Heart Rate Monitor Cardio-fréquencemètre - Model: RWAS03
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ENGLISH CONTENTS Contents ....................................................................................................... 3 1. In the box ................................................................................................. 4 2. Getting started .......................................................................................... 4 3. Compatible devices .................................................................................. 4 4. Compatible apps ...................................................................................... 5 5. Good practices ......................................................................................... 5 6. Precautions .............................................................................................. 5 7. Warnings .................................................................................................. 6 8. Troubleshooting ....................................................................................... 6 11. Limited guarantee .................................................................................. 6 12. Disclamer ............................................................................................... 7 Runalyzer blue Heart Rate Monitor 3
1. IN THE BOX § The Runalyzer blue transmitter and its lithium battery (CR2032) § The fabric chest strap § This user manual 2. GETTING STARTED First, make sure the Bluetooth is enabled on your device. Download Runalyzer Utility from the App Store. Wear the Runalyzer blue chest strap after having moistened both electrodes for better contact. Open Runalyzer Utility and select “Runalyzer blue”. You should see your heart rate appear on the screen within a few seconds. You are now ready to make the most of this Runalyzer blue. For detailed instructions or a list of compatible fitness & healthcare apps, please read this manual carefully and visit runalyzer.com. Warning: the detection of the Runalyzer blue will only be possible if you have enabled it in the settings of the app your are using. It will not be possible to appair the Runalyzer blue or to make it detected directly in the Bluetooth Settings of your iPhone. 3. COMPATIBLE DEVICES The Runalyzer blue works with all Bluetooth Smart compatible devices that are able to receive signals from a heart rate chest strap, including but not only: 4 Runalyzer blue Heart Rate Monitor
4. COMPATIBLE APPS The Runalyzer blue is used by several fitness and healthcare apps available on the App Store. For a complete and up-to-date list of compatible apps, please visit runalyzer.com. 5. GOOD PRACTICES For accurate reading and best performance, please consider the following suggestions: Pull the transmitter belt around your chest area and adjust the transmitter for a snug fit against your skin just below the chest area, centered for best transmission. Moisten both ends of the electrode sensing area of fabric strap under cool running tap water. Application of ECG gel is also acceptable, but do not use Vaseline, oils or other products. Body hair can affect the detection and transmission of heart rate signals. If necessary, trim or shave chest hair where the transmitter sensing electrodes will contact your skin. 6. PRECAUTIONS Before beginning a regular training program and using the Runalyzer blue, please consult your physician to minimize possible risks; especially if you have symptoms of any disease, if you are pregnant, if you smoke or if you have a history of breathing problems. This product is intended for recreational and fitness use only. It is used to measure your heart rate during physical activity when your body is in a good state of health. It is not intended for medical diagnostic purposes. Please note that in addition to training intensity, other factors may also affect heart rate. Do not put the chest strap on if you are using a pacemaker or any implanted electronic device to adjust or aid your heart rate. Runalyzer blue Heart Rate Monitor 5
7. WARNINGS The transmitter unit must be detached before hand washing the fabric strap with mild soap. High voltage power lines, television signals, motors, motor driven exercise equipment and any other high frequency electromagnetic interference may influence or prevent proper heart rate transmission from the chest strap. 8. TROUBLESHOOTING In case of irregular heart rate or “zero” display, please consider the following suggestions: § Move the transmitter closer to the receiver. § Re-wear the chest strap as instructed. § Moisten the electrode sensing areas of the fabric strap. § Stay away from power lines or other electromagnetic sources. § Replace the transmitter battery (CR2032). If after having followed the instructions above you still have reception issues, please take a look at our FAQ on runalyzer.com or contact directly our technical support by email: support@runware.com 9. LIMITED GUARANTEE Runware guarantees the initial purchaser of this product for its own use, and not for resale or export. Runware guarantees that this product is free from defects linked to materials or workmanship, under normal use, for a period of one year from the date of original purchase. This guarantee does not cover batteries or damage resulting from misuse, accident, or alteration / modification by persons not authorized by Runware. This guarantee does not apply to software products that are designed to work in conjunction with this product. 6 Runalyzer blue Heart Rate Monitor
During the guarantee period, this product will be repaired or replaced free of charge. Shipment costs will remain at customer’s expense. This guarantee explicitly replaces any other guarantee, whether express or implied, written or oral, including the implicit guarantee of merchantability and/or suitability for use. 10. DISCLAMER Runware shall not be liable for any damage, loss, cost or expense, consequential or special, indirect or incidental, arising out of, or related to the use of this material or this product. The CE mark shows compliance of this product with the European Union EMC Directive 2004/108/EC. This product complies with part 15 of the FCC Rules. iPhone, iPod and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Runware and Runalyzer are trademarks of Runware, registered in France and other countries. This product is a Runware product, made in China. Please feel free to contact us for any question you should have regarding this product. We shall answer you promptly. www.runalyzer.com Runalyzer blue Heart Rate Monitor 7
FRANÇAIS TABLE DES MATIERES Table des matières ....................................................................................... 8 1. Dans la boîte ............................................................................................ 9 2. Prise en main rapide ................................................................................ 9 3. Appareils compatibles .............................................................................. 9 4. Applications compatibles ........................................................................ 10 5. Bonnes pratiques ................................................................................... 10 6. Précautions d’usage ............................................................................... 10 7. Avertissements ....................................................................................... 11 8. Dépannage ............................................................................................. 11 9. Garantie ................................................................................................. 11 10. Limite de responsabilite ....................................................................... 12 8 Moniteur de rythme cardiaque Runalyzer blue
1. DANS LA BOITE § Le transmetteur Runalyzer blue et sa pile lithium (CR2032) § La sangle cardio textile § Ce manuel utilisateur 2. PRISE EN MAIN RAPIDE Au préalable, vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Téléchargez Runalyzer Utility depuis l’App Store. Portez la ceinture Runalyzer blue après avoir légèrement humidifié les électrodes à l’eau pour un meilleur contact. Lancez Runalyzer Utility et sélectionnez « Runalyzer blue ». Votre fréquence cardiaque apparaîtra à l’écran après quelques secondes. Pour des instructions plus détaillées ou la liste des applications de fitness compatibles, lisez ce manuel ou visitez runalyzer.com. Attention : la détection de la ceinture ne se fera que si vous l’avez explicitement activé dans les réglages de l’application que vous utilisez. Il n’est pas possible d’appairer la ceinture ou de la faire détecter directement dans les réglages Bluetooth de l’iPhone. 3. APPAREILS COMPATIBLES La ceinture Runalyzer blue fonctionne avec tous les appareils compatibles Bluetooth Smart en mesure de recevoir les signaux d’une ceinture cardio, incluant mais pas seulement : Moniteur de rythme cardiaque Runalyzer blue 9
4. APPLICATIONS COMPATIBLES La ceinture Runalyzer blue est compatible avec de nombreuses applications de l’App Store. Une liste complète et actualisée est disponible sur runalyzer.com. 5. BONNES PRATIQUES Pour une lecture correcte de la fréquence cardiaque et pour de meilleures performances, merci de suivre les conseils d’utilisation suivants : Placez la ceinture autour de votre torse et ajustez l’émetteur pour un positionnement centré sur votre poitrine pour une meilleure transmission. Humidifiez les électrodes de la ceinture avec de l’eau du robinet à température ambiante. Vous pouvez aussi utiliser du gel pour électrocardiogramme, mais évitez d’utiliser d’autres produits. Votre pilosité peut affecter la détection et la transmission de votre rythme cardiaque. Si nécessaire, rasez vous les parties du torse au contact des électrodes. En plus les femmes non plus n’aiment pas les poils. 6. PRECAUTIONS D’USAGE Avant de commencer un programme d’entraînement avec la Runalyzer blue, veuillez consulter un médecin pour minimiser les risques possibles. Soyez particulièrement vigilant si vous présentez les symptômes d’une maladie quelconque, si vous êtes enceinte, fumeur ou si vous souffrez de problèmes respiratoires. Ce produit est un équipement de bien-être. Il est destiné à mesurer votre rythme cardiaque pendant une activité physique quand vous êtes en bonne santé. Ce n’est pas un équipement médical destiné à réaliser des diagnostics médicaux. N’utilisez pas la ceinture cardio si vous utilisez un Pacemaker ou un quelconque autre équipement destiné à stimuler votre coeur. 10 Moniteur de rythme cardiaque Runalyzer blue
7. AVERTISSEMENTS L’émetteur doit être retiré de la sangle en tissu avant de pouvoir la laver à la main avec du savon non corrosif. Rincez soigneusement la ceinture et laissez-la sécher. N’exposez pas l’émetteur au soleil ou à la chaleur pendant de longues durées. Les lignes à haute tension, la télévision, les moteurs électriques et tout autre équipement électromagnétique à haute fréquence peuvent interférer sur la transmission du signal par l’émetteur. 8. DEPANNAGE En cas d’affichage irrégulier ou nul, merci de suivre attentivement ces conseils : § Rapprochez le récepteur de l’émetteur. § Ajustez la ceinture comme indiqué plus haut. § Humidifiez les électrodes de la sangle en tissu. § Éloignez-vous des lignes à haute tension ou des sources électromagnétiques. § Remplacez la pile de l’émetteur (CR2032). Si après avoir suivi les instructions ci-dessus vous avez toujours des problèmes de réception, nous vous invitons à lire notre FAQ sur runalyzer.com ou de contacter directement notre support technique par email à l’adresse support@runware.com. 9. GARANTIE Runware garantit l’acheteur initial pour son usage personnel et non à des fins de revente ou d’export. Runware garantit que ce produit est exempt de défauts sur les matériaux, composants ou à la fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pour une période d’un an à compter de la date initiale d’achat. Cette garantie ne couvre pas la pile ou les dysfonctionnements résultant d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou d’une modification effectuée par une personne non-autorisée par Runware. Moniteur de rythme cardiaque Runalyzer blue 11
Cette garantie ne s’applique pas aux applications qui sont censées être compatibles avec ce produit. Pendant la période de garantie, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement. Les frais d’expédition resteront à la charge du client. Une preuve d'achat mentionnant la date d'acquisition devra être jointe à la ceinture défectueuse Cette garantie remplace formellement toute autre garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale. 10. LIMITE DE RESPONSABILITE Runware ne pourrait être tenu pour responsable par le client ou toute autre personne des pertes, dommages, frais ou dépenses pouvant découler indirectement ou accidentellement de l’utilisation de ce produit. Le marquage CE indique la conformité de ce produit aux exigences de la Directive Européenne EMC 2004/108/EC. Ce produit est conforme avec la section 15 des statuts et règlements FCC. iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc. Runware et Runalyzer sont des marques déposées en France et dans d’autres pays. Ce produit est un produit Runware, fabriqué en Chine. Vous pouvez nous contacter pour toutes vos questions et demandes de support concernant ce produit. Nous vous promettons une réponse rapide. www.runalyzer.com 12 Moniteur de rythme cardiaque Runalyzer blue
Connect your heart. Train smart. Runware 1 rue Émile Hugot • 97490 Sainte-Clotilde • France www.runware.com
Vous pouvez aussi lire