GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL - OFFICIAL TOURIST - À QUELQUES MINUTES DU VIEUX-QUÉBEC ! JUST A FEW MINUTES FROM OLD-QUEBEC! - Tourisme Wendake
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
À QUELQUES MINUTES DU VIEUX-QUÉBEC ! JUST A FEW MINUTES FROM OLD-QUEBEC! GUIDE 2022 TOURISTIQUE OFFICIEL OFFICIAL 2021 TOURIST GUIDE
Joyau unique en Amérique Unique in America Hôtel-boutique 4 • 55 chambres et suites • Spa • Piscine intérieure • Salle de conditionnement • Musée huron-wendat • Restaurant primé pour sa cuisine inspirée des Premières Nations hotelpremieresnations.ca 4 Boutique Hotel • 55 rooms and suites • Spa • Indoor pool • Gym • Huron-Wendat Museum 418 847-2222 • 1 866 551-9222 • Award-winning Restaurant for his First Nations Inspired Cuisines No d’établissement : 221 983
TABLE DES MATIÈRES TA B L E O F C O NT E NT S I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS RESTAURANT LA TRAITE FORFAITS I PACKAGES ........................... 6 RESTAURANT ....................................... 14 MUSÉE HURON-WENDAT LA TERRASSE HURON-WENDAT MUSEUM ................. 8 TERRACE .............................................. 15 MAISON LONGUE NATIONALE POW WOW INTERNATIONAL ................ 17 EKIONKIESTHA’ NATIONAL LONGHOUSE ....................... 10 CARTE DE WENDAKE WENDAKE PLAN ................................... 18 VISITES ET ATELIERS TOURS AND WORKSHOPS.................... 11 MAGASINAGE SHOPPING ............................................ 20 LA MAISON TSAWENHOHI' THE TSAWENHOHI' HOUSE .................. 21 TOURISME RELIGIEUX RELIGIOUS TOURISM ........................... 23 FORFAIT PÊCHE VIP GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL VIP FISHING PACKAGE ......................... 25 TOURISME HIVERNAL WINTER TOURISM ................................ 27 SITE ARCHÉOLOGIQUE DES VIEUX MOULINS OLD MILLS ARCHAEOLOGICAL SITE .... 28 PLACE « ONYWAHTEHRETSIH » "ONYWAHTEHRETSIH" PLACE ............. 28 CHUTE KABIR KOUBA ET RIVIÈRE AKIAWENRAHK’ RIVER AND KABIR KOUBA FALL ........... 29 PARC LINÉAIRE DE LA RIVIÈRE-SAINT-CHARLES LINEAR PARK ........................................ 31 ESPACE DES RENCONTRES MEETING PLACES................................. 32 CARREFOUR ARTISTIQUE WENDAKE ( BISTRO 1760, AMPHITHÉÂTRE ET CERCLE DE DANSE ) ............................. 35 LISTE DE NOS MEMBRES MEMBERS' LIST .................................... 38 4
HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS HÔTEL-MUSÉE PREMIERES NATIONS F O R F A I T S / PA C K A G E S F O R F A I T S / PA C K A G E S I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA FORFAIT RETOUR AUX GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA KWE AWETI’ ! SOURCES ACTIVITÉS À LA CARTE L’Hôtel-Musée Premières Nations, un hôtel- CE FORFAIT INCLUT : PLUSIEURS ACTIVITÉS « À LA CARTE » boutique 4 étoiles, offre plusieurs forfaits qui DISPONIBLES TELS QUE : • Nuit en chambre confort ; plairont à tous, que ce soit par la culture, la • Visite commentée du Musée huron-wendat ; • Petit-déjeuner au restaurant La Traite ; gastronomie, la romance, la détente ou la nature, • Visite commentée du Site traditionnel huron chacun y trouvera son compte. Venez nous • Dîner du soir, menu 3 services, au restaurant La Traite ; « Onhoüa Chetek8e » ; découvrir entre amis, en amoureux ou en famille. • Visite Découvert animée au • « Mythes et Légendes » dans la maison longue • Piscine intérieure ; nationale Ekionkiestha’ et en encore plus ! Musée huron- wendat ; • Pataugeoire ; • Atelier de confection d'un bâton de la parole FORFAIT • Salle de conditionnement ; ESCAPADE WENDAKE "À LA CARTE" ACTIVITIES • Stationnement gratuit ; BACK TO OUR ROOTS CE FORFAIT INCLUT : SEVERAL "À LA CARTE" ACTIVITIES • Stationnement pour motos ; ARE AVAILABLE SUCH AS: • Bornes de recharge ; PACKAGE • Une nuit en chambre confort ; • Animaux de compagnie acceptés ( $ ). • Petit-déjeuner au restaurant La Traite ; • Huron-Wendat Museum guided tour; THIS PACKAGE INCLUDES: • Dîner du soir 3 services au restaurant • Traditional Huron Site "Onhaüa Chetek8e" • 1 night in a comfort room; La Traite. guided tour; KWE AWETI’! • Breakfast at the La Traite Restaurant; ESCAPADE WENDAKE • "Myths and Legends" in the Ekionkiestha’s The Hôtel-Musée Premières Nations, a 4-star • A 3-service dinner at La Traite Restaurant; national longhouse and even more! PACKAGE GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL hotel-boutique, offers a wide variety of packages • Discovery visit at Huron-Wendat Museum; that will please everyone, whether it be culture, THIS PACKAGE INCLUDES: gastronomy, romance, relaxation or nature, • Talking stick workshop. there is something for everyone. Come discover • One night in a comfort room; • Breakfast at the La Traite Restaurant; us with friends, with your better half or with • A 3-course menu at the La Traite Restaurant. ATELIER DE COLLIER your family. À PARTIR DE I STARTING AT TRADITIONNEL • • Indoor pool; Paddling pool; 287 $* À PARTIR DE I STARTING AT Confectionnez votre collier traditionnel sur lacet de cuir. Choisissez les ornements qui 412 • Gym; $* composeront votre collier personnalisé et • Free parking; Occupation double apprenez leurs significations pour le peuple • Motocycles parking; Double occupancy huron-wendat. • Charging stations; 2 adultes et 2 enfants ( 6-12 ans ) • Pet friendly ($). 2 adults & 2 children (6-12 years) TRADITIONAL JEWELRY WORKSHOP Make your traditional Wendat necklace on leather laces. Choose your ornaments and learn their meaning for the Huron-Wendat Nation. DÉBUT : 9H00 I STARTING AT: 9:00AM 17$ * * Taxes en sus Taxes not included Réservation obligatoire / Reservation is mandatory 418-847-2222 INFORMATION * Frais de service inclus. Taxes en sus. Prévoir un supplément pour le brunch du dimanche. SUR TOUS LES FORFAITS OFFERTS / Gratuity included.Taxes not included. ON ALL PROPOSED PACKAGES Extra fees for Sunday brunch. 6 hotelpremieresnations.ca 7
MUSÉE HURON-WENDAT HURON-WENDAT MUSEUM I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA INFORMATION 418-847-2260 museehuronwendat.ca UNE VISITE AU CŒUR DU A JOURNEY INTO THE HEART PEUPLE HURON-WENDAT OF THE HURON-WENDAT Le Musée huron-wendat, une institution nationale, NATION a pour mission de conserver et de mettre en valeur The Huron-Wendat Museum is a national le patrimoine de la Nation huronne-wendat. Venez institution created to preserve and promote y vivre un merveilleux moment tout en découvrant the heritage of the Huron-Wendat Nation. Come l’histoire, la culture, les arts des Hurons-Wendat et and have a wonderful time while discovering the leurs relations avec les autres Premières Nations. history, culture and arts of the Huron-Wendat as Enfants du Grand Chef Donnacona qui accueillit well as their relationship with other First Nations. Jacques Cartier, premier explorateur français en Children of Grand Chief Donnacona who welcomed terre d’Amérique, les Hurons-Wendat continuent Jacques Cartier, the first French explorer on aujourd’hui leurs rôles de leaders et de Gardiens American soil, the Huron-Wendat continue today du feu sacré. Leur territoire national se nomme their roles as leaders and Keepers of the Sacred GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL le Nionwentsïo et, forts de leurs droits ancestraux Fire. Nionwentsïo is the name given to the Wendat issus de traités, les Hurons-Wendat sont plus territory. Strengthened by their ancestral and que jamais imprégnés de leur culture, de leurs treaty rights, the Huron-Wendat are more than ever coutumes et de leurs traditions. Plus de la moitié steeped in their culture, customs and traditions. de la Nation vit toujours dans le village appelé More than half of the Nation still lives in the village Wendake. of Wendake. Différentes visites, commentée et Découverte, Various tours, including a guided tour and vous sont offertes. Elles vous amèneront aux discovery tour, are offered to you, which will take expositions permanente et temporaire en passant you to the permanent and temporary exhibitions, par notre boutique, l’authentique maison longue our gift shop, the authentic national longhouse nationale Ekionkiestha’ et plus ! Ekionkiestha' and more! BOUTIQUE AWEN' Le Musée huron-wendat propose au public une boutique offrant des articles authentiques issus du savoir-faire des Premières Nations. Vous y trouverez des créations artisanales uniques telles que des bijoux, des poteries et des mocassins, de même qu’une sélection de produits haut de gamme tels que Sequoia et Pendleton. AWEN' GIFT SHOP The Huron-Wendat Museum offers a gift shop where visitors can find genuine items made using First Nations’ traditional knowledge. There, you will find unique handmade creations such as jewelry, potteries and moccasins, as well as a selection of top of the line products from brands such as Sequoia and Pendleton. 9
MAISON LONGUE VISITES ET ATELIERS NATIONALE TOURS AND WORKSHOPS EKIONKIESTHA’ I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA E K I O N K I E S T H A’ GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA N AT I O N A L LO N G H O U S E VISITE COMMENTÉE : GUIDED TOUR: INFORMATION LAISSEZ-VOUS GUIDER ! LET YOURSELF BE GUIDED! 418-847-2260 | maisonlongue.ca Suivez les pas de votre guide à travers l’exposition Follow in the footsteps of your guide through Remontez avant l’arrivée des Européens en 1534 pour permanente « Territoires, mémoires, savoirs » the permanent exhibition "Territories, memories, vivre une activité en maison longue traditionnelle. et l’exposition temporaire du moment, passez à knowledge". Then, you will visit the temporary Cette habitation des peuples iroquoiens, construite entièrement de bois et d’écorce et chauffée à l’aide MYTHES ET LÉGENDES notre boutique et terminez votre visite à la maison exhibition and the gift shop. The guided tour of DES PREMIÈRES NATIONS longue nationale Ekionkiestha’. the museum includes a visit of the Ekionkiestha’ de feux, vous fera vivre une expérience authentique Dans la maison longue nationale national longhouse. et mémorable. La maison longue est un symbole de la famille, de l’hospitalité et de l’accueil Ekionkiestha’, près d’un feu, laissez-vous Durée approx. / Approx. duration: 1h15 légendaire de l'accueil légendaire de la Nation envoûter par les mythes et légendes des huronne-wendat. Premières Nations. La visite de la maison longue est incluse dans tous nos forfaits et visites. En plus, vous avez accès FIRST NATIONS MYTHS tous les soirs sous réservation à : AND LEGENDS VISITE DÉCOUVERTE : DISCOVERY TOUR PARTEZ À LA DÉCOUVERTE ! GO ON A DISCOVERY! In the National Ekionkiestha’ Longhouse, • L’activité Mythes et légendes Vous disposez d’un peu plus de temps ? Do you have a little more time? Continue your sitting by a fire, let yourself be mesmerized by • Nuitée ( à partir de 327$ / pers. en occ. double ) Poursuivez votre visite commentée en explorant guided tour by exploring the magnificent Kabir the myths and legends of the First Nations. la magnifique chute Kabir Kouba, la Place de la Kouba Falls, the Onywahtehretsih Nation Square, Go back to before the arrival of the Europeans in 1534 Nation Onywahtehretsih, l’église Notre-Dame-de- the Notre-Dame-de-Lorette Church and the house GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL to experience an activity in a traditional longhouse. FRANCAIS Lorette et la maison du Grand Chef Nicolas Vincent of Grand Chief Nicolas Vincent Tsawenhohi. This Iroquoian longhouse reconstitution, built entirely DÉBUT : 21H00 I DURÉE : 1H30 Tsawenhohi. of wood and bark and heated by fire, will provide Durée approx. / Approx. duration: 2h15 ENGLISH you with an authentic and memorable experience. It STARTING AT 6:00PM I DURATION: 1:30 is a symbol of family, hospitality and the legendary 37 GRATUIT welcome of the Huron-Wendat Nation. 0-5 ans / years $* FREE The visit to the longhouse is included in all our /pers. 18 50$ 6-12 ans / years ATELIERS ET DÉMONSTRATIONS packages and visits. In addition, you have every night access upon reservation to: * Taxes en sus / Taxes not included DE SAVOIRS TRADITIONNELS Réservation obligatoire / Vous rêvez d’en savoir plus sur l’art de la confection de poterie • The Myths and legends activity Reservation is mandatory traditionnelle, de tapis de quenouilles, de poupées en cosse de maïs • An overnight stay (starting at $327 / pers., ou vous aimeriez pratiquer la broderie au poil d’orignal, le perlage, double occupancy) le grattage d’écorce ou le travail du piquant de porc-épic ? Surveillez notre programmation de démonstration de savoirs traditionnels et participez même à un atelier d’apprentissage CDFM, Ateliers sur les savoir-faire session automne 2009, EXPÉRIENCES DE GROUPE GROUP EXPERIENCES différent chaque jour ! « Travail avec la cosse de maïs », Formatrice : Manon Sioui Des activités aux thématiques surprenantes sont Activities with surprising themes are available disponibles à partir de 10 personnes et plus : from 10 people or more: WORKSHOPS AND DEMONSTRATIONS • Prendre sa place dans le cercle vous plonge • Taking your place in the circle immerses you in OF TRADITIONAL KNOWLEDGE dans l’univers des valeurs huronnes-wendat the world of Huron-Wendat values and the making Do you dream of learning more about the art of making traditional et la fabrication d’un bâton de la parole. of a talking stick. pottery, cattail rugs, corn husk dolls or would you like to practice Durée approx. : 2h30 Approx. duration: 2 hours 30 minutes moose-hair embroidery, beading, bark scraping or porcupine • Comprendre l’invisible vous transporte dans • Spirits and saints transports you into the spiritual quillwork? Look out for our program of traditional knowledge l’univers spirituel et religieux des Hurons-Wendat. and religious universe of the Huron-Wendat. demonstrations. You can even participate in a different workshop Durée approx. : 2h30 Approx. duration: 2 hours 30 minutes every day! Paniers en écorce de bouleau, 20e siècle, Collection du Musée huron-wendat, • Le Forfait sagesse « Yayotsindahchia » destiné • The "Yayotsindahchia" Wisdom Package 1977.205 (2-3) aux aînés propose une visite commentée for seniors offers a customized guided tour personnalisée en combinaison à un repas au in combination with a meal at the La Traite restaurant La Traite. restaurant. EN VISITE LIBRE, AUDIOGUIDE DISPONIBLE 10 AUDIOGUIDE AVAILABLE FOR SELF-GUIDED VISIT 11 Réservation requise / Reservation required: 418-847-2260 | info@museehuronwendat.ca
Découvrez le Découvrez le territoire traditionnel de la Nation Wendat Discover the PUBLICITÉ DOUBLE –PAGE TAQ - traditional FOURNI DANS LE DOSSIER K: PAS TROUVÉ territory of the Wendat people Plus de 135 expériences touristiques More than 135 authentic experiences tourisme quebec authentiques vous attendent partout are waiting for you everywhere in autochtone.com aboriginal.com sur le Québec autochtone. Quebec indigenous lands. 1 877 698-7827 1 877 698-7827 © Photos Mathieu Dupuis Audet Photo © Photos Audet Photo
LA TRAITE LA TERRASSE R E S TA U R A NT TERRACE I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA Venez découvrir la terrasse de l’Hôtel-Musée Premières Nations, l’une des 10 plus belles GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA terrasses de Québec, selon le Magazine Prestige ! Que ce soit pour le petit-déjeuner, pour le déjeuner du midi, pour le dîner du soir ou simplement pour déguster une bière « Kwe », laissez-vous charmer par cette nature et bercer par le son de la rivière Akiawenrahk’. The restaurant La Traite, renowned for its original Come discover the terrace of the Hôtel-Musée and unique concept with its aboriginal inspired Premières Nations, one of the 10 most beautiful cuisine, takes us by surprise with its modernism terraces in Québec, according to Magazine and touch of authenticity, reflecting its attachment Prestige! Whether it be for breakfast, lunch, dinner to the vastness of its country. All year round, the or just to enjoy a “Kwe” beer, let the nature and Northern forest, through hunting, fishing and sound of the Akiawenrahk’ river take your breath pickings, provides the products that contribute in away. creating a unique and inspired cuisine. No matter the hour of the day, you can discover La Traite GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL restaurant with varied and adapted dishes for your INFORMATION Le restaurant La Traite, maintes fois primé needs. Whether it's simply to discover one of our 418-847-2012 | restaurantlatraite.ca pour l'excellence de sa cuisine d'inspiration unique dishes, or to opt for the ''SHARE'' menu autochtone, surprend par son concept moderne or even go for the ''TOTAL'' menu by offering the avec un supplément d'authenticité qui reflète son ultimate gastronomy experience, the "DISCOVERY" attachement à l'immensité de la terre d'origine. 6-course menu will stimulate your taste buds! Les produits de la chasse, de la pêche et des Multiple wines, only served at La Traite, and cueillettes provenant de l'immense territoire boréal coming from many First Nation communities are permettent d'offrir, et ce, à longueur d'année, une offered by our sommelier. The Sunday brunch, cuisine unique au monde, inspirée des racines one of the most popular in the Quebec City area, des Premières Nations. Peu importe, le moment will charm all of your five senses. A variety of de la journée où vous découvrirez La Traite, les traditional to more modern dishes are presented offre variées et adaptées à votre faim du moment, through the rhythm of drums, a musical animation vous rejoindra ! Que ce soit tout simplement pour that will please the guest, all year round. During découvrir l'un de nos plats uniques, d'opter pour summer, the beautiful terrace located on the le menu « PARTAGE » ou encore en y allant pour la Akiawenrahk' River bank will let you enjoy this « TOTALE » en s'offrant l'expérience gastronomique exceptional cuisine in the most enchanted setting. ultime, le menu « DÉCOUVERTE » 6 services, vos papilles gustatives seront des plus stimulées ! Des vins servis uniquement à La Traite et provenant, pour plusieurs, de communautés autochtones du pays vous sont proposés par notre sommelier. Le brunch dominical, l'un des plus courus de la région de Québec, charmera vos cinq sens. Une panoplie de plats traditionnels et modernes vous sont présentés au rythme du tambour, une animation musicale unique, offerte à l'année, au plus grand plaisir de nos convives. En été, la magnifique terrasse située à proximité de la rivière Akiawenrahk' fait apprécier encore davantage la 14 cuisine exceptionnelle du restaurant La Traite. 15
POW WOW INTERNATIONAL WENDAKE Au coeur du Vieux-Wendake, lors du POW WOW I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA INTERNATIONAL, vivez l’expérience vivante avec les danseurs et les joueurs de tambour provenant de différentes Premières Nations d’ici et d’ailleurs. De la grande entrée à caractère sacré, en passant par l’émotion provoquée par le rythme des tambours représentant le battement du cœur de la Terre-Mère, assistez aux différentes compétitions de danse traditionnelles où l’endurance physique, le style de chaque danseur et les couleurs des habits d’apparat de chaque Nation représentée sont mis en évidence. Artisans, kiosques, démonstrations de maintien des traditions, dégustations de gibier et mets traditionnels, spectacles autochtones, espace jeunesse et bien d’autres! Un évènement haut en couleur GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL qui plaira à toute la famille SPECTACLES, CULTURE, In the heart of Old-wendake, during the ANIMATIONS, CHANTS ET INTERNATIONAL POW WOW, feel the "living experience" with the dancers and drummers DANSES TRADITIONNELLES, from many different First Nations communities CÉRÉMONIES SPIRITUELLES in North America. Form the sacred great entrance 17 au 19 SEPT.2021 CD DE CHANTS TRADITIONNELS to the emotion caused by the rhythm of the drums representing the beating heart of Mother-Earth, SEPT. 17 TO 192021 ET DE TAMBOURS watch the different traditional dance competition INFORMATION where the physical endurance, the style of the dancers and the colourful regalia from all the powwowwendake.ca Pour tous vos événements, nos forfaits different nations will shine. comprennent entre autres des ateliers de fabrication d’artisanat amérindien Arts and crafts booths, upholding the traditions STATIONNEMENT DISPONIBLE / FREE PARKING show and tell, authentic First Nations cuisine qui sont écologiques, traditionnels sample tasting aboriginal shows, youth area et pédagogiques. Nous desservons and much more !A one of a kind event that will 255, Place Chef Michel Laveau, Wendake également les niveaux primaire, please the whole family! secondaire et postsecondaire. Diane “ Andicha ” Picard, MERCI À NOS PARTENAIRES / THANKS TO OUR PARTNERS Huronne-Wendat du clan du loup, est à votre service depuis plus de 30 ans. ARTISANS INDIENS DU QUÉBEC 17 418-843-3692 | info@andicha.com | www.andicha.com
DES ANDASTES GARAGE À MOTONEIGES 27 47 24 VIEUX-QUÉBEC SNOWMOBILES GARAGE BOULEVARD DE LA COLLINE BOULEVARD DE LA COLLINE BERT-BOURASSA BOULEVARD RO MAÏS SOEURS RUE CHEF WELLIE PICARD 35 NT-JACQUES BOULEVARD SAI CHEF-MAX-GROS-LOUIS DE LA FAUNE CHEF-ORIGÈNE-SIO UI IS DE LA COURGE TRO CHEF-AIMÉ-ROMAIN HURON ISE CHE DE LA FALA DES DE L’OURS CHEF-JOCELYNE-GROS-LOUIS F-M E 33 FÈV 39 MAURICE-BARTHE AUR RUE DES ÉPERVIERS 50 LA ICE- CHEF-CLAUDE-SIOUI HUR DE 28 36 ON SÉB DES ÉCUREUILS CHEF AST CHEF-JEAN-PICARD ENT RUE DES LOUTRES -ÉMIL UIS CHEF-SIMON-ROMAIN IEN E-PIC E-VINC S-LO ARD P OTS GRO 32 P ÉGILD MIN CHEF 16 OIS- P -OVID CHE ERMÉN ANÇ CHEF-PIERRE-ATIRONTA E-SIO DES UI F-FR CHE OR KATE CHEF-H N F-AL ASTIE CHE 46 RI-T RID PHO EKAK 44 NSE COR -T.-P WITH RD B PARC CHEF ICAR A s JEUNE-LORETTE rle CHEF-THOMAS-MARTIN D LEVA DIAR 41 48 LUDGER-BASTIEN KON ha ONK BOU -C RUE CHEF WELLIE PICARD 37 34 SECTEUR CHEF int 42 VIEUX- -GAB -Sa 20 38 30 31 RIEL 45 WENDAKE CHEF -VIN CENT 43 i è re CHEF-MAX-GROS-LOUIS CHEF-MAX-GROS-LOUIS -PHIL IPPE CHEF -VINC a Riv DU CHEVREUIL DE LA TORTUE -FRA ENT NCOIS DU CASTOR DE L’OURS -GRO UI DU LOUP -BARTHE S-LO SIO é a i re d e l CHEF-A UIS LPHONSE EL- -T.- PICA DE LA FAUNE ICH RD 17 MAURICE F-M CHEF-G 10 CHEF -STANISLAS-KOSKA ASPAR EAU CHE D-PIC ARD F-A.-DUCHESN P a rc l i n 14 23 DE L DU LOUP Pa CHEF-P AB .-ALBER rc P ’É R LE T-PICA lin RD éa 24 i re CHE DE L’ÉRABLE GEORGES-CLOUTIER DES CÈDRES de DE L’ORME CHEF-NICOLAS-VINCE la NT Riv 6 E ièr 3 NTR DE L’ÉRABLE e-S CHÂTEAU-D’EAU RIVIÈRE DU SERPENT 15 CO ain REN 9 1 t-C 21 12 LA har DE le s 11 8 5 CE PLA 19 4 29 LÉGENDE 25 LEGEND RACIN E UDIANTS CARTE RUE DU GOLF BOULEVARD VALCARTIER INTERACTIVE D DES ÉT LES INCONTOURNABLES / 2 22 MUST SEE Maison Tsawenhohi' INTERACTIVE BOULEVAR 6 RACINE Église historique Notre-Dame-de-Lorette 8 Musée huron-wendat 40 MAP 26 Tourisme Wendake 9 Place Onywahtehretsih Chute Kabir Kouba de la 3 Site archéologique HÉBERGEMENT / rivière Akiawenrhk' des Vieux-Moulins ACCOMODATION ( Belvédère ) DIVERTISSEMENT / SERVICES & 10 Site traditionnel huron 19 Hôtel-Musée Police de Wendak Onhoüe Chetek8e ENTERTAINMENT ADMINISTRATION Le tracé pattes d’ours Premières Nations Amphithéâtre 31 Artisans indiens du Québec Radio communautaire Le tracé des mocassins ARTS ET ARTISANAT / ARTS & CRAFTS Carrefour artistique 32 Bureau de poste 34 RBA Groupe Financier Parc linéaire de la de Wendake Rivière-Saint-Charles 11 Boutique de l’Hôtel-Musée RESTAURATION / 33 Caisse Desjardins de Wendake 40 Reprocité Premières Nations RESTAURANT 25 Canots Légaré Guichet automatique Corridor des Cheminots 41 Salle Kondiaronk 12 Boutique Ewen' 20 Casse-croûte 50 Cercle de danse 35 CDFM l’Usine à frites de la Nation 42 Station-service Wendake 1 Belvédère de la 14 Boutique Le Huron 36 Centre de santé Gas Station chute Kabir Kouba 21 Restaurant La Traite 26 Club de golf de Lorette Marie-Paule-Sioui-Vincent 16 Librairie Hannenorak 48 SOCCA Société de crédit / 2 Centre d’interprétation 22 Resto-école Le Piolet 27 Complexe sportif 37 Conseil de la Nation commercial autochtone Kabir Kouba 15 Petit huron Moc huronne-wendat 23 Restaurant Nek8arre 28 Hélicoptères Hélicarrier 4 Fresque du peuple wendat 46 Poteries Line Gros-Louis 38 Expair.ca 24 Restaurant La Sagamité 29 Nation Santé-Spa 43 Tourisme autochtone Québec 5 Maison longue nationale 17 Raquettes et 45 IPNQ Investissement Ekionkiestha’ artisanat Gros-Louis 47 Restaurant Yahwatsira' 3o Secteur Tourrili (pourvoirie) Premières Nations du Québec 44 Uniprix Santé Lambert & Allard
MAGASINAGE LA MAISON SHOPPING TSAWENHOHI' THE TSAWENHOHI' I OFFICIAL TOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA WENDAKE, L’ENDROIT IDÉAL HOUSE POUR FAIRE DES EMPLETTES I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA DE TOUTES SORTES ! INFORMATION La construction de la maison Tsawenhohi' Les multiples boutiques d’artisanat qui couvrent le tourismewendake.ca territoire de Wendake offrent une variété d’objets fut achevée en 1820, année où le Grand Chef tant traditionnels que modernes démontrant le Nicolas Vincent Tsawenhohi y emménagea. savoir-faire wendat. Bijoux, tambours, mocassins, WENDAKE, A GREAT PLACE Nommé personnage historique d’importance Completed in 1820, the Tsawenhohi' House was vêtements, raquettes, cuirs, œuvres d’art, fourrures FOR SHOPPING OF ALL KINDS! nationale en 2001, ce Grand Chef fut, en 1819, first occupied by Grand Chief Nicolas Vincent et herbes sacrés de la Nation ne sont qu’une courte All over Wendake, there are many gift shops that le premier Chef huron-wendat à s’adresser à la Tsawenhohi, who was declared a “National énumération de tout ce que vous pouvez retrouver offer a wide variety of traditional and modern Chambre d’assemblée du Bas-Canada. historic figure” in 2001. In 1819, Nicolas Vincent dans les boutiques de Wendake. Une tournée de objects. Jewelry, drums, moccasins, clothing, Aux 19e et 20e siècles, elle fut le lieu de rencontre Tsawenhohi was the first Huron-Wendat Chief to celles-ci vous permettra de dénicher des produits snowshoes, leather, work of art, fur and sacred entre les Hurons-Wendat, plusieurs dignitaires address the House of Assembly of Lower Canada. distinctifs, de qualité et différents d’un commerçant herbs are only a few examples of what you can find et personnalités importantes. Lieu de diffusion In the 19th and 20th centuries, the Tsawenhohi' à l’autre. in our gifts shops. des savoir-faire traditionnels pendant plusieurs House served as a meeting place for the Huron- années, cette maison reste un lieu d’importance Wendat and several important dignitaries and pour la Nation huronne-wendat. Depuis mai personalities. For many years, the Tsawenhohi' RÉFÉREZ-VOUS AU PLAN CENTRAL DE WENDAKE ( P. 22-23 ) POUR SITUER NOS BOUTIQUES. 2016, l’exposition Hatiyuwa : nenhs ( Les Grands House was an important cultural institution REFER TO WENDAKE CENTRAL MAP (P.22-23) TO LOCATE OUR SHOPS. Hommes ) : Nicolas Vincent Tsawenhohi dedicated to the preservation and transmission ( 1769-1844 ) y est présentée. Les visites guidées of traditional crafts. Today, it still remains an 11 Boutique de l’Hôtel-Musée Premières Nations 16 Librairie Hannenorak de la maison Tsawenhohi' sont organisées par important landmark for the Wendat. Since May le Musée huron-wendat. 2016, the exhibition Hatiyuwa: nenhs (The Great GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL 12 Boutique Ewen' du Musée huron-wendat 46 Poteries Line Gros-Louis Men): Nicolas Vincent Tsawenhohi (1769-1844) 14 Boutique Le Huron 17 Raquettes et artisanat Gros-Louis is presented. The Huron-Wendat Museum offers guided tours of the Tsawenhohi' House. 15 Le Petit Huron Moc SITE Huron LA HURONNIÈRE TRADITIONNEL Traditional Couette et café HURON Site - Salles de bain privées - Accès à la piscine extérieure ONHOUA CHEtEK8E ONHOUA CHEtEK8E - Cuisinette d'appoint - WI-FI gratuit et télévision Une visite au cœur de NOS traditions A tour into the heart of our d’hier à aujourd’hui traditions, BOTH past and present 418-845-4118 • Visite commentée d’un site traditionnel • Guided tour of a traditional Huron huron par un guide amérindien : site by a Native guide lahuronniere.com | lahuronniere@gmail.com - Habitation traditionnelle huronne - Huron traditional housing (Maison longue) (Long house) 415, rue Chef Maurice Sébastien Wendake (Qc) G0A 4V0 - Médecine de nos ancêtres - Medecine of our ancestors No d'établissement : 221 012 - Moyens de transport traditionnels - Traditional means of transportation - Premiers contacts avec les Européens - First contacts with European - Alimentation… et plus - Nutrition… and more • Spectacles amérindiens • Native shows • Contes et légendes • Tales and legends • Balade en canot ou en raquettes à neige • Canoe ride or snowshoe tour • Fabrication d’artisanat • Arts and crafts • Restaurant Nek8arre • Nek8arre restaurant Cuisine huronne traditionnelle et nouvelle Native cuisine, traditional and new (wapiti, cerf, bison, saumon, truite) (Elk, deer, buffalo, salmon, trout) • Boutique d’art et d’artisanat indiens et inuits • Native art and craft boutique 20 21 • Livres et bijoux • Books and jewelry • Forfaits éducatifs • Educational packages 575 rue Chef Stanislas Koska Wendake, Qc G0A 4V0 Ouvert tous les jours de l’année 418-842-4308 • 1-888-255-8857 huron-wendat.qc.ca Open everyday of the year
TOURISME RELIGIEUX RELIGIOUS TOURISM L’ÉGLISE NOTRE-DAME-DE-LORETTE I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA Construit en 1730, ce monument historique est situé au coeur de la plus ancienne partie de Wendake. Au fil des siècles ( et malgré l’incendie de 1862 ), les objets liturgiques offerts à la Nation y furent conservés précieusement par les Hurons- Wendat. Ces objets, qu’ils soient textiles brodés, missels, orfèvrerie ou sculptures sur bois, furent restaurés par le Centre de conservation du Québec entre 2012 et 2015. Bien que la majorité des pièces composant cette collection unique sont maintenant conservées au Musée huron-wendat, certaines d’entre elles, parmi les plus anciennes, sont toujours dans l’église. On y retrouve également un petit sanctuaire dédié à Sainte 10, BOUL. BASTIEN, WENDAKE, QUÉBEC • 68 ¹/2 , RUE SAINT-LOUIS, VIEUX-QUÉBEC Kateri Tekakwitha, la première sainte Autochtone de l’Amérique du Nord. Les visites commentées 418-847-6999 de l’église Notre-Dame-de-Lorette font partie du Forfait Découverte du Musée huron-wendat. GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL NOTRE-DAME-DE-LORETTE CHURCH Built in 1730, this historical monument is located at the heart of the most ancient part of Wendake. Over the centuries (and despite the fire of 1862), the liturgical items offered to the Nation were safely stored there by the Huron-Wendat. These items, be they embroidered textiles, missals, silversmithery or wood sculptures, were restored by the Centre de Conservation du Québec between 2012 and 2015. Even if the majority of this unique collection is now stored at the Huron- Wendat Museum, some of the most ancient objects are still in the church. A small sanctuary to Saint Kateri Tekakwitha, the first Indigenous Saint of North America can be found inside. Guided tours of the Notre-Dame-de-Lorette church are part of the Discovery Tour offered by the Huron-Wendat Museum. INFORMATION 418-847-2260 | museehuronwendat.ca 23
SECTEUR TOURILLI FORFAIT PÊCHE VIP THE TOURILLI SECTOR V I P F I S H I N G PA C K A G E I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA JOUR 1 : ARRIVÉE INFORMATION 418-847-0624 | poste 2009 GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA Dîner du soir et nuit à l’Hôtel-Musée Premières Nations Ceinturé de jardins thématiques, de sentiers pédestres et longeant la rivière Akiawenrahk’, DAY 1: ARRIVAL Evening dinner and Accomodation l’Hôtel-Musée Premières Nations vous propose rien at the Hôtel-Musée LE TOURILLI : THE TOURILLI SECTOR: de moins qu’un moment d’exception pour renouer Premières Nations Bordered by thematic gardens avec la culture, le savoir-faire et l’art de vivre des 397 KM2 DE PURE NATURE 397 KM2 OF PURE NATURE Premières Nations. and walking trails along the Akiawenrahk’ river, ET PLUS DE 101 LACS ! AND ITS 101 LAKES! the Hôtel-Musée Premières Nations offers you an C’est dans la plus grande tradition millénaire It’s in the purest tradition of hospitality that our Expérience culinaire au restaurant La Traite exceptional opportunity to experience authentic d’hospitalité wendat que notre Nation vous invite à Nation invites you to the discovery of the Tourilli ( Table d’hôte 4 services ) First Nations culture, knowledge and art of living. la découverte du secteur Tourilli dans l’immensité sector in the vastness of the Nionwentsïo. Perpétuer une tradition millénaire en partageant Gourmet Cuisine at La Traite restaurant du Nionwentsïo. VIP fishing package available (p. 29) une table raffinée célébrant l’abondance de la (4-course dinner) Forfait de pêche VIP disponible ( p. 29 ) nature, telle est l’expérience que vous propose Share a tradition of hospitality going back le restaurant La Traite. thousands of years. La Traite Restaurant invites you to savour gourmet cuisine that celebrates the JOUR 2 : abundance of nature. Petit-déjeuner du pêcheur Petit-déjeuner au restaurant La Traite. DAY 2: GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL Vol en hélicoptère / Aller-retour Fisherman’s Breakfast INFORMATION Survolez pendant 20 minutes le territoire Breakfast at La Traite Restaurant. 580, Max Gros-Louis, Wendake (Québec) G0A 4V0 traditionnel de la Nation huronne-wendat jusqu’à 418 843-9355 | tourilli@hotmail.com | tourilli.com Helicopter Flight / round trip la pourvoirie Tourilli, pour une excursion de pêche Enjoy a 20-minute helicopter flight above the hors du commun. Huron- Wendat ancestral territory to the Tourilli Activité de pêche sur un lac privé avec un guide Outfitter, for an unforgettable fishing excursion. • 1 guide par 5 invités ; Guided Fishing Excursion on a Private Lake • Permis de pêche ; • One guide per 5 guests; • Prêt d’équipement de pêche ; • Fishing permit; • Quota de 15 truites ( omble de fontaine )/pers. ; • Fishing equipment provided; • Boissons ( eau embouteillée, • Quota of 15 trouts per person; boissons gazeuses et 2 bières ) ; • Drinks (bottled water, soft drinks and 2 beers); • Yakhwa ( pique-nique de luxe sur la rive ). • Yakhwa (picnic on the shore). Retour vers l’Hôtel-Musée Premières Nations Return to the Hôtel-Musée Premières Nations C’est la tête remplie de souvenirs inoubliables It’s with your heart filled with unforgettable que vous retournerez à la maison ! memories that you will return home! C'est une grande fierté pour moi de travailler en collaboration avec la Nation huronne-wendat. KWE ! 24 SYLVAIN LÉVESQUE 1680, avenue Lapierre 418 842-3330 25 DÉPUTÉ DE CHAUVEAU 2e étage, bureau 201 Québec (Québec) G3E 0G1 sylvain.levesque.chau@assnat.qc.ca
TOURISME INFORMATION tourismewendake.ca HIVERNAL WINTER TOURISM I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA 200 Canots, kayaks et paddleboards en location Canoes, kayaks and paddleboards for rent 1 heure 2 heures Journée/Day Soirée/Evening 1 hour 2 hours (3H & +) (Après 16:00 / After 4:00PM) Veste de flottaison / Lifejackets 1$ 1$ 1$ 1$ Canot (1 à 2 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ Canot (3 pers.) 13$ 24$ 31$ 18$ Canot (4 à 6 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ Rabaska (8 à 12 pers.) 25$ 50$ 75$ 35$ WENDAKE, ÉTANT SITUÉ WENDAKE, LOCATED DANS LA CAPITALE MONDIALE IN THE SNOW CAPITAL Kayak (1 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ DE LA NEIGE, OFFRE PLEINS DE OF THE WORLD, OFFERS Kayak (2 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ DOUCEURS BLANCHES DONT : WHITE COMFORT: Paddleboard (1 pers.) 11$ 20$ 29$ 16$ • Les balades en raquette • The Snowshoeing Paddleboard (4 à 6 pers.) 16$ 30$ 42$ 25$ • Les glissades géantes sur tube* • The Giant Snow Tubing* • La visite de l’Hôtel de Glace* • The Ice Hotel visit* GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL canotslegare.com 12766 boul. Valcartier, Québec, G2A 2N2 418.843.7979 • Le rond de feu • The Fire Pit • Le bar de glace • The Ice Bar • La nuitée en maison longue • The Longhouse overnight • Les Mythes et Légendes • The Myths & Legends • Le Spa • The Spa • La motoneige* • The Snowmobile* • Le garage à motoneige* • The Snowmobile Garage* Informez-vous sur nos nombreux Check out our many packages forfaits disponibles en hiver ! available all winter long! *À proximité de l'hôtel. *Near the hotel. 27
(1731-1900) SITE ARCHÉOLOGIQUE CHUTE KABIR KOUBA ET RIVIÈRE AKIAWENRAHK’ DES VIEUX MOULINS AKIAWENRAHK’ RIVER AND KABIR KOUBA FALL OLD MILLS ARCHAEOLOGICAL SITE I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA UN SITE NATUREL GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA D’UNE RARE BEAUTÉ D’une hauteur de 28 mètres, la chute Kabir Kouba Les recherches archéologiques conduites, de 2006 est surplombée d’un canyon de 42 mètres de profond. à 2011, par le Conseil de la Nation huronne-wendat Grâce aux installations qu’on y retrouve, les vestiges sur le site archéologique des vieux moulins ont et la chute peuvent être admirés en toute sécurité permis de localiser les bâtiments de trois moulins The archaeological research leaded by the Huron- et depuis 2017, la chute et le sentier sont illuminés. ( moulin banal à farine, moulin à scie et moulin à Wendat band council, from 2006 to 2011, on the papier ), de dégager les murs enfouis et d’amorcer archaeological old mill site allowed to find 3 old Venez découvrir le majestueux panorama que la reconstitution de leur histoire en lien avec les mills (flour mill, sawmills and paper mill), cleared vous offrent les belvédères surplombant la chute Hurons-Wendat. the buried walls and begin reconstructing their de la rivière Akiawenrahk’. history with the Huron-Wendat people. Pour effectuer un voyage dans le passé et profiter A NATURAL SITE pleinement de votre visite, vous êtes invités à To go back to the past and enjoy your visit, you are suivre le parcours indiqué sur le plan du site. invited to follow the trail indicated on the map of OF RARE BEAUTY Pour des raisons de sécurité, vous êtes priés de the site. For safety reasons, please stay on marked Measuring 28 meters, the Kabir Kouba Fall plunges into demeurer sur les sentiers balisés. Bonne visite ! trails. Have a nice visit in this historical site! a 42 meters deep canyon. Thanks to viewpoints, the fall and vestiges can be admired in complete safety and Le site archéologique des vieux moulins a été The archaeological research on the site of the old since 2017, the fall and the path are illuminated. réalisé par la division Culture et Patrimoine du mills were executed by the cultural heritage of Centre de formation de la main-d’oeuvre huronne- the Centre de formation et main d’oeuvre huron- Come discover the majestic scenery over the wendat ( CDFM ) avec la participation du Conseil wendat (CDFM) in partnership with the Huron- Akiawenrahk’ river fall. GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL de la Nation huronne-wendat ( CNHW ), du Bureau Wendat band council (CNHW), the Nionwentsio du Nionwentsïo et de M. Yves Chrétien, Ph.D., office and Mr. Yves Chrétien, archeologist. INFORMATION archéologue. Ce projet a été réalisé dans le cadre This project was achieved as part of the www.cdfmwendake.com de l’Entente de développement culturel. Cultural Development Agreement. PLACE « ONYWAHTEHRETSIH » "ONYWAHTEHRETSIH" PLACE UN NOUVELINCONTOURNABLE A MUST À WENDAKE ! IN WENDAKE! La place Onywahtehretsih « nos racines Onywahtehretsih place “our ancient roots” offers anciennes » situées à l’entrée ouest du Vieux- visitors to take place in the heart of the myths and Wendake, proposent aux visiteurs de prendre culture at the west entrance of Old-Wendake. You place au coeur du mythe et de la culture huronne- can listen the “Creation of the Earth” legend (by QR wendat. Il est possible d’écouter la légende de la code or website). The animal sculpture made by Création de la Terre ( par code QR ou site Web ). a wendat artist Christine Sioui-Wawanoloath will Les sculptures animalières de l’artiste Christine relive with the sound of the fountain and invite you Sioui-Wawanoloath, prendront vie dans un nouvel to relax and meditate. espace arboré, au son d’une fontaine, dans une 28 invitation à la détente et au recueillement. 29
PARC LINÉAIRE DE LA Découvrez / Discover RIVIÈRE-SAINT-CHARLES l’accent d’Amérique ! S A I N T- C H A R L E S R I V E R L I N E A R PA R K Québec est une ville unique en Amérique du Nord qui saura plaire au voyageur que vous êtes. I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA Québec City is unlike any other city in North America LA NATURE AU COEUR and will wow the traveller in you. DE LA VILLE DE QUÉBEC ! Partez à la découverte d’un magnifique sentier pédestre de 32 km, aménagé le long des rives de la rivière Saint-Charles, allant de son embouchure, située au Vieux-Port jusqu’à sa source, le Lac Saint-Charles. Caractérisé par un amalgame de FORFAIT CYCLISTE paysages urbains et sauvages, le secteur de la L’ Hôtel-Musée Premières Nations propose un chute Kabir Kouba vous séduira ! En plus des FORFAIT spécialement conçu pour les cyclistes : vestiges de moulins et des fossiles préhistoriques, • 1 nuitée en chambre confort ; vous pourrez y observer une grande variété d’espèces d’oiseaux et de plantes. Canyon, chute, • Le petit-déjeuner au restaurant La Traite ; forêt, faune, flore et bien sûr, la rivière, vous en • Endroit sécuritaire pour vélos. mettront plein la vue ! CYCLIST PACKAGE NATURE IN THE HEART The Hôtel-Musée Premières Nations created OF QUEBEC CITY! a special PACKAGE for the cyclists: GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL Explore the magnificent 32 km hiking trail running • 1 night in a comfort room; the length of Saint-Charles River, from its mouth • Breakfast at La Traite Restaurant; in the Old Port to its source at Saint-Charles Lake. The Kabir Kouba Fall section, a blend of urban • Safe place for bicycles. scenes and natural landscapes, is a highlight along the route, with its mill ruins, prehistoric fossils, À PARTIR DE I STARTING AT 102 and numerous bird and plant species. Discover the canyon, fall, forest, plant and animal life of $* Occupation double the Saint-Charles—where beauty lives in the city’s Double occupancy backyard! * Frais de service inclus. Taxes en sus. Prévoir un supplément pour le brunch du dimanche. Gratuity included. Taxes not included. Extra fees for Sunday brunch. Partagez vos meilleurs moments dans la région de Québec. Share your favourite moments in the Québec Region. 12 986, RUE MONSEIGNEUR-COOKE, QUÉBEC ( QUÉBEC ) G2A 3B6 31 T 418-842-8441 • F 418-842-3378 • GOLFLORETTE.CA #quebeccite | quebec-cite.com
LA TRAITEDE RENCONTRES ESPACES HÔTEL-MUSÉE PREMIERES NATIONS R EESETTAI N M UGR APNLTA C E S F O R F A I T S / PA C K A G E S I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA SALLE AKIAWENRAHK' MUSÉE HURON-WENDAT AMPHITHÉÂTRE SALLE KONDIARONK SALLE WENDAKE A 100, boulevard Bastien 83, boulevard Bastien HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS SALLE WENDAKE 418-842-6529 418-847-0624 poste 2037 5, Place de la Rencontre 484 personnes/people 120 personnes/people 418-847-0624 poste 2009 carrefour.wendake.ca tourismewendake.ca 80 personnes/people hotelmuseepremieresnations.ca BISTRO 1760 SALLE WENDAKE 100, boulevard Bastien HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS SALLE WENDAKE B GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL 418-842-6529 5, Place de la Rencontre HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS 100 personnes/people 418-847-0624 poste 2009 5, Place de la Rencontre carrefour.wendake.ca 220 personnes/people 418-847-0624 poste 2009 hotelmuseepremieresnations.ca 40 personnes/people CERCLE DE DANSE hotelmuseepremieresnations.ca 100, boulevard Bastien 418-847-1835 SALLE WENDAKE C 2 000 personnes/people HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS carrefour.wendake.ca 5, Place de la Rencontre 418-847-0624 poste 2009 MUSÉE HURON-WENDAT 40 personnes/people 15, Place de la Rencontre hotelmuseepremieresnations.ca (418) 847-0624 poste 2009 80 personnes/people SALON PLACE DE LA RENCONTRE museehuronwendat.ca RESTAURANT LA TRAITE 5, Place de la Rencontre SALLE AKIAWENRAHK’ 418-847-0624 poste 2009 HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES NATIONS 14 personnes/people 5, Place de la Rencontre restaurantlatraite.ca 418-847-0624 poste 2009 18 personnes/people hotelmuseepremieresnations.ca SALLE COMMUNAUTAIRE SOCCA COMPLEXE SPORTIF 100, rue Grand Chef Thonnakona 418-847-0774 290 personnes/people 32 cswendake.com 33
Québec VILLE ET RÉGION / CITY & REGION CARREFOUR ARTISTIQUE WENDAKE Le Carrefour artistique, situé au 100 boulevard The «Carrefour artistique», a genuine center for Bastien, véritable centre de diffusion de la culture cultural broadcasting and a privileged place for I OFFICIALIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA et lieu de rassemblement privilégié, regroupe : gatherings, includes: • Le Bistro 1760 ( événements privés ) ; • The Bistro 1760 (private events); • Le magnifique amphithéâtre extérieur couvert ; • The beautiful outdoor covered Amphitheater; • Le cercle de danse ; • The Sacred Dance Arbour; • La station de radio communautaire CIHW 100,3 • The Community Radio Station FM et le Bingo de Wendake. CIHW 100.3 FM and Wendake Bingo. BISTRO 1760 Situé sur l’artère principale de Wendake, peut accueillir jusqu’à 75 personnes pour un événement privé. Nous offrons à notre clientèle un service de bar, une scène pour y produire des spectacles et une charmante terrasse. C’est un endroit tout à fait accueillant pour y tenir des réunions d’affaires ! Located on Wendake’s main thoroughfare, can accommodate up to 75 people for a private event. We offer our customers, and a bar service, a stage to produce shows, a charming terrace. It is a very welcoming place to hold business meetings! GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL AMPHITHÉÂTRE EXTÉRIEUR COUVERT COVERED OUTDOOR AMPHITHEATRE Pourquoi ne pas organiser un événement majeur où plus de 484 personnes EXCURSIONS peuvent y assister. De par sa localisation et de par la possibilité de transmission simultanée de votre spectacle sur les ondes de la radio TOURISTIQUES CIHW 100,3 FM, cet endroit unique sera faire de votre événement, SIGHTSEEING EXCURSIONS un événement mémorable ! Why not organize a major event or more than 484 people can attend. Due to its location and the possibility of simultaneous transmission of your show on CIHW 100.3 FM radio, this unique place will make your event, a memorable event! Pour voir nos forfaits ou connaître les heures de départ des tours, CERCLE DE DANSE | SACRED DANCE ARBOUR visitez : toursvieuxquebec.com Inauguré en 2016, ce cercle de danse gazonné entouré d’arbres For our packages or tour schedules, est disponible pour diverses activités telles que, sessions de yoga, présentations de spectacles de danse, mariages, etc. INFORMATION visit: oldquebectours.com Inaugurated in 2016, this grass dance circle surrounded by trees is RÉSERVATION available for various activities such as, yoga sessions, presentations 418-842-6529 Service de navette disponible à la porte of dance shows, weddings, etc. carrefourwendake.ca de l’Hôtel-Musée Premières Nations, 4 fois par jour, au tarif de 11$+ tx Shuttle service available from the 100, RUE GRAND CHEF THONNAKONA 418-847-0774 | CSWENDAKE.COM HMPN, 4 times a day, for 11 $ +tx 35 418 664-0460 • 1 800 267-8687
Le Grand Nord du Québec NUNAVIK Quebec's Far North kNF4 Pour plus d’information et une copie gratuite du Guide touristique officiel du Nunavik : For more information and a free copy of the Nunavik Official Tourist Guide : Tourisme NUNAVIK Tourism +1 819 964-2876 • 1 855 NUNAVIK WWW.NUNAVIK-TOURISM.COM
LISTE DE NOS MEMBRES MEMBERS' LIST LIBRAIRIE HANNENORAK REPROCITÉ ( #40 ) SOCCA ( #34 ) ARCHIBALD CLUB DE GESTION MV ( #16 ) 161, rue Racine 2936, rue de la Faune, bureau 200 GOLF LORETTE ( #26 ) 87, boul. Bastien Québec ( Québec ) G2B 1E4 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 MICROBRASSERIE MANAGEMENT Wendake ( Québec ) G0A 4V0 418-842-7393 418-842-0972 418-877-0123 12986, Mgr Cooke 418-580-4442 I OFFICIALOURIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA 418-407-4578 reprocite.com socca.qc.ca archibaldmicrobrasserie.ca Québec (Québec) G2A 3B6 hannenorak.com GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL I OFFICIAL RIST GUIDE I TOURISMEWENDAKE.CA 418-842-3378 HÉLICOPTÈRES HÉLICARRIER INC. ( #28 ) RESTAURANT LA TRAITE STATION-SERVICE ARTISANS INDIENS golflorette.ca MUSÉE HURON-WENDAT (#8) ( #21 ) WENDAKE ( #42 ) DU QUÉBEC ( #31 ) 1015, rue Chef-Max-Gros-Louis COMPLEXE SPORTIF 15, Place de la Rencontre 5, Place de la Rencontre 2909, rue de la Faune (Fournitures pour la fabrication ) Wendake ( Québec ) G0A 4V0 DESJARDINS DE WENDAKE Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Québec ( Québec ) G0A 4V0 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 418-914-5600 helicarrier.com 418-847-2260 418-847-0624, poste 2012 418-847-1263 418-845-2150 ( #27 ) 100, rue Grand Chef Thonnakona HÔTEL-MUSÉE PREMIÈRES museehuronwendat.ca restaurantlatraite.ca nativecraftmen.com Wendake ( Québec ) G0A 4V0 NATIONS ( #19 ) TOURISME AUTOCHTONE ASSOCIATION NATION SANTÉ-SPA ( #29 ) RESTO-ÉCOLE QUÉBEC ( #43 ) 418-847-0774 5, Place de la Rencontre 5, Place de la Rencontre LE PIOLET ( #22 ) 50, boul. Bastien, bureau 510 TOURISTIQUE DU NUNAVIK cswendake.com Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 103, rue Racine Wendake ( Québec ) G0A 4V0 1-855-NUNAVIK ( sans frais ) 418-847-2222 CONSEIL DE LA NATION 418-847-5050 Québec ( Québec ) G2B 1C9 418-843-5030 nunavik-tourism.com Sans frais : 1-866-551-9222 HURONNE-WENDAT ( #37 ) nationsantespa.com 418-842-7462 tourismeautochtone.com hotelpremieresnations.ca CAISSE DESJARDINS 255, Place Chef Michel Laveau lepiolet.com DE WENDAKE ( #33 ) PETIT HURON MOC ( #15 ) TOURISME WENDAKE Wendake ( Québec ) G0A 4V0 IPNQ ( #45 ) 71, boul. Bastien SANDOKWA 10, Place de la Rencontre 155, rue Chef Aimé-Romain 418-843-3767 50, boul. Bastien, bureau 300 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 TROUPE DE DANSE Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 wendake.ca Wendake ( Québec ) G0A 4V0 418-842-9395 5, rue Chef Michel Sioui 418-847-1835 418-843-0242 418-843-7070 GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL CORPORATION DU PARC Wendake ( Québec ) G0A 4V0 tourismewendake.ca desjardins.com ipnq.ca DE LA FALAISE ( #2 ) POTERIES LINE 418-843-2503 CANOTS LÉGARÉ ( #25) GROS-LOUIS ( #46) sandokwa.com UNIPRIX ( #44 ) 14, rue Saint-Amand JELBÉ Québec ( Québec ) G2A 2K9 90, Chef François Gros-Louis 2936, rue de la Faune, local 114 12766, boul. Valcartier 418-650-5655 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 SECTEUR TOURILLI Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Québec ( Québec ) G2A 2N2 418-842-0077 jelbe.ca 418-847-0646 ( POURVOIRIE ) ( #30 ) 418-840-5050 418-843-7979 chutekabirkouba.com 580, rue Chef Max Gros-Louis uniprix.com canotslegare.com LA SAGAMITÉ ( #24 ) EXPAIR.CA ( #38 ) RAQUETTES ET ARTISANAT Wendake ( Québec ) G0A 4V0 10, boul. Bastien, Wendake & 68 GROS-LOUIS ( #17 ) 418-843-9355 YAHWATSIRA’ ( #47 ) CARREFOUR ARTISTIQUE 630, rue Chef-Max-Gros-Louis ¹/2, rue Saint-Louis, Vieux-Qc DE WENDAKE 30, boul. Bastien tourilli.com 100, rue Grand Chef Wendake ( Québec ) G0A 4V0 418-847-6999 sagamite.com Wendake ( Québec ) G0A 4V0 Thonnakona Wendake (Québec) 100, boul. Bastien 418-847-8000 418-842-2704 SITE TRADITIONNEL G0A 4V0 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 expair.ca HURON ( #10 ) raquettesgroslouis.com 418-842-6529 418-842-6123 yahwatsira.com FEMMES AU TAMBOUR 575, rue Chef-Stanislas-Koska carrefour.wendake.ca DE WENDAKE (LES) RBA GROUPE Wendake ( Québec ) G0A 4V0 FINANCIER ( #34 ) 418-842-4308 CASSE-CROÛTE L’USINE 418-843-3692 À FRITES ( #2O ) 2936, rue de la Faune, bureau 202 huron-wendat.qc.ca andicha.com Wendake ( Québec ) G0A 4V0 640, rue Chef-Max-Gros-Louis 418-847-1840 Wendake ( Québec ) G0A 4V0 rbagroupefinancier.com 418-915-4447 38 39
Vous pouvez aussi lire