GUIDE DU PROPRIÉTAIRE OWNER'S GUIDE

La page est créée Anne-marie Picard
 
CONTINUER À LIRE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE OWNER'S GUIDE
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE   OWNER’S GUIDE
BIENVENUE AU BEAUMONT !
Chers propriétaires/occupants du Beaumont,
Nous sommes ravis de vous souhaiter la plus chaleureuse des bienvenues dans votre nouvelle demeure.

Afin que ce moment tant attendu se déroule le plus agréablement possible et pour vous
aider à repérer aisément l’information relative au fonctionnement de votre condominium
et aux règlements de l’immeuble, nous avons préparé ce guide à votre intention.

Nous espérons qu’il vous sera utile et que vous y puiserez facilement l’information recherchée.

Cordialement,
L’équipe de DevMcGill/Cogir immobilier
WELCOME TO LE BEAUMONT!
Dear owners/occupants of Le Beaumont,
We are thrilled to warmly welcome you to your new residence.

To ensure that this long awaited moment advances as smoothly as possible, and to aid you in easily finding
information regarding your condominium and building regulations, we have prepared this useful guide.

We hope that you will find it helpful and many questions you have can be quickly answered within.

Cordially,
The DevMcGill/Cogir Real-estate Team
TABLE DES MATIÈRES
                              TABLE OF CONTENTS

1.   RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS
     Réglement généraux des aires communes
     General regulations of the common aeras                     8
     Utilisation des aires communes
     Use of the common areas                                   9-11
     Plans des étages
     Floor plates                                             12-15
     Mon répertoire téléphonique
     My telephone directory                                   16-17
     Carte du quartier
     Neighborhood map                                         18-19

2.   TECHNIQUE, ENTRETIEN / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE
     Liste des clés
     List of keys                                               24
     Information sur la peinture
     Painting Information                                       25
     Ensemble élétroménagers
     Appliances                                              26-28
     Plomberie et robinetterie
     Plumbing equipments                                     29-33
     Plinthe électrique
     Baseboard                                               34-35
     Utilisation et entretien de mon condo
     Use and maintenance of my condo                         36-37
     Condensation sur les vitrages
     Window condensation                                     38-39
     Fermeture des valves d’eau
     Closing your main water lines                              40
     Entretien du climatiseur
     Air conditioner maintenance                                41

3.   FOIRE AUX QUESTIONS / FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
     Dans le condominium
     In my condo                                             44-45
     Espace communs et divers
     Common areas and other spaces                           46-47
     Questions d’ordre financier
     Financial matters                                       46-51
     Questions d’ordre général
     General question                                        50-51
RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE
BUILDING INFORMATIONS
RÈGLEMENTS GÉNÉRAUX DES AIRES COMMUNES
GENERAL REGULATIONS OF THE COMMON AREAS

Tout copropriétaire, locataire ou occupant est tenu de respecter (et de faire respecter par les membres de
sa famille et par tous ses invités ) les règlements en vigueur sous peine d’expulsion ;

Toute personne se trouvant dans les aires communes est tenue de respecter les règlements en vigueur ;

Toute personne se trouvant dans les lieux communs est tenue de veiller à la tranquillité des lieux et de
respecter les autres résidents sur place ;

Il est strictement interdit de fumer ou de vapoter dans les aires communes ;

Pour votre sécurité et pour celle de tous les propriétaires, veuillez respecter les consignes et n’utiliser les
aires communes que lorsqu’elles sont disponible. Il n’y a pas de panneau indiquant qu’elles sont fermées
ou en cours d’entretien ;

Tout copropriétaire sera tenu responsable des dommages qu’il cause aux aires communes, par sa faute ou
par sa négligence. Ainsi, le copropriétaire devra rembourser au syndicat toute somme engendrée par la
réparation d’un bris causé par lui-même, par son locataire, par sa famille ou par tout autre invité.

Animal de compagnie : chats domestiques, chiens domestiques (excluant les chiens d’attaque, notamment
les pitbulls ou autres chiens comparables qui, selon l’opinion du Conseil d’Administration, agissant
raisonnablement, sont enclins ou pourraient être enclins à attaquer d’autres chiens, animaux ou personnes),
petits oiseaux domestiques en cage, poissons en aquarium et petits animaux domestiques en cage. De
façon explicite, aucun bétail, volaille, volatile, reptile, rongeur, insecte ou arachnide n’est inclus dans la
définition d’animal de compagnie.

All co-owners, renters or occupants shall respect the regulations in force (and ensure that the members of
their family and all their guests respect the regulations) under penalty of expulsion;

All persons in the common areas or using the amenities are required to comply with the regulations in force;

All persons in the common spaces or using the amenities are required to ensure the tranquility of the premises
and to respect the other residents on site;

Smoking and vaping is strictly forbidden in all the common areas;

 or your own safety and the safety of all co-owners please follow all instructions and use the common areas
F
and amenities only when they are available, there are no signs indicating that they are closed or undergoing
maintenance;

All co-owners are liable, with respect to the co-owners’ association, for any damage caused by their fault or
negligence. Thus, all co-owners are required to reimburse the co-owners’ association any and all amounts
arising following any damage to the common areas caused by a co-owner himself, or by his family or guests.

Pets: Domestic cats and dogs (excluding attack dogs such as pit bulls or other similar dogs which, in the
opinion of the Board of Directors, acting reasonably, are likely or could be likely to attack other dogs, animals
or people), caged small domestic birds, fish in aquariums and other small caged animals. More specifically, the
definition of Pet does not include livestock, poultry, fowl, reptiles, rodents, insects or arachnids.

                          BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS   8
UTILISATION DES AIRES COMMUNES
USE OF THE COMMON AREAS

GYM
Le gym, situé à la mezzanine du projet Le Beaumont, sera accessible tous les jours de 6 h à 23 h, avec votre
puce. Les animaux sont interdits dans le gym. L’écoute de musique doit se faire à l’aide d’un casque audio
afin d’éviter de déranger les autres résidents. Chaque unité d’habitation peut convier un maximum d’un
(1) invité à la fois dans le gym. De plus, afin de garder l’endroit propre et agréable, il est indispensable de
nettoyer les appareils et de replacer les équipements après chaque utilisation.

Veuillez déposer les poids libres délicatement sur le sol afin d’éviter le bruit pouvant causer des désagréments aux
voisins. Le port d’une tenue appropriée, notamment d’un vêtement couvrant également le haut du corps
et le port de souliers, est obligatoire. Aucune boisson ou nourriture ne sont permises, seules les bouteilles
d’eau sont tolérées dans le gym. Nous vous prions également de laisser tous les équipements sur place
pour permettre à l’ensemble des résidents d’en bénéficier. Ne laissez aucun objet personnel dans le gym
après votre départ.

Lorsque vous êtes le dernier à quitter le gym, veuillez vous assurer que les lumières et les téléviseurs
sont éteints.

GYM
The gym, located on the mezzanine level of Le Beaumont, is accessible every day from 6 am to 11 pm, with the
use of your chip. No pets are allowed in the gym. Music must be listened to with the use of headphones in order
to avoid disturbing other residents. A maximum of one (1) guest per condominium unit is allowed in the gym.
In addition, in order to keep the area pleasant and clean, it is essential that you clean the equipment after use
and that you put the equipment back to its place when you are finished.

Please be careful when using the free weights, placing them gently on the floor to avoid noise that may
cause inconvenience to the neighbours. Proper attire is required in the gym, including a garment that covers
the upper body, and the wearing of shoes is mandatory. No food or beverage is allowed in the gym, with
the exception of water bottles. We also ask that you leave all the equipment on site to allow all residents the
opportunity to enjoy it. Do not leave any personal belongings in the gym after you leave.

If you are the last person to leave the gym, please be sure to turn off all the televisions and lights.

LOBBY
Pour accéder au lobby, vous devez utiliser la puce qui vous a été remise par DevMcGill.

Nous vous demandons de ne pas laisser entrer dans le lobby une personne qui ne possède pas de puce pour
y accéder, sauf si quelqu’un vous y a autorisé ou si vous connaissez cette personne. De plus, aucun objet ne
devrait être laissé sans surveillance dans le lobby (vélo, sac, etc).

Si vous avez oublié ou perdu votre puce pour entrer dans l’édifice, vous devez communiquer avec le
gestionnaire de copropriété pour en obtenir une autre.

LOBBY
To access your lobby, you must use the main entrance chip which was given to you by DevMcGill. We ask you to
please not let anyone enter the lobby that does not have a chip to access it, unless you are authorized to do so or
if it is someone that you know personally. We also ask that you do not leave any unattended items in the lobby
(bikes, bags, etc.)

If you have forgotten or lost your chip that gives you access to the building, you must contact the condominium manager.

                              BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS    9
UTILISATION DES AIRES COMMUNES
USE OF THE COMMON AREAS

TERRASSE AU TOIT
La terrasse est accessible à tous les résidents du projet Le Beaumont et les heures d’ouverture sont de
6 h à 23 heures

Aucun animal n’est toléré sur la terrasse. Un maximum de 4 personnes (au total par unité d’habitation,
incluant les résidents) est admis sur la terrasse. Pour profiter des aires communes avec plus de 4 personnes,
nous vous prions d’acheminer une demande par courriel au gestionnaire de copropriété. Ce dernier vous
fournira une autorisation par courriel du conseil d’administration. Cette autorisation vous permettra de
profiter de la terrasse avec plus de 4 personnes, en toute tranquillité.

Il est interdit de circuler sur le toit de l’immeuble en dehors des zones permises. Il est aussi interdit
d’écouter de la musique sans écouteurs sur la terrasse. De plus, nous vous prions de respecter les limitations
sécuritaires d’accès aux endroits désignés lors de la fermeture des équipements en saison morte.

Afin de garder l’endroit propre et agréable, il est indispensable de nettoyer les tables et de replacer les
chaises et le mobilier après leur utilisation. Aucun article en verre (vitre) ne sera toléré à l’exception des
bouteilles de vin.

Si des policiers sont appelés à intervenir sur place, tous frais engendrés par cet appel seront facturés à la
personne fautive.

ROOFTOP
The rooftop is available to all residents of Le Beaumont and the hours of operation are from 6 am to 11 pm.

No pets are allowed on the rooftop. A maximum of 4 people (total – including residents) per condominium unit are
permitted on the terrace. If you would like to use the common areas with more than 4 people, we ask that you send
an email request to the condominium manager. He will inform you of the management board’s permission via email.
This permission will allow you to enjoy the terrace with more than 4 people.

It is forbidden to circulate on the roof of the building outside the permitted areas. It is also forbidden to listen to music
without headphones on the terrace. Also, please respect the limitations of access, meant for your security, identifying
the closure of the terrace during the off-season.

To keep the area pleasant and clean, it is essential to clean the tables and to put chairs and furniture back in place
after use. No glassware will be tolerated on the terraces except for wine bottles. If the police is called to the site, all
costs resulting from this will be charged to the offending person.

                             BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 10
UTILISATION DES AIRES COMMUNES
USE OF THE COMMON AREAS

PISCINE
La piscine sera mise en fonction au printemps 2020. Les heures d’ouverture sont de 6 h à 23 hres

NOTES IMPORTANTES :
• La douche est obligatoire avant l’utilisation de la piscine ;
• Le port du maillot de bain est obligatoire ;
• À l’intérieur de la piscine, il est interdit de :
– Consommer de la nourriture et/ou de la boisson ;
– Fumer ou vapoter ;
– Utiliser du shampooing et/ou du savon.
• Les enfants en bas âge doivent être accompagnés d’un adulte.
Un maximum de 10 personnes est autorisé dans la piscine en même temps

POOL
The pool will open in the spring of 2020. The opening hours are from 6 am to 11 pm.

IMPORTANT NOTES:
• It is mandatory to shower before using the hot tub or the pool;
• It is mandatory to wear a bathing suit;
• Inside the hot tub and pool, it is forbidden to:
– Consume food and/or drink;
– Smoke and vaping ;
– Use shampoo and/or soap.
• Young children must be accompanied by an adult.
Use of the swimming pool is limited to a maximum of ten (10) people at any one time

STATIONNEMENT
Si vous avez fait l’acquisition d’un espace de stationnement, celui-ci vous a déjà été assigné. En effet,
vous devriez avoir reçu la manette pour y accéder en même temps que l’ensemble de vos clés, lors de
la signature chez DevMcGill. Si ce n’est pas le cas, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de
DevMcGill au 514 288.4737 poste 122, ou par courriel : service@devmcgill.com.

Si vous perdez la manette de votre stationnement, veuillez communiquer avec le gestionnaire de copropriété
le plus rapidement possible pour faire désactiver votre manette et en obtenir une nouvelle, à vos frais.

PARKING AREAS
Your parking space, if you acquired one, has been assigned to you. You should have already received the remote
control that grants access to the parking lots at the same time you received the rest of your keys, at the signing at
the DevMcGill’s office. If this is not the case, please contact DevMcGill’s customer service at 514 288.4737 ext. 122 or
by email at service@devmcgill.com

If you lose the remote control for the parking area, please contact the condominium manager as soon as possible to
deactivate your controller and get a new one at your own expense.

                            BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS   11
UTILISATION DES AIRES COMMUNES
USE OF THE COMMON AREAS

RANGEMENT
Les salles de rangement sont accessibles seulement aux propriétaires s’étant munis d’un espace de
rangement et sont vérouillées en tout temps. Le numéro de votre espace de rangement devrait vous avoir
été transmis et une clé pour accéder à la salle devrait vous avoir été remise. Si ce n’est pas le cas, veuillez
entrer en contact avec le service à la clientèle de DevMcGill. Pour la sécurité de vos biens, nous vous
demandons de respecter l’espace de rangement qui vous est assigné et de ne rien laisser à l’extérieur de
celui-ci.

Si vous souhaitez acquérir un espace de rangement, vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle
de DevMcGill au 514 288.4737 poste 122 et vérifier si des espaces de rangement sont encore disponibles.

STORAGE
Storage spaces are locked at all times. You should have already been assigned a storage space number and
given a key to unlock the room. If this is not the case, please contact DevMcGill’s customer service. For the
safety of your belongings, we ask that you respect the storage space assigned to you and that you do not
leave anything outside of it.

If you do not have a storage space and you would like to purchase one, you can contact DevMcGill’s customer
service at 514 288.4737 (ext. 122) to find out if there are any storage spaces still available.

LOCAL À VÉLO
Deux locaux de rangement vélo sont situés à SS2. Il y a quelques espaces de libre dans le SS2 pour mettre
aussi votre vélo. Les stations de vélo sont accessibles à tous et les espaces ne peuvent être réservés. Prière
de respecter les vélos des autres résidents et de bien refermer la porte derrière vous. Il est important de
verrouiller votre vélo sur les supports. Nous ne sommes pas responsables des vélos volés.

BICYCLE STORAGE ROOM
2 bicycle rooms, located on the SS2 floor, are accessible at all times with the use of your chip. The bike
stations are available to all and spaces can not be reserved. Please respect the bicycles of other residents and
be sure to close the door behind you when you leave. Bicycles should be locked onto the bike rack. We are
not responsible for stolen bicycles.

                          BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 12
UTILISATION DES AIRES COMMUNES
USE OF THE COMMON AREAS

SALLE DE DÉCHETS ET DE RECYCLAGE
La salle de déchet et de recyclage est située au rez-de-chaussée de l’immeuble.

Cela dit, une chute à déchets (seulement) se trouve à proximité des ascenseurs à chaque étage.

Évidemment, seules les ordures peuvent ainsi être disposées. Le recyclage doit être déposé dans les
contenants prévus à cet effet au rez-de-chaussée.

Aucun sac de poubelle ou de recyclage ne doit être laissé dans les corridors ou directement sur le sol.
Afin d’éviter tout incident, nous vous prions de bien fermer vos sacs et de les renforcer (en les doublant)
au besoin.

COLLECTE DES OBJETS VOLUMINEUX
Veuillez communiquer avec la Ville de Montréal au 3-1-1 pour connaître les modalités.

GARBAGE AND RECYCLING ROOM
The garbage and recycling room is located on the building’s ground-floor.

In addition, there is a chute to be used for trash-only on each floor, next to the elevators.

Importantly, ONLY trash can be disposed through the chute. Recycling MUST be deposited in designated
containers on the ground-floor.

NO garbage bags or recycling bags are to be left in the corridors or directly on the floor. To prevent accidents
or issues, we request that all bags be sealed and reinforced (double-bagged) as required.

COLLECTION OF BULKY OBJECTS
Please call the City of Montreal at 3-1-1 for information about the collection of bulky objects.

                           BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 13
SOUS-SOL 1
                 BASEMENT 1

                                                                                                      E.H.

                                        E.H.

                          E.H.
                                 E.B.

                                                                                                                  SOUS-SOL 1
                                                                                                                   LÉGENDE

                                                             E.H.                                                  GARAGE RÉSIDENTIEL
                                                                                                                   RESIDENTIAL PARKING

                                                                                                                   ASCENSEUR RÉSIDENTIEL
                                                                                                                   RESIDENTIAL ELEVATOR

                                                      E.H.

                                                      E.B.

                                               E.B.

                                                                                                                  PLANS
2 ft     10 ft

0 5 ft
                                                                                                                  06/26/19

                 RDC
                 GROUND LEVEL

                                                                                                                   LÉGENDE
                                                                    IGA                                            SALLE À DÉCHET ET
                                                                                                                   DE RECYCLAGE
                                                                                                                   GARBAGE AND RECYCLING
                                                                                                                       RDC
                                                                                                                   ROOM

                                                                                                                   RAMPE DE GARAGE PARTAGÉ
                                                                                                                   ENTRE IGA ET CONDOS
                        QUAI DE CHARGEMENT
                        IGA - LOADING DOCK                                                                         PARKING RAMP SHARED
                                                                                                                   BETWEEN IGA AND CONDOS

                                                                                                                   ENTRÉE RÉSIDENTIELLE
                                                                                                                   RESIDENTIAL ENTRY

                                                                                                                   ASCENSEUR RÉSIDENTIEL
                                                                                                                   RESIDENTIAL
                                                                                                                        PLANS  ELEVATOR
                 2 ft     10 ft

                 0 5 ft
                                                                                                                             06/26/19

                                                       BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 14
SOUS-SOL 2
                   BASEMENT 2

                                                                                                            E.H.

                                  E.H.

                                                3

                                                                                                                         SOUS-SOL 2
                                         E.H.
                                                                                                                   LÉGENDE

                                                                                                                   SALLES DE RANGEMENT
                                                                 2
                                                                                                                   STORAGE ROOM
                                                                                                                   1, 2, 3
                                                                                                                   LOCAUX À VÉLO
                                                                                                                   BICYCLE STORAGE ROOM
                                                      E.H.

                                                                                                                   ASCENSEUR RÉSIDENTIEL
                                                             1                                                          PLANS
2 ft     10 ft
                                                                                                                   RESIDENTIAL ELEVATOR
0 5 ft
                                                                                                                         06/26/19

                   NIVEAU 3
                   LEVEL 3

                                                                                                                   LÉGENDE
                                                                                                                                    NIVEAU 3

                                                                                                                   ACCÈS AU REZ-DE-JARDIN
                                                                                                                   ACCESS TO THE GARDEN

                                                                                                                   CHUTE À DÉCHET
                                                                                                                   GARBAGE CHUTE

                                                                                                                   ASCENSEUR RÉSIDENTIEL
                                                                                                                   RESIDENTIAL ELEVATOR

                                                                                                                                    PLANS
                 2 ft     10 ft

                 0 5 ft
                                                                                                                                    16/08/19

                                                    BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 15
MEZZANINE

                                                                                                        MEZZAN

                                                                               LÉGENDE

                     4                                                         SALLES DE RANGEMENT
                                                                               STORAGE ROOM
                                                                               4, 5
                                                                               GYM

                                                                               LOCAL DE RANGEMENT
                                                                               D’ASSOCIATION DE CONDO
                 5                                                             CONDO ASSOCIATION        PLANS
2 ft     10 ft                                                                 ROOM
0 5 ft
                                                                                                        06/26/19
                                                                               ASCENSEUR RÉSIDENTIEL
                                                                               RESIDENTIAL ELEVATOR

                                                                                                            2 ft    10 ft

                                                                                                           0 5 ft

                         BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 16
9IÈME ÉTAGE

         PISCINE

                                                                                                       9
                                                                     LÉGENDE

                                                                     TERRASSE SUR LE TOIT ET PISCINE
                                                                     ROOFTOP TERRACE WITH POOL

                                                                     ACCÈS À LA TERRASSE SUR
                                                                     LE TOIT
                                                                     ACCESS TO THE TERRACE
                                                                     ROOFTOP

                                                                     CHUTE À DÉCHET
                                                                     GARBAGE CHUTE

                                                                                                       P
                                                                                                       06

                   BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 17
MON RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
MY TELEPHONE DIRECTORY

MON CONDO                                                     MES FOURNISSEURS
MY CONDO                                                      MY SUPPLIERS

GÉRANT DE LA COPROPRIÉTÉ                                      HYDRO-QUÉBEC
SolutionCondo.comTM                                           Lundi au vendredi
Web Estate Management (2009) inc.                             8 h à 18 h
1751, rue Richardson, bureau 6115                             T 514 385-7252
Montréal (Québec) H3K 1G6
T 514 935-6999 poste 220                                      ÉNERGIR
F 514 375-1293                                                Lundi au vendredi
www.SolutionCondo.com                                         8 h à 18 h
                                                              T 1-800 875-6202
NOTAIRE
Millowitz Hodes Bergeron Inc                                  VIDÉOTRON
3433 Stanley                                                  Service de câble et de téléphonie
Montréal (Québec) H3A 1S2                                     Lundi au vendredi
T 514 879-1341                                                7 h 30 à 21 h 30
                                                              Samedi et dimanche
DEVMCGILL – SERVICE À LA CLIENTÈLE                            8 h à 17 h 30
SEC Le Beaumont                                               T 1-800 512-0911
407, rue McGill, bureau 810
Montréal (Québec) H2Y 2G3                                     BELL
T 514 288-4737                                                Service de câble et de téléphonie
C service@devmcgill.com                                       Lundi au vendredi
                                                              8 h à 19 h
PLAN DE GARANTIE                                              Samedi et dimanche
Plan de garantie ACQ                                          8 h à 17 h
9200, boul. Métropolitain Est                                 T 514 310-2355
Montréal (Québec) H1K 4L2
1-800 956-7526                                                ÉLECTROMÉNAGERS
www.qualitehabitation.com                                     JC Perreault
                                                              T 1-800 588-7202 poste 355

                                                              PLANCHER BOUSSADA
                                                              Les intérieurs Bousada
                                                              T 450 242-1988

                                                              CÉRAMIQUE ET
                                                              COMPTOIR DE QUARTZ
                                                              Groupe GBC Inc
                                                              T 514 920-0404

                                                              CLIMATISATION
                                                              GR
                                                              T 450 688-4553

                          BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 18
CUISINE ET COMPTOIRS                                        SERVICES D’URGENCE
Cuisine Crotone Inc                                         ET DE SANTÉ
T 514 648-8322                                              EMERGENCY AND
                                                            HEALTH SERVICES
PLOMBERIE
Daniel Côté                                                 POLICE – POMPIER –
T 450 973-2545                                              AMBULANCE
                                                            9-1-1
ÉLECTRICIEN
Lu-Ard Électrique                                           POSTE DE QUARTIER 11
T 450 964-5696                                              6255, rue Somerled
                                                            Montréal ( Québec ) H3X 2B7
FENESTRATION                                                T 514 280-0111
Portes et fenêtres ADG
T 450 477-3636
                                                            CUSM-
COUVRE PLANCHER                                             CENTRE UNIVERSITAIRE DE SANTÉ MCGILL
Les intérieurs Bousada                                      1001, boulevard Décarie
T 450 242-1988                                              T 514 934-1934

MON ARRONDISSEMENT                                          CENTRE HOSPITALIER DE ST. MARY’S
MY BOROUGH                                                  3830, avenue Lacombe
                                                            T 514 345-3511
VILLE DE MONTRÉAL –
SERVICE AUX CITOYENS
BUREAU ACCÈS MONTRÉAL CDN-NDG                               HÔPITAL GÉNÉRAL JUIF -
5160, boul. Décarie, rez-de-chaussée                        SIR MORTIMER B. DAVIS
Montréal (Québec) H3X 2H9                                   3755, chemin de la Côte-Sainte-Catherine
Lundi au vendredi                                           T 514 340-8222
8 h 30 à 17 h
T 3-1-1
                                                            HÔPITAL SAINTE-JUSTINE
ÉCO-QUARTIER DE NOTRE-DAME-DE-GRÂCE                         3175, chemin de la Côte-Sainte-Catherine
6575, rue Somerled, bureau 206                              T 514 345-4931
Montréal (Québec) H4V 1T1
Mardi au vendredi
10 h à 18 h                                                 CLSC NOTRE-DAME-DE-GRÂCE —
Samedi                                                      MONTRÉAL-OUEST / MONKLAND
10 h à 13 h                                                 T 514 485-1670
Dimanche et lundi
fermés
T 514 486-2727
C ecoquartier@gmail.com

                         BEAUMONT - RENSEIGNEMENTS SUR L’IMMEUBLE / BUILDING INFORMATIONS 19
Av
                                                                   en
                                                                        ue
                                                                             Co
                                                    Av                          o lbr
                                                      en                             oo
                                                           ue                            k
                                                                 Ea
                                                                     rns
                                Av                                      cliff                                 Ru
                                  en                                         e                                        ed
                                       ue
                                            Cla                                                                            e l’
                                               nra                                                                             Or
                                                     na                                                                             ph
                                                          ld                                                  Av                         eli
                                                                                                                en                           na
                                                                                                                           ue                  t
                                                                                                                                Co
                                     uc                                                                                            o
                           Sa   int-L                                                                   Av
                                                                                                          en
                                                                                                                                     lbr
                                                                                                                                        oo
                      Côte                                                                                        ue
                                                                                                                       Ea
                                                                                                                                                k
                                                                                                                           rns

                                                                              ne
                                                                                                                                cliff

                                                                            on
                                                                                                                                     e

                                                                           eb
                                                                        err
                                                                      eT
                                                                 ed
               d

                                                                                                                                       19
              rle

                                                                Ru
          me

                                                                                                                                5      15
                                                                                                                                                           Av
         So

                                                                                                                                     14 23
                                                                                                                                                             en
       ue

                                                                                                                            7       3
    en

                                                                                                                       9        4
                                 VILLAGE
                                                                                                                  6                            Av
  Av

                                                                                                             10       11                         en
                                                                                                                            13                           ue
                                                                                                             1 18                                             Ol
                                                                                                                                                                 d
                                MONKLAND                                                                16
                                                                                                                       2
                                                                                                                                     Av
                                                                                                                                       en
                                                                                                                                               ue
                                                                                                                                                    Ma
                                                                                                    8                       Av                           rci
                                                                                                                              en                             l
                                                                                                  17                                 ue
                                                                                                                                            Ox
                                                                                             12
                                                                                                                      Av                       fo   rd
                                                                                                                        en
                                           Av                                                 21                             ue
                                             en                                                                                     Ha
                                                    ue                                                  Av                             rva
Av                                                       Dr                                               en                                   rd
  en                                                       ap                                                     ue
    ue                        Av                                er                                                     Wi
         Ha                     en                                                           Av                           lso
           mp                         ue                                            20         en                                n
               ton                         Ro                                                           ue
                                             ya
                                                                             d

                                                l                                                            de
                                                                           lan

                                                                                                                  Me
                                                                                                                       lro
                                                                       nk

                                                                             22                                             se
                                                                     Mo
                                                                 ue

                                              24
                                                                 en

                     Av
                       en
                                                               Av

                         ue
                              Hin                               25
                                 gs
                                    ton
Voici quelques adresses
                                                                                     essentielles et autres lieux à
                                                                                     découvrir au fil du temps.
                                                              N
                                                                                     At a glance: Essential services
                                                                                     and notable venues to discover
                                                                                     over time.
                                      O/W                                        E

                                                                                     CAFÉS, BARS ET RESTAURANTS
                                                                                     CAFÉS, BARS & RESTAURANTS
                                                                                     1. Pizzeria NO.900
                                                              S                      2. Melk Bar à café
                                                                                     3. Starbucks
                                                                                     4. Second Cup
                                                                                     5. Mikado
                                                                                     6. Ye Olde Orchard Pub & Grill
                                                                                     7. Taverne Monkland
                                                                                     8. Lucille’s Oyster Dive
                                                                                     9. Rockaberry
                                                                                     10. LOCAL 75 Bistro Pub

                              Au                                                     ALIMENTATION ET
                                 to                                                  COMMERCES SPÉCIALISÉS
                                    ro                                               FOOD & SPECIALTY SHOPS
                                       ute                                           11. Provigo
                                           D   éc
                                                                                     12. Le Maître Boucher
nu                                               ari                                 13. Diperie
  eG                                                e                                14. David’s Tea
       iro                                                                           15. Boulangerie Première Moisson
           ua                                                                        16. Patisserie De Nancy
               rd                                                                    17. Zone
                                                                                     18. SAQ
dO
     rch                                                                             SOINS ET SANTÉ
        ard                                                                          HEALTH & WELL-BEING
                                                                                     19. Au Premier – Coiffure Spa
                            e
                         râc

                                                                                     20. Jean Coutu
                                                                                     21. Pharmaprix
                       e -G

                                                                                     22. Clinique Dentaire Dentwest
                                                                                     23. Moda Yoga
                      e -d

                                                                                     24. YMCA Notre-Dame-de-Grâce
                                                         ne
                    am

                                                                                     25. ELMNT Studio
                                                     toi
                 e-D

                                                  -An
              otr

                                               int
           eN

                                           -Sa
          u

                                       ôte
       en
     Av

                                     aC
                                    el
                                 nd
                                 i
                              em
                             Ch

                                                                            st
                                                                     O   ue
                                                                 e
                                                              ok
                                                           ro
                                                        erb
                                                    Sh
TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES
TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GUARANTEES
LISTE DES CLÉS
KEY LIST

PORTES D’ENTRÉES DU BÂTIMENT ET ACCÈS AUX ZONES COMMUNES :
BUILDING FRONT DOOR AND COMMON AREA ACCESS: 	                                                   2 PUCES / CHIPS

PORTE D’ENTRÉE DU CONDOMINIUM :
CONDOMINIUM DOOR:                                                                                  2 CLÉS / KEYS

BOITE POSTALE :
MAIL BOX:                                                                                           3 CLÉS / KEYS

STATIONNEMENT :
GARAGE ACCESS:                                                       1 TÉLÉCOMMANDE PAR STATIONNEMENT
                                                                    1 REMOTE CONTROL PER PARKING SPACE

           BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   26
INFORMATION SUR LA PEINTURE
WHITE PAINT-USEFUL INFORMATION

PLAFONDS, MURS, PORTES, CADRES ET PLINTHES
CEILINGS, WALLS, DOORS, FRAMES, BASEBOARDS

COMPAGNIE :
COMPAGNY:                                                                        BENJAMIN MOORE BEN K626-1X

COULEUR :
COLOR:                                                                                OC-65 DENTELLE DÉLICATE

FINIS :
FINISH:                                       VELOUTÉ (MURS, CADRES ET RETOMBÉE DE PLAFOND)
                                                              (WALLS, FRAMES AND DROP CEILING)
                              SUPER HYDE K355 MAT (POUR PLAFOND DE PLÂTRE FOR PLASTER CEILING)

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   29
ENSEMBLE ÉLECTROMÉNAGERS
APPLIANCES INDEX

MODÈLE LOFT – LOFT MODEL

                        M1SM60S11                                                           M6RT60B1 1
                       FULGOR Four à convection                                             FULGOR Plaque de cuisson
                       encastré de 24 po en acier inoxydable                                vitrocéramique 24 po avec cadre
                       • 8 fonctions de cuisson                                             en aluminium
                       • Régulation de la température
                                                                                            FULGOR Glass Ceramic
                       FULGOR Stainless Steel                                               Cooktop 24’’
                       Built-in Convection Oven 24’’                                        with aluminium frame
                       • 8 cooking regulation
                       • Thermostat temperature regulation

                                                               FISAB22B3SS 1
                                                               FALMEC Hotte encastré
                                                               22 po 280 PCM
                                                               • Contrôle à 3 vitesses
                                                               FALMEC Recesses hood vent
                                                               22’’ Hood 280 CFM
                                                               • 3 speed controls

                        BRFB1044 1
                       BLOMBERG
                       Réfrigérateur avec congélateur
                       inférieur 12 pi3
                       • Modèle Energy star
                       • Fini acier inoxydable
                       • Éclairage intérieur en DEL
                       BLOMBERG 12 cu. ft.
                       Counter Depth bottom                                                 DWS54100SS 1
                       Freezer Refrigerator
                       • Energy star certified                                              BLOMBERG Lave vaisselle
                       • Stainless steel finish                                             en acier inoxydable 18 po
                       • Interior LED lighting                                              • Cuve en acier inoxydable
                                                                                            • 4 cycles
                                                                                            • Modèle Energy star®
                                                                                            BLOMBERG Built-in 18’’
                                                                                            dishwasher stainless steel
                                                                                            • Stainless steel tub
                                                                                            • 4 cycles
                                                                                            • Energy star® Certified

            BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES      28
ENSEMBLE ÉLECTROMÉNAGERS
       APPLIANCES INDEX

       MODÈLE STANDARD – STANDARD MODEL

                                                                                             F1SP30S1 1                                        F6RT30S1 1
                                                                                             FULGOR Four à convection                          FULGOR Milano Plaque de cuisson
                                                                                             encastré de 30 po en acier inoxydable             à éléments radiants et surface en
                                                                                             • 8 fonctions de cuisson                          Vitrocéramique 30 po
                                                                                             • Régulation de la température                    • Cadre en aluminium
                                                                                             • Four autonettoyant                              • Contrôles tactiles
                                                                                             FULGOR Stainless Steel                            FULGOR Milano Electric Radiant
                                                                                             Built-in Convection Oven 30’’                     Cooktop 30’’ with Glass Ceramic surface
                                                                                             • 8 cooking regulation                            • Aluminium frame
                                                                                             • Thermostat temperature regulation               • Touchscreen controls
                                                                                             • Self-Cleaning Oven

Inca Smart Insert Hood
versatile built in vent hood

                                                                                                    Inca Smart 28 GR
                                                                                              INSM28SS 1                                     FRMER3613SS 1
                                                                                             FABER Hotte encastré                            FALMEC Hotte cheminée
                                                                                             en Inca
                                                                                                 acier inoxydable
                                                                                                     Smart 24 GR  28 po 250 PCM              en acier inoxydable 36 po 280 PCM
                                                                                             • Commandes électroniques à 3 vitesses          • Commandes électroniques à 3 vitesses
                                                                  FABER         28’’
                                                                    LED indicator  pushStainless
                                                                                        button     Steel recessed                            FALMEC 36’’ Stainless Steel Exhaust
                                   Inca Smart 28 SS               hood
                                                                   control onvent    250ONLY
                                                                               INSM28SS       CFM                                            hood vent 280 CFM
The Inca Smart power pack is perfect for the homeowner who wants a•built
                                                                    3 speed         electronic
                                                                         in range hood that fits  controls                                   • 3 speed electronic controls
into most cabinets and most budgets. This compact insert fits easily into upper cabinets as small
as the standard 12” deep x 24” or 30” wide and features an exceptionally well-finished face plate.
Model #                  Size | Color          Performance Range                 Sound Levels
INSM24GR   24 Gray         85 - 250 CFM        1.0 - 3.0 sones
   *Le modèle
INSM28SS      de la hotte sera
           28 Stainless           fourni
                           65 - 250 CFM en fonction       de la configuration de la cuisine.
                                               1.0 - 3.0 sones
   *The model
INSM28GR      of the hood 85
           28 Gray          vent
                              - 250 will
                                    CFM be furnished      according to the configuration of the kitchen.
                                               1.0 - 3.0 sones

                                                         Feature Chart
    Model                                Inca Smart SS (28)                            Inca Smart Gray (24 , 28)
    Cabinet Cut Out                      (28”) 26 21/32” W / 10 9/32”D                 (24”) 19 19/32” W / 10 9/32”D
                                                                                       (28”) 26 21/32” W / 10 9/32”D
    Convertible to Recirculating         Yes - charcoal filter needed, need air return Yes - charcoal filter needed, need air return
                                         back into kitchen out of the cabinet          back into kitchen out of the cabinet
    Controls                             3 Speed Electronic Push w/ Blue LED           3 Speed Manual Slider
    Lighting                             2 X 20 (W) Halogen                            2 X 40 (W) Incandescent
    Ducting Top                          5” Round                                      5” Round
    Grease Filters                       dishwasher safe SS mesh                       dishwasher safe mesh
    Built In Mounting Hardware
    10 Minute Intensive Speed
                                         Yes - Easy Snap Mounting Clips
                                         Yes                           BRFB1812SS
                                                                           N/A    1    Yes - Easy Snap Mounting Clips

    AC Input                             120 V - 60 hz                                 120 V - 60 hz
    AC Power                             Max 190 W at 1.6 A
                                                                               BLOMBERG                        Réfrigérateur
                                                                                                Max 230 W at 2.0 A

     Green Energy Saver Mode Yes                                               avec congélateur Yes                        au bas 17.8 pi3
     Annual Electricty Costs                   $3.29 / Year *                  • Modèle         $3.24Energy
                                                                                                         / Year *        star®
* Note – ran 30 minutes a day on low speed, 365 days, using the North American • Technologie
                                                                                    average of 12.2 cents per kWh.HygAIR

                                                                               • Fini acier inoxydable
p.o. box 435 • Wayland, MA 01778 • tel: (508) 358-5353 • fax: (508) 358-5730 • e-mail: info@faberonline.com • www.faberonline.com

                                                                      BLOMBERG 17.8 cu. ft.                                                   DWT51600SS 1
                                                                      Bottom-freezer Refrigerator                                             BLOMBERG Lave vaisselle
                                                                      • Energy star® Certified                                                en acier inoxidable 24 po
                                                                      • HygAIR Technology                                                     • Cuve en acier inoxydable
                                                                      • Stainless steel finish                                                • 4 cycles
                                                                                                                                              • Modèle Energy star®
                                                                                                                                              BLOMBERG Built-in 24’’
                                                                                                                                              Dishwasher Stainless steel
                                                                                                                                              • Stainless steel tub
                                                                                                                                              • 4 cycles
                                                                                                                                              • Energy star® Certified

                                                      BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES                   29
ENSEMBLE ÉLECTROMÉNAGERS
APPLIANCES INDEX

MODÈLE PENTHOUSE – PENTHOUSE MODEL                                    ENSEMBLE ÉLECTROMÉNAGERS – APPLIANCES INDEX

                       JJW2430DS 1                                                          FPMER3613SS 1
                      JENN-AIR Four à convection encastré                                   FALMEC Hotte cheminée en acier
                      30 po en acier inoxydable                                             inoxydable 36 po 280 PCM
                      • Système à convection MultiMode® à 2 vitesses                        • Commandes électroniques à 3 vitesses
                      • Four autonettoyant CustomClean™
                                                                                            FALMEC 36’’ Stainless Steel Exhaust
                      JENN-AIR Stainless Steel Built-in                                     Hood 280 CFM
                      Convection Oven 30’’                                                  • 3 speed electronic controls
                      • Two-Speed MultiMode® Convection System
                      • CustomClean™ Self-Cleaning Oven

                            OPTION 1       JEC4430BS 1                                      OPTION 2      JGC1530BS 1
                            JENN-AIR Plaque de cuisson                                      JENN-AIR Plaque de cuisson
                            à éléments radiants 30 po à                                     au gaz 30 po
                            commandes électroniques
                                                                                            • 5 surfaces de cuisson
                            JENN-AIR 30’’ Electric Radiant                                  • Allumage électronique
                            Cooktop with Glass-Touch                                        • Acier inoxydable
                            Electronic Controls
                                                                                            JENN-AIR 30’’ Gaz Cooktop
                                                                                            • 5-Burner
                                                                                            • Electronic Ignition
                                                                                            • Stainless stee

                                B30IB800SP 1
                                BOSCH Réfrigérateur à panneau
                                de recouvrement avec congélateur
                                inférieur intégré 30 po
                                BOSCH 30’’ Built-in Custom
                                Panel Bottom Freezer Refrigerator

                                                                                            JDB9200CWX 1
                                                                                            JENN-AIR Lave vaisselle encastré
                                                                                            avec panneau de recouvrement 24 po
                                                                                            JENN-AIR Built-in 24’’ Dishwasher
                                                                                            with front

           BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES          30
1380mm x 480mm
2”                                                   PANASONIC Four à micro-ondes 1,6 pi3
cm)
                                                     • Commandes par capteur                                 JEFU1824D9U
                                                                             Single
                                                     • Fonction maintien au chaud                           Bowl Undermount
          PLOMBERIE ET ROBINETTERIE                  • Acier inoxydable
                     PANASONIC 1.6 cu-ft. Microwave
          PLUMBING EQUIPMENTS
                     • Sensor control
                                 JEFU1824D9U                                                                                                          KF1425
                                   • Keep warm    function
                                               Évier de cuisine                                                                                      Robinet de cuisine
                     MODÈLE STANDARD  – STANDARD
                                   • Acier inoxydable   MODEL
                                               undermount                                                                                            fini chrome
                                                                         Novanni Elite                                                               Kalia
                                                                         18’’ x 24’’ x 9’’
                                                                                BF1287
                                                                      Robinet de bain
                                                         W5CE3024XB 1                                                                  WOS5AECOAS
                                                                      kontour fini chrome
                                                     INSM28GR
                                                         Table de cuisson électrique                                                   Four encastré simple de 5 pi cu
                                                         Whirlpool en Kalia
                                                                       vitrocéramique de 30                                            Whirlpool® à très grand hublot
                                                     HOTTE        ZZ104UB     1                                                                             NJ201XX 1
                                                         po àFABER      ( ENCASTRÉE
                                                              surface Schott  Ceran       )                                            • Système de cuisson Thermique
                                                                        NAUTIKA ZEN
                                                         30-inch Whirlpool Electric Ceramic                                                                 RIOBEL PRO
                                                                                                                                       • Porte en métal et verre
                                                     FABER  INCA   SMART
                                                                 Évier
                                                         Glass Cooktop de
                                                                       withcuisine
                                                                            Schott Ceran®                                              • Hublot Très large Robinet de cuisine
                                                     STANDARD     INSERT HOOD
                                                         Surface encastré                  24”                                         Whirlpool® 5.0 cu. ft.fiSingle
                                                                                                                                                                ni chrome
                                                                        23 1/8” x 17 1/2” x 9” (61cm)                                  Wall Oven with extra-large window
                                                                                                                                       • Thermal Cooking System
                                                                                                                                       • Metal & Glass door
                                                                                    18”                                        16”     • Extra Large oven window
                Features                                               RTO100BL                                                                       RTOL138BL
                                                                                BF1333 PB1
                                                                              (46cm)
                                                                                                                              (41cm)
                • Size: 18” x 24” x 9”                      WDF540PADM 1 de sdb
                                                                      Lavabo                                                                      Lavabo de sdb
                                                                      Rubi Ensemble
                                                                           Soligo      de douche                                       NNSD797S 1 Rubi Soligo
                • Min. Cabinet Width: 27”                   Lave-vaisselle Whirlpool®
                                                                      1000mm   x 480mmavec                                                        1380mm x 480mm
                                                                           kontour
                                                            programme de lavage par détection 22”                                      PANASONIC Four à micro-ondes 1,6 pi3
                • Finish: brushed satin
                                                                           Kalia
                                                            • Homologué ENERGY STAR®
                                                                                              (56cm)
                                                                                                                                       • Commandes par capteur
                • Gauge: 18                                                                                                            • Fonction maintien au chaud
Inc. reserves                                               • Lavage par détection AccuSense®
                • Made in China
                                                                                9”
                                                            • Le panier à ustensiles                                                   • Acier inoxydable
                                                                              (23cm)AnyWare
                                                            • ENERGY STAR® qualified                                                   PANASONIC 1.6 cu-ft. Microwave
0K 1E0                                                                                                                                 • Sensor control
                                                            • AccuSense® soil sensor measures
                                                            • AnyWare™ Plus silverware basket                                          • Keep warm function
                                                                                                                                       • Acier inoxydable

                                                                          BF1285
                                                                           BF1285 1                                                                   BF1287
                                                                                                                                                           RMP800CBL 1
                                                                         Robinet de sdb                                                           Robinet de bain
                                                                           KALIA
                                                                         kontour fini blanc                                                        kontour RUBI    SOLIGO
                                                                                                                                                          fini chrome
                                                                           Robinet de sdb                                              INSM28GR
                                                                         Kalia                                                                    Kalia Lavabo de sdb
                                                                           kontour fini blanc                                          HOTTE FABER ( ENCASTRÉE
                                                                                                                                                          800 mm   ) x 518 mm
                                                                                                                                       FABER INCA SMART
                                                                                                                                       STANDARD INSERT HOOD

                                                                          BF1334 PB2                                                                  BF1333 PB1
                                                                    Ensemble de bain                                                                 Ensemble de douche
                                                                    douche                                                                           kontour RMP1600DBL 1
                                                                    kontour                                                                          Kalia
                                                             BRFB1812SS
                                                                    Kalia
                              In keeping with our policy of continuing product improvement, Novanni Stainless Inc. reserves
                                                                                                                                                                RUBI SOLIGO
                                                                BLOMBERG
                                                 the right to change            Réfrigérateur
                                                                     product specifications without notice.                                                     Lavabo de sdb
                                    Novanni Stainless Inc. 2978    Southorn
                                                                avec        Rd., PO Box
                                                                      congélateur     au 189,
                                                                                          bas Coldwater,
                                                                                                17,8 pi.cu.ON L0K 1E0                                           1600 mm x 518 mm
                                              Tel: 1-800-661-1795 Fax: 1-800-361-2176 www.novanni.ca
                                                             • Modèle Energy star®
                                                             • Technologie HygAIR
                                                             • Fini acier inoxydable
                                                             BLOMBERG 17.8 cu-ft.
                                                             Bottom-freezer Refrigerator
                                                             • Energy star® Certified
                                                             • HygAIR Technology
                                                                             TB
                                                             • Stainless steel     351 NWH
                                                                               finish

                                                                              Toilette
                                                                              Luna
                                                                              PPP
                                                                        TB351NWH 1
                                                                        PPP
                                                                        Toilette
                                                                        Luna

                                                                          VW-SH24                                                                     TB 351 NWH
                                                                         Écran de baignoire                                                          Toilette
                                                                         carré avec panneau                                                          Luna
                                                                         fixe                                                                         PPP
                                                                         fleurco

                                                                                                                                                          TOILETTE MONOPIÈCE
                                                                                                                                                          1-PIECE TOILET
                                                                                                                                                          PORCELAINE VITRIFIÉE
                                                                                                                                                          SYSTÈME DE DOUBLE CHASSE 3 OU 6 LITTRES
                                                                                                                                                          BOUTON POUSSOIR CHROMÉ
                                                                                                                                                          PORCELAIN ENAMELLED
                                                                                                                                                          DUAL FLUSH SYSTEM 3 OR 6 LITTRE
                                                                                                                                                          CHROME PUSH BUTTON
                                   BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES                                             31
PLOMBERIE ET ROBINETTERIE
PLUMBING EQUIPMENTS

                                                                          1013231
                                                                         KALIA
                                                                         Support pour
                                                                         douchette sur rail

                                                                          1028521
                                                                         KALIA
                                                                         Douchette à main
                                                                         3 fonctions

                                                                                    BF13751
                                                                                    KALIA
                                                                                    Tête de pluie avec bras
                                                                                    mural 900

                                                                         BF11511
                                                                         KALIA
                                                                         Valve à pression
                                                                         équilibrée 1/2” avec
                                                                         déviateur et finition

    BF1491 1
                                                                         1028471
    KALIA
    Stystème de douche                                                   KALIA
    à pression équilibrée                                                Coude
    PB4                                                                  d’alimentation

          BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES          32
PLOMBERIE ET ROBINETTERIE
PLUMBING EQUIPMENTS

ÉCRAN DE DOUCHE

                                                          BASE DE DOUCHE

 138997 1                                                     BW1191-240 1

 KALIA                                                        KALIA
 Porte rectangulaire                                          Kover
 coulissante 60”                                              (drain central)
 56 1/2-59” x 78 3/4” - 8 mm

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   33
PLOMBERIE ET ROBINETTERIE
PLUMBING EQUIPMENTS

105704 1
MAAX
Rubix 6632 AFR
66” x 32” x 20”

                  BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   34
PLOMBERIE ET ROBINETTERIE
PLUMBING EQUIPMENTS

105704 1
OCEANIA
OPTIMALE
kit linéaire”

                BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   35
B
     PLINTHE ÉLECTRIQUE

                                                                                                                                                                                                   élément à
                                                                                                                                                                                 LIFETIME
                                                                                                                                                                                 on element           VIE
                                                                                                                                                                              YEAR*            ANS*

                                                                                                                                                                                      Y

                                                                                                                                                                                                      E
                                                                                                                                                                                    NT

                                                                                                                                                                                                     TI
                                                                                                                                                                                    RA               AN
                                                                                                                                                                              WAR              GAR

                                                  LA RÉFÉRENCE SUR LE MARCHÉ !
     La renommée de notre plinthe B n’est plus à faire, elle est tout simplement la plinthe la plus connue et la plus appréciée sur le
     marché ! On la reconnaît facilement grâce à son look moderne avec coins arrondis, mais aussi pour sa conception unique sans
     embout et à base monocoque qui en font la plinthe la plus solide et la plus durable.

          LA PLINTHE LA PLUS SOLIDE                                                    COULEURS                                                     CONTRÔLE
          SUR LE MARCHÉ                                                                • standard : blanc, blanc cassé                              • thermostat intégré mécanique
                                                                                       • ORORA (optionnelles) : référez-vous                          bipolaire ou unipolaire installé
          BOÎTIER FABRIQUÉ D'UNE SEULE PIÈCE
                                                                                         à www.stelpro.com/fr-CA/orora                                dans la boîte de jonction gauche
                                                                                                                                                      ou droite (en option)
          COINS ARRONDIS
                                                                                       FINITION                                                     • thermostat électronique unipolaire
                                                                                       • peinture en poudre                                           installé dans la boîte de jonction
                                                                                         d’époxy-polyester                                            droite seulement (en option)
                                                                                                                                                    • thermostat mural (non com-
          TOTALEMENT SILENCIEUSE                                                       FABRICATION                                                    pris) – l’utilisation d’un thermos-
                                                                                       • boîtier de calibre 22 pouvant sup-                           tat électronique est fortement
                                                                                         porter 75 kg (165 lb) au centre                              recommandée
                                                                                       • protection thermique pleine                                • trousse de relais basse tension
                                                                                         longueur avec réenclenchement                                installée dans la boîte de jonction
          PEUT ÊTRE CONTRÔLÉE PAR
                                                                                         automatique                                                  gauche seulement (en option)
          UN THERMOSTAT INTÉGRÉ OU                                                     • diffuseur situé au-dessus de l’élé-
          MURAL (EN OPTION) THERMOSTAT                                                   ment pour assurer une meilleure                            INSTALLATION
          ÉLECTRONIQUE RECOMMANDÉ                                                        diffusion de l’air                                         • en surface
                                                                                       • passe-fil pleine longueur                                  • entrées défonçables pour les
                                                                                                                                                      câbles de type BX et serre-câbles
                                                                                       ÉLÉMENT                                                        pouvant accommoder les câbles de
                                                                                       • élément tubulaire simple en acier                            type NMD situés à chaque extré-
                                                                                         inoxydable recouvert d'ailettes en                           mité, au dos de l’appareil
                                                                                         aluminium assurant une meilleure                           • trous de montage oblongs à un
                                                                                         diffusion de la chaleur, fixé au                             pouce d’intervalle (haut et bas)
                                                                                         centre et flottant aux extrémités
                                                                                         dans des manchons de nylon pour                            GARANTIE
                                                                                         réduire les bruits de dilatation et                        • cinq ans, *trois ans sur les compo-
                                                                                         de contraction du métal soumis aux                           sants électroniques et garantie à
                                                                                         cycles de chauffage                                          vie pour l’élément chauffant (pour
                                                                                                                                                      le premier utilisateur)

      IDÉALE POUR :
      cuisine, salon, chambre à coucher, bureau, sous-
      sol, commerce

     °STELPRO se réserve le BEAUMONT            - tout
                                                  TECHNIQUE,            ENTRETIEN          ETouGARANTIES          / TECHNICAL
                                                                                                                         Aucun retour neASPECT,       MAINTENANCE          AND    GARANTEES   36
22                          droit de modifier en       temps la description,  la fabrication   le prix de ses appareils.                   sera accepté pour les commandes de
     aux couleurs optionnelles. Pour obtenir l’information et les prix les plus à jour concernant les produits, veuillez consulter le site www.stelpro.com.
                                                                                                                                                                              produits
B
     ELECTRIC BASEBOARD

                                                                                                                                                                                                                 élément à
                                                                                                                                                                                                 LIFETIME
                                                                                                                                                                                                 on element          VIE
                                                                                                                                                                                              YEAR*           ANS*

                                                                                                                                                                                                      Y

                                                                                                                                                                                                                     E
                                                                                                                                                                                                    NT

                                                                                                                                                                                                                    TI
                                                                                                                                                                                                    RA              AN
                                                                                                                                                                                              WAR             GAR

                                                   THE REFERENCE ON THE MARKET
     The B baseboard's reputation is well established. It's simply the most recognized and sought-after baseboard on the market.
     Its stand-out modern look, rounded corners and unique one-piece, no-end-cap construction make it the most solid and durable
     baseboard available.

          THE MOST SOLID BASEBOARD                                                        COLOURS                                                         CONTROL
          ON THE MARKET                                                                   • standard: white, soft white                                   • built-in thermostat installed in the
                                                                                          • ORORA (optional): refer to                                      left or right junction box (optional)
          ONE-PIECE CONSTRUCTION
                                                                                            www.stelpro.com/en-CA/orora                                   • single pole electronic thermostat
                                                                                                                                                            installed in the right junction box
          ROUNDED CORNERS
                                                                                          FINISH                                                            only (optional)
                                                                                          • epoxy-polyester powdercoat                                    • wall thermostat (not included) –
                                                                                                                                                            the use of an electronic thermostat
                                                                                          MANUFACTURING                                                     is strongly recommended
          TOTALLY QUIET                                                                   • 22-gauge steel casing able to sup-                            • low voltage relay kit installed in the
                                                                                            port 75 kg (165 lb) at its centre                               left junction box only (optional)
                                                                                          • full-length thermal protection with
                                                                                            automatic reset                                               INSTALLATION
                                                                                          • diffuser located above the element                            • surface mounted
          MAY BE CONTROLLED BY A BUILT-IN OR
                                                                                            to ensure better air distribution                             • knockouts for the BX and clamps
          WALL THERMOSTAT (NOT INCLUDED)                                                  • full-length wireway                                             for the NMD cables located at
          ELECTRONIC THERMOSTAT                                                                                                                             each end
          RECOMMENDED                                                                     ELEMENT                                                         • mounting holes spaced at 1-inch
                                                                                          • single tubular, stainless steel                                 intervals along the top and the
                                                                                            sheathed element with boxed                                     bottom of the unit
                                                                                            aluminum fins for improved
                                                                                            heat dissipation; the element is                              WARRANTY
                                                                                            securely fastened at its centre,                              • five years, *three years on elec-
                                                                                            floating in nylon sleeves at each                               tronic components and lifetime
                                                                                            end, eliminating expansion and                                  warranty on heating element
                                                                                            contraction noises                                              (for original owner)

       IDEAL FOR:
       kitchen, living room, bedroom, office, basement,
       commercial space

     °STELPRO reservesBEAUMONT              - descriptions,
                                              TECHNIQUE,          ENTRETIEN         ET GARANTIES            / TECHNICAL           ASPECT,      MAINTENANCE           AND     GARANTEES   37
22                        the right to modify               manufacturing  specifications
     For all the latest models and prices, please refer to our website at www.stelpro.com.
                                                                                          or prices without prior notice. No returns accepted on optional-colour products.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE MON CONDO

  Plancher de bois :

  1- T
      out au long de l’année, veuillez maintenir un taux d’humidité relative variant de 30 à 40 %
     afin de diminuer les mouvements d’expansion ou rétraction.

  2- Ne pas laver le plancher à grande eau.

   e pas laisser d’eau stagnante sur les tablettes de la pharmacie. Le bois pourrait être endommagé
  N
    ou présenter des marques ou des taches.

  Douche-pluie : ne rien suspendre au bras de la tête de douche.

  Changer les filtres du climatiseur idéalement aux 4 mois.

   e jamais enlever les indicateurs sonores et visuels muraux, y compris lors des travaux de
  N
  peinture ou autre.

  Fermer les valves d’eau en cas d’absence prolongée.

  Pour éviter les infiltrations d’eau par les portes et fenêtres, nettoyer bi-annuellement les rails dans le bas
    des portes et fenêtres pour empêcher la saleté de bloquer les trous d’écoulement. De plus, toujours
    dégager la neige d’au moins 1 pied des portes et fenêtres pour empêcher les infiltrations lors des fontes
    de neige.

  Vérifier le calfeutrage de votre bain et/ou douche à tous les ans pour en assurer l’étanchéité.

            BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   38
USE AND MAINTENANCE
OF MY CONDO

  Wood floor:

  1- T
      hroughout the year, please maintain a relative humidity level varying between 30%-40% so as
     to minimize expansion or retraction.

  2- Do not use an excess of water to wash wood flooring.

   o not let stagnant water on the pharmacy shelves. The wood could be damaged or may
  D
  present water marks.

  Rain-shower: Do not hang anything on the arm of the showerhead.

  Change the air conditioning filters ideally every 4 months.

  Never remove the audio and visual wall indicators when painting or performing other work.

  Close water valves during periods of prolonged absences.

  To prevent water from seeping inside through doors and windows, clean the rails at the bottom of
    your doors and windows bi-annually to keep dirt from blocking the drainage holes. And always remove
    snow accumulations of more than 1 foot from your doors and windows to prevent water from seeping
    inside after thaws.

  Check the caulking around your bathtub and/or shower every year to ensure it is leak tight.

           BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   39
CONDENSATION
SUR LES VITRAGES

Le guide d’utilisation et d’entretien de votre condo recommande de maintenir un taux d’humidité variant
entre 40 % et 60 % tout au long de l’année afin de diminuer les mouvements d’expansion ou de rétraction
de votre plancher de bois. Il existe cependant des situations où nous vous conseillons d’ajuster le taux
d’humidité, au besoin, en fonction de la température extérieure.

De la condensation se forme sur les fenêtres lorsque la température de surface de la vitre ou du cadre
est inférieure à celle de l’air humide qui l’entoure. La vapeur d’eau dans l’air se transforme à l’état liquide
au contact de ces surfaces froides. La condensation peut causer des taches, de la moisissure ainsi que
l’écaillage de la peinture sur les surfaces à proximité de la fenêtre. L’humidité condensée peut également
apparaître sous forme de glace ou de givre dans des espaces et des surfaces froides.

Le tableau suivant vous aidera à ajuster le taux d’humidité en fonction de la température extérieure.

                             Température extérieure          Humidité relative intérieure
                                                             recommandée pour éviter la
                                                                   condensation
                                      -30⁰C                             15 %
                                  -29⁰C à -25⁰C                         20 %
                                  -24⁰C à -18⁰C                         25 %
                                  -17⁰C à -12⁰C                         30 %
                                   -11⁰C à -6⁰C                         35 %
                                    -5⁰C à 0⁰C                          40 %

Le niveau d’humidité dans votre unité étant influencé par beaucoup de facteurs personnels (nombre
d’occupants, habitude d’hygiène, habitude de cuisson, etc) et par des caractéristiques de votre condo
(grandeur, orientation, étage auquel il se situe, etc), il est impossible de vous fournir une méthode universelle
de contrôle d’humidité. Nous pouvons cependant vous donner quelques conseils pratiques :

- Équipez-vous d’un hygromètre de bonne qualité.

-U
  tilisez les ventilateurs d’évacuation d’air de cuisine et de salle de bains raccordés à l’extérieur au moment
 de cuisiner ou de prendre un bain ou une douche.

- Achat et utilisation d’un (ou plusieurs) déshumidificateur ou humidificateur portatif.

- Échange d’air mécanique (interrupteur AIR FRAIS) ou naturel (ouvrir portes et fenêtres)

-L
  es accessoires de fenêtre intérieurs comme les rideaux, les stores et les cantonnières ne doivent pas
 empêcher l’air de circuler autour de la surface d’une fenêtre. Toute restriction de la circulation d’air
 augmentera la condensation sur la fenêtre.

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   40
WINDOW
CONDENSATION

Your condo’s use and maintenance guide states that the humidity rate should be kept between 40% and
60% throughout the year in order to minimize your wood floor’s expansion and contraction. There are some
cases, however, where we recommend that you adjust the humidity rate as needed, depending on the outside
temperature.

Condensation forms on windows when the temperature of the glass surface or the frame is lower than that
of the humid air that surrounds it. The air’s water vapour reverts to its liquid form when it comes into contact
with these cold surfaces. Condensation may lead to stains or mould and may cause the paint on surfaces near
the windows to chip. Condensed humidity may also appear in the form of ice or frost in cold areas or on cold
surfaces.

The following table will help you set the humidity rate according to the outside temperature.

                              Outdoor Temperature               Recommended Interior
                                                            Relative Humidity for Avoiding
                                                                     Condensation
                                      -30⁰C                              15%
                                  -29⁰C à -25⁰C                          20%
                                  -24⁰C à -18⁰C                          25%
                                  -17⁰C à -12⁰C                          30%
                                   -11⁰C à -6⁰C                          35%
                                    -5⁰C à 0⁰C                           40%

Due to the many personal factors which affect the humidity rate in your unit (number of people living there,
habits relating to hygiene or concerning the preparation of food, etc.) as well as the condo’s characteristics
(size, direction, floor level, etc.), it is not possible to provide a universal method for controlling humidity. We
may, however, offer some practical advice:

- Get yourself a good quality hygrometer.

-B
  e sure to use the kitchen and bathroom ventilators which blow the indoor air outside
 whenever, as the case may be, whether you are doing some cooking or taking a shower or a bath.

-B
  uy and use one or more portable humidifier and dehumidifier. Change the air by
 mechanical (FRESH AIR switch) or natural (open doors and windows) means.

- Interior window accessories such as curtains, blinds and valances should not impede air circulation
   around a window surface. Any impediment to air circulation will increase condensation on a window.

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   41
FERMETURE DES VALVES D’EAU
CLOSING YOUR MAIN WATER LINES

Chaque condo est muni d’une trappe d’accès d’une dimension d’environ 30 cm par 30 cm. Nous vous
recommandons de la localiser et de vous assurer qu’elle demeure dégagée en tout temps. Lors de travaux,
de dégât d’eau ou d’absence prolongée, nous vous recommandons de fermer les valves d’eau froide et
d’eau chaude.

1- À
    l’aide d’un tournevis à tête plate (ou d’un couteau à beurre ou d’une clé), poussez sur les 2 fentes pour
   désenclencher la porte.

2- E
    nsuite, pour fermer l’eau dans tout le condo, tournez les poignées jaunes de façon à ce qu’elles soient
   perpendiculaires aux tuyaux (tuyau rouge pour eau chaude et tuyau blanc pour eau froide).

Each condo is provided with an access hatch. We recommend that you locate it and make sure it remains
clear at all times. During work, water damage or prolonged absence, we recommend that you close the cold
water and hot water valves.

1- Using a flathead screwdriver (or butter knife), remove the latch from the hatch.

2- Then turn the handles so that they are perpendicular to the pipes.

                                       fermé / close                            ouvert / open

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   42
ENTRETIEN DU CLIMATISEUR
AIR CONDITIONER MAINTENANCE

Votre condo est muni d’un (ou de plusieurs) climatiseur. Il est essentiel de nettoyer le filtre régulièrement.
Nous vous conseillons de faire cette opération au minimum 4 fois par année.

À l’aide d’un escabeau, veuillez ouvrir le panneau d’accès (il est retenu sur le côté par une charnière) et
retirer le filtre supporté par des équerres sur le côté de l’unité pour le nettoyer. Une fois lavé sous l’eau et
asséché, vous pouvez le remettre en place et refermer le panneau.

Si le filtre n’est pas nettoyé régulièrement, les composantes du climatiseur pourraient être endommagées
et la garantie de l’appareil deviendra nulle. De plus, si le filtre est obstrué, il est probable que de l’eau ou de
la condensation émane de l’appareil.

Your condo is equipped with one or more air conditioners. Regular cleaning of the filter is essential. We
recommend that this be done at least four (4) times per year.

Using a stepladder, open the access panel (hinged along its length). Then remove, for cleaning, the filter
which is held in place by brackets placed on the side of the unit. Once the filter has been washed and dried,
reinsert it and close the panel.

If the filter is not cleaned on a regular basis, the air conditioner’s components could suffer damage and the
unit’s warranty would be voided. In addition, should the filter become blocked, water or condensation will
likely seep from the unit.

              BEAUMONT - TECHNIQUE, ENTRETIEN ET GARANTIES / TECHNICAL ASPECT, MAINTENANCE AND GARANTEES   43
Vous pouvez aussi lire