FABRIQUÉ EN FRANCE - GANTS GLOVES - Manulatex
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GANTS GLOVES TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS FABRIQUÉ EN FRANCE DEPUIS 1979 MADE IN FRANCE SINCE 1979
Notre société Our company La cotte de mailles existe depuis plus d’un millénaire. Pourtant, ce n’est que récemment que sa fabrication et son niveau de performance ont atteint un tel seuil d’exigence. C’est à Champtocé-sur-Loire, près d’Angers que débute l’histoire de Manulatex. Nous sommes en 1979. Dans un petit atelier, M. Bodard se lance dans la fabrication de tabliers pour bouchers, poissonniers, ostréiculteurs et maraîchers. D’année en année, l’activité augmente et se diversifie. En plus des tabliers, Manulatex complète sa gamme avec des gants et des tuniques en cotte de mailles. Tout ceci a été rendu possible grâce au développement de nos propres process de production. « L’innovation, c’est ce qui nous caractérise le mieux. c’est l’ADN de Manulatex. » Nous sommes forts d’une vingtaine de brevets qui nous permettent de proposer à nos clients les produits les plus modernes et les plus sûrs. En 1997 Manulatex a intégré le groupe BOBET basé à Champagné près du Mans. Depuis ses débuts Manulatex n’a jamais cessé de proposer des produits toujours plus performants. L’entreprise fait d’ailleurs partie des leaders mondiaux dans la fabrication d’équipements en cotte de mailles : gants, tabliers et tuniques. Quant aux tabliers d’hygiène, ils ont prouvé maintes fois leur efficacité dans de nombreuses professions. Chaimail exist for more than a millenium. However only recently its manufacturing reached such a level of performance and requirement. In Champtocé-sur-Loire, near Angers, starts Manulatex’s history in 1979. In a small workshop, Mr Bodard starts manufacturing aprons for butchers, fishmongers, oyster farmers, market gardeners. Year after year, the activity increases and diversifies. In addition of aprons, Manulatex completes its range with chainmail gloves and chaimail tunics All of this became possible thanks to the development of our own production process. « Innovating is what defines us the best. It’s Manulatex’s DNA. » We have around twenty patents that give us the possibility to offer our customers the most modern and safe products. In 1997 Manulatex joined BOBET group based in Champagné next to Le Mans. Since the beginning Manulatex never ceased to propose more performing products. The company is one of the world’s leader in manufacturing chainmail equipments : gloves, aprons and tunics. The hygienic aprons also proved many time their efficiency in many fields of application. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
Sommaire Contents GANTS EN COTTE DE MAILLES CHAINMAIL GLOVES WILCO 8 WILCOFLEX 10 WILCO T+ 12 GCM 14 Fixe-gant - Glove tensioner 16 TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS PARINOX 20 LIGHTINOX / LIGHTOVER 22 FLEXINOX 24 TPLUS 26 Accessoires - Accessories 28 TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Domaines d’applications - Application fields 32 Montages - Fittings 34 ALFA 35 BRAVO 36 LIMA 37 OMEGA 38 DELTA Monobloc / DELTA / DELTA à manches 39 JULIET / JULIET à manches 42 ROMEO / ROMEO à manches 44 GOLF 30 / GOLF 30 à manches 46 GOLF 40 48 HOTEL 49 YANKEE 50 KILO 51 SIERRA 52 S-PROTEC PLUS® 53 MANCHETTES - OVERSLEEVES 54 Normes et directives - Norms and regulation 63 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 3
Fabriqué en France Made in France En 2020, Manulatex a eu l’honneur de représenter le département du Maine et Loire lors de la grande exposition du « fabriqué en France », au palais de l’Elysée. Aux côtés d’autres entreprises qui comme nous, ont fait le choix de la production locale. C’est bien sûr une fierté pour une entreprise comme la nôtre car elle met en avant 40 ans d’efforts pour maintenir un savoir-faire, des valeurs et une industrie de pointe dans notre pays. Un savoir-faire issu de plusieurs décennies d’expérimentations et de recherches avec l’ambition de proposer à nos clients des produits au plus près de leurs exigences. Aujourd’hui nous sommes fiers d’être parmi les leaders mondiaux de la fabrication d’EPI en cotte de mailles. In 2020, Manulatex had the privilege to represent the department of Maine et Loire during the great exhibition of « Made in France » at the Elysée palace, an event promoting the local manufacturing. It is an honor for our company as it highlights 40 years experience and efforts in maintaining a know-how, values and cutting-edges industry in our country. We are aiming to keep innovating and offer our customers products responding their highest requirements. Today, we are proud to be among the world leading manufacturers of chainmail PPE. 4 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
Autres domaines Other activities La cotte de mailles est un des matériaux incontournables pour la protection individuelle. Les gants et tabliers en cotte de mailles sont le cœur de métier de MANULATEX mais nous savons aussi travailler sur des projets aussi divers que la mode, les combinaisons anti-requins ou encore la balistique avec la fabrication d’éléments de cotte de mailles destinés aux gilets pare-balles dans un but de protection contre les armes blanches. Au travers du LABO-DESIGN, nous concevons également des éléments de mobilier et de décoration intérieur. Chainmail is a key material in personal protection field. Chainmail gloves and chainmail aprons are MANULATEX’s core business but we can also work on fashion, protective suits against sharks or on ballistics with the making of chainmail elements for bullet-proof vests as a protection against knives. Through the LABO-DESIGN, we also produce furnitures and interior decoration elements. Balistique / Balistic Industrie / Industry Décoration / Decoration Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 5
GANTS GLOVES Les gants MANULATEX-FRANCE 100% inox alimentaire sont utilisés dans les industries de la viande, les établissements de restauration, la grande distribution, l’industrie du textile et bien d’autres domaines. Ils assurent une protection contre les coupures, les coups de couteaux à main ou outils coupants à main. MANULATEX-FRANCE mesh gloves are made with 100% food contact approved stainless steel.They are used by butchers in meat industries, Horeca, supermarkets and many other fields such as textile industry... They ensure cut-protection against any risks with hand knives, hand cutting tools or stabbing. « Pour fabriquer un gant il faut plusieurs heures de travail, plus de 12000 anneaux soudés un par un. Du personnel qualifié, des machines performantes, nous avons tout cela chez Manulatex. » « Manufacturing a glove requires hours of work, more than 12000 rings, welded one by one. A qualified staff, efficient machines, we have all of this at Manulatex. » 6 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
WILCO ® Nouveau Serrage poignet par ressort inox protégé New Wrist fastening by protected spring system WILCOFLEX ® Nouveau Fixe-gant intégré New Integrated tensioners WILCO T+ ® Nouveau 40 % plus léger New 40 % lighter GCM ® Nouveau Sangle amovible New Removable strap FIXE-GANT GLOVE TENSIONERS Disponible en version détectable Available in detectable version Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 7
Produit breveté / Patented product WILCO ® GANTS GLOVES Nouvelle conception NF EN ISO 1082-1 NF EN 14328 New design ISO 13999-1 NF EN 1811 + A1 0,5 mm 3 mm Serrage poignet par ressort inox Stainless steel spring wristband 4 mm Serrage(s) par ressort protégé Nouveau ressort plus résistant 100% inox Réversible Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR) Covered and protected spring system New spring fastening, more resistant 100% stainless steel Reversible Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR) Gant 5 doigts sans manchette 5-finger glove without cuff Réf. 0GWO.131.*0.000.GA Réf. 0GWO.131.*0.000.DR Gant avec manchette courte Glove with short cuff Réf. 0GWO.131.*2.075.GA Réf. 0GWO.131.*2.075.DR 8 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
GANTS GLOVES Gant avec manchette longue Glove with long cuff Réf. 0GWO.131.*2.000.GA Réf. 0GWO.131.*2.000.DR Gant avec manchette Stoplame Glove with blade-stop cuff Réf. 0GWO.131.*7.000.GA Réf. 0GWO.131.*7.000.DR Gant épaule Shoulder glove Réf. 0GWO.131.*6.000.GA Réf. 0GWO.131.*6.000.DR * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences 00 0 1 2 3 4 5 6 XXXS XXS XS S M L XL XXL 4-4½ 5-5½ 6-6½ 7-7½ 8-8½ 9-9½ 10 11 Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 9
Produit breveté / Patented product GANTS GLOVES WILCOFLEX Nouvelle conception ® NF EN ISO 1082-1 New design NF EN 14328 ISO 13999-1 NF EN 1811 + A1 0,5 mm 3 mm Ressort intégré pour un ajustement parfait Integrated tensioners for a perfect fitting 4 mm Fixe-gant intégré, auto-ajustement de la maille à la longueur des doigts Meilleure dextérité 100% inox Nouveau ressort plus résistant Serrage(s) par ressort protégé Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR) Integrated tensioners into the glove for self-adjusted chainmail on fingertips Better dexterity 100% stainless steel New spring fastening, more resistant Covered and protected spring system Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR) Gant 5 doigts sans manchette 5-finger glove without cuff Réf. 0GWS.131.*0.000.GA Réf. 0GWS.131.*0.000.DR Gant avec manchette courte Glove with short cuff Réf. 0GWS.131.*2.075.GA Réf. 0GWS.131.*2.075.DR 10 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
GANTS GLOVES Gant avec manchette longue Glove with long cuff Réf. 0GWS.131.*2.000.GA Réf. 0GWS.131.*2.000.DR Gant avec manchette Stoplame Glove with blade-stop cuff Réf. 0GWS.131.*7.000.GA Réf. 0GWS.131.*7.000.DR Gant épaule Shoulder glove Réf. 0GWS.131.*6.000.GA Réf. 0GWS.131.*6.000.DR * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences 00 0 1 2 3 4 5 6 XXXS XXS XS S M L XL XXL 4-4½ 5-5½ 6-6½ 7-7½ 8-8½ 9-9½ 10 11 Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 11
Produit breveté / Patented product GANTS GLOVES WILCO T+ Nouvelle conception ® NF EN ISO 1082-1 New design NF EN 14328 ISO 13999-1 NF EN 1811 + A1 0,4 mm 3,2 mm Gants ultra-légers Ultralight gloves 4 mm 40% plus léger qu’un gant en cotte de mailles classique Réduction des TMS (troubles musculo-squelettiques) Serrage(s) par ressort protégé Réversible Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR) 40% lighter than a classic metal mesh glove Reduction of the MSDs (musculoskeletal disorder) Covered and protected spring system Reversible Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR) Gant 5 doigts sans manchette 5-finger glove without cuff Réf. 0GWO.711.*0.000.GA Réf. 0GWO.711.*0.000.DR Gant avec manchette courte Glove with short cuff Réf. 0GWO.711.*2.075.GA Réf. 0GWO.711.*2.075.DR 12 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
GANTS GLOVES Gant avec manchette longue Glove with long cuff Réf. 0GWO.711.*2.000.GA Réf. 0GWO.711.*2.000.DR Gant avec manchette Stoplame Glove with blade-stop cuff Réf. 0GWO.711.*7.000.GA Réf. 0GWO.711.*7.000.DR Gant épaule Shoulder glove Réf. 0GWO.711.*6.000.GA Réf. 0GWO.711.*6.000.DR * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences 00 0 1 2 3 4 5 6 XXXS XXS XS S M L XL XXL 4-4½ 5-5½ 6-6½ 7-7½ 8-8½ 9-9½ 10 11 Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 13
Produit breveté / Patented product GCM ® GANTS GLOVES Nouvelle conception NF EN ISO 1082-1 NF EN 14328 New design ISO 13999-1 NF EN 1811 + A1 0,5 mm Fermeture avec pression et sangle amovible 3 mm Press-stud fastening and removable strap 4 mm Réversible Sangle polyuréthane FDA amovible Sangle protégée par la cotte de mailles Maintien et réglage de la boucle assurés par la sangle Disponible en version main gauche (GA) ou main droite (DR) Reversible Removable polyurethane strap - FDA approved Strap covered by mesh Fastening by press stud button on strap Choose either left-handed glove (GA) or right-handed glove (DR) Gant 5 doigts sans manchette 5-finger glove without cuff Réf. 0GCM.131.*0.000.GA Réf. 0GCM.131.*0.000.DR Gant avec manchette courte Glove with short cuff Réf. 0GCM.131.*2.075.GA Réf. 0GCM.131.*2.075.DR 14 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
GANTS GLOVES Gant avec manchette longue Glove with long cuff Réf. 0GCM.131.*2.000.GA Réf. 0GCM.131.*2.000.DR Gant avec manchette Stoplame Glove with blade-stop cuff Réf. 0GCM.131.*7.000.GA Réf. 0GCM.131.*7.000.DR Gant épaule Shoulder glove Réf. 0GCM.131.*6.000.GA Réf. 0GCM.131.*6.000.DR * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences 00 0 1 2 3 4 5 6 XXXS XXS XS S M L XL XXL 4-4½ 5-5½ 6-6½ 7-7½ 8-8½ 9-9½ 10 11 Remplacez l’astérisque (*) de la référence par le numéro de taille. / Replace the (*) in the reference by the size number. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 15
Produit breveté / Patented product FIXE-GANT GLOVE TENSIONERS GANTS GLOVES Un système exclusif qui permet au gant d’épouser la forme de la main et facilite la préhension des petits objets. 100% Polyuréthane sans support Allongement de 500% An exclusive system to adjust the glove to the hand and improve the operator’s dexterity 100% Polyurethane without support 500% Elongation Fixe-gant Glove tensioner Réf. 0FGES.*.100.05 Réf. 0FGED.*.100.05 Avec fixe-gant Sans fixe-gant With glove tensioner Without glove tensioner Nouvelle matière à mémoire de forme New material Shape memory Le fixe-gant est disponible en version détectable The glove tensioner is available in detectable version * Tailles standards et équivalences / Sizes and equivalences Taille M / M Size Taille L / L Size Pour les gants suivants For the following gloves Pour les gants suivants For the following gloves 00 0 1 2 3 4 5 6 Remplacez l’astérisque (*) de la référence par la lettre M ou L / Replace the (*) in the reference by the letter M or L 16 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
RÉFÉRENCES REFERENCES GAMME RÉFÉRENCE DESIGNATION RANGE REFERENCE 0GWO.131.*0.000.GA sans manchette / without cuff 0GWO.131.*0.000.DR 0GWO.131.*2.075.GA manchette courte / with short cuff 0GWO.131.*2.075.DR 0GWO.131.*2.000.GA WILCO manchette longue / with long cuff 0GWO.131.*2.000.DR manchette stoplame / with blade- 0GWO.131.*7.000.GA stop cuff 0GWO.131.*7.000.DR 0GWO..131.*6.000.GA gant épaule / shoulder glove 0GWO..131.*6.000.DR 0GWS.131.*0.000.GA sans manchette / without cuff 0GWS.131.*0.000.DR 0GWS.131.*2.075.GA manchette courte / with short cuff 0GWS.131.*2.075.DR 0GWS.131.*2.000.GA WILCOFLEX manchette longue / with long cuff 0GWS.131.*2.000.DR manchette stoplame / with blade- 0GWS.131.*7.000.GA stop cuff 0GWS.131.*7.000.DR 0GWS.131.*6.000.GA gant épaule / shoulder glove 0GWS.131.*6.000.DR 0GWO.711.*0.000.GA sans manchette / without cuff 0GWO.711.*0.000.DR 0GWO.711.*2.075.GA manchette courte / with short cuff 0GWO.711.*2.075.DR 0GWO.711.*2.000.GA WILCO T+ manchette longue / with long cuff 0GWO.711.*2.000.DR manchette stoplame / with blade- 0GWO.711.*7.000.GA stop cuff 0GWO.711.*7.000.DR 0GWO.711.*6.000.GA gant épaule / shoulder glove 0GWO.711.*6.000.DR 0GCM.131.*0.000.GA sans manchette / without cuff 0GCM.131.*0.000.DR 0GCM.131.*2.075.GA manchette courte / with short cuff 0GCM.131.*2.075.DR 0GCM.131.*2.000.GA GCM manchette longue / with long cuff 0GCM.131.*2.000.DR manchette stoplame / with blade- 0GCM.131.*7.000.GA stop cuff 0GCM.131.*7.000.DR 0GCM.131.*6.000.GA gant épaule / shoulder glove 0GCM.131.*6.000.DR Fixe-gant / Glove standard 0FGES.*.100.05 tensioners détectable / detectable 0FGED.*.100.05 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 17
TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Les tabliers métalliques MANULATEX-FRANCE 100% inox alimentaire sont utilisés dans les industries de la viande, les établissements de restauration, la grande distribution, l’industrie du textile et bien d’autres domaines. Ils assurent une protection contre les coupures, les coups de couteaux à main ou outils coupants à main. MANULATEX-FRANCE metallic aprons are made with 100% food contact approved stainless steel.They are used by butchers in meat industries, Horeca, supermarkets and many other fields such as textile industry... They ensure cut-protection against any risks with hand knives, hand cutting tools or stabbing. « L’agroalimentaire est un des secteurs d’activités où les accidents sont les plus fréquents, celui de la filière viande est probablement le plus exigeant. C’est pour cela que nos tabliers et tuniques ne doivent présenter aucune faille. » « Food industry is an activity with a high frequency of work accidents.The meat sector is probably the most concerned. That’s why our aprons and tunics must be flawless. » 18 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
PARINOX Protection niveau 1 - level 1 Confort et flexibilité, pour le parage / Comfort and flexibility, for trimming LIGHTINOX LIGHTOVER Protection niveau 2 - level 2 Confort et flexibilité, pour le désossage / Comfort and flexibility, for boning FLEXINOX Protection niveau 2 - level 2 La résistance et la flexibilité / Resistance and flexibility TPLUS Protection niveau 2 - level 2 Légèreté et sécurité / Lightness and safety Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 19
PARINOX TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Protection niveau 1 - level 1 NF EN ISO 13998 Tabliers et tuniques de pareur en cotte de mailles 100% inox La partie haute du tablier est équipée de quatre points de fixation - double platine - qui permettent à l’opérateur d’ajuster le tablier selon sa morphologie Flexibilité et confort de mouvements assurés par la cotte de mailles Trimming aprons made of 100% stainless steel chainmail The upper part of the apron is equipped with four fixing points - double fixing plate - offering the operator two adjustments to fit his morphology Provides all the comfort and flexibility of chainmail Confort et flexibilité / Comfort and flexibility TABLIER APRON TUNIQUE TUNIC 0,5 mm 3 mm 4 mm 20 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS TABLIER APRON TUNIQUE TUNIC Tailles et références / Sizes and references Livré avec VITOFIX / Delivered with VITOFIX Largeur x hauteur Stature opérateur Poids (grammes) Tour de taille / poitrine (cm) (cm) Référence / Reference (cm) Weight (grams) Waist / Chest measurement (cm) Width x height (cm) Operator’s size (cm) 44 x 70 0XPA130.11.044X070 1000 152 - 164 76 - 96 44 x 77 0XPA130.11.044X077 1070 164 - 182 76 - 96 Tablier PARINOX PARINOX apron 55 x 78 0XPA130.12.055X078 1270 164 - 182 90 - 120 55 x 85 0XPA130.13.055X085 1350 182 - 200 90 - 120 Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Largeur x hauteur Poids Stature opérateur Tour de taille / poitrine (cm) (cm) Référence / Reference (grammes) (cm) Waist / Chest measurement (cm) Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) 50 x 85 0XPA130.7S1.000XXX 1650 148 - 165 80 - 110 55 x 85 0XPA130.7M1.000XXX 1900 148 - 165 90 - 120 Tunique PARINOX PARINOX tunic 55 x 100 0XPA130.7M4.000XXX 2100 158 - 200 90 - 120 55 x 115 0XPA130.7M7.000XXX 2350 165 - 220 90 - 120 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 21
LIGHTINOX TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS LIGHTOVER Protection niveau 2 - level 2 NF EN ISO 13998 Tablier de désosseur en cotte de mailles 100% inox La partie haute du tablier est équipée de quatre points de fixation - double platine - qui permettent à l’opérateur d’ajuster le tablier selon sa morphologie Flexibilité et confort de mouvements assurés par la cotte de mailles Boning apron and tunic made of 100% stainless steel chainmail The upper part of the apron is equipped with four fixing points - double fixing plate - offering the operator two adjustments to fit his morphology Provides all the comfort and flexibility of chainmail Confort et flexibilité / Comfort and flexibility 0,7 mm 5,6 mm 7 mm LIGHTINOX Tailles et références / Sizes and references Livré avec VITOFIX / Delivered with VITOFIX Tour de taille / poitrine (cm) Largeur x hauteur (cm) Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) Référence / Reference Waist / Chest measurement Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) (cm) 55 x 70 0XLI650.12.055X070 1200 148 - 165 90 -120 Tablier LIGHTINOX LIGHTINOX apron 55 x 80 0XLI650.12.055X080 1300 158 - 190 90 -120 22 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
TABLIERS MÉTALLIQUES LIGHTOVER METALLIC APRONS LIGHTOVER avec manche(s) LIGHTOVER with sleeve(s) 0,5 mm 3 mm 4 mm 0,7 mm 5,6 mm 7 mm Tailles et références / Sizes and references Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Largeur x hauteur (cm) Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) Tour de taille / poitrine (cm) Référence / Reference Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) Waist / Chest measurement (cm) Tunique LIGHTOVER 55 x 95 0XLI650.7M3.000.XXX 2010 158 - 190 90 - 120 sans manches LIGHTOVER tunic without sleeve 55 x 110 0XLI650.7M6.000.XXX 2220 165 - 220 90 -120 Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Tour de taille / poitrine Largeur x hauteur Poids Manches Stature opérateur (cm) (cm) (cm) Référence / Reference (grammes) Sleeves Operator’s size (cm) Waist / Chest measure- Width x height (cm) Weight (grams) ment (cm) Manche gauche 55 x 95 0XLI650.7M3.130XG5 2580 158 - 190 Tunique Left sleeve 55 x 110 0XLI650.7M6.130XG5 2770 165 - 220 LIGHTOVER avec manche(s) Manche droite 55 x 95 0XLI650.7M3.130DX5 2580 158 - 190 90 - 120 Right sleeve 55 x 110 0XLI650.7M6.130DX5 2770 165 - 220 LIGHTOVER tunic with sleeve(s) 55 x 95 0XLI650.7M3.130DG5 3120 158 - 190 Deux manches Two sleeves 55 x 110 0XLI650.7M6.130DG5 3330 165 - 220 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 23
FLEXINOX TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Protection niveau 2 - level 2 NF EN ISO 13998 Tablier et tunique de désosseur en plaquettes 100% inox La partie haute du tablier est équipée de quatre points de fixation - double platine - qui per- mettent à l’opérateur d’ajuster le tablier selon sa morphologie La forme et la taille des plaquettes offrent une grande flexibilité Boning apron and tunic made of 100% stainless steel plates The upper part of the apron is equipped with four fixing points - double fixing plate - offering the operator two adjustments to fit his morphology Dimensions and shapes of the plates make the apron very flexible Résistance et flexibilité / Resistance and flexibility TABLIER APRON TUNIQUE TUNIC 17,9 mm 27,4 mm La forme et la disposition des plaquettes du tablier FLEXINOX The shape and layout of the rendent la pénétration des FLEXINOX apron plates make pointes de couteaux impossible impossible the penetration of knives et ce sur ses deux faces. on both of its sides Les résultats des tests de per- Perforation test results have proved foration mettent en valeur une its exceptional resistance. résistance exceptionelle. 24 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS TABLIER APRON TUNIQUE TUNIC Tailles et références / Sizes and references Livré avec VITOFIX / Delivered with VITOFIX Largeur x hauteur (cm) Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) Tour de taille / poitrine (cm) Référence / Reference Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) Waist / Chest measurement (cm) 40 x 67 0XFL170.11.040X067 1250 140 - 158 76 - 88 45 x 72 0XFL170.11.045X072 1470 158 - 170 88 - 100 Tablier FLEXINOX FLEXINOX apron 55 x 70 0XFL170.12.055X070 1670 158 - 167 90 - 120 55 x 80 0XFL170.13.055X080 1860 167 - 188 90 - 120 Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Tour de taille / poitrine (cm) Largeur x hauteur (cm) Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) Référence / Reference Waist / Chest measurement Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) (cm) 55 x 70 0XFL170.37.055X070 1670 158 - 167 90 - 120 Tunique FLEXINOX 55 x 80 0XFL170.37.055X080 1810 167 - 190 90 - 120 FLEXINOX tunic 55 x 90 0XFL170.37.055X090 2020 190 - 210 90 - 120 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 25
TPLUS TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Protection niveau 2 - level 2 NF EN ISO 13998 Tunique de désosseur en cotte de mailles 100% inox Flexibilité et confort de mouvements assurés par la cotte de mailles Moins d’usure par frottements Boning tunic made of 100% stainless steel chainmail Provides all the comfort and flexibility of chainmail Less wear damage due to friction Légèreté et sécurité / lightness and security Tunique sans manches Tunic without sleeve 0,4 mm 3,2 mm Tunique avec manche(s) Tunic with sleeve(s) 4 mm 0.4 Manches ultra légères 0,5 mm Ultralight sleeves 3 mm 4 mm 0.5 Tailles et références / Sizes and references Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Largeur x hauteur (cm) Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) Tour de taille / poitrine (cm) Référence / Reference Width x height (cm) Weight (grams) Operator’s size (cm) Waist / Chest measurement (cm) 56 x 85 0XTU730.7M1.000XXX 1800 148 - 165 90 - 120 Tunique TPLUS sans 56 x 100 0XTU730.7M4.000XXX 2070 158 - 200 90 - 120 manches TPLUS tunic without sleeves 56 x 115 0XTU730.7M7.000XXX 2250 165 - 220 90 - 120 64 x 115 0XTU730.7L7.000XXX 2520 165 - 220 100 - 140 26 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
Tunique fendue Tunic with split leg TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Tunique fendue (dos) Tunic with split leg (back) Tailles et références / Sizes and references Livré avec sangles de dos et de taille / Delivered with back and waist straps Tour de taille / Manches Largeur x hauteur (cm) Référence Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) poitrine (cm) Sleeves Width x height (cm) Reference Weight (grams) Operator’s size (cm) Waist / chest measurement (cm) 56 x 85 0XTU730.7M1.710XG5 2120 148 - 165 Manche gauche 56 x 100 0XTU730.7M4.710XG5 2390 158 - 200 90 - 120 Left sleeve 56 x 115 0XTU730.7M7.710XG5 2580 165 - 220 64 x 115 0XTU730.7L7.710XG5 2940 165 - 220 100 - 140 56 x 85 0XTU730.7M1.710DX5 2120 148 - 165 Tunique TPLUS 56 x 100 0XTU730.7M4.710DX5 2390 158 - 200 90 - 120 1 ou 2 manches Manche droite Right sleeve 56 x 115 0XTU730.7M7.710DX5 2580 165 - 220 TPLUS tunic with 1 or 2 sleeves 64 x 115 0XTU730.7L7.710DX5 2940 165 - 220 100 - 140 56 x 85 0XTU730.7M1.710DG5 2440 148 - 165 56 x 100 0XTU730.7M4.710DG5 2700 158 - 200 90 - 120 Deux manches Two sleeves 56 x 115 0XTU730.7M7.710DG5 2870 165 - 220 64 x 115 0XTU730.7L7.710DG5 3240 165 - 220 100 - 140 Livré avec sangles de dos / Delivered with back strap Tour de taille / Manches Largeur x hauteur (cm) Référence Poids ( grammes) Stature opérateur (cm) poitrine (cm) Sleeves Width x height (cm) Reference Weight (grams) Operator’s size (cm) Waist / chest measurement (cm) 50 x 100 0XTU730.8S4.710DG5 2580 148 - 190 80 - 110 Tunique TPLUS Manches 65 cm 56 x 115 0XTU730.8M7.710DG5 3140 158 - 220 fendue 2 90 - 120 manches Sleeves 65 cm 56 x 125 0XTU730.8M9.710DG5 3260 165 - 220 64 x 125 0XTU730.8L9.710DG5 3500 165 - 220 100 - 140 TPLUS tunic with split leg 2 Manches 75 cm 56 x 115 0XTU730.8M7.710DG7 3410 158 - 220 90 - 120 sleeves Sleeves 75 cm 64 x 125 0XTU730.8L9.710DG7 3790 165 - 220 100 - 140 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 27
ACCESSOIRES TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS ACCESSORIES VITOFIX Les tabliers métalliques MANULATEX sont équipés du harnais VITOFIX MANULATEX metallic aprons are equipped with a VITOFIX harness Le tablier ne descend plus, le coeur est protégé L’habillage est instantané, facile et sûr Le poids du tablier est réparti sur une large surface des épaules et du dos The apron no longer slides down, the heart is protected Quick and easy to put on The weight of the apron is spread over shoulders and back Taille 1 / size 1 Taille 2 / size 2 Taille 3 / size 3 Ref. 0VVITO.001 Ref. 0VVITO.002 Ref. 0VVITO.003 Double platine - permettent à l’opérateur Le bon repère - Le bord supérieur du tablier d’ajuster le tablier selon sa morphologie pour doit se situer au dessus du milieu du sternum. une protection maximum. Double fixing plate - offering the operator The right position - The upper edge of the two adjustments to fit his body for maximum apron must come above the middle of the protection. sternum. Tablier bien ajusté, cœur protégé. When the apron is fitted, The heart is protected. 28 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
BRETELLES CROISÉES CROSS STRAPS TABLIERS MÉTALLIQUES METALLIC APRONS Ref. 0ATP010.50.000 HOUSSE ET SUR-TABLIER COVER AND PRESS-STUDS APRON Nos housses et sur-tabliers de propreté s’adaptent sur nos tabliers métalliques You can add a hygienic cover or a press-studs apron under or above our metallic aprons Housse GOLF GOLF cover Sur-tablier DELTA DELTA press-studs apron Housse / Cover Sur-tablier / Press-studs apron PVC PU Ref. 0HG.020.01.055X075 Ref. 0HD.030.61.075X115 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 29
TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Les tabliers de travail MANULATEX-FRANCE sont utilisés dans les industries agroalimentaires, les établissements de restauration, la grande distribution, l’industrie chimique et mécanique et bien d’autres domaines. Ils assurent une protection contre les projections de graisse, sang, produits d’entretiens courant, certains produits chimiques, phytopharmaceutiques... MANULATEX-FRANCE work aprons are used in food industries, restaurants, chemical industries, engineering and many other fields of application. They ensure protection against meat fats, blood, cleaning products, chemicals and phytopharmacologicals products... « Le tablier de travail, c’est l’origine de MANULATEX. Cela fait maintenant plus de 40 ans que nous en fabriquons. Nos clients sont toujours plus nombreux à s’en équiper. L’expertise, l’innovation et le sérieux c’est en général ce qui leur plaît le plus chez nous. » « Work apron manufacturing is the origin of MANULATEX.We are producing it for more than 40 years.We have a wide range of customers using them. Expertise, innovation and durability is what our customers value on our products. » 30 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
En 40 ans nous sommes passés d’un atelier de 40 m² à deux sites de production totalisant 6000 m² qui nous permettent de produire des centaines de milliers tabliers par an. C’est devenu une grosse production mais nous avons toujours gardé l’esprit du début, la proximité et la performance. 40 years ago, we started in a 40 m² workshop.We have now two production sites reaching 6000 m² and allowing us to produce hundreds of thousands of aprons a year. It became a high production but we kept the original spirit of the company, proximity and performance. Depuis 1979, les tabliers sont toujours fabriqués à Champtocé sur Loire et depuis peu à Saint-Germain-des-prés Certains délocalisent leurs activités à l’autre bout du monde, chez MANULATEX nous avons décidé de rester ancrés ici. Rien ne remplace le savoir-faire et le sérieux que nous avons ici. Nos tabliers ont une âme et une histoire comme celles et ceux qui les fabriquent depuis tant d’années. Since 1979, aprons have always been produced in Champtocé sur Loire and recently in Saint-Germain-des-prés. Some companies relocate activities at the other side of the world, at MANULATEX we chose to stay here. Because nothing can replace the expertise and the professionalism we have here. Our aprons have a soul and history like our people manufacturing them for so many years. Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 31
GAMME ET DOMAINES D’APPLICATION RANGE AND APPLICATION Boucherie, salaison, abattoir / Butchering, meat processing, slaughtering BRAVO / LIMA / OMEGA / DELTA p 36 / 37 / 38 / 39 Poissonnerie, ostréiculture / Fish, shellfish OMEGA / DELTA / GOLF p 38 / 39 / 46 Laiterie, fromagerie / Dairy, cheese products ALFA / LIMA / DELTA p 35 / 37 / 39 Conserverie / Processed food BRAVO / LIMA / OMEGA / DELTA p 36 / 37 / 38 / 39 32 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
Plonge, nettoyage / Washing up, cleaning JULIET / HOTEL / YANKEE p 42 / 49 / 50 Industrie chimique / Chemical industry SIERRA p 52 Industrie mécanique / engineering KILO / SIERRA p 51 / 52 Agriculture, traite / Agriculture, milking ROMEO / GOLF p 44 / 46 Agriculture, phytosanitaire / Agriculture, phytosanitary S-PROTEC PLUS p 53 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 33
MONTAGES FITTINGS ÉCONOMIQUE / ECONOMIC Sangle autour du cou non réglable Fixation arrière par crochet plastique détectable et élastique CO NO MIQU E É Strap around the neck, not adjustable Closure in the back with a detectable plastic hook and an elastic strap STANDARD / STANDARD Sangle réglable autour du cou Fixation arrière par crochet plastique détectable et élastique ST ANDARD Adjustable strap around the neck Closure in the back with a detectable plastic hook and an elastic strap HARNAIS / HARNESS Sangle réglable sur les épaules pour un meilleur confort Fixation arrière par crochet plastique détectable et élastique HA R N AIS Strap over the shoulders with adjustment buckles for a better comfort Closure in the back with a detectable plastic hook and an elastic strap AUTOMATIQUE / AUTOMATIC Sangle sur les épaules Fixation arrière par nouage U E U A TO M AT I Q Straps over the shoulders Closure is made by tying up the apron in the back 34 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
NITRILE NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I ALFA TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Enduction deux faces sur support polyester Both sides are coated on polyester support Très haute résistance aux graisses animales, à l’acide Very high resistance to meat fats, lactic acid and temperature lactique et à la température Remains supple Garde sa souplesse Disponible en : Blanc Available in : White Type de montage : Fittings : Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 550 µm Thickness Grammage 600 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 35
NITRILE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS BRAVO NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I Enduction deux faces sur support polyester Both sides are coated on polyester support Très haute résistance aux graisses animales, au sang et Very high resistance to meat fats, blood and temperature à la température Remains supple Garde sa souplesse Disponible en : Blanc Jaune Marron Bleu Vert Available in : White Yellow Brown Blue Green Type de montage : Fittings : ST U E U A ANDARD HA TO R N AIS M AT I Q Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 500 µm Thickness Grammage 600 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 36 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
NITRILE NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I LIMA TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Enduction deux faces sur support polyester Both sides are coated on polyester support Très haute résistance aux graisses animales, à l’acide Very high resistance to meat fats, lactic acid and lactique et à la température temperature Garde sa souplesse Remains supple Disponible en : Blanc Available in : White Type de montage : Fittings : ST U E U A ANDARD HA TO R N AIS M AT I Q Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 500 µm Thickness Grammage 600 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 37
ELASTOMERE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS OMEGA NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I Sans support Without support Résistance aux graisses animales, au sang, aux produits Resistance to meat fats, blood and standard cleaning d’entretien courants products Lisse, se nettoie facilement Smooth, easy to clean Disponible en : Bleu Blanc Available in : Blue White Type de montage : Fittings : ST HA ANDARD R N AIS Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 350 µm Thickness Grammage 450 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 38 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
POLYURETHANE NF EN ISO 13688 DELTA TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Certifié catégorie I MONOBLOC Film 100% polyuréthane 100% Polyurethane foil Résiste aux graisses animales, au sang, aux produits Resistance to meat fats, blood and standard cleaning d’entretien courant products. Très lisse, brillant, se nettoie facilement, ne durcit pas Very smooth, bright, easy to clean. Does not harden Disponible en : Blanc Rouge Jaune Bleu Vert Available in : White Red Yellow Blue Green Orange Lavable et réutilisable! Plus écologique! Washable and reusable! Environment friendly! Serrage par nouage de la ceinture Closure made by tying up the belt Épaisseur 200 µm 300 µm Thickness Grammage 230 g/m² 345 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging 90 x 125 cm Dimensions standard (LxH) 90 x 135 cm Standard dimensions (WxH) 90 x 145 cm Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 39
POLYURETHANE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS DELTA NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I Film 100% polyuréthane 100% Polyurethane foil Résiste aux graisses animales, au sang, aux produits Resistance to meat fats, blood and standard cleaning d’entretien courant. products. Très lisse, brillant, se nettoie facilement, ne durcit pas Very smooth, bright, easy to clean. Does not harden Disponible en : Blanc Rouge Jaune Marron Bleu Vert Noir Available in : White Red Yellow Brown Blue Green Black Orange Type de montage : Bleu Blanc Fittings : Blue White ST HA ST ANDARD R N AIS ANDARD Pour la version 500 µm / for 500 µm version Le tablier le plus polyvalent dans l’agroalimentaire! The most multipurpose apron in food industry! Disponible en deux versions Available in two versions Avec œillet nickel-free Avec œillet thermo-soudés With metal eyelets With thermo welded eyelets Sans pièce métallique / without metal parts Meilleure hygiène / better hygiene Meilleur résistance / better resistance Épaisseur 300 µm 500 µm Thickness Grammage 355 g/m² 600 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 40 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
POLYURETHANE NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I DELTA À MANCHES TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS WITH SLEEVES Film 100% polyurethane 100% Polyurethane foil Totalement assemblé par soudures étanches Totally assembled by waterproof welds Adapté à l’utilisation dans les inustries Suitable for use in food industries agroalimentaires Nouveau modèle Disponible en : New model Bleu Blanc Available in : Blue White Couverture totale du corps! Full body covering! Serrage par nouage de la ceinture Closure made by tying up the belt Serrage poignet intégré élastique Integrated elastic wrist fastening Épaisseur 200 µm Thickness Grammage 230 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 130 cm (S-M) Standard dimensions (WxH) 100 x 140 cm (L-XL) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 41
POLYURETHANE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS JULIET NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I Polyuréthane sur support jersey polyamide. Polyurethane on polyamide jersey support. Résiste aux produits d’entretien courant. Resistance to standard cleaning products. Apprécié pour se souplesse, sa légèreté et son Valued for its flexibility, its lightness and excellent tear excellente résistance à la déchirure resistance Disponible en : Blanc Rouge Jaune Bleu Vert Available in : White Red Yellow Blue Green Type de montage : Fittings : ST ANDARD Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 400 µm Thickness Grammage 170 g/m² Weight Conditionnement x10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 42 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
POLYURETHANE NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I JULIET À MANCHES TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS WITH SLEEVES Polyuréthane sur support jersey polyamide. Polyurethane on polyamide jersey support. Résiste aux produits d’entretien courant. Resistance to standard cleaning products. Apprécié pour se souplesse, sa légèreté et son Valued for its flexibility, its lightness and excellent tear excellente résistance à la déchirure resistance Disponible en : Blanc Rouge Jaune Bleu Vert Available in : White Red Yellow Blue Green Serrage poignet néoprène Neoprene wrist fastening Fixation arrière par crochet et élastique Closure in the back with a hook and an elastic band Épaisseur 400 µm Thickness Grammage 170 g/m² Weight Conditionnement x1 Packaging Dimensions standard (LxH) S/M/L Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 43
VINYLE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS ROMEO Vinyle sur support jerey polyester Vinyl on polyester jersey support Résiste aux produits d’entretien courant Resistant to standard cleaning products Disponible en : Blanc Bleu Available in : White Blue Type de montage : Fittings : ST ANDARD Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 500 µm Thickness Grammage 380 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 44 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
VINYLE ROMEO À MANCHES TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS WITH SLEEVES Vinyle sur support jerey polyester Vinyl on polyester jersey support Résiste aux produits d’entretien courant Resistant to standard cleaning products Apprécié par les éleveurs en salle de traite Ideal for milking Disponible en : Blanc Bleu Available in : White Blue Serrage élastique elastic fastening Fixation arrière par crochet et élastique Closure in the back with a hook and an elastic band Épaisseur 500 µm Thickness Grammage 380 g/m² Weight Conditionnement x1 Packaging Dimensions standard (LxH) S/M/L Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 45
VINYLE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS GOLF 30 NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I Vinyle enduit deux faces sur support polyester Vinyl both sides coated on polyester support Résiste aux produits d’entretien courants Resistant to standard cleaning products Vert kaki Disponible en : Blanc Bleu Vert Noir Green Available in : White Blue Green Black khaki Type de montage : Fittings : ST CO NO MIQU E É ANDARD Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 300 µm Thickness Grammage 325 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 70 x 100 cm Standard dimensions (WxH) 90 x 115 cm 46 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
VINYLE NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I GOLF 30 À MANCHES TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS WITH SLEEVES Vinyle enduit deux faces sur support polyester Vinyl both sides coated on polyester support Résiste aux produits d’entretien courants Resistant to standard cleaning products Disponible en : Blanc Bleu Vert Vert kaki Noir Green Available in : White Blue Green khaki Black Serrage élastique Elastic fastening Fixation arrière par crochet et élastique Closure in the back with a hook and an elastic band Épaisseur 300 µm Thickness Grammage 325 g/m² Weight Conditionnement x1 Packaging Dimensions standard (LxH) S/M/L Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 47
VINYLE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS GOLF 40 Vinyle enduit deux faces sur support polyester Vinyl both sides coated on polyester support Résiste aux produits d’entretien courants Resistant to standard cleaning products Disponible en : Blanc Bleu Jaune Available in : White Blue Yellow Type de montage : Fittings : ST ANDARD Disponible en deux versions Available in two versions Avec œillet nickel-free Avec œillet thermo-soudés With metal eyelets With thermo welded eyelets Sans pièce métallique / without metal parts Meilleure hygiène / better hygiene Meilleur résistance / better resistance Épaisseur 400 µm Thickness Grammage 460 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) 48 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
VINYLE HOTEL TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Vinyle enduit deux faces sur support coton Vinyl both sides coated on cotton support Utilisé dans les étalages, pour l’hôtellerie et la plonge Used by hotel industry and for washing up Disponible en : Available in : Type de montage : Fittings : ST ANDARD Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 380 µm Thickness Grammage 170 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 75 x 100 cm Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 49
VINYLE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS YANKEE Film 100% Vinyle 100% Vinyl foil Utilisé pour les travaux courants Used for light works Idéal pour la plonge Great for washing up Disponible en : Blanc Bleu Blanc Available in : White Blue White Pour la version 200 µm / for 200 µm version Type de montage : Fittings : ST ANDARD Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 200 µm 350 µm Thickness Grammage 275 g/m² 475 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 75 x 100 cm Standard dimensions (WxH) 90 x 115 cm 50 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
HYPALON NF EN ISO 13688 Certifié catégorie I KILO TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS Hypalon et néoprène sur support polyester Hypalon and neoprene material on polyester support Très épais pour travaux durs Very thick for heavy duty use Excellente résistance à l’abrasion Very high resistance to abrasion Tissu bi-colore, face extérieure grise et face intérieure Two-colored fabric outside is grey, inside color may vary de couleur variable Disponible en : Gris Available in : Grey Montage recommandé Type de montage : Fittings : ST U Avec œillet nickel-free E U A ANDARD TO HA M AT I Q R N AIS Recommended fitting With metal eyelets Avec montage harnais With harness fitting Épaisseur 1050 µm Thickness Grammage 1200 g/m² Weight Conditionnement x5 Packaging Dimensions standard (LxH) 90 x 115 cm Standard dimensions (WxH) Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual 51
VINYLE TABLIERS DE TRAVAIL WORK APRONS SIERRA Certifié catégorie III NF EN 13034 + A1 type PB [6] NF EN 14605 + A1 type PB [3] NF EN ISO 13688 Vinyle enduit deux faces sur support polyester Vinyle coated two sides on polyester support Tablier de protection chimique réutilisable Suitable for chemical industry and engineering Disponible en : Blanc Marron Available in : White Brown Type de montage : Fittings : ST HA ANDARD R N AIS Avec œillet nickel-free With metal eyelets Épaisseur 630 µm Thickness Grammage 750 g/m² Weight Conditionnement x 10 Packaging Dimensions standard (LxH) 100 x 120 cm Standard dimensions (WxH) 90 x 120 cm 52 Septembre 2020 - Photos et documents non contractuels / September 2020 - Pictures and documents inside are non-contractual
Vous pouvez aussi lire