Histoire de BOURGOGNE PITTORESQUE - Camping Caravaning - Castel Camping Château de l'Epervière
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Découvrez les charmes de la BOURGOGNE DU SUD L B Burgundy, the good life... a Bourgogne est célèbre à travers le urgundy is known all over the world monde pour sa gastronomie et ses for its gastronomy and its prestigious vins parmi les plus prestigieux. wines. Et cela est mérité ! entre Dijon et Mâcon, ce sont Vineyards are everywhere in de grands vignobles qui bordent la route. Mythiques the area from Dijon to Mâcon. en Côte de Nuits ou Côte de Beaune, ils sont plus The Côte de Nuits, the Côte de confidentiels dans la partie Sud du vignoble mais Beaune or even the Mâconnais are méritent d’être découverts. the birthplace of many a famous Toutefois, il ne faudrait pas s’arrêter aux vins... wine. But besides these great De par sa taille, le Bourgogne fait partie des plus grandes wines, Burgundy has a lot of other régions de France. Cette taille lui permet de proposer une things to offer… grande diversité de paysages, allant des collines dont les As Burgundy is one of the largest flancs sont couverts de vignes, aux reliefs ondulants du regions of France, it offers a wide variety in landscapes, from Morvan en passant par la campagne de Bresse, célèbre the hilly vineyards to the undulating forests of the Morvan , pour son poulet, ou encore les escarpements calcaires de from the rural Bresse area (famous for its chicken) to rocks la région de Mâcon. of the Mâconnais… Au départ du Castel Camping Château de l’Epervière Castel Camping Château de l’Epervière offers you an ideal vous pourrez partir à la découverte de cette région starting point to discover this surprising and authentic surprenante et authentique. region. 2 3
N otre camping 5 étoiles est aménagé dans le parc boisé d’un élégant château du XVIème- XVIIIème siècle. Ses vastes emplacements, plus ou moins ombragés, se répartissent dans ce parc et autour d’un étang central, propice à la pêche. Le château et sa cour abritent notre restaurant, sa salle voûtée et sa terrasse. La cave de dégustation ouvre ses portes de mi-mai à mi-septembre. le domaine du château Castle, wine tasting cellar UN PARC VERDOYANT... & natural setting O ur 5 star campsite is laid out in the grounds of an elegant 16th-18th century castle. The large, spacious pitches, mostly semi-shaded, are situated in the wooded estate with an attractive fishing pond in the middle. Recently refurbished chateau-apartments are situated in one of the side wings of the castle. Our castle also houses a quality restaurant with an authentic vaulted room and a cosy covered terrace in the court yard. The wine tasting cellar opens its doors from mid-May to mid-September. 4 5
Restauration DES MENUS TYPIQUES UN CADRE ÉLÉGANT... An elegant setting and typical menus A l’abri des épais murs de pierre du château, le restaurant vous attend afin de vous emmener en Notre chef vous propose... I nside the thick walls of the château or on our covered terrace, our Chef will take you on a gourmet voyage through Burgundy. Try the authentic «œufs en meurette», the «escargots» or the world famous «boeuf voyage parmi les saveurs de la Bourgogne… Our chef ’s suggestions... bourguignon». These dishes would of course be accompanied by delicious Burgundy wines or Dégustez nos spécialités, telles que les traditionnels œufs en our house wine… But our chef does not only propose regional dishes, you will also find some meurettes, les escargots ou encore l’inévitable boeuf bourguignon. Escargots de Bourgogne other mouth watering dishes on his menu. You will discover that our Chef prepares many Le tout accompagné d’un vin de Bourgogne, bien évidemment. other interesting dishes and did not forget vegetarians... La carte propose également de délicieuses variations, à base de Traditionnels oeufs en meurette When the evenings are pleasant, you can enjoy a meal on our covered terrace in the courtyard of viandes ou de poissons, ainsi qu’un menu végétarien. the castle. You can taste our chef ’s ideas or go for one of our home-made pizzas if you prefer. Lorsque les beaux jours sont là et que les soirées s’adoucissent, nous Suprême de Poulet fermier à la crème vous proposons de savourer la cuisine de notre chef ou une bonne pizza faite maison sur la terrasse couverte qui se trouve à l’intérieur Bœuf Bourguignon de la cour du château. 6 7
LOISIRS & SOURIRES Leisure & Smile N os piscines vous invitent à de longues heures de détente au soleil ou à l’ombre sous les parasols. T he pool area of Château de l’Epervière is perfect for sunbathing or relaxing underneath the parasols. If for some funny reason, the weather isn’ t very good (which of course Lorsque le temps n’incite guère à la baignade (ce qui n’arrive pour ainsi never happens in Burgundy !), we provide a smallish indoor pool. dire jamais en Bourgogne !), une petite piscine intérieure est à votre disposition. Château de l’Epervière offers many activities. Large open spaces with play Nous vous proposons également un service massages. Ces massages se font sur grounds will make sure the kids enjoy themselves, fishermen will appreciate the réservation et sont payants. fishing pond (approx. 3 acres). Bicycle hire (with new bikes) is available from Côté loisirs, des aires de jeux pour le bonheur des enfants, un étang de 1,5 reception to enjoy the many flat countryside roads surrounding the campsite. ha pour les amateurs de pêche ou encore la location de vélos pour goûter aux plaisirs des dizaines de kilomètres de routes de campagne. Kids’ Entertainment Animations pour les enfants During high season, campsite Domaine du Château de l’Epervière organises En haute saison, des animations pour les plus jeunes sont mises en place tout on site entertainment for the younger children (4 to 12 years old). Different spécialement pour eux. Notre animatrice les invitera à prendre part à toutes activities are organised: Kids Club, games and sports, etc. sortes d’activités : jeux, sports, kids club, etc. Facilities for a great stay Nos services At reception, you are sure to get an international welcome by our staff. We Avec sa réception, son bar, son magasin, son service de plats à emporter, sa will be delighted to inform you about our campsite and all the possibilities connexion Wi-Fi gratuite au bar, (connexion lente) ainsi que ses dégustations the Burgundy region offers for interesting outings. The bar (free but slow et ventes de vins dans la cave, le Domaine du Château de l’Epervière vous offre WIFI connection), the shop, the take away and the wine tasting sessions in tout le confort pour la réussite de vos vacances. the cellar provide all the necessary comfort for an enjoyable holiday. 8 9
150 emplacements TOUT CONFORT... 90 Grand Confort - 60 Classiques 150 comfortable camping pitches Réservez dès maintenant sur / Book now at : www.domaine-eperviere.com S i le camping est un moyen de retrouver la nature, il n’est cependant pas nécessaire de renoncer au confort. E ven though a camping holiday means staying in touch with nature, you still wish to have modern day comfort. OUVERT / OPEN : 01/04 - 30/09/2020 Camping 5 étoiles ayant reçu le label Camping Château de l’Epervière is a top quality campsite and * FORFAIT EMPLACEMENT : * PITCH PRICE : including car and OFFRES SPÉCIALES Qualité (dernier contrôle 2018), Château de l’Epervière has earned the «Camping Qualité» label (last check 2018) Voiture + caravane / tente / caravane caravan / trailer tent / tent or motor SÉJOURS pliante ou camping-car. caravan. répond donc à toutes vos exigences. and offers all you would expect from a five star campsite. EN BASSE SAISON Les emplacements sont spacieux (entre 100 et 200 m²), Our pitches are very spacious, easily accessible and well ** FORFAIT PREMIUM : ** PREMIUM: Garden shed with Special offers long stays during low season verdoyants et parfaitement entretenus. Ils conviennent kept. We offer pitches for caravans, motor caravans (some Abri de jardin avec table et 6 chaises, table and 6 chairs, 2 sun loungers, aussi bien aux caravanes qu’aux camping-cars ou aux tentes hard standing) and of course also for tents. Most pitches 2 bains de soleil, frigo, parasol et BBQ table top fridge, parasol and BBQ FORFAIT 2 + et sont plus ou moins ombragés. Tous sont équipés de are semi-shaded, some of them are more sunny. All have (séjour minimum 3 nuits). (minimum 3 nights). 7 nuits et plus : 22 e / nuit / night branchements électriques d’une puissance de 10A. electric hook up providing 10 Amps. 14 nuits et plus : 21 e / nuit / night TARIFS / PRICES 2020 BASSE MOYENNE HAUTE Prix par NUIT en e, de 12 h à 12 h SAISON SAISON SAISON Price per night e from noon to noon 01/04 > 27/06 28/06 > 11/07 12/07 > 22/08 30/08 > 30/09 23/08 > 29/08 EMPLACEMENT + 2 pers. + élec. 10 A 28,00 36,90 43,60 e Pitch + 2 people + hook up 10 Amp EMPLACEMENT CLASSIQUE * / Standard pitch * 11.00 15,90 19.00 SUPPLEMENT GRAND CONFORT : eau + évacuation 3,00 3.50 4,00 Grand confort Supplement : water + drainage SUPPLEMENT PREMIUM ** / Premium Supplement ** 14.00 15.00 16.00 Personne 12 ans et plus / Person 12 years old and over 6,50 8.00 9,50 Enfant de 2 à 11 ans / Children from 2 to 11 years old 4,50 6.00 7.00 Enfant de - 2 ans / Children under 2 years old Gratuit / Free Electricité 10 Ampères / Electricity 10 Amps 4.00 5.00 5,60 Véhicule suppl. / Extra vehicle 2,40 3.00 3.00 Chien / Dog 2,40 3.00 3.00 - TAXE DE SÉJOUR en supplément : 0,30 e / personne + de 18 ans / nuit - ARRHES / DEPOSIT : 30 % - TOURIST TAX : 0,30 e / per person 18 years and over / night - FRAIS DE DOSSIER / ADMINISTRATION COST : 10 e - ARRHES SÉJOUR UNE NUIT / DEPOSIT ONE NIGHT : 100 % 10 11
Descriptif Cottage Pacifique 3XL l 3 chambres : chambre 1 avec lit 140 x 190, chambre 2 et 3 : 2 lits 80 x 190. 6 couettes imprimées, 6 oreillers. COT TAGE PACIFIQUE 3XL l Cuisine avec lave-vaisselle, frigo-congélateur, 4 feux gaz, micro-ondes, cafétière électrique, hotte aspirante. 3 chambres - 6 personnes - env. 40 m2 (terrasse comprise). l Salle de bain avec douche, WC. 3 bedrooms 6 pers. (around 40 m2 with terrace). l Télévision TNT (chaines françaises uniquement), mini- chaine stéreo CD/ mp3. l Terrasse en bois semi-couverte, 1 table et 6 chaises de • ARRIVÉE : à partir de 15h. jardin + 2 bains de soleil, parasol. Surface : 31 m2 • DÉPART : avant 10h. l 3 bedrooms: bedroom 1: double bed 140 x 190. Bedrooms 2 and Ancienneté / Age : • ARRIVAL: from 3 pm. 3: 2 single beds of 80 x 190. 6 duvets, 6 pillows 2011 l Kitchen with dish-washer, fridge-freezer, 4 ring gas stove, micro- V • DEPARTURE: from 10 am. ous vous laisserez séduire par nos mobil-homes Pacifique wave, electric coffee machine, extractor hood. 3XL, aux couleurs tendances et à la décoration moderne. TARIFS 2020 / PRICES l Bathroom with shower, seperate toilet. l Television (french channels only), mini CD/Mp3 stereo. SEMAINE / WEEK - ARRHES / DEPOSIT : 30 % - Le solde du séjour doit être réglé au plus Véritable petites maisons, ces mobiles homes vous permettent de savourer l Semi covered wooden terrace with 1 garden table, 6 chairs and de samedi à samedi 2 sun beds and parasol. tard 30 jours avant la date d’arrivée /The balance will be paid 30 days before vos vacances en plein air, au contact de la nature, sans pour autant renoncer aux from Saturday to Saturday the arrival date at the latest. conforts du quotidien. La cuisine est toute équipée, avec un four à micro-onde, 01/04 - 10/04 489 e - TAXE DE SÉJOUR en supplément : 0,30 e / pers. + de 18 ans / nuit - FRAIS DE DOSSIER / ADMINISTRATION COST : 20 e un grille-pain et même un lave-vaisselle ! - TOURIST TAX : 0,30 e / per pers. over18 years old / night - ARRHES SÉJOUR UNE NUIT / DEPOSIT ONE NIGHT : 100 % Chaque mobile home dispose d’une terrasse en bois semi couverte où il fait bon 11/04 - 24/04 529 e prendre le petit déjeuner lors des douces matinées d’été. Chacun d’entre eux se 25/04 - 22/05 569 e situe sur un emplacement spacieux et herbeux, à l’écart de toute circulation, où les enfants pourront jouer en toute tranquillité. 23/05 - 26/06 589 e 27/06 - 10/07 849 e O ur Pacifique 3XL mobile-homes with fresh colours, 11/07 - 21/08 939 e modern decoration and semi-covered wooden terrace will 22/08 - 28/08 849 e make you feel at home straight away. 29/08 - 11/09 589 e You will enjoy a real camping holiday in touch with nature, yet still with 12/09 - 25/09 529 e all the modern comfort. The kitchen is fully equipped with everything you need, like microwave oven, a bread toaster and even a dishwasher! SUPPLÉMENTS Location par semaine Each mobile-home has its own private, semi-covered wooden terrace and its EXTRAS Rental per week own emplacement, away from the main campsite roads to make sure every one Location draps “Grand lit” 16 e can relax and children can play in all safety. Location draps “1 Pers” 10 e Location chaise + lit bébé 25 e 12 Réservez dès maintenant sur / Book now at : www.domaine-eperviere.com 13
Réservez dès maintenant sur Book now at : www.domaine-eperviere.com - TAXE DE SÉJOUR en supplément : 0,30 e / pers. + de 18 ans / nuit - TOURIST TAX : 0,30 e / per pers. over18 years old / night - ARRHES / DEPOSIT : 30 % Le solde du séjour doit être réglé au plus tard 30 jours avant la date d’arrivée 3 G Î T ES AU C H ÂT E AU The balance will be paid 30 days before the arrival date at the latest. 3 chambres - 6 personnes - env. 40 m2 (terrasse comprise). - FRAIS DE DOSSIER / ADMINISTRATION COST : 20 e - ARRHES SÉJOUR UNE NUIT / DEPOSIT ONE NIGHT : 100 % 60 m2 3 bedrooms 6 pers. (around 40 m2 with terrace). • ARRIVÉE : à partir de 15h. P LA N D U S I T E / CA M P S I T E M A P • DÉPART : avant 10h. Camping 10 ha – 160 emplacements, 5 étoiles, décision de classement du 6 juin 2018 - n° C71-005765-002 • ARRIVAL: from 3 pm. S itués dans l’une des ailes du château, nos trois gîtes ont une superficie de 60 m² environ (5 pers. maxi). Ces 3 gîtes ont été rénovés et modernisés récemment, tout en • DEPARTURE: from 10 am. TARIFS 2020 / PRICES NUIT 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 122 123 124125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 57 56 55 54 53 SEMAINE / WEEK SEMAINE (min. 2 nuits) 77 121 136137138 155 156 52 respectant le cadre historique qu’offre château de l’Epervière. 78 151 157 15 de samedi à samedi WEEK WEEK 79 120 118 150 140 154 153 158 51 Ils disposent d’une salle de bains avec douche et lavabo, une toilette, un from Saturday to Saturday 119 50 (min. 2 nights) 117 116 149 141 152 159 49 6, Rue du Château - 71240 Gigny sur Saône 115 160 86 87 12 142 48 Tél : 00 33 (0)3 85 94 16 90 salon / cuisine avec télévision, ainsi qu’un réfrigérateur, un lave-vaisselle, 114 88 89 113 148 161 01/04 - 10/04 499 e 79 e 90 91 92 112 111 110 143 162 47 info@domaine-eperviere.com un micro ondes et un four, chauffage central. Deux chambres dont une www.domaine-eperviere.com 93 94 147 46 95 109 108 144 96 97 11/04 - 24/04 539 e 79 e 98 99 100 107 106 146 45 avec un grand lit (160 x 200), l’autre avec trois lits une personne (1 lit 101 145 102 103 44 104 105 25/04 - 22/05 579 e 89 e 43 normal, 2 lits superposés, 90 x 190). Oreillers et couvertures fournis. 165 166 164 42 169 163 41 168 Possibilité location de draps. Table et 5 chaises de jardin, parasol fournis. 23/05 - 26/06 599 e 89 e 171 170 167 15 11 32 33 34 4 1 27/06 - 10/07 859 e semaine 31 35 2 Mobil-homes week 14 6 3 O 172 30 36 5 Gîtes au château semaine ur three 60 m² Château apartments (5 people maxi) 11/07 - 21/08 959 e week 29 28 37 Emplacements Classique semaine 27 are housed in one of the side wings of our castle. 11 22/08 - 28/08 859 e week 1 Réception / Reception 8 Animation / Kids Club 15 Emplacements Grand Confort 2 Piscines intérieure & extérieure 9 Laverie / Laundry 17 All three have recently been renovated and modernised, making 29/08 - 11/09 599 e 89 e Indoor & Outdoor Pool 9 10 11 16 26 Emplacements Premium 10 Cave de dégustation / Wine tasting 25 our chateau apartments a very tasteful blend of modern comfort and 8 12 12/09 - 25/09 539 e 79 e 3 Restaurant 11 Étang de Pêche / Fishing Lake 7 15 14 15 20 21 24 19 authenticity. 26/09 - 30/09 - 79 e 4 Plats à Emporter / Take Away 12 Aire de Jeux / Playground VT5 18 22 2 23 Fully equipped kitchen with dishwasher, electric oven, micro-wave 5 Épicerie / Shop 13 Centre de tri / Waste disposal VT4 VT3 VT6 6 5 6 9 7 1 oven, refrigerator, television (French channels only) and central heating. 6 Sanitaires / Sanitaries 5 VT7 4 SUPPLÉMENTS Location par semaine VT2 ÉE ENTR 14 Vidoir chimique / Chemical disposal 3 10 8 VT1 VT8 2 Bathroom with shower, toilet. They have two bedrooms, one with a EXTRAS Rental per week 7 Bar / Billard / Hotspot Wifi 15 Points d’eau / Water taps 1 3 16 double bed (160 x 200) and another with a bunk bed and a single bed Location draps “Grand lit” 16 e SÉCURITÉ / SECURITY 16 Aire de vidange camping-car / Motorhome servicing point 4 14 (90 x 190). Pillows and covers provided. Bed linen for rent. Table, 5 SO RT 17 Barrière automatique, fermée entre 22h et 6h IE Location draps “1 Pers” 10 e Extincteurs / Plan d’évacuation Automatic gate, closed between 10pm and 6am 17 chairs and parasol outside provided. Fire Extinguishers / Site Map Location chaise + lit bébé 25 e Sortie de Secours En cas d’évacuation, suivre les flèches vertes ! Point de rassemblement Emergency Exit In case of evacuation, please follow the green arrows ! Gathering point 14 13 15
Camping • Caravaning Le Domaine du Château de l’Epervière Château de l’Epervière is situated in the South of se situe en Bourgogne du Sud. Burgundy. Sur l’autoroute A6 venant du nord, prendre la sortie On the A6 Motorway coming from the North, take Exit 26 26 Chalon Sud, ensuite suivre la RN6 (=D906) en direction de Mâcon Chalon Sud, then follow RN6 (=D906) towards Macon/Tournus. / Tournus. En arrivant à Sennecey le Grand, tourner à gauche sur la Arriving at the village of Sennecey le Grand, turn left onto the D18 D18 en direction de Gigny sur Saône. Ensuite suivre les panneaux towards Gigny sur Saône. From here, ollow the signs “Camping ESE COMMUNICATION - Tél. 04 94 67 06 00 - www.ese-communication.com indiquant “Camping HHHHH”. Sur l’autoroute A6 venant du sud, HHHHH”. On the A6 Motorway coming from the South, take Exit prendre la sortie 27 Tournus, ensuite suivre la RN6 (=D906) en 27 Tournus, then follow RN6 (=D906) towards Chalon sur Saône. direction de Chalon sur Saône. Traverser le village de Sennecey le At the end of the village of Sennecey le Grand, turn right onto the Grand, à la fin tourner à droite sur la D18 en direction de Gigny sur D18 towards Gigny sur Saône. From here, follow the signs “Camping Saône, ensuite suivre les panneaux indiquant “Camping HHHHH”. HHHHH”. DIJON DOMAINE DU CHÂTEAU DE L’ÉPERVIÈRE CHALONSURSAÔNE CAMPING CARAVANING HHHHH Sortie 26 Chalon Sud Famille ENGEL 6, Rue du Château GIGNYSURSAÔNE 71240 GIGNY SUR SAÔNE Tél : 00 33 (0)3 85 94 16 90 Sennecy-le-Grand info@domaine-eperviere.com Sortie 26 Tournus Tournus LYON MÂCON COORDONNÉES GPS : Latitude : 46.654386 | Longitude : 4.943846 www.domaine-eperviere.com
Vous pouvez aussi lire