GUIDE SOCIAL de la Commune de Schifflange - et mise en oeuvre de la Charte à l'Egalité entre Femmes et Hommes dans la vie locale

 
CONTINUER À LIRE
GUIDE SOCIAL de la Commune de Schifflange - et mise en oeuvre de la Charte à l'Egalité entre Femmes et Hommes dans la vie locale
GUIDE SOCIAL
  de la Commune de Schifflange
    et mise en œuvre de la Charte à l’Egalité
entre Femmes et Hommes dans la vie locale
GUIDE SOCIAL de la Commune de Schifflange - et mise en oeuvre de la Charte à l'Egalité entre Femmes et Hommes dans la vie locale
SOMMAIRE

Le guide social
Editorial Mme Françoise Hetto-Gaasch, Ministre de l’Egalité des chances           3
Editorial M. Roland Schreiner, Bourgmestre                                        4

Commission consultative pour l’égalité des chances entre femmes et hommes         5

La charte à l’égalité des chances
La Charte pour l’Egalité entre les femmes et les hommes dans la vie locale       7-8
Composition de l’effectif de la commune                                            9
Sondage effectué auprès du personnel de l’administration communale             10-11
Composition de la population par tranche d‘âge                                 12-13
Composition de la population par nationalité                                   14-15

1.    Maladies chroniques et/ou incurables/ Harcèlement moral (mobbing)        16-17
2.    Enfants, grossesse, adoption, garde d’enfants (babysitting) et famille   18-23
3.    Problèmes juridiques / Conseils juridiques                               24-25
4.    Surendettement                                                              25
5.    Assistante sociale / Office Social                                          26
6.    Entraves physiques                                                          27
7.    Travail bénévole                                                            27
8.    Homosexualité / Bisexualité                                                 27
9.    Retour au marché du travail / Formation continue pour tous               28-29
10.   Victimes de violence domestique                                             29
11.   Enfants / Adolescents victimes de violence                                  30
12.   Abus de drogues, d’alcool, de nicotine, de médicaments / Manie du jeu       31
13.   Victimes de la route                                                        31
14.   Transplantation d’organes                                                   32
15.   Fin de vie                                                                  32
16.   Violence                                                                    33
17.   Femmes / Divers                                                          33-35
18.   Soutien / traitement de personnes malades personnes dépendantes             35

      2
GUIDE SOCIAL de la Commune de Schifflange - et mise en oeuvre de la Charte à l'Egalité entre Femmes et Hommes dans la vie locale
Préface de Madame Françoise Hetto-Gaasch

                Une égalité entre citoyens, entre hommes et femmes, ne deviendra
                réelle que grâce à une mise en commun des efforts d’une multitude
                d’acteurs à tous les niveaux.

                Les communes ont un rôle particulier à jouer dans ce contexte vu leur
                proximité des citoyens dans la vie quotidienne.

                Le message exprimé par les responsables communaux de tenir compte
                de l’égalité des hommes et des femmes dans la définition et la mise en
                œuvre de toutes leurs politiques aura certainement une incidence sur
                les mentalités des habitants, mentalités des femmes et des hommes,
                sur lesquelles il est indispensable d’agir pour faire des progrès durab-
                les en matière d’égalité.

                C’est dans ce contexte que j’aimerais féliciter les responsables de la
                commune de Schifflange d’avoir signé la Charte européenne pour
                l‘égalité entre femmes et hommes sur le plan local, qui constitue un in-
                strument important dans la réalisation de l‘égalité des femmes et des
                hommes dans la vie quotidienne.

                Je les encourage vivement à faire suivre leur engagement politique
                par des mesures et actions concrètes et tangibles pour les habitants
                de leur commune.

                L’égalité des filles et des garçons, l’égalité des femmes et des hommes
                est en quelque sorte un fil rouge à travers toutes les étapes de la vie.
                De la garde d’enfants en bas âge à la prise en charge de personnes
                âgées, en passant par l’éducation, le travail et la vie de famille.

                Le présent guide social constitue un instrument utile pour les citoy-
                ens à la recherche de conseils dans une situation très particulière de
                leur vie. Je suis sûre que les organismes y répertoriés les guideront de
                manière optimale en tenant compte d’éventuelles spécificités liées au
                genre.

                Finalement, j’encourage les responsables de la commune de Schifflan-
                ge à compléter ce travail important réalisé en matière sociale par des
                projets d’égalité entre hommes et femmes dans d’autres domaines.

                                                          Françoise Hetto-Gaasch
                                                 Ministre de l’Egalité des chances

                                                                                    3
Préface de Monsieur le Bourgmestre

                 Une égalité entre citoyens, entre hommes et femmes, ne deviendra
                 Signataire de la charte européenne pour l’égalité entre femmes et
                 hommes, la commune de Schifflange prend très au sérieux ses obliga-
                 tions dans ce domaine.

                 Plusieurs initiatives communales concrètes ont été lancées ces derni-
                 ères années et la deuxième édition de ce Guide Social que vous tenez
                 en main illustre parfaitement notre souci d’opter pour une politique
                 en faveur de l’égalité des chances.

                 Je profite de l’occasion pour féliciter notre commission consulta-
                 tive pour l’égalité des chances entre femmes et hommes sous la
                 houlette de la Présidente Gaby Bruch-Forster. Grâce à l’engagement et
                 l’assiduité des membres de cette commission, le thème de l’égalité des
                 sexes n’est pas vain mot à Schifflange.

                 Ce guide social pourra porter conseil à nos habitant(e)s dans des mo-
                 ments difficiles, voire critiques de leur vie quotidienne, sachant que les
                 informations qui y figurent sont vastes et variées et reflètent donc bien
                 le tissu social étroit qui existe au Luxembourg. De plus elle comprend
                 le résultat d’un sondage et plusieurs statistiques.

                 Même si une telle publication ne pourra répondre à toutes les ques-
                 tions, je suis néanmoins persuadé qu’il s’agit d’un précieux outil qui
                 fournit des informations utiles au lecteur/ à la lectrice

                 Je vous souhaite tous une agréable lecture!

                 					                                                  Roland Schreiner
                 					                                                      Bourgmestre

  4
Commission consultative pour l’égalité des chances
  entre femmes et hommes

de gauche à droite en bas:
Mme Gaby Bruch (présidente), Mme Gitta Fleck, Mme Marie Junker, Mme Idette Cattivelli

de gauche à droite en haut:
Mme Nicole Welter, Mme Evelyne Königs, M. Michel Weimerskirch,
Mme Fabia Demaret (secrétaire)

                                                                                        5
La Charte pour l’Egalité entre les femmes et les hommes
dans la vie locale

Composition de l’effectif de la commune

Sondage effectué auprès du personnel
de l’administration communale

Composition de la population par tranche d‘âge

Composition de la population par nationalité
La Charte pour l’Egalité entre les femmes et les hommes dans la vie locale

Le Conseil des Communes et Régions d’Europe a lancé en mai 2006 une charte euro-
péenne pour l’égalité des femmes et des hommes dans la vie locale. Cette Charte est
destinée aux collectivités locales et régionales d’Europe qui ont été invitées à la signer, à
prendre publiquement position sur le principe de l’égalité des femmes et des hommes,
et à mettre en œuvre, sur leur territoire, les engagements définis dans la Charte.

En date du 15 mai 2009, le conseil communal de la commune de Schifflange s’est for-
mellement engagé à adhérer à la Charte Européenne pour l’égalité des femmes et des
hommes dans la vie locale. A cette occasion, le bourgmestre fut mandaté en vue de
signer le document confirmant l’engagement de la commune de Schifflange à respecter
les six principes fondamentaux de la Charte comme suit:

   l’égalité entre les femmes et les hommes est un droit fondamental

   pour arriver à l’égalité femmes/hommes, il faut aussi s’attaquer à tous les autres
    types de discrimination (ethnique, religieuse, socio-économique …)

   une représentation équilibrée hommes/femmes dans le processus décisionnel
    est nécessaire dans toute société démocratique

   il faut éliminer tous les stéréotypes, attitudes et préjugés hommes/femmes pour
    arriver à l’égalité des sexes

   toutes les activités des collectivités territoriales doivent prendre en compte de la
    perspective hommes/femmes

   des plans d’action dotés de ressources adéquates doivent être mis en place

Suite a cet acte officiel, la commission à l’égalité des chances de la commune de
Schifflange a été chargée de mettre en œuvre les volets pratiques de la Charte.
Ainsi, et conformément au modèle élaboré par le Ministère ayant dans ses attribu-
tions l’égalité des chances, la commission a entamé ses démarches, commençant par
l’établissement d’un «état des lieux», c’est-à-dire par un constat de la situation actuel-
le (dans un premier temps au niveau interne de l’administration).

Le résultat de cet état des lieux, tant au niveau de la statistique (qui concerne égale-
ment la totalité de la population) qu’au niveau de la satisfaction de l’effectif occupé
auprès de l’administration peut être consulté sur les pages suivantes.

                                                                                         7
Dans ce contexte, il y a lieu de noter que 150 questionnaires ont été expédiés et
que presque 50 % des documents ont été retournés dûment remplis. Ces chiffres
montrent que les gens s’intéressent vivement à leur propre situation et qu’ils désirent
participer activement dans la réalisation des changements qui s’imposent. Ce taux de
participation élevé, est de bon augure pour les actions qui suivront au niveau local.

Ce sera sur base des données ainsi récoltées, que la Commission pourra envisager ses
actions futures tendant à améliorer les déficiences constatées.

Il va de soi que les progressions tendant à aboutir à l’égalité entre les femmes et les
hommes ne se feront pas à court terme, mais que nous assistons à une évolution à mo-
yen ou même à long terme.

Toujours est-il, que la commission à l’égalité des chances de la commune de Schifflange
a déjà franchi avec succès les premières étapes, sachant qu’elle a, dans le passé, déjà as-
suré un certain nombre d’ateliers de formation pour ses membres, afin qu’ils soient prêts
à faire face aux défis que leur réserve la mise en œuvre de la Charte à l’égalité.

Les pages qui suivent fourniront donc un aperçu sur la situation actuelle des femmes et
des hommes au sein de l’administration et sur la répartition de la population par sexe.

La prochaine étape de la mise en œuvre de la Charte, consistera dans un vaste sondage
destiné à la totalité de la population, par lequel il sera possible de détecter les points
faibles nécessitant des changements dans l’intérêt de l’égalité.

   8
Composition de l’effectif de la commune

                                                                 Tâche 100%   Tâche Partielle
 désignation             nombre   %     M     %      F     %
                                                                  M      F     M        F
 ouvriers + Pédibus       60      38    46           14           45     2      1       12
 femmes de charge         44      28                 44                                 44
 total ouvr. à tâche      104     66    46   44,23   58           45     2      1       56
 manuelle
 empl. Privés              5      3     2            3            2      1              2
 empl communaux           10      6     1            9            1      2      0       9
 A                         2      0                  2                                  2
 B1                        4      0                  4                   1              3
 C                         3      0                  3                                  3
 D                         1      0     1                         1      0      0       0

 fonctionnaires           39      25    20           19           21    12              6
 receveur                  1      0     1     2,6         0,0     1
 secrétaire comm           1      0           0,0    1    2,6     1
 rédacteur                 6      0     4    10,3    2    5,1     4      2
 exp. administatif        12      0     5    12,8    7    17,9    5      5              2
 ingénieur-diplômé         1      0     1     2,6         0,0     1
 ingénieur-technicien      2      0     1     2,6    1    2,6     1                     1
 expéditionnaire tech-     1      0     1     2,6         0,0     1
 nique
 agent municipal           1      0     1     2,6         0,0     1
 artisan-fonctionnaire     6      0     5    12,8    1    2,6     5     1*
 (instr. Nat)
 éducatrices diplômées     3      0           0,0    3    7,7            2              1
 éducatrices graduées      1      0           0,0    1    2,6            1
 infirmière                1      0           0,0    1    2,6                           1
 garde-champêtre           1      0     1     2,6         0,0     1
 empl comm carr A          2      0           0,0    2    5,1            1              1
 fonctionnalisés
 Total Général            158     100   69   51,3    89   48,7                  2       87

*congé sans traitement

                                                                                        9
Sondage effectué auprès du personnel de l’administration communale

Données personnelles:

Sexe: 		           M 38 (55,07%)        F 31 (44,93%)

1.    Quel est, à l’heure actuelle, votre degré de satisfaction à votre poste de travail?

excellent                         18   (26,09%)
bon                               34   (49,27%)
moyen                             12   (17,39%)
mauvais                            5    (7,25%)

2.    Avez-vous l’impression qu’en raison de votre sexe, on vous attribue:

plus de responsabilités            2    (2,90%)          sans réponse 5 (7,25%)
moins de responsabilités           8   (11,59%)
pas d’opinion                     54   (78,26%)

3.    Estimez-vous que la qualité des infrastructures/équipements à votre poste
      de travail est:
très bonne                        11   (15,94%)          sans réponse 1 (1,45%)
assez bonne                       34   (49,27%)
moyennement bonne                 19   (27,54%)
insuffisante                      4(     5,80%)

4.    Dans votre contact journalier avec le public, vous vous sentez:

très à l’aise                     23   (33,33%)
assez à l’aise                    36   (52,17%)
moyennement à l’aise              10   (14,50%)
jamais à l’aise                    /

5.    Dans le contact avec vos supérieurs, vous vous sentez:

toujours respecté(e)              24   (34,78%)
généralement respecté(e)          31   (44,93%)
rarement respecté(e)              11   (15,94%)
jamais respecté(e)                 3    (4,35%)

     10
6.   Dans le contact avec vos collègues de travail, vous vous sentez:

toujours accepté(e)             24   (34,78%)
généralement accept(é)          35   (50,72%)
rarement accepté(e)              8   (11,60%)
jamais accepté(e)                2    (2,90%)

7.   Est-ce que vous vous sentez plus à l’aise dans le contact avec des personnes:

du même sexe                     2    (2,90%)         sans réponse 3 (4,35%)
du sexe opposé                   6    (8,69%)
aucune différence               58   (84,06%)

8.   Vos horaires de travail vous permettent de combiner vie professionnelle et vie
     privée de façon:

idéale                          35   (50,72%)
convenable                      30   (43,48%)
insuffisante                     4    (5,80%)

9.   L’envergure des problèmes qui apparaissent dans votre quotidien professionnel
     est:

très importante                  9   (13,04%)         sans réponse 1 (1,45%)
assez importante                24   (34,78%)
moyennement importante          30   (43,48%)
nulle                            5    (7,25%)

10. En cas de difficultés dans votre vie professionnelle, vous avez l’impression de
    trouver de l’aide au sein de votre administration:

très facilement                 15   (21,74%)    sans réponse 1 (1,45%)
assez facilement                34   (49,27%)
difficilement                   14   (20,29%)
nullement                        5    (7,25%)

11. Est-ce que vous avez déjà été témoin de situations où l’un(e) de vos collègues a
    été désavantagé(e) en raison de:

son sexe                         3    (4,35%)       sans réponse 51 (73,91%)
toutes les réponses              4    (5,80%)
son âge                          2    (2,90%)
son opinion politique            7   (10,14%)
son opinion religieuse           1    (1,45%)
son orientation sexuelle         2    (2,90%)

                                                                                 11
Composition de la population par tranche d‘âge

                                 Habitants
       Tranche d‘âge               sexe
                       féminin   masculin    Total
              00-05     233         268      501
              05-10     281         283      564
              10-15     290         271      561
              15-20     280         272      552
              20-25     280         288      568
              25-30     267         262      529
              30-35     308         289      597
              35-40     307         321      628
              40-45     352         351      703
              45-50     332         350      682
              50-55     307         299      606
              55-60     267         252      519
              60-65     221         223      444
              65-70     199         176      375
              70-75     208         150      358
              75-80     192         135      327
              80-85     142         115      257
              85-90      74         41       115
              90-95      18          8        26
              95+        11          1        12
      Total             4569       4355      8924

12
13
Composition de la population par nationalité

                            Habitants / sexe            Pourcentage / habitants
                      féminin   masculin       Total   féminin      masculin
albanaise                   3           5         8      0.07%             0.11%
algérienne                  2           5         7      0.04%             0.11%
allemande                  59          41       100      1.29%             0.94%
américaine                  5                     5      0.11%
angolaise                   5           2         7      0.11%             0.05%
apatride                    1           2         3      0.02%             0.05%
autrichienne                1                     1      0.02%
bélarussienne               2           1         3      0.04%             0.02%
belge                      36          36        72      0.79%             0.83%
béninoise                   1                     1      0.02%
bolivienne                  1                     1      0.02%
bosniaque                  64          59       123      1.40%             1.35%
brésilienne                14           6        20      0.31%             0.14%
britann.d‘outre mer                     1         1                        0.02%
britannique                 4          10        14      0.09%             0.23%
bulgare                     5           2         7      0.11%             0.05%
burundi                     1           1         2      0.02%             0.02%
camerounaise                            1         1                        0.02%
cap verdienne              42          42        84      0.92%             0.96%
chinoise                   10           6        16      0.22%             0.14%
colombienne                             1         1                        0.02%
congolaise                  2           1         3      0.04%             0.02%
croate                      7           6        13      0.15%             0.14%
cubaine                     1                     1      0.02%
dahoméenne                              1         1                        0.02%
danoise                     1                     1      0.02%
erythréenne                 1                     1      0.02%
espagnole                   7           9        16      0.15%             0.21%
éthiopienne                 2           3         5      0.04%             0.07%
française                 175         149       324      3.83%             3.42%
gambie                      1                     1      0.02%
grecque                     2                     2      0.04%
haïtienne                   1                     1      0.02%
hongroise                   2                     2      0.04%
indéterminée                4           8        12      0.09%             0.18%
irakienne                   2           4         6      0.04%             0.09%
iranienne                   1           3         4      0.02%             0.07%
Habitants / sexe            Pourcentage / habitants
                     féminin   masculin       Total   féminin      masculin
italienne                155         136       291      3.39%             3.12%
japonaise                  2                     2      0.04%
kenyane                                1         1                        0.02%
kosovare                  20          23        43      0.44%             0.53%
lettone                    1                     1      0.02%
luxembourgeoise         2843        2707      5550     62.22%            62.16%
macédonienne               8          11        19      0.18%             0.25%
malaysienne                            1         1                        0.02%
malienne                   1                     1      0.02%
marocaine                  4           6        10      0.09%             0.14%
monténégrine              57          76       133      1.25%             1.75%
néerlandaise               5           3         8      0.11%             0.07%
nigériane                              2         2                        0.05%
nigérienne                 1                     1      0.02%
péruvienne                 1                     1      0.02%
philippine                 1                     1      0.02%
polonaise                  6           5        11      0.13%             0.11%
potugaise                799         827      1626     17,49%            18.99%
roumaine                  18           8        26      0.39%             0.18%
russe                     16           2        18      0.35%             0.05%
sans nationalité           1                     1      0.02%
serb.+monténégrine        30          22        52      0.66%             0.51%
serbe                     13          13        26      0.28%             0.30%
slovaque                   2           3         5      0.04%             0.07%
slovène                    3           1         4      0.07%             0.02%
somalienne                             1         1                        0.02%
suédoise                   1           1         2      0.02%             0.02%
suisse                     5           3         8      0.11%             0.07%
syrienne                   2                     2      0.04%
tchécoslovaque             1           1      0.02%
tchèque                    6           4        10      0.13%             0.09%
thaïlandaise              11           1        12      0.24%             0.02%
tunisienne                 4           5         9      0.09%             0.11%
turque                     2           2         4      0.04%             0.05%
ukraine                    7           1         8      0.15%             0.02%
vénézuélienne              1                     1      0.02%
vietnamienne               3           2         5      0.07%             0.05%
yougoslave                74          83       157      1.62%             1.91%
Total                   4569        4355      8924
Pourcentage             4569        4355                100%              100%
                                                                                  15
Maladies chroniques et/ou incurables
Harcèlement moral (mobbing)                            1
Maladies

En cas de maladies chroniques et/ou incurables dont vous
souffrez vous-même ou dont un parent/une personne de
votre connaissance souffre, vous pouvez vous adresser pour
un soutien direct aux associations suivantes. Les parents
d’enfants mentalement handicapés et les victimes de harcè-
lement moral (mobbing) trouveront aussi des adresses utiles
dans cette rubrique.

Parkinson Luxembourg                                             23 69 84 51
                                  94, bld du Général Patton
Aidsberodung Croix-Rouge                                         40 62 51
                                  L-2316 Luxembourg
Association Luxembourgeoise       143, rue de Mühlenbach
                                                                 48 53 61
du Diabète                        L-2168 Luxembourg
Association Luxembourg            45, rue Nicolas Hein
                                                                 42 16 76 - 1
Alzheimer                         L-1721 Luxembourg

SOS Alzheimer Helpline                                           26 432 432

Association Luxembourgeoise       4A, rue de la Paix
                                                                 52 02 79
des Intolérants au Gluten -ALIG   L-3541 Dudelange
Ligue Luxembourgeoise de la       48, rue du Verger
                                                                 40 08 44
Sclérose en Plaques               L-2665 Luxembourg
Fondation Sclérose en Plaques     45, rue du Commerce
                                                                 54 74 17
Luxembourg (Esch/Alzette)         L-4067 Esch/Alzette
Fondation de Recherche Cancer     4, rue Nicolas-Ernest Barblé
                                                                 44 11 63 - 22
et Sang F.R.C.S                   L-1210 Luxembourg
Fondation Kriibskrank Kanner
                                  168, rue des Romains
(Aide aux Enfants Atteints d’un                                  31 31 70
                                  L-8041 Strassen
Cancer)
Fondation Luxembourgeoise         209, route d’Arlon
                                                                 45 30 33 - 1
Contre le Cancer                  L-1150 Luxembourg

  16
Association Een Häerz fir Kriibs-   10, rue Helpert
                                                                51 46 29 - 1
krank Kanner                        L-8710 Boevange/Attert
Initiativ Neurodermitiskrank        35, rue J. F. Kennedy
                                                                42 87 85
Kanner an Erwuessener               L-7327 Steinsel
Ligue Belge Francophone des         10, rue de la Solidarité    Fax:
Patients Fibromyalgiques            L-8020 Strassen             26 31 00 55
Association Luxembourgeoise         B.P. 648
                                                                50 98 28
de la Maladie de Crohn              L-2016 Luxembourg
Association Luxembourgeoise
                                    B.P. 212
de lutte contre la mucoviscidose                                24 52 77 77
                                    L-3403 Dudelange
Asbl
Tinnitus-Acouphenes                 9, rue des Jardins
                                                                26 55 09 77
Luxembourg                          L-4591 Differdange
Association des Parents        Domaine du Château
d’Enfants mentalement handica- 10, rue du Château               37 91 91 - 1
pés – Fondation A.P.E.M. H     L-4976 Bettange/Mess
Association des Parents de Per-     16, Grand-Rue
                                                                621 637 975
sonnes atteintes d’Autisme          L-9905 Troisvierges
Matennen Doheem Asbl (Hëllef
                                    13, rue Dr J.P. Glaesener
fir d’Famill mam behënnerte                                     80 36 34
                                    L-9235 Diekirch
Kand)

Harcèlement moral (mobbing)

Vous-même ou l’un de vos amis/proches/parents êtes/est
victime de harcèlement moral (mobbing) au lieu de travail, à
l’école, au centre pour personnes agées, au club…. alors vous
pouvez/il peut trouver l’aide ici :

                                    13, rue du Commerce
Mobbing Asbl                                                    49 94 24 - 888
                                    L-1351 Luxembourg

                                                                               17
Enfants, grossesse, adoption, garde
d’enfants (babysitting) et famille                         2
Bébés nés prématurément

Les parents qui ont un bébé né prématurément devraient se
mettre en contact avec l’association suivante afin de profiter
d’un encadrement adapté aux besoins de leurs enfants:

 Service de Rééducation Précoce     9, rue V. Hugo
                                                                 54 66 77 - 1
 Hëllef fir de Puppelchen           L-4140 Esch/Alzette

Difficultés au niveau de l’éducation /
Problèmes avec les enfants/les adolescents

Les parents qui éprouvent des difficultés avec leurs enfants/
adolescents et leur éducation peuvent s’adresser aux organis-
mes suivants :

 Centre Thérapeutique
                                    12, rue W. Churchill
 «La Passerelle»                                                 59 20 14 - 1
                                    L-4434 Soleuvre
 (Fondation Kannerschlass)
 Ecole des Parents Eltereschoul
                                    12, rue W. Churchill
 Janusz Korczak                                                  59 59 59 - 59
                                    L-4434 Soleuvre
 (Fondation Kannerschlass)
                                    12, rue W. Churchill
 Fondation Kannerschlass                                         59 59 59 - 1
                                    L-4434 Soleuvre
 Croix-Rouge de la Jeunesse                                      49 30 24 - 1
 E.H. K. – Eltereninitiativ         21, rue J. Jaurès
                                                                 35 57 77
 Hyperaktiv Kanner                  L-1836 Luxembourg

  18
Dyslexie

Les parents dont l’enfant souffre de dyslexie peuvent s’adresser
à l’association suivante:

                                     8, rue Notre- Dame
 Fairness Dyslexie Asbl                                            26 27 09 93
                                     2240 Luxembourg

Maladie de l’enfant:

Les parents exerçant une activité professionnelle, et plus spé-
cialement les mères exerçant une activité professionnelle, qui
ne peuvent pas compter sur la disponibilité de voisins sym-
pathiques ou des grands-parents disponibles lorsque leur en-
fant tombe soudainement malade, se trouvent en une pareille
situation devant un obstacle difficilement surmontable. Dans
la plupart de ces cas l’association suivante peut apporter de
l’aide:

                                     95, rue de Bonnevoie
 Krank Kanner Doheem                                               48 07 79
                                     L-1260 Luxembourg

                                                                                 19
Grossesse non désirée/imprévue

Vous êtes tombée enceinte sans le désirer/sans l’avoir prévu et
vous ne savez pas quoi faire. Avant de vous décider pour telle
ou telle direction vous devriez dans tous les cas vous renseig-
ner en détail sur toutes les possibilités à envisager. Dans cet-
te situation les centres d’accueil suivants, qui peuvent le cas
échéant vous dépanner aussi avec des dons en nature, peu-
vent être d’une aide précieuse:

                                      1, rue Charlotte Engels
 Vie naissante                                                       44 44 40
                                      L-1482 Luxembourg
                                      5, rte de Zoufftgen
 Fondation Pro Familia                                               51 72 72
                                      L-3598 Dudelange
 Centre de Planning Familial          4, rue G.C. Marshal
                                                                     48 59 76
 (Luxebourg)                          L-2181 Luxembourg
                                      12, rue de l’Alzette
 Centre de Planning Familial
                                      Centre Mercure                 54 51 51
 (Esch/Alzette)
                                      L-4010 Esch/Alzette

La possibilité de donner votre enfant à l’adoption

Considérez aussi la possibilité de donner votre bébé à
l’adoption. Cette façon de procéder est possible au Luxem-
bourg grâce à la procédure de l’accouchement anonyme
(accouchement sous « X »), lors duquel l’identité de la mère
biologique n’est pas retenue. Si pour une raison ou une aut-
re, vous ne pouvez ou ne voulez pas vous occuper de votre
enfant, offrez-lui une deuxième chance qu’il n’aurait pas en
cas d’avortement. Si vous êtes enceinte sans le désir ou sans
l’avoir prévu t si vous vous intéressez à cette possibilité, alors
adressez-vous à la Croix-Rouge Luxembourgeoise, qui est seu-
le habilitée au Luxembourg à s’occuper des enfants nés par
accouchement anonyme et à leur trouver une nouvelle famille.

  20
L’adoption au Luxembourg

Au Luxembourg il existe deux types d’adoption :

- l’adoption simple et
- l’adoption plénière

Dans le cas de l’adoption simple les liens juridiques avec la fa-
mille d’origine persistent. Dans la plupart des cas on recourt à
ce type d’adoption chez des adultes pour des raisons de droits
de succession.

Dans le cas de l’adoption plénière tous les liens juridiques
avec la famille d’origine cessent d’exister et l’enfant est pleine-
ment intégré dans sa nouvelle famille. Il reçoit le nom de ses
parents adoptifs et le même statut qu’un enfant biologiques.
Juridiquement vu il n’est plus lié à sa famille d’origine.

Au Luxembourg, les personnes désireuses d’adopter un en-
fant devraient prendre en considération que tant pour les
adoptions nationales que pour les adoptions internationales
il existe très peu d’enfants qui sont légalement adoptables.
Pour l’instant très peu de pays donnent encore des enfants
à l’adoption internationale étant donné qu’en vertu de la
Convention de La Haye, on essaie de trouver des parents in-
digènes pour un maximum d’enfants dans leur pays d’origine.

Les personnes désireuses d’adopter un enfant devraient
prendre en considération qu’en cas d’adoption dans le res-
pect de toutes les conditions légales les enfants reçoivent une
(nouvelle) famille, et non l’inverse, c’est-à-dire des couples ou
des personnes célibataires recevant à tout prix un enfant. En
vertu de la Convention de La Haye les intérêts de l’enfant se
trouvent au premier plan lors d’une adoption dans le respect
de toutes les conditions légales, et non les intérêts des parents
potentiels.

Il y a aussi de noter que les conditions à remplir pour adopter
ne sont pas identiques pour toutes les personnes habitant au
Luxembourg. Selon leur propre pays d’origine ainsi que selon
le pays d’origine de l’enfant les dispositions peuvent varier
concernant entre autres l’âge de l’enfant, l’âge du couple, la

                                                                      21
durée du mariage, une acceptation de personnes célibataires
comme candidat(es) à l’adoption, une acceptation de couples
non mariés ou de couples homosexuels à l’adoption.

Etant donné que les conditions peuvent changer rapidement,
les personnes intéressées feraient bien de s’adresser directe-
ment à la Croix-Rouge Luxembourgeoise ou à l’une des qua-
tre autres agences d’adoption reconnues par les instances
étatiques:

 Croix-Rouge Luxembourgeoise – 97, rte d’Arlon
                                                                     25 15 50
 Service Adoption              L-8009 Strassen
 Amicale Internationale d’Aide à      71, rue de Luxembourg
                                                                     50 46 79
 l’Enfance                            L-8140 Bridel
 Luxembourg-Pérou Asbl & ONG          22, rte de Mondorf
                                                                     52 62 57
 M. Boever                            L-3260 Bettembourg
 NALEDI Asbl                          27A, Schmitzbongert
                                                                     81 87 19
 Mme Heck                             L-9764 Marnach

Nouveau centre d’adoption:

En 2007 un nouveau centre d’adoption a été créé pour garan-
tir une meilleure prise en charge des couples et des personnes
individuelles souhaitant adopter, pour les guider à travers la
procédure d’adoption et les conseiller même au-delà. L’accent
y sera mis avant tout sur la prévention, l’information, la consul-
tation et les explications, on y attache aussi une grande impor-
tance à la préparation pratique sur le parcours de l’adoption.

 Ministère de la Famille et de
 l‘Intégration                        12-14, avenue E. Reuter
                                                                     247-86500
 Centre de ressources en matière      L-2420 Luxembourg
 d‘adoption

  22
Garde d’enfants (babysitting)

Tous les parents devraient de temps à autre s’accorder du
temps sans leurs enfants, sans devoir avoir mauvaise con-
science pour autant. C’est pourquoi le Service à l’égalité des
chances tient à la disposition de tous les parents intéressées
une liste avec les noms de toutes les personnes prêtes à gar-
der leur bébé ou leur enfant. Toutes les personnes dont le nom
se trouve sur cette liste ont participé à une formation dont les
thèmes ont été: «Développement de l’enfant - Comment soig-
ner un enfant», «Techniques de loisirs» et «Responsabilité civi-
le – Droits et devoirs du baby-sitter».

La liste peut être obtenue en téléphonant au 54 50 61-101
pendant les heures de bureau.

Familles

Les associations suivantes défendent les intérêts de la famille:

                                     39, bld G.-D. Charlotte
 A.F.P. – Services Asbl                                            46 00 04 -1
                                     L-1331 Luxembourg
 Centre pour Femmes, Familles
                                     95, rue de Bonnevoie
 et Familles Monoparentales –                                      49 00 51 -1
                                     L-1260 Luxembourg
 C.F.F.M.
                                     3, Place du Théâtre
 Familljen - Center CPF                                            47 45 44
                                     L-2613 Luxembourg
 Ecole des Parents
                                     12, rue Winston Churchill
 Eltereschoul Janusz Korczak                                       59 59 59-59
                                     L-4434 Soleuvre
 (Fondation Kannerschlass)

                                                                                 23
Problèmes juridiques / Conseils juridiques /
Médiation                                                3
En cas de problème juridique on peut s’adresser sans frais aux
services suivants avant de se tourner ensuite, le cas échéant,
vers un avocat qui, lui, devra être payé :

 Service Médiation de la Commu-                                    8002-4050
                                40, rue de l’Eglise
 ne de Schifflange                                                 (répondeur)
 Service d’accueil et
                                     Place de la Résistance
 d’information juridique                                           54 15 52
                                     L-4041 Esch/Alzette
 (Esch/Alzette)
 Service d’accueil et                Cité Judiciaire
 d’information juridique             Bâtiment BC L-2080            22 18 46
 (Luxembourg)                        Luxembourg
                                     Galerie Kons
 Service central d’assistance
                                     24-26, Place de la Gare       47 58 21 - 1
 sociale (SCAS)
                                     L-1616 Luxembourg

Testament/Contrat de mariage/PACS (partenariats)

Afin d’établir un testament juridiquement valable le mieux
sera de recourir à un notaire.

Les personnes désireuses de se marier devraient éventuelle-
ment se faire consulter par un notaire et, en cas de besoin ou
de souhait, faire établir un contrat de mariage par celui-ci.

La liste de tous les notaires habilités à instrumenter au Luxem-
bourg est disponible auprès du service suivant:

 Chambre des Notaires du
                                     www.notariat.lu
 Grand-Duché de Luxembourg

  24
Les personnes qui désirent conclure un partenariat pourront
se renseigner auprès du service de l’état civil de la commune
de Schifflange

 Service de l’état civil             B.P. 11
                                                                    54 50 61-221
 M. Médéric Thill                    L-3801 Schifflange

Problèmes avec une administration

Les personnes qui ont un problème avec une administration
ou qui ne sont pas d’accord avec une décision administrative,
peuvent s’adresser à l’Ombudsman.

                                     36, rue du Marché-aux-Herbes
 Ombudsman                                                          26 27 01 01
                                     L-1728 Luxembourg

Surendettement                                            4
Les personnes privées et les ménages qui sont surendettés
devraient réagir rapidement afin de limiter les dégats. Ils peu-
vent obtenir de l’aide auprès des instances suivantes :

                                     9, rte de Thionville
 Inter-Actions                                                      49 26 60
                                     L-2611 Luxembourg
 Service d’information et de
                                     2, rue G.C. Marshall
 conseil en matière de                                              48 83 33 - 300
                                     L-2181 Luxembourg
 surendettement

                                                                                  25
Assistante sociale / Office Social                        5
Assistante sociale

                                    Service d’accueil
    Jacqueline Redinger             40, rue de l’Eglise          26 54 52-424
                                    L-3833 Schifflange

Office social

                                    Service d’accueil
    Romain Rehlinger,
                                    40, rue de l’Eglise          26 54 52-206
    secrétaire de l’Office Social
                                    L-3833 Schifflange

L’Office social est entre autres responsable pour les services
suivants:

•     Contact avec aides familiales et aides pour seniors
•     Aide pécuniaire et matérielle urgente
•     Assistance et aide sociale polyvalente
•     Avances sur indemnités de maladie
•     Carte d’invalidité
•     Demandes concernant le RMG (revenu minimum garanti)
•     Demandes pour le complément RMG
•     Demandes pour repas sur roues
•     Prestations des caisses de maladie et autre services
•     Téléalarme

     26
Entraves physiques                                       6
Les personnes à entrave(s) physique(s) peuvent s’adresser aux
associations suivantes:

                                     65, Av. de la Gare
 Info-Handicap                                                     366 466-11
                                     L-1611 Luxembourg
 Association des Aveugels et         47, rue de Luxembourg
                                                                   32 90 31-300
 Malvoyants                          L-7540 Berschbach/Mersch
 Centre d’Audioprothèse du           3, rte d’Arlon
                                                                   44 54 64 - 1
 Ministère de la Santé               L-8009 Strassen

Travail bénévole                                         7
Le Service à l’égalité des chances est régulièrement contacté
par des citoyennes et des citoyens qui s’intéressent au travail
bénévole. A côté des nombreux clubs et sociétés locaux, il y
a aussi la possibilité de s’adressera à l’asscociation suivante:

 Association du Bénévolat            103, rte d’Arlon
                                                                   26 12 10-1
 Luxembourg Asbl                     L-8009 Strassen

Homosexualité / Bisexualité                              8
Les associations suivantes défendent les droits des homose-
xuels et des bisexuels des deux sexes :

 Rosa Lila Asbl                                                    691 62 94 41
 Rosa Lëtzebuerg Asbl/Cigale
                                     60, rue des Romains
 Centre d’Information Gay et                                       26 19 00 18
                                     L-2444 Luxembourg
 Lesbien

                                                                                  27
Retour au marché du travail /
Formation continue pour tous                            9
Les femmes qui n’ont pas travaillé pendant une période de
temps plus longue et qui souhaitent réintégrer le marché du
travail peuvent s’adresser aux associations/institutions su-
ivantes pour se faire conseiller ou suivre des cours.

                                   Dumontshaff
Pro-Actif Asbl                                                   26 54 50-101
                                   L-3841 Schifflange
                                   9, rte de Thionville
Inter-Actions Asbl                                               49 26 60
                                   L-2611 Luxembourg
                                   1, rue du Moulin
Objectif Plein Emploi Asbl (OPE)                                 53 04 45-0
                                   L-3858 Schifflange
Zarabina Asbl – Initiativen fir    27, rue A. Mayrisch
                                                                 26 55 12 13-1
Fraen                              L-4240 Esch/Alzette
Luxembourg Lifelong Learning       13, rue de Bragance
                                                                 44 40 91-600
Center                             L-1255 Luxembourg
Centre National de la Formation
                                22, rue Henri Koch
Professionnelle Continue                                         55 89 87
                                L-4004 Esch/Alzette
(CNFPC)
                                   6a, Av. des Hauts-Fourneaux   24 77 54 01
                                   L-4362 Esch/Alzette
ADEM
                                   21, rue Pasteur               24 77 54 00
                                   L-4276 Esch/Alzette
                                   10, rue Bender
ADEM                                                             24 78 53 00
                                   L-1229 Luxembourg
Chambre des Métiers
2, Circuit de la                   B .P. 1604
                                                                 42 67 67-1
Foire Internationale               L-1016 Luxembourg
Luxembourg/Kirchberg
                                   7, rue Alcide de Gasperi
Chambre de Commerce                                              42 39 39-1
                                   Luxembourg/Kirchberg
                                   13, rue de Bragance
Chambre des Employés privés                                      44 40 91-1
                                   L-1255 Luxembourg

  28
Chambres des Fonctionnaires et       11A, Av. de la Porte-Neuve
                                                                     47 22 24
 Employés Publics                     L-2227 Luxembourg
                                      18, rue A. Lumière
 Chambre des salariés/Siège                                          48 86 16-1
                                      L-1950 Luxembourg
                                      18, rue A. Lumière
 Chambre de Travail                                                  48 86 16-1
                                      L-1950 Luxembourg

Victimes de violence domestique                          10
Les victimes de violence domestique ou victimes d’attaques
de nature sexuelle peuvent s’adresser aux associations suivan-
tes qui les aideront (ainsi que leurs enfants) dans cette situati-
on difficile. En cas d’urgence on peut également s’adresser de
jour comme de nuit au numéro de téléphone 113 de la police
pour faire expulser le partenaire violent de l’habitation.

                                                                     48 07 79 ou
 Femmes en Détresse Asbl                                             40 71 51 -1 ou
                                                                     40 73 35
 Fraenhaus (Refuge pour femmes
                                                                     44 81 81
 victimes de violence conjugale)
 Meederchershaus
 (Refuge pour jeunes filles                                          29 65 65
 victimes de violence)
 Service d’assistance aux victimes
                                                                     26 48 18 62
 de violence domestique
 Foyer Sud « Fraen an Nout » Asbl
                                  10, rue de l’Eglise
 – Conseil National des Femmes                                       54 57 57
                                  L-4106 Esch/Alzette
 du Luxembourg
                                      12, rue de l’Alzette
 Info Viol – Violence sexuelle
                                      (Centre Mercure)               49 58 54
 Planning Familial
                                      L-4010 Esch/Alzette

                                                                                   29
Enfants / Adolescents victimes de violence              11
Les enfants/adolescents qui sont victime de violence phy-
sique ou psychique peuvent s’adresser à l’un des organismes
suivants. Peu importe alors si on est une fille ou un garçon. Les
voisins, enseignants, médecins….. sont également tenus de
signaler les abus car au cas contraire ils se rendent coupables
pour non-assistance à personne en danger.

 Association Luxembourgeoise
                                      Rue Tony Bourg
 pour la Prévention des Sévices à                                   26 18 48-1
                                      L-1278 Luxembourg
 Enfants ALUPSE
 12345 Kanner-Jugendtelefon                                         12345
 Ombuds-Comité fir d’Rechter          2, rue du Fort Wallis
                                                                    26 123 124
 vum Kand                             L-2714 Luxembourg
 Action Bobby/Direction de la
                                      L-2957 Luxembourg             1 23 21
 Police
 Affaires de protection Jeunesse                                    80 32 14-42
 Tribunal de la Jeunesse              Cité Judiciaire
                                                                    47 59 81-1
 et des Tutelles                      L-2080 Luxembourg
                                      12, rue de l’Alzette
 Info Viol/Planning Familial          (Centre Mercure)              49 58 54
                                      L-4010 Esch/Alzette

  30
Abus de drogues, d’alcool, de nicotine,
de médicaments / Manie du jeu                           12
En cas d’abus de drogues, d’alcool, de nicotine, de médica-
ments ou en cas de manie du jeu les personnes concernées ou
les membres de leur famille peuvent s’adresser aux instances
suivantes:

 Fondation Jugend- an Drogen-       93, rue d’Anvers
                                                                 49 10 40-40
 hëllef/Centre de Consultation      L-1130 Luxembourg
 Jugend – an Drogenhëllef           11, rue St. Vincent
                                                                 54 54 44
 Centre de Consultation             L-4344 Esch/Alzette
                                    13, Grand-Rue
 A.A. Anonym Alkoholiker                                         81 10 66
                                    L-9050 Ettelbruck
                                    21, rue Michel Rodange
 MSF – Solidarité Jeunes                                         48 93 48-1
                                    L-2430 Luxembourg
 Centre de Prévention               8-10, rue de la Fonderie
                                                                 49 77 77-1
 des toxicomanies                   L-1531 Luxembourg
                                    1A, rue Ch. Plantin
 Anonym Gléckspiller Asbl                                        26 48 00-38
                                    L-2339 Luxembourg

Victimes de la route                                    13
Vous-même ou l’un des membres de votre famille êtes/est
devenu victime d’un accident de la route sans votre/sa faute
et vous n’en assumez/il n’en assume pas les conséquences?
L’association suivante peut éventuellement procurer de l’aide:

 Association Nationale des
                                                                 26 43 21 21
 Victimes de la Route – A.V.R.

                                                                               31
Transplantation d’organes                               14
Vous souhaitez recevoir des informations relatives au don ou à
la transplantation d’organes?

 Coordination de transplantation                                    44 11 81-56

Fin de vie                                              15
Les personnes touchées par une maladie qui menace la vie ou
celles dont la vie vient à sa fin à cause d’une maladie incurable
ainsi que leurs proches et leurs amis peuvent obtenir soutien
et assistance auprès de l’association suivante:

 Omega 90                                                           29 77 89-1

Les parents qui ont perdu un enfant peuvent s’adresser à la
Croix-Rouge Luxembourgeoise:

 Weesen-Elteren                                                     691 90 13 21

  32
Violence                                             16
Êtes-vous la victime d’une agression?

A côté de la police et du Parquet vous pouvez éventuellement
aussi vous adresser à l’une des associations suivantes:

 Info Viol/Planning Familial                                   49 58 54
 Aide aux Victimes de la
 Criminalité                                                   40 20 40
 Wäisse Rank Lëtzebuerg

Est-ce que vous êtes vous-même violent(e) ou tendez vous à
des actes de violence, que vous souhaitez/devez cependant
maîtriser?

Alors adressez-vous à l’association suivante :

 Centre de Consultation et d’Aide
 pour Auteurs de Violence –                                    26 19 04 44
 Riicht Eraus

Femmes / Divers                                      17
 Ministère de l’Egalité              19-21, boulevard Royal
                                                               247-85814
 des Chances                         L-2921 Luxembourg

                                                                             33
Vous recherchez un centre de documentation ayant des infor-
mations sur le sujet «Femme»?

Ici vous trouverez les informations souhaitées:

    CID-femmes
    (Centre d’information et de                                      24 10 95-1
    Documentation des femmes)

Le CID-femmes est une institution unique au Luxembourg à
laquelle vous trouverez au total 15.000 livres, revues, disques
compacts et partitions de femmes ainsi que des informations
sur la vie et les créations de nombreuses femmes. Le CID-
femmes:

•     Intervient pour une réelle égalité des chances des femmes
      dans notre société
•     Collectionne les documents et la littérature spécifique aux
      femmes et les rend assessibles au grand public dans sa
      bibliothèque
•     Rend visible les performances de femmes et soutient
      femmes-artistes, femmes-écrivains et chercheuses. Par
      ailleurs le CID-femmes organise des manifestations cultu-
      relles et socio-politiques, au centre desquelles se trouvent
      les femmes, par exemple conférence, séminaires, ateliers,
      concerts, etc. des projets à orientation pédagogique, qui
      attirent l’attention sur les clichés typiques concernant la
      répartition des rôles et leur questionnement subséquent,
      font partie intégrante du travail du CID-femmes depuis
      longtemps déjà. Les archives du CID-femmes regroupent
      les coupures de journaux concernant les sujets de femmes
      au Luxembourg.

Êtes-vous intéressé(e) par la politique concernant les femmes ?
Ici vous pouvez en savoir d’avantage:

    Conseil National des Femmes du
                                                                     29 65 25-1
    Luxembourg (CNFL)

     34
Le Conseil National des Femmes fut fondé en 1975. Il s’agit
d’une association sans but lucratif. Aujourd’hui 13 associa-
tions-membres font partie du Conseil National des Femmes. Il
a pour but la représentation et la promotion des intérêts des
femmes.

En tant que femmes vous avez besoin d’un conseil et vous ne
savez pas à qui vous pourriez vous adresser?

 De Fraentëlëfon                                                     123 44

«De Fraentelefon» offre des informations sur des sujets tels
que la famille, le droit social, le monde du travail, la santé, le
logement. On y écoute les femmes et elles reçoivent du sou-
tien psychologique. Si on n’y parvient pas à aider les femmes
elles sont orientées vers d’autres services pour qu’on puisse
les aider.

Soutien / traitement de personnes
malades personnes dépendantes                            18
Vous-même ou l’un de vos proches nécessitez/nécessite sou-
tien et aide à domicile après un accident, un séjour à l’hôpital
ou une maladie?

Alors vous pouvez vous adresser à l’un des services d’aide
suivants:

 Help «Doheem versuergt»                                             26 54 08 72
 Hëllef Doheem Schifflange
 Rumelange                                                           26 53 45-1
 Centre d’Aide et de Soins
 Camille – Aide et soins à domicile
                                                                     26 54 48
 – Schifflange

                                                                                   35
Vous pouvez aussi lire