facilities                    wc                Poussez les portes du musée… partez à la                            Step inside the Scriptorial… meet the monk

                                               i
        wc Parking autocar gratuit à 80 m du site. Desserte       rencontre des moines copistes et percez les                         copyists and discover the secrets of thousand-

    P         possible devant le musée / Free coach parking 80m
              from Museum. Drop-off possible outside Museum.
                                                                  secrets de fabrication de ces manuscrits                            year-old manuscripts. From Egyptian papyrus to

     P
                                                                  millénaires. Des papyrus égyptiens aux premiers                     first printed books… sign up for a unique
              Boutique librairie
              Shop/ bookshop
                                                      wc          livres imprimés tournez les pages du temps et
                                                                  signez pour une expérience unique.
                                                                                                                                      experience that will have you turning the pages of
                                                                                                                                      time. There are two additional temporary
              Salle d'accueil (salle de classe/  wc               Le Scriptorial vous propose deux expositions                        exhibitions each year, as well as numerous activities
              ateliers)
              Reception room (classroom,
                                                                  temporaires par an et de nombreuses animations                      in connection with the programming.
              workshops)                                          en lien avec la programmation.
              WC gratuit (4 +2 handicapés)
              Free toilets (4 + 2 disabled)

                         i
             Distributeurs de boisson chaude/
             Confiseries/Fontaine à eau
             Hot drinks and snack machines/Water
             fountain

P     i
              Signalétique/panneaux de visite en
              français et anglais
              Signage/information panels in French
              and in English
                           wc
                                                                                                                                    Tarifs (musée y compris l’exposition temporaire)
              Table à langer / Changing table
                                                                    Visites / Visits                                                • Groupes : renseignements au 02 33 79 57 01.
                                                                                                                                    •V isites guidées en F/GB : Groupe de 15 pers. minimum :
                                                                    • Ouvert en juil./août :        • Opening
                                                                                                               times: July/         6 /pers. Supplément guide, visite simple (1 h) : 20 /
        wc                                                             10 h-13 h et 14 h-19 h.
                                                                       Fermé le lundi. Avril, mai,
                                                                                                       August: 10am-1pm. And
                                                                                                       2pm-7pm. Closed on
                                                                                                                                      groupe. Supplément guide, visite conférence (1 h 30)
                                                                                                                                      (35 pers. maxi/groupe) : 30 /groupe.
                                                                       juin, septembre : 10 h-13 h     Mondays. April, May,         •F orfait car 250 . Gratuité chauffeur et accompagnateur.
                                                                       et 14 h-18 h. Fermé le          June, September:
                                                                                                                                      Accueil groupe avec présentation du musée, visite libre.
                                                                       lundi. Octobre, novembre,       10am-1pm and
    Localisation / Location                                            décembre, février, mars :       2pm-6pm. Closed on           Rates (Museum, including temporary exhibition)
    • Sur l’A84 entre Caen et Rennes à 20 km du                       10 h-12 h 30 et 14 h-18 h.      Mondays. October,            • Groups : contact +33 (0)2 33 79 57 01 for details.
      Mont-Saint-Michel.                                               Fermé le dimanche et le         November, December,          •G roups (minimum 15): 6 per person. Guided tours in
                                                                       lundi.                          February, March:
    • On the A84 between Caen and Rennes,                                                                                            French/English. I hour guided tour: 20 supplement per
                                                                    • Fermeture en janvier et         2pm-6pm. Closed on
       20km from Mont-Saint-Michel.                                                                                                   group. Guided lecture tour (1 hour 30 mins – max
                                                                       les 1er mai, 1er novembre       Sundays and Mondays.
                                                                       et 25 décembre.               •C losed in January. Closed     35 persons per group): 30 supplement per group.
                                                                    • Fin de la billetterie 1 h       on bank holidays, 1st May,   •F
                                                                                                                                       lat rate for coach groups: 250. Driver and group leader
                                                                       avant fermeture.                1st November,                  free.
                                                                       Fermeture de la boutique        25th December.
                                                                       30 mn avant celle du          •L ast admission 1 hour
                                                                       musée.                          before closing. Shop
                                                                                                       closure half an hour
                                                                                                       before closing.

                                                                                                               4
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Bayeux / Calvados
  MAHB Musée d'Art et d'Histoire Baron Gérard
  À deux pas de la cathédrale de Bayeux, un voyage dans l'histoire de l'art de la Préhistoire
  au XXe siècle.
  Next to the cathedral of Bayeux, a journey through history of art, from Prehistory
  to the 20th century.

                                                                                                                                                                                                                     MAHB©Quemener - Ville de Bayeux
                                                                                                                               MAHB©Quemener - Ville de Bayeux
                                                                                                                                                                 Jacqueline Lechevallier
                                                                                                                                                                 37, rue du Bienvenu
                                                                       Informations générales :                                                                  14400 Bayeux
                                                                       Office de Tourisme Intercommunal                                                          Tél. : +33 (0)2 31 92 14 21

                                                                                                                                                                      i                               i
                                                                       de Bayeux : +33 (0)2 31 51 28 28                                                          Fax : +33 (0)2 31 21 91 84
       www.bayeuxmuseum.com                                            Site Internet : www.bayeux-bessin-tourisme.com                                            E-mail : reservation@bayeuxmuseum.com

                                                                                                         P                                                           P                                     i
Situé à côté de la cathédrale, dans le cœur historique de                                                                                                           Équipements / Facilities            wc
Bayeux, le MAHB et ses collections ont repris place dans                Visites / Visits                                                                                                               i
                                                                                                                                                                        wc Parking autocar 30 emplacements gratuit
l'ancien palais des évêques (XIe-XVIe siècle) en 2013, après
                                                                        • Ouverture tous les jours :                                                                P       à 600 m du site.
                                                                                                                                                                             Coach parking with 30 free spaces

                                                                                                                                                                     P
quatre années de travaux de restructuration et de restauration.                                                                                                              600 metres from the museum.
                                                                           - Du 01/02 au 30/04 et du 01/10 au 31/12
Protégé au titre des Monuments Historiques, cet écrin
prestigieux compte parmi les résidences urbaines les plus
                                                                              de 10 h à 12 h 30 et de 14 h à 18 h.
                                                                           - Du 01/05 au 30/09 de 09 h 30 à 18 h 30.
                                                                                                                                                                             Boutique librairie
                                                                                                                                                                             Shop/ bookshop
                                                                                                                                                                                                             wc
remarquables de Normandie.                                              •F  ermeture annuelle Noël, Jour de l'an et
                                                                           du 1er au 31 janvier 2020.
                                                                                                                                                                                                        wc
                                                                                                                                                                             Salle d'accueil (salle de classe/
Labellisé "Musée de France", le MAHB présente des collections           • Accueil des groupes sur réservation.
                                                                                                                                                                             ateliers)
                                                                                                                                                                             Reception room (classroom,
exceptionnelles sur un parcours de visite chronologique, en             • Visites guidées (en français uniquement).                                                         workshops)
14 étapes. Sur plus de 1 400 m2, tous les aspects de la création                                                                                                             WC gratuit (6 +2 handicapés)
                                                                        • Open daily:
et toutes les périodes historiques y sont valorisées, de la                 - From 01/02 to 30/04 and from 01/10 to 31/12 :                                                 Free toilets (6 + 2 disabled)
Préhistoire jusqu'au XXe siècle.
                                                                                                                                                                      i
                                                                               10.00am-12.30pm and 2.00pm-6.00pm.                                                            Signalétique/panneaux de visite en
• 600 œuvres d'art dont 250 peintures et estampes (Philippe              - From 01/05 to 30/09 : 9.30am to 6.30pm.                                                          français et Anglais
                                                                        • Annual closure on Christmas Day, New Year’s Day                                                   Signage/information panels in French
   de Champaigne, François Boucher, Gustave Caillebotte,                    and from 1st to 31th January 2020.
                                                                                                                                                                             and in English

                                                                                                           P
   Eugène Boudin, Kees Van Dongen…).                                    • Groups visits by appointment.                                                                     Vestiaire
• 1 000 pièces de porcelaine et de dentelle de Bayeux.                 • Guided tour (in French only).                                                                     Cloakroom
• 800 pièces archéologiques et ethnographiques.
                                                                                                                                                                        wc
The MAHB stands next to the cathedral in the historic heart of
Bayeux and its collections returned to the former bishop's place        Tarifs
(11th to 16th centuries) in 2013, after four years of restructuring     •T
                                                                          arif groupe adultes (+20 pers.) : 5,50 €.
and restoration work. This prestigious setting is protected as          •T
                                                                          arif groupe adultes (-20 pers.) : 7,50 €.
                                                                        •T
                                                                          arif groupes scolaires/étudiants : 5 €.                                                  Localisation / Location
a listed Historic Monument and is one of the most remarkable            •V
                                                                          isite guidée adultes et scolaires 150 € / 30 €                                           • Axe Paris-Cherbourg A13 - RN13
urban residences in Normandy.                                            pour les écoles de Normandie.                                                                 Caen à 25 km, Honfleur à 85 km, Le Mont-
Under the "Musée de France" (Museum of France) banner the               •G
                                                                          ratuit pour les - 10 ans et écoles primaires.                                               Saint-Michel à 90 km, Ouistreham à 30 km.
MAHB displays outstanding collections for you to visit in               •G
                                                                          ratuité chauffeur et accompagnateur. Accueil                                             • On the main Paris - Cherbourg trunk road
                                                                         groupe avec présentation du musée, visite                                                     (A13-RN13), Caen 25km, Honfleur 85km,
fourteen chronological stages.                                                                                                                                         Mont-St-Michel 90km and Ouistreham
                                                                         libre.
Over an area covering more than 1,400 m2, all aspects of                                                                                                               30km.
creative work and all historical periods are shown off to the           Rates
best possible effect - from Prehistory right up to the 20th century.    • Adults (>20 pers.): 5.50€.
                                                                        • Adults (
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Bayeux / Calvados
      Musée Mémorial de la Bataille de Normandie
      À Bayeux, première ville libérée au lendemain du Débarquement du 6 juin 1944.
      In Bayeux, the first town to be liberated the day after the Normandy Landings of 6th June 1944.

                                                                                                                                     Musée Mémorial de la Bataille de Normandie © BayeuxMuseum

                                                                                                                                                                                                                                                   Musée Mémorial de la Bataille de Normandie
                                                                                                                                                                                                                                                   © Maurice_BayeuxMuseum
                                                                                                                                                                                                 RÉSERVATIONS
                                                                                                                                                                                                 Madame Michèle LEROSIER

                      i
                                                                                        Informations générales :                                                                                 Boulevard Fabian-Ware
                                                                                        Office de Tourisme                                                                                       14400 Bayeux
                                                                                        Intercommunal de Bayeux                                                                                  Tél. : +33 (0)2 31 51 46 90
            www.bayeuxmuseum.com
     P
                                                                                        Tél. : +33 (0)2 31 51 28 28                                                                              Fax : +33 (0)2 31 51 46 91
                  bayeuxmuseum                                                          Site internet : bayeux-tourism.com                                                                       E-mail : reservation@bayeuxmuseum.com

                                      wc
    Équipements / Facilities
                                    ii              Situé à quelques minutes des plages du Débar­                           Just a few minutes from the D-Day landing

    Pi
                                                    quement, le Musée Mémorial de la Bataille de                            beaches, the Battle of Normandy Memorial

    P
            Parking gratuit pour autocars sur
            place (8 emplacements) / 8 free         Nor­man­die de Bayeux, première ville libérée au                        Museum in Bayeux – the first town to be liberated
            coach parking places                    matin du 7 juin 1944, présente une évocation                            on the morning of June 7th 1944 - now offers a
                                      wc
            Aire de pique-nique
            Picnic area
                                           wc       unique et exhaustive des combats s'étant déroulés
                                                    sur le sol Normand du 7 juin au 29 août 1944.
                                                                                                                            unique and complete coverage of the fighting that
                                                                                                                            took place in Normandy from 7th to 29th August
        wc Toilettes                                Sa scénographie alterne le déroulement purement                         1944.
                                                    historique avec les secteurs thématiques, un film                       The presentation combines portrayal of the
            Toilets
                                                    d'archives de 25 mn et une présentation de                              historical events with thematic displays, a
            Boutique - Librairie                    matériel et d'uniformes d'époque venant illustrer                       25 minute film of archive material and a graphic
            Shop and bookshop                       le propos, tout ceci permettant de mieux                                collection of period equipment and uniforms, all
                                                    appréhender le considérable effort de guerre                            of which help the visitor to understand the huge

                       i
            Distributeurs boissons et confiseries
            Vending machine for drinks and          consenti au cours de cette bataille décisive pour                       concerted war effort underpinning this battle for
            sweets                                  la reconquête de la liberté en Europe.                                  the restoration of liberty in Europe.
                                                                                                                            A room may be booked for educational activities.
P
                                                    Une salle d’accueil pédagogique est disponible
                                                    sur RDV.

                       wc
    Localisation / Location                                                                                                                                                                      Tarifs
    • Axe Paris-Cherbourg A13 - RN13.
                                                      Visites / Visits                                                                                                                           • Tarifs pleins individuels : 7,50 .
                                                                                                                                                                                                 • Tarifs groupes (au moins 20 pers.) :
    • Caen à 25 km, Ouistreham à 30 km, Honfleur     • Ouverture tous les jours :            • Open daily:                                                                                     Adultes : 5,50 .
       à 85 km, Le Mont-Saint-Michel à 90 km.            - Du 01/02 au 30/04 et du 01/10          - From 01/02 to 30/04 and from                                                                 Scolaires et étudiants : 5 .
    • À 200 m du cimetière britannique.                     au 31/12 de 10 h à 12 h 30 et de          01/10 to 31/12 :
                                                                                                                                                                                                 • Gratuit pour les moins de 10 ans et les
    •O n the main Paris-Cherbourg road (A13-               14 h à 18 h.                              10.00am-12.30pm and
                                                                                                                                                                                                    vétérans de la 2nd Guerre Mondiale.
      RN13).                                             - Du 01/05 au 30/09 de 09 h 30 à            2.00pm-6.00pm.
                                                            18 h 30.                             -F   rom 01/05 to 30/09 : 9.30am                                                                  Une gratuité accordée au titre
    •C aen 25km, Honfleur 85km, Mont-St-Michel                                                                                                                                                     "d'accompagnateur" pour 8 élèves.
      90km and Ouistreham 30km.                       • Fermeture annuelle Noël,                    to 6.30pm.
    • 200 m from the British Cemetery.                   Jour de l'an et                       •A   nnual closure on Christmas
                                                         du 1er au 31 janvier 2020.                Day, New Year’s Day and from                                                                  Rates
                                                      • Visites guidées sur réservation.           1st to 31th January 2020.                                                                     • Individual full rate: 7.50.
                                                                                                                                                                                                 • Group rates (minimum 20 pers.) :
                                                                                                                                                                                                    Adults: 5.50.
                                                                                                                                                                                                    School children and students: 5.
                                                                                                                                                                                                 • Admission free for children under 10 and
                                                                                                                                                                                                    WW2 veterans.One free admission for
                                                                                                                                                                                                    "group leader", for every 8 schoolchildrens.

                                                                                                  6
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Bayeux / Calvados
 Tapisserie de Bayeux
 Chef-d’œuvre du XIe siècle, unique au monde, racontant la conquête de l’Angleterre
 par Guillaume, duc de Normandie.
 The unique 11th century masterpiece depicting the conquest of England
 by William the Conqueror.

                                                                                                                    RÉSERVATIONS
                                                                                                                    Aline Levavasseur
                                                                                                                    Tapisserie de Bayeux
                                                                   Informations générales :                         13 bis, rue de Nesmond

     www.bayeuxmuseum.com
                                                                   Office de Tourisme
                                                                   Intercommunal de Bayeux
                                                                                                                    BP 21215 - 14400 Bayeux
                                                                                                                    Tél. : +33 (0)2 31 51 25 58                     i
                                                                                                                        P
                                                                   Tél. : +33 (0)2 31 51 28 28                      Fax : +33 (0)2 31 51 25 59
       bayeuxmuseum                                                Site Internet : bayeux-tourism.com               E-mail : reservation@bayeuxmuseum.com

                                                                                                                                                                      wc
Cette broderie de laine de couleur sur toile de lin                                                                    Équipements / Facilities
                                                                                                                                                                    ii
                                                        Visites / Visits                                               Pi
de 70 m de long relate les préparatifs, le début

                                                                                                                       P
                                                                                                                                Parking à 100 m du site avec
de la conquête de l’Angleterre par Guillaume-                                                                                   30 emplacements autocar gratuit / 30 free
                                                        • Horaires :

                                                                                              P
Le-Conquérant et la bataille d’Hastings. Pour mieux                                                                             coach parking places 100m from the site
                                                           -D u 01/02 au 28/02 et du 01/11 au 31/12 :                                                                wc
apprécier ce chef-d’œuvre, les visiteurs
                                                                                                                                                                             wc
                                                                                                                                Maison d’accueil pour les chauffeurs et les guides (salle
                                                             9 h 30-12 h 30 / 14 h-18 h 30.                                     de repos, TV, douches, toilettes, téléphones, fax)
sont invités, après avoir admiré la Tapisserie             -D u 01/03 au 31/10 : 9 h-18 h 30                                   Coach drivers and tour guides service area with rest

                                                                                                                           wc WC à chaque étage
                                                                                                                                room, TV, showers,toilets, telephones and fax
originale, à suivre un parcours didactique composé           (19 h de mai à août).
                                                        •F ermeture annuelle : Noël, Jour de l'an
de documents sur l’histoire du chef-d’œuvre, les          et du 1er au 31 janvier 2020.                                         Toilets on each floor
secrets de sa fabrication et la construction navale     • Visites libres et audioguidées d'environ 1 h 30.
viking etc… maquettes et personnages mis en               Langues utilisées : F/B/D/IL/E/I/Japonais/Suédois/
                                                                                                                                Boutique - Librairie
                                                          Chinois/Danois/Russe/Tchèque/Hébreux/Norvégien/
situation rappelant ce qu’il advint de l’organisation     Portugais/Polonais.                                                   Shop-book shop
sociale et politique de l’Angleterre sous le règne
de Guillaume-Le-Conquérant ; enfin un film              • Opening times:
                                                           - From 01/02 to 28/02 and from 01/11 to 31/12:
(15 mn) apportant une bonne synthèse historique               9.30am to 12.30pm / 2pm to 6.30pm.
nécessaire à une meilleure connaissance et                 -F  rom 01/03 to 31/10: 9am to 6.30pm (7pm from
appréciation du chef-d’œuvre.                                 May to August).
                                                        • Annual closing: Christmas Day, New Year’s Day and
                                                           from 1st to 31th January 2020.
This 70 metre long ‘tapestry’, in fact an embroidery    •U  nguided visit and visit with audio-guide: 1 hour 30.
in coloured wools on a linen backing, depicts the          Languages: Fr, Eng, Ger, Du,Span, Ital, Japanese,
preparations and early stages of the conquest of           Swedish, Chinese, Danish, Russian, Czech, Hebrew,
                                                           Norwegian, Portuguese, Polish.
England by William the Conqueror, and the Battle
of Hastings. After viewing the original tapestry,                                                                      Localisation / Location
visitors can enhance their appreciation of this         Tarifs                                                         • Axe Paris-Cherbourg A13 - RN13
masterpiece as they follow an educational trail that    • Tarifs groupes adultes (+20 pers.) : 7,50 .                   Caen à 25 km, Honfleur à 85 km, Le Mont-
                                                        • Tarifs groupes adultes (-20 pers.) : 9,50 .                   Saint-Michel à 90 km, Ouistreham à 30 km.
includes documents about its history, details of how    • Tarifs groupes scolaires : 5 .
                                                                                                                       • On the main Paris - Cherbourg trunk road
it was made, and a description of Viking ship           • Tarifs groupes école primaire : gratuit.                       (A13-RN13), Caen 25km, Honfleur 85km,
construction etc… Models are used to show how           • 1 accompagnateur gratuit par tranche de                        Mont-St-Michel 90km and Ouistreham
Engand’s social and political structures developed         8 élèves pour les groupes scolaires.                           30km.
in William’s reign. A 15 minute film gives the
                                                        Rates
historical background that enables the visitor to       • Adults (20+ pers): 7.50.
fully understand and appreciate the tapestry’s          • Adults (-20 pers): 9.50.
significance.                                           • Secondary schools: 5.
                                                        • Primary schools: free.
                                                        • 1 free accompanying adult for every
                                                           8 schoolchildren.

                                                                              7
GUIDE DES SITES ET MONUMENTS - Historic Sites and Monuments guide 2020 - Normandie
Bois-Guilbert / Seine-Maritime
      Le Jardin des sculptures,
      château de Bois-Guilbert
      Parc de sculptures, œuvre d’un artiste contemporain de renom.
      Sculpture park, the work of a well-known contemporary artist.

                                                                                                                                                                                                                                                                      J.M. de Pas
                                                                                                                                                                                                   J.M. de Pas
                                                                                                                                                                                                                 Le jardin des sculptures
                                                                                                                                                                                                                 Château de Bois-Guilbert
                                                                                                                                            Informations générales :                                             1 108, route d'Héronchelles

     i                                                         i
                                           www.lejardindessculptures.com                                                                    Office de tourisme Normandie Caux Vexin
                                                                                                                                            Tél. : +33 (0)2 35 23 19 90
                                                                                                                                                                                                                 76750 Bois-Guilbert
                                                                                                                                                                                                                 Tél. : +33 (0)2 35 34 86 56
                                             lejardindessculptures                                                                                                                                               E-mail : jardindessculpturesboisguilbert@orange.fr
     P
                                                                                                                                            E-mail : contact@normandie-caux-vexin.com

    Équipements / Facilities                                      i
                                                                  wc
         wc 5 emplacements autocar
      P
                                                                                              À 1 h 45 de Paris, proche de Rouen, marchez sur                                             Close to Rouen and just 1¾ hours from Paris, come
               5 Coach parking spaces                                                         les pas de l'illustre économiste Pierre Le Pesant de                                        and walk in the footsteps of the famous economist
               Boutique-Souvenirs
               Shop
                                                               i wc                           Boisguilbert (1646-1714) et de Pierre Corneille
                                                                                              (1606-1684). Découvrez un vaste espace de poésie,
                                                                                              un hymne à la vie et à la nature, sur 7 hectares, qui
                                                                                                                                                                                          Pierre Le Pesant de Boisguilbert (1646-1714) and
                                                                                                                                                                                          of Pierre Corneille (1606-1684). Explore this poetic
                                                                                                                                                                                          space, extending over 17 acres, a hymn to life and

     P         3 salles d'accueil
               3 reception rooms
                                                                                              invite à l’émotion artistique, l’œuvre de Jean-Marc
                                                                                              de Pas, sculpteur qui habite le château de ses
                                                                                                                                                                                          nature that stirs artistic feelings, the handiwork of
                                                                                                                                                                                          Jean-Marc de Pas, a sculptor who lives in his

                               i
               Aire de pique-nique
               Picnic area                                     i
                                                                  wc                          ancêtres. Paysagiste dans l'âme, il a imaginé et
                                                                                              créé un jardin de sculptures où ses 70 statues se
                                                                                              fondent dans la grande œuvre du parc. La chapelle
                                                                                                                                                                                          ancestors’ chateau. A landscape designer at heart,
                                                                                                                                                                                          he designed and created a garden of sculptures
                                                                                                                                                                                          where his 70 statues blend into the finely laid-out

P    P
               WC
               Toilet
                                                                                              et le pavillon époque Louis XIII, le rez-de-chaussée
                                                                                              du château XVIIIe et l’atelier sont ouverts à la visite.
                                                                                                                                                                                          park.The chapel and pavilion from the era of
                                                                                                                                                                                          Louis XIII, as well as the workshop, are open to the
                                  wc                                                          Lieu de création et d’exposition d’art contemporain,                                        public. A place where contemporary art is created

                               i                                  wc
               Thé/Café lors des visites guidées. Restauration sur place sur commande.        ce site ressource et émerveille les amateurs d’art,                                         and exhibited, this is somewhere which will inspire
               Salon de thé en juillet et août / Tea/coffee included in guided group tours.
               Catering on site by prior arrangement. Tearoom in July and August.             de patrimoine et de jardins.                                                                and delight lovers of art, heritage and gardens.
                                                                                              Événements: "Rendez-vous aux jardins",                                                      Event: “Gardens rendezvous”, “European Heritage

P      i
               Point information - Point infos touristiques /
               Signalétique/panneaux de visite en français                                    "Journées européennes du Patrimoine", "Bois-                                                Days”, “Bois-Guilbert retro” in August 2020,
               Information point / Signage/information panels in
               French                                                                         Guilbert Rétro" août 2020, Exposition de sculptures,                                        Sculpture exhibition, concerts.
                                  wc
               Hébergement sur place
               (Réceptions/Séminaires)
                                                                                              concerts.
               (Receptions, Seminars)

       wc
    Localisation / Location
    • À 120 km de Paris : A13 sortie 22 + A28 sortie 12
      Buchy. À 110 / 120 km de Honfleur ou Deauville : A13
                                                                                                Visites / Visits                                                                            Tarifs
                                                                                                                                                                                            • Visite libre : 8 €.
      sortie 22 ou A 29 sortie 10 Saint Saëns - Buchy. À                                                                                                                                      Groupes (à partir de 10 pers.) : 6 €.
                                                                                                • Du 1er /04 au 15/11.                       • F rom 1st April to 15th November :
      35 km au nord-est de Rouen : A28 sortie 12 Buchy - à                                                                                                                                     Réduit (étudiants, 6 à 18 ans, demandeurs d'emploi
                                                                                                • Du mercredi au dimanche et jours           •W  ednesday to Sunday and public
      6 km de Buchy.                                                                                                                                                                           et handicap) : 5 €.
                                                                                                  fériés de 14 h à 18 h.                         holidays, 2pm to 6pm.
    •120km from Paris. Take A13, exit 22, then A28 exit 12                                                                                                                                   Enfants moins de 6 ans : Gratuit.
                                                                                                • Exception pendant les vacances             • Z one B spring holidays, July, August,     • Visite guidée : À partir de 15 pers. sur RDV : 8 €
      (Buchy). 110/120km from Honfleur or Deauville: A13                                           printemps zone B, juillet, août et            October 20th to November 4th : daily
      exit 22 or A29 exit 10 (Saint-Saëns/Buchy). 35km NE of                                                                                                                                   à 12 € si rencontre avec l'artiste et visite de l'atelier.
      Rouen: A28 exit 122 (Buchy). 6km from Buchy.                                                 du 20 octobre au 4 novembre tous les         10am to 1pm and 2 pm to 6pm with
                                                                                                   jours de 10 h à 13 h et de 14 h à 18 h       possibility to picnic in the garden.        Rates
                                                                                                   avec la possibilité de pique-niquer        • Park closes at 7pm.                         • Unaccompanied visit: 8€.
                                                                                                   sur place.                                 • Groups year round by appointment               Groups (of over 10 people): 6€.
                                                                                                • Fermeture du parc à 19 h.                      including for picnics.                         Concessions (students, 6 – 18 yrs old, jobseekers
                                                                                                • Toute l'année sur rendez-vous              • Unaccompanied visit 1 hour 15 mins.            and Disabled): 5€.
                                                                                                   pour les groupes.                             Guided tour 2 hours.                           Free admission for children under 6.
                                                                                                • Visite libre d'1 h 15.                     • Guides in Fr, Eng.                         • Guided tour: Groups of over 15 people by
                                                                                                   Visite guidée 2 h.                                                                           appointment: 8 to 12€ if meeting the artist and
                                                                                                • Langage des guides : Français/anglais.                                                       visiting the workshop.

                                                                                                                                                       8
Caen / Calvados
                                                              Château de Caen
                                                              Une forteresse à travers les âges.
                                                              A fortress down the ages.
©Musée de Normandie, Ville de Caen / Photo Philippe Delval

                                                                                                                                                                                                                                                 ©PDelval
                                                                                                                                                                                   RÉSERVATIONS
                                                                                                                                   Informations générales :                        Musée de Normandie, Château
                                                                                                                                   Église Saint-Georges du château
                                                                                                                                   de Caen (accueil du château                     14000 Caen
                                                                                                                                   et des musées)                                  Tél. : +33 (0)2 31 30 40 85
                                                                www.chateau.caen.fr                                                Tél. : +33 (0)2 31 30 47 90                     E-mail : mdn.groupes@caen.fr

                                                             Le château de Caen est l'une des plus vastes              Visites / Visits                                                  i
                                                                                                                                                                                      Équipements / Facilities
                                                                                                                                                                                               Signalétique/ panneaux de visite : FR/GB/ALL.

                                                                                                                                                            P                            i
                                                                                                                                                                                               Accueil à l'église Saint-Georges du château de
                                                             enceintes médiévales d'Europe. Palais de                  • Ouverture toute l’année (remparts, vestiges                          Caen - Infos touristiques
                                                             Guillaume-le-Conquérant, forteresse royale puis              archéologiques, parc de sculptures,                                  Signs and information panels in French, English
                                                                                                                          jardin des Simples).                                                 and German. Reception area for Caen Castle at
                                                             caserne d'infanterie, chaque siècle de son histoire
                                                                                                                                                                                          wc Bar / rafraîchissements
                                                                                                                                                                                               St George’s Church - Tourist information

                                                                                                                                                            P
                                                                                                                       • Visites commentées, ateliers, spectacles,

                                                                                                                                                                                                          i
                                                             a laissé autant d'indices semés au fil du temps,             concerts…
                                                             depuis les remparts restaurés dominant le donjon,

                                                                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                       • Durée des visites libres : 1 à 2 h.                                  Refreshments
                                                             la Salle de l’Échiquier, l'Église Saint-Georges ou le     • Durée des visites guidées : 1 à 2 h.
                                                                                                                                                                                          wc Boutique - Librairie
                                                                                                                                                                               P
                                                                                                                       • Langues des guidages et/ou supports
                                                             Logis des Gouverneurs… Passées les portes et                 pour la visite : F/GB.                                               Shop-bookshop
                                                             leurs impressionnantes barbacanes, on pénètre
                                                             désormais dans l'enceinte des musées, espace
                                                             d'expositions, de spectacles, de découvertes et
                                                                                                                       • Open all year (ramparts, archeological remains,
                                                                                                                          sculpture park, medicinal herbs garden).
                                                                                                                       • Guided tours, workshops, shows, concerts.
                                                                                                                                                                                       P                   wc
                                                                                                                                                                                               Aire de pique-nique extérieure.
                                                                                                                                                                                               Outside picnic area.           iwc
                                                             de détente.                                               • Duration of unguided visit: allow 1-2 hours.
                                                                                                                                                                                                                                wc
                                                                                                                                                                                       P
                                                             À l'Église Saint-Georges, maquette, reconstitution        • Duration of guided tours: 1-2 hours.                                 Restauration
                                                                                                                       • Languages (guided tours or visitors’ notes) in Fr,                   Catering
                                                             en 3D et animations multimédia racontent l'histoire
                                                                                                                          Eng.
                                                             du château et invitent à la préparation d'une visite
                                                             qui se poursuit librement dans l'enceinte au fil d'un
                                                                                                                                                                                               Sanitaires gratuits
                                                                                                                                                                                               Free toilets                     wc
                                                             parcours disponible également sur téléphones
                                                             mobiles.
                                                                                                                       Tarifs                                                         Localisation / Location
                                                                                                                       •A
                                                                                                                         ccès libre dans l’enceinte du château.                      • Caen-centre.
                                                             Caen Castle is one of the biggest medieval                                                                               • Par la route : autoroute A13 (Paris-Caen :
                                                                                                                       •A
                                                                                                                         ccès musées (groupe à partir de
                                                             enclosures in Europe. The palace of William the            10 personnes) : Entrée musée à partir de
                                                                                                                                                                                         220 km), autoroute A84 (Rennes-
                                                                                                                                                                                         Caen :190 km).
                                                             Conqueror, royal fortress and then infantry barracks,      2,50 e. Pass museo (accès au musée de                         • Par le train : à 2 heures de Paris.
                                                             each century of its history has left so many marks         Normandie et au musée des Beaux-Arts) à                       • Par la mer : car ferries gare maritime de
                                                                                                                        partir de 4 e / Entrée gratuite pour les moins                   Ouistreham (Ouistreham-Caen : 15 km).
                                                             over the passage of time, from the restored ramparts
                                                                                                                        de 26 ans et pour tous, le premier week-end                   • Caen-centre.
                                                             overlooking the keep, the Exchequer’s Hall,                de chaque mois. Gratuité pour 1 chauffeur                     • By road: A13 motorway (Paris-Caen: 220km),
                                                             St George’s church or the Governor’s Lodge… Once           (sur justificatif) + 1 visiteur du groupe,                       A84 motorway (Rennes-Caen: 190km).
                                                                                                                                                                                      • By train: 2 hours from Paris.
                                                             you pass through the gates with their impressive           pour un groupe de 10 payants et +.                            • By sea: car ferries to Ouistreham (Ouistreham-
                                                             defences, you enter the museum area with its hall          Tarifs sous réserve de modifications.                            Caen: 15km).
                                                             for exhibitions, events, exploration and relaxation.
                                                                                                                       Rates
                                                             At the church of Saint-Georges, models, 3D                •F
                                                                                                                         ree access to castle grounds. Group rate
                                                             reconstructions and multimedia presentations               (10+) for museums, from 2.50€. Driver &
                                                             recount the history of the chateau and prepare             1 group leader free. Free admission for under
                                                             visitors for a self-guided tour within the chateau         26’s; and for all, first week-end in the month.
                                                                                                                       •F
                                                                                                                         ull details and concessions available
                                                             walls, following a route that is also available on your
                                                                                                                        from the museums.
                                                             mobile phones.

                                                                                                                                             9
Caen / Calvados
  Le Mémorial de Caen
  La cité de l'histoire pour la paix.
  Centre for history and peace.

                                                                                                                                                                                                                                              ©Le Mémorial de Caen/D. Commenchal
                                                                                                                                                                        ©Le Mémorial de Caen/D. Commenchal
                                                                                                                                                        © M. Follerou
                                                                                                                                                                                                             RÉSERVATIONS
                                                                                                                                                                                                             Le Mémorial de Caen
                                                                                                                                                                                                             Esplanade Général Eisenhower
                                                                                                                                                                                                             CS. 55026 - 14050 Caen Cedex 4
                                                                                                     Informations générales :                                                                                Tél. : +33 (0)2 31 06 06 45
                                                                                                     Office de tourisme de Caen                                                                              (de 9 h à 18 h en semaine)

  iwww.memorial-caen.fr                                                                              Tél. : +33 (0)2 31 27 14 14                                                                             E-mail : resa@memorial-caen.fr

                                         i
Équipements / Facilities
                                   i
                                                   Des origines de la Seconde Guerre mondiale à la fin de la                                             A tour of the museum tells the terrible history of the twentieth
    wc                                             Guerre froide, les parcours muséographiques racontent ce                                              century from the origins of the Second World War to the end

P
         Emplacements « autocars » gratuits
         sur le site / Free coach parking places   que fut la terrible histoire du XXe siècle.                                                           of the Cold War.

P i
         on site

         Boutique - Librairie
                                         wc
                                                   En constant renouveau, le Mémorial est aujourd’hui au cœur
                                                   de la réflexion sur la place de l’Histoire dans nos sociétés.
                                                                                                                                                         In constant renovation, the Caen Mémorial is today at the
                                                                                                                                                         heart of the thinking on the place of History in our societies.
         Shop-bookshop
                                    wc             Caen, bombardée lors de l’été 1944, ville martyre de la                                               Caen, bombed during the summer of 1944, and a martyr
         Consigne
         Lockers
                                   i               libération, méritait en effet qu’un hommage à la mesure de
                                                   ses souffrances lui soit rendu. Ce fut fait mais dans un esprit
                                                                                                                                                         town of the liberation, merited a tribute in line with its
                                                                                                                                                         suffering. This has been duly done, but in a spirit which
                                                   qui reste le fil conducteur de l’action du Mémorial, celui de                                          remains the guiding principle of the Memorial, that is to say
 Pwc                              iwc
         Aire de pique-nique couverte
         Covered picnic area
                                                   la réconciliation. Cet esprit, propre au Mémorial, guide le
                                                   visiteur à travers les différentes étapes du musée, au cœur
                                                                                                                                                         reconciliation. This spirit, characteristic of the Mémorial,
                                                                                                                                                         guides the visitor through the different stages of the museum,

 P                                i
         Salle d’accueil, garderie, infirmerie
         Reception hall, child minding
         infirmary
                                                   de l’Histoire du XXe siècle.
                                                   Nouveauté 2019 : cinéma 360 au Mémorial de Caen !
                                                   Une expérience visuelle et sonore inédite pour comprendre
                                                                                                                                                         whose heart is the history of the 20th century.
                                                                                                                                                         New: 360 cinema at the Caen Mémorial Museum!
                                                                                                                                                         A brand new audio and visual experience to understand the

 P       WC
         Toilet
                                    wc             l’histoire européenne.
                                                   Découvrez notre nouvelle salle immersive de 260 places,
                                                                                                                                                         European history.
                                                                                                                                                         Discover our new immersive room (capacity: 260 persons)
                                    wc
         Restauration sur le site (buffet chaud/
         sandwicherie)
                                                   inaugurée en juin 2019, dans un bâtiment high-tech circulaire                                         inaugurated in June 2019, in a high-tech circular building.
         Refreshments on site (hot snacks,         de 20 mètres.
         sandwiches)

                                                                                                                                                 Tarifs

Localisation / Location
                                                      Visites / Visits                                                                           • Tarifs groupes adultes (minimum 20 pers.) : Forfait visite guidée du
                                                                                                                                                     Mémorial de Caen + déjeuner + circuit sur les plages du débarquement :
                                                                                                                                                     55,50 . 1 gratuité pour 20 adultes payants - Gratuité chauffeur - Gratuité
• 250 km de Paris.                                    • F ermé : 25 décembre                     •C  losed on Christmas Day and New                de la visite pour les anciens combattants sur présentation de leur carte -
• A13 Paris-Caen prendre périphérique nord,             et 1er janvier.                             Year’s Day.                                     Commission accordée aux professionnels du tourisme.
  sortie 7.                                           • Fermeture annuelle                       • A nnual closing from January 5th to 27th.   • Tarifs groupes scolaires (minimum 15 pers.) : Visite 7,50 , visite +
                                                        du 5 au 27 janvier.                       • From January 2nd to 4th: 9.30am to
• 250km west of Paris (3 hours by coach),                                                                                                           cahier pédagogique : 10 .
                                                      • Du 2 au 4 janvier : 9 h 30 à 18 h.          6pm.
• A13 Paris - From Caen motorway, take                                                                                                            1 gratuité accompagnateur pour 10 élèves payants - Gratuité chauffeur -
                                                      • Du 28 janvier au 31 mars :               • F rom January 28th to March 31st:
  northern ring road, leave at exit 7.                   9 h à 18 h.                                 9am to 6pm.
                                                                                                                                                     Commission accordée aux professionnels du tourisme.
                                                      • Du 1er avril au 30 septembre : 9 h à     • From April 1st to September 30th: 9am
                                                                                                                                                 Rates
                                                         19 h.                                       to 7pm.
                                                      • Du 1er octobre au 31 décembre : 9 h 30   • F rom October 1st to December 31st:
                                                                                                                                                 • Group rates – adults (min 20 persons) :
                                                         à 18 h. Fermé les lundis de novembre        9.30am to 6pm. Closed on Mondays in            Package: guided visit of the Caen Mémorial + lunch + guided tour of
                                                         et décembre excepté les 21 et               November and December, except                  landing beaches: 55.50. 1 free admission for every 20 paying adults –
                                                         28 décembre                                 December 21st and 28th.                        Driver free – Free admission for veterans with card – Commission for tour
                                                      • Supports pour la visite :                • Information in Fr/Eng/Ger/Dutch/Span/          operators.
                                                         F/GB/D/NL/E/IT/CHINOIS.                     It/Chinese.                                 • Group rates – schools (min 10): Visit 7.50, visit + workbook 10.
                                                      *Sauf pendant les vacances scolaires.       **Except during school holidays.                  1 free admission for every 10 paying pupils - Driver free – Commission for
                                                                                                                                                      tour operators.

                                                                                                                      10
Caen / Calvados
                                                               Musée de Normandie
                                                               L'histoire de la Normandie.
                                                               The History of Normandy.
©Musée de Normandie, Ville de Caen / Photo Philippe Delval

                                                                                                                                                                                                                                                         ©Musée de Normandie, Ville de Caen
                                                                                                                                                                                               RÉSERVATIONS
                                                                                                                                                                                               Musée de Normandie, Château
                                                                                                                                            Informations générales :                           14000 Caen
                                                                                                                                            Musée de Normandie                                 Tél. : +33 (0)2 31 30 40 85
                                                                    www.musee-de-normandie.fr                                               Tél. : +33 (0)2 31 30 47 60                        E-mail : mdn.groupes@caen.fr

                                                                                                                                                                                                     i
                                                                                                                                                                                                  Équipements / Facilities
                                                             Musée d'histoire et de société, riche d'importantes
                                                             collections archéologiques et ethnographiques, le Musée            Visites / Visits                          P                                   Vestiaire
                                                                                                                                                                                                              Cloakroom
                                                                                                                                                                                                                                              i
                                                             de Normandie présente un panorama de la vie des
                                                             populations sur le territoire de toute la Normandie. Les           • Ouverture pour les groupes : toute l’année sur rendez-
                                                                                                                                   vous (sauf certains jours fériés).                              Pwc        Aire de pique-nique extérieure
                                                                                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                                                                                                    i                                         iiwc
                                                             collections permanentes se déploient dans les salles de            •F  ermeture hebdomadaire : le lundi, sauf juillet et août.                  Outside picnic area.
                                                             l'ancien Logis des Gouverneurs du Château de Caen dans

                                                                                                                                                                                                   Pi
                                                                                                                                •D  urée des visites libres : 1 h à 1 h 30.
                                                                                                                                                                                                              Infos touristiques - Cartels FR/GB dans les salles
                                                             une scénographie conçue pour une visite libre et un riche          •D  urée des visites guidées : 1 h à 1 h 30.
                                                                                                                                                                                                              Tourist information – Signs in FR or GB in the

                                                                                                                                                                                                   P
                                                                                                                                •L  angues des guidages et/ou supports pour la visite :

                                                                                                                                                                         P
                                                             programme d'activités à destination de tous les publics :                                                                                        rooms

                                                                                                                                                                                                   P
                                                                                                                                   F/GB.
                                                                                                                                                                                                                                   wc
                                                                                                                                                                         P
                                                             visites commentées, parcours-découvertes, ateliers                 • Accueil-billetterie à l'église Saint-Georges du château                    WC gratuits/handicapés
                                                             pédagogiques, animations et spectacles. Les expositions               de Caen.
                                                             sont accueillies dans les Salles du Rempart, au cœur des
                                                                                                                                                                                                                                  wc
                                                                                                                                                                                                              Free and disabled toilets
                                                                                                                                                                                                       wc Restaurant dans l'enceintewcdu
                                                                                                                                • Open for groups : year round by appointment (except
                                                             vestiges archéologiques, mises en scène dans une                      some bank holidays).
                                                                                                                                • Weekly closing: Mondays, except in July and August..
                                                                                                                                                                                                       wc Restaurant in the grounds of Caen Castle
                                                                                                                                                                                                          château de Caen
                                                             architecture innovante et respectueuse des traces du passé.
                                                                                                                                • Duration of unguided visits: 1 to 1 ½ hours.
                                                             Expositions :                                                      • Duration of guided tours: 1 to 1 ½ hours.                                  Boutique-souvenir
                                                             • 15 février - 17 avril 2020 : L'île dans les isles. Voyages      • Languages for tours or supporting materials: French/                      Shop
                                                                dans l'archipel anglo-normand.                                     English.
                                                                                                                                • Reception and ticket office in Saint-Georges church at                     Salle d'ateliers
                                                             • 27 juin 2020 - 3 janvier 2021 : Carnaval.                           Caen Castle.                                                               Room for workshops

                                                                                                                                                                                                                         i
                                                             A museum of history and society, endowed with important                                                                                          Distributeur de boissons chaudes
                                                             archaeological and ethnographic collections, the Museum                                                                                          Hot drinks dispenser
                                                             of Normandy exhibits an overview of the life of the people

                                                                                                                                                                                          P
                                                             of the whole territory of Normandy. The permanent                  Tarifs                                                            Localisation / Location
                                                                                                                                (groupe à partir de 10 personnes) :                               • Caen-centre. Par la route : autoroute A13 (Paris-Caen :
                                                             collections are presented in the rooms of the old governor’s       •E ntrée musée à partir de 2,50 e. Entrée gratuite                  220 km), autoroute A84 (Rennes-Caen :190 km). Par le
                                                             residence of Caen Castle in a manner designed to be visited
                                                             without the need for a guide, and there is a wide programme
                                                                                                                                  pour les moins de 26 ans et pour tous, le premier
                                                                                                                                  week-end de chaque mois. Tarifs complets auprès                                          wc
                                                                                                                                                                                                     train : à 2 heures de Paris. Par la mer : car ferries gare
                                                                                                                                                                                                     maritime de Ouistreham (Ouistreham-Caen : 15 km).
                                                                                                                                  du musée et sur www.musee-de-normandie.fr
                                                             of activities suitable for all: guided visits, discovery trails,   •G ratuité pour 1 chauffeur (sur justificatif) + 1 visiteur
                                                                                                                                                                                                  •C
                                                                                                                                                                                                    aen-centre. By road: A13 motorway (Paris-Caen:
                                                                                                                                                                                                   220km), A84 motorway (Rennes-Caen: 190km). By train:
                                                             educational workshops, activities and shows. The exhibitions         du groupe, pour un groupe de 10 payants et +.                    2 hours from Paris. By sea: car ferries to Ouistreham
                                                             are housed in halls within the ramparts at the heart of the        • Tarifs sous réserve de modifications.                            (Ouistreham-Caen: 15km).
                                                             archeological remains, incorporated in innovative                  Rates
                                                             architecture which respects these vestiges of the past.            (group of over 10 people):
                                                             Exhibitions:                                                       •M  useum entrance ticket from 2.50€. Free entry for
                                                                                                                                   under 26’s and on the first week-end of each month.
                                                             • 1 5th February – 17th April 2020: The Isle amongst the             Full rates list from the museum and at
                                                                 islands. Travels in the Anglo-Norman archipelago.                 www.musee-de-normandie.fr
                                                                                                                                • Free for 1 driver (with proof) + 1 visitor in each group
                                                             • 27th June 2020 – 3rd January 2021: Carnival.                        with 10 or more paid entries.
                                                                                                                                • Rates subject to change.

                                                                                                                                                       11
Vous pouvez aussi lire