Infotainment System fr - Guide d'utilisation - Suzuki SLDA Portal
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 Clause de non-responsabilité Les informations du présent manuel sont basées sur les toutes dernières informations produit disponibles au moment de la publication. En raison des améliorations ou d’autres change- ments, il peut exister des divergences entre les informations de ce manuel et votre système Infotainment. SUZUKI MOTOR CORPORATION se réserve le droit d’apporter des changements/ améliorations en termes de fabrication ou de fonctions à tout moment, sans préavis et sans l’obligation d’effectuer les mêmes changements ou des changements similaires sur les systèmes Infotainment fabriqués ou vendus précédem- ment. Ce système Infotainment peut ne pas être conforme aux normes ou règlements d’autres pays ; son utilisation est laissée à la discrétion de l’utilisateur.
Éléments de commande fr | 3 1 Bouton Quand l’appareil est en mode normal : Appuyer brièvement : Couper le son / 1 2 3 4 Activer le son de l’appareil Appuyer longuement : Mettre l’appareil en mode Veille Quand l’appareil est en mode Veille : Mettre l’appareil en mode normal 2 Écran 3 Fente d’insertion de la carte SD 4 Bouton Ouvrir le menu d’accueil 5 Bouton Activer la commande vocale 6 Bouton Dans le menu d’accueil Ouvrir le menu des réglages Son et Sys- tème Dans les modes : Ouvrir le menu Réglages 7 Réglage du volume 7 6 5
4 | fr Table des matières Table des matières 1 Caractéristiques........................... 8 4.5 Écrans des principaux modes........... 14 4.9 Réglage de l’heure et de la date....... 18 4.5.1 Écoute de la radio et lecture de 4.9.1 Sélection du format de la date......... 19 2 Symboles utilisés dans ce docu- médias.............................................. 14 4.9.2 Sélection du format horaire............. 19 ment.............................................. 8 4.5.2 Téléphone........................................ 15 4.9.3 Réglage de l’heure via GPS.............. 19 3 Informations importantes............ 9 4.5.3 Navigation........................................ 15 4.9.4 Réglage manuel de l’heure............... 20 4.5.4 Intégration smartphone................... 15 3.1 Instructions de nettoyage................... 9 4.10 Autres réglages du système.............. 20 4.5.5 Passage entre les écrans des modes principaux........................................ 15 4.10.1 Réglage de la luminosité de l’écran. 21 4 Fonctionnement.......................... 10 4.10.2 Sélection de la langue...................... 21 4.6 Activation du verrouillage du clavier 4.10.3 Sélection du système de mesure..... 21 4.1 Éléments de commande de l’écran pendant la conduite.......................... 15 4.10.4 Protection par code PIN de sécurité tactile................................................ 10 4.6.1 Réglage du verrouillage du clavier - activé/désactivé............................. 21 4.1.1 Action d’appuyer.............................. 10 4.10.5 Modification du code PIN de pendant une session Apple CarPlay 4.1.2 Balayage........................................... 10 sécurité de l’appareil....................... 22 active................................................ 16 4.1.3 Agrandissement/Réduction de la 4.10.6 Affichage d’informations sur les vue Carte.......................................... 11 4.7 Saisie du code PIN de sécurité......... 16 logiciels libres.................................. 23 4.1.4 Défilement de la zone visible de la 4.10.7 Rétablissement des réglages par 4.8 Réglages sonores.............................. 17 carte................................................. 11 défaut............................................... 23 4.8.1 Réglage des basses et des aigus...... 17 4.2 Marche / Arrêt de l’appareil.............. 11 4.10.8 Affichage de la version du support de 4.8.2 Réglage de la balance...................... 17 4.2.1 Mise en marche/Arrêt...................... 11 données........................................... 23 4.8.3 Réglage du fader.............................. 17 4.2.2 Mode Veille....................................... 11 4.8.4 Sélection d’un préréglage 4.11 Connexion/Insertion d’appareils 4.3 Réglage du volume............................ 11 d’égaliseur........................................ 17 externes et d’appareils de stockage 4.8.5 Réglage de la vitesse en fonction du de données....................................... 23 4.3.1 Augmentation / Réduction du volume.............................................. 18 volume.............................................. 11 4.11.1 Informations générales.................... 24 4.8.6 Réglage du volume de la source 4.3.2 Coupure du son de l’appareil........... 11 4.11.2 Carte SD.......................................... 24 AUX.................................................. 18 4.11.3 Appareil de stockage USB / Apple... 25 4.4 Menu d’accueil................................. 12 4.8.7 Réglage du volume d’une source 4.11.4 Source audio AUX............................ 25 4.4.1 Affichage de l’écran d’un mode DVD externe..................................... 18 4.11.5 Activation de la prise DVD externe... 26 principal........................................... 13 4.8.8 Bip message système - activé/ 4.11.6 Raccordement d’un appareil via 4.4.2 Sélection directe de fonctions......... 13 désactivé.......................................... 18 Bluetooth®........................................ 26 4.4.3 Fonction d’accès rapide................... 14 4.11.7 Connexion d’un smartphone via l’intégration smarpthone.................. 28
Table des matières fr | 5 5 Mode Radio FM/AM................... 29 6 Mode Radio DAB........................ 33 7 Lecture de médias...................... 36 5.1 Écoute de la radio............................. 29 6.1 Écoute de la DAB.............................. 33 7.1 Sélection d’une source de média..... 36 5.2 L’écran Tuner :.................................. 30 6.2 L’écran DAB....................................... 34 7.2 Affichage de l’écran Audio / Vidéo.... 37 5.3 Affichage de l’écran Tuner................ 30 6.3 Affichage de l’écran DAB.................. 34 7.3 Lecture audio.................................... 37 7.3.1 L’écran Audio.................................... 37 5.4 RDS................................................... 30 6.4 Fonctions DAB.................................. 34 7.3.2 Interrompre la lecture...................... 37 5.4.1 Mode AF – activé/désactivé............. 30 6.5 Liste des services DAB..................... 34 7.3.3 Saut au titre suivant/précédent....... 38 5.4.2 Mode régional - activé/désactivé..... 31 7.3.4 Sélection de titres dans le 5.5 Sélection de la gamme d’ondes / du 6.6 Sélection des services...................... 34 navigateur de médias....................... 38 niveau de mémoire........................... 31 6.7 Mémorisation des services............... 34 7.3.5 Avance/recul rapide......................... 38 7.3.6 Saut avant/arrière dans le titre 5.6 Réglage des stations......................... 31 6.7.1 Mémorisation manuelle des actuel............................................... 38 services............................................ 34 5.6.1 Réglage manuel des stations........... 31 7.3.7 Fonction de répétition..................... 38 6.7.2 Mémorisation automatique des ser- 5.6.2 Démarrer la recherche automatique. 31 7.3.8 Fonction de lecture aléatoire........... 38 vices................................................. 35 5.6.3 Liste des stations............................. 31 7.4 Lecture vidéo.................................... 38 5.6.4 Balayage des stations recevables..... 32 6.8 Écoute d’un service mémorisé......... 35 7.4.1 L’écran vidéo.................................... 38 5.7 Mémorisation des stations............... 32 6.9 Écoute d’un canal audio secondaire 7.4.2 Interrompre la lecture...................... 39 5.7.1 Mémorisation manuelle des d’un service...................................... 35 7.4.3 Saut au titre suivant/précédent....... 39 stations............................................ 32 7.4.4 Sélection de titres dans le 5.7.2 Mémorisation automatique des sta- 6.10 Présélection des types de navigateur de médias....................... 39 tions................................................. 32 programme....................................... 35 7.4.5 Avance/recul rapide......................... 39 7.4.6 Saut avant/arrière dans le titre 5.8 Écoute d’une station mémorisée...... 32 6.11 Affichage d’informations DAB actuel............................................... 39 5.9 Affichage du texte radio - activé/ supplémentaires............................... 36 7.4.7 Mode Plein écran - activé/désactivé. 39 désactivé.......................................... 32 6.12 Passage DAB/FM.............................. 36 7.5 Navigateur de médias....................... 39 5.10 Informations routières...................... 32 7.5.1 L’écran Navigateur............................ 39 7.5.2 Sélection de titres............................ 40 5.10.1 Priorité aux informations routières 7.5.3 Fermeture du navigateur sans sélec- – activé/désactivé............................ 33 tionner de titre................................. 40 5.10.2 Annulation de la restitution d’une information routière......................... 33
6 | fr Table des matières 8 Navigation................................... 41 8.7.7 Changement de la section affichée 8.9.8 Recommandations de conduite par la carte....................................... 48 visuelles dans d’autres modes - 8.1 Démarrage de la navigation.............. 41 8.7.8 Sélection d’une destination ou activé/désactivé............................... 53 8.2 Saisie d’une destination................... 41 d’une étape sur la carte................... 48 8.9.9 Information routière sonore............. 53 8.7.9 Affichage des détails de 8.9.10 Affichage des informations de limite de 8.2.1 Ouverture du menu Destinations..... 41 l’emplacement sur la carte............... 48 vitesse.............................................. 53 8.2.2 Saisie d’une adresse........................ 42 8.7.10 Sélection d’un point d’intérêt à 8.2.3 Sélection d’un point d’intérêt.......... 43 8.10 Sélection d’options d’itinéraire partir de la carte.............................. 48 8.2.4 Saisie des coordonnées................... 44 personnalisées.................................. 54 8.2.5 Sélection d’une des destinations 8.8 Paramètres de guidage dans le menu 8.10.1 Ouverture des options d’itinéraire... 54 précédentes ou d’une destination Itinéraire........................................... 49 8.10.2 Sélection du type d’itinéraire de enregistrée comme favorite............. 44 8.8.1 Ouverture du menu Itinéraire........... 49 base................................................. 54 8.3 Vue Détails de l’emplacement.......... 45 8.8.2 Annulation du guidage..................... 49 8.10.3 Activation du guidage dynamique 8.3.1 Zones de la vue Détails de 8.8.3 Mise en sourdine des annonces de avec TMC.......................................... 55 l’emplacement.................................. 45 navigation......................................... 49 8.10.4 Éviter certains types de route et de 8.3.2 Options de la vue Détails de 8.8.4 Affichage des informations sur la transport.......................................... 55 l’emplacement.................................. 45 destination....................................... 49 8.11 Affichage des informations sur la 8.8.5 Affichage de la liste de trajets.......... 49 8.4 Enregistrement de l’adresse du position actuelle............................... 56 8.8.6 Affichage de la liste des étapes........ 50 domicile............................................ 46 8.8.7 Recherche d’un point d’intérêt sur 8.12 Vos points d’intérêt personnels........ 56 l’itinéraire ou à proximité de la 8.5 Saisie d’une étape............................ 46 8.12.1 Format du fichier.............................. 56 destination....................................... 50 8.12.2 Chargement de vos points d’intérêt 8.6 Changement de destination pendant 8.8.8 Blocage de sections d’itinéraire....... 50 personnels dans l’appareil............... 57 un guidage actif................................ 47 8.9 Spécification des paramètres de gui- 8.12.3 Affichage d’alertes de point dage et de carte............................... 50 d’intérêt pendant le voyage - activé/ 8.7 Vue Carte et options de carte........... 47 8.9.1 Ouverture des paramètres de désactivé.......................................... 57 8.7.1 Ouverture de la vue Carte................ 47 8.12.4 Suppression de vos points d’intérêt 8.7.2 La vue Carte pendant une session guidage et de carte.......................... 50 8.9.2 Affichage des points d’intérêt sur la personnels dans l’appareil............... 58 de guidage active............................. 47 8.7.3 Répétition de l’annonce de carte................................................. 51 8.13 Verrouillage du clavier pendant la navigation actuelle........................... 47 8.9.3 Choix de l’orientation de la carte..... 51 conduite............................................ 58 8.7.4 Changement d’échelle de la carte.... 47 8.9.4 Vue Carte 3D – activé/désactivé...... 51 8.9.5 Activation du zoom automatique...... 52 8.14 Sélection du format des 8.7.5 Changement de mode d’affichage de la carte........................................ 47 8.9.6 Guidage de voie - activé/désactivé... 52 coordonnées géographiques............ 58 8.7.6 Affichage des messages TMC........... 48 8.9.7 Guidage vocal - activé/désactivé...... 52
Table des matières fr | 7 8.15 Actualisation des données cartogra- 9.8.2 Affichage de messages texte 11 Caméra de recul......................... 67 phiques............................................. 59 entrants - activé/désactivé............... 63 11.1 Paramètres d’image pour la caméra 9.9 Activer le système de commande de recul............................................. 67 8.16 Installation ultérieure de la fonction vocale du téléphone mobile 11.1.1 Lignes de guidage – activé/ de navigation.................................... 59 connecté........................................... 63 désactivé.......................................... 67 9 Téléphone................................... 60 11.1.2 Réglage de la luminosité et du 9.10 Autres paramètres............................ 63 contraste de l’image......................... 67 9.1 Démarrage du mode Téléphone....... 60 9.10.1 Sonnerie du téléphone mobile......... 63 9.1.1 Ouverture du menu Téléphone........ 60 9.10.2 Ordre de tri du répertoire 12 Commande vocale...................... 68 9.2 Répondre/Refuser un appel.............. 61 téléphonique.................................... 63 12.1 Commande vocale - marche/arrêt.... 68 9.2.1 Répondre à un appel........................ 61 10 Intégration smartphone............. 64 12.2 Comment fonctionne la commande 9.2.2 Refuser un appel.............................. 61 10.1 Affichage de l’écran Smartphone..... 66 vocale............................................... 69 9.3 Pendant l’appel en cours.................. 61 12.2.1 Menu principal................................. 69 10.2 Sélection d’une application sur un 9.3.1 Mettre fin à l’appel........................... 61 12.2.2 Prononciation de commandes 9.3.2 Couper le son d’un appel................. 61 smartphone...................................... 66 vocales............................................. 69 9.3.3 Basculer l’appel vers le téléphone 10.3 Réglages de l’intégration 12.2.3 Ouverture du menu d’un mode........ 69 mobile.............................................. 61 12.2.4 Sélection à partir d’une liste............ 69 smartphone...................................... 66 9.4 Composer un numéro....................... 61 10.3.1 Priorité de connexion Android™....... 66 12.3 Aide dédiée à la commande vocale... 70 9.5 Appeler un contact du répertoire 10.3.2 Activation du verrouillage du clavier pendant la conduite......................... 67 13 Télécommande au volant............ 70 téléphonique..................................... 61 14 Points d’intérêt - Aperçu des 9.6 Appel d’un numéro dans la liste des symboles..................................... 71 appels............................................... 61 9.6.1 Fonction de numérotation par tonalité (DTMF)................................ 61 9.7 Second appel.................................... 61 9.7.1 Un second appel entrant.................. 62 9.7.2 Basculer entre deux appels.............. 62 9.8 Messages texte SMS......................... 62 9.8.1 Lecture d’un message texte entrant. 62
8 | fr Caractéristiques | Symboles utilisés dans ce document 1 Caractéristiques 2 Symboles utilisés En complément de ces avertissements, les symboles suivants sont aussi utilisés : ff Tuner AM/FM dans ce document –– Présélections manuelles : 18 en FM, 12 Note : en AM Les symboles associés à un texte à l’intérieur Détails complémentaires concernant ff Tuner DAB (en option) d’un encadré gris sont des avertissements qui l’utilisation et autres informations –– 12 présélections manuelles indiquent toujours la présence d’un danger utiles. ff USB/SD/iPod immédiat ou éventuel pour l’utilisateur et/ou –– Prend en charge MP3, WMA, AAC, WAV, d’autres personnes et/ou une détérioration ff Opération en une seule étape – instructions 3GPP, livres audio, MPG, AVI d’objets : relatives à une opération qui peut être effec- –– Playlists tuée en une seule étape. –– Recherche Consignes de sécurité –– Lecture aléatoire/Répétition ff Danger immédiat susceptible d’en- ff Liste à puces. ff Entrée audio Aux et entrée vidéo DVD traîner des blessures graves ou la ff Téléphone Bluetooth mort. Les lettres en italique telles queBalance –– Fonction mains-libres ff Situation potentiellement dange- indiquent ces éléments tels que le nom d’un –– Accès au répertoire téléphonique reuse susceptible d’entraîner des menu ou d’un sous-menu. –– Diffusion de musique en continu blessures graves ou la mort. ff Intégration smartphone ff Situation potentiellement dange- Les lettres en gras telles que Langue indiquent –– Apple CarPlay reuse susceptible d’entraîner des un bouton ou un sous-menu sur lequel vous –– MirrorLink™ blessures graves ou des dommages pouvez appuyer pour accéder à une fonction ou –– Android Auto™ matériels. afficher d’autres options. ff Réglages sonores –– Graves, Aigus, Balance, Fader Note importante : –– 6 préréglages d’égaliseur Met en garde contre une situation ff Commande vocale potentiellement dangereuse dans ff Navigation GPS laquelle l’appareil ou tout autre objet à ff Commande au volant proximité risque d’être endommagé.
Informations importantes fr | 9 3 Informations ff L’utilisation du système de naviga- Pour plus d’informations à ce sujet, tion ne dispense pas le conducteur reportez-vous au paragraphe « Marche importantes de se comporter de manière cor- / Arrêt de l’appareil » (page 11). recte et vigilante. Le code de la Robert Bosch Car Multimedia GmbH déclare route applicable doit toujours être ff Utilisez uniquement des câbles de connexion que ce système de radio-navigation est respecté. Si une instruction de et des appareils externes appropriés en conforme aux principales exigences et aux navigation n’est pas conforme au termes de sécurité, de comptabilité électro- autres dispositions pertinentes de la directive code de la route, ce dernier s’appli- magnétique et de degré de blindage. 2014/53/UE. quera dans tous les cas. ff L’appareil ne doit pas entrer en contact avec ff Le guidage fourni par l’appareil peut des objets chauds ou brûlants (par ex. ciga- Sécurité routière comporter des imprécisions. Assu- rettes). ff L’appareil peut être utilisé unique- rez-vous que toutes les manœuvres ment si les conditions de circulation soient effectuées en toute sécurité Note : le permettent. Avant de commencer pour éviter les accidents. Certains pixels affichés sur l’écran à utiliser l’appareil, assurez-vous peuvent paraître plus foncés ou plus que vous, vos passagers et les Risque d’électrocution ou clairs que d’autres. Ce phénomène est autres usagers de la route ne sont d’incendie une caractéristique inhérente aux pas mis en danger, gênés ou incom- Le démontage de l’appareil peut entraî- écrans à cristaux liquides, et n’est pas modés. Le code de la route s’ap- ner une électrocution ou un incendie. un dysfonctionnement. plique à tout moment. Ne pas ouvrir l’appareil. ff L’appareil doit être utilisé de sorte 3.1 Instructions de nettoyage que le véhicule puisse être conduit Dysfonctionnements ff Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais en sécurité à tout moment. En cas N’utilisez pas l’appareil si vous remar- d’objets durs ou coupants qui risquent d’en- de doute, arrêtez votre véhicule et quez un dysfonctionnement quel- dommager le boîtier de protection ou l’écran. manipulez l’appareil lorsque le conque comme le gel de l’écran ou la ff N’utilisez pas de produits de nettoyage agres- véhicule est immobile. faible qualité audio. L’utilisation conti- sifs tels que les diluants, l’essence, les déter- ff Les avertisseurs de la police, des nue d’un système défaillant peut gents abrasifs, les sprays nettoyants, les sapeurs-pompiers et des services entraîner des accidents, incendies ou solutions acides ou alcalines ou bien la cire. de secours doivent toujours être électrocutions. ff Ne vaporisez aucun liquide sur l’appareil. perceptibles à temps dans le véhi- ff Pour nettoyer le boîtier de protection / cule. Choisissez en conséquence un Note importante : l’écran, humidifiez un chiffon doux avec de volume sonore approprié aux condi- En mode Veille, l’appareil peut déchar- l’eau tiède et essuyez la poussière. Assurez- tions de conduite et de circulation ger la batterie lorsque le moteur du vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur spécifiques. véhicule ne tourne pas. de l’écran. Après cela, essuyez la surface
10 | fr Informations importantes | Fonctionnement nettoyée au moyen d’un chiffon propre et 4 Fonctionnement sec. Note : 4.1 Éléments de commande de La poussière sur l’écran peut entraver l’écran tactile le fonctionnement de l’écran tactile. Si l’appareil détecte que l’écran est sale, Note importante : un message correspondant apparaît. N’utilisez pas d’objets pointus ou durs Dans ce cas, nettoyez l’écran pour comme des stylos à bille ou des assurer un fonctionnement fiable de crayons lorsque vous vous servez de l’écran tactile. l’écran tactile. Si vous voulez utiliser un élément de com- mande, comme une touche tactile, il suffit que Notes : vous touchiez en douceur la zone en question de ff L’utilisation de l’écran tactile peut la surface de l’écran. Vous n’avez pas besoin être perturbée en cas d’exposition d’exercer de pression sur la surface de l’écran. directe du panneau d’affichage à la lumière du soleil. 4.1.1 Action d’appuyer ff Les figures du manuel représentant ff Appuyer brièvement : Il suffit d’appuyer les écrans de l’appareil et de la brièvement sur la surface de l’écran pour façade sont indiquées uniquement à utiliser la plupart des commandes. titre d’information. Les écrans ff Appuyer longuement : Certaines fonctions présentés dans ce manuel peuvent nécessitent que vous appuyez dessus longue- différer des écrans effectivement ment. Dans ce cas, maintenez votre doigt sur affichés de l’appareil. la surface de l’écran pendant 2 secondes. L’appareil est équipé d’un écran tactile qui pro- 4.1.2 Balayage pose les commandes suivantes : Certaines fonctions vous demandent de faire glisser votre doigt sur la surface de l’écran, soit de balayer la surface de l’écran par ex. : ff Défilement des listes et des onglets ff Réglage des curseurs (par ex. réglage du volume)
Fonctionnement fr | 11 Touchez la surface de l’écran et gardez votre faites glisser votre doigt sur la surface pour faire Le dernier écran apparaît. doigt posé sur la surface. Ensuite, déplacez défiler la section affichée de la carte. votre doigt sur la surface. Note : 4.2 Marche / Arrêt de l’appareil Quand vous tournez la clé de contact Note : véhicule de la position ACC en position Appuyez sur une zone de la barre de 4.2.1 Mise en marche/Arrêt OFF pendant que l’appareil est en défilement pour sauter à la section L’appareil se met en marche automatiquement mode Veille, il reste en mode Veille correspondante de la liste. quand vous tournez la clé de contact du véhicule quand vous remettez la clé de contact de la position OFF en position ACC. en position ACC. Si vous appuyez sur 4.1.3 Agrandissement/Réduction Une fois l’appareil allumé, le menu d’accueil 1, le menu d’accueil s’ouvre. de la vue Carte apparaît. Note importante : Note : L’appareil s’arrête automatiquement quand vous En mode Veille, l’appareil peut déchar- Cette fonction est seulement dispo- tournez la clé de contact du véhicule de la posi- ger la batterie lorsque le moteur du nible si l’appareil est équipé d’un sys- tion ACC en position OFF. véhicule ne tourne pas. tème de navigation. Note : 4.3 Réglage du volume Placez deux doigts sur la zone d’affichage de la Si l’écran de saisie du code PIN de carte et gardez vos doigts posés sur la surface. sécurité apparaît, saisissez le code PIN 4.3.1 Augmentation / Réduction du Puis, faites glisser vos doigts l’un vers l’autre de sécurité de l’appareil. Pour plus volume (zoom arrière) ou dans des directions opposées d’informations à ce sujet, reportez- Pour augmenter ou réduire le volume progressi- (zoom avant). vous au paragraphe « Saisie du code vement, PIN de sécurité » (page 16). ff appuyez sur la partie supérieure ou inférieure 4.1.4 Défilement de la zone visible du régulateur de volume 7. de la carte 4.2.2 Mode Veille Pour augmenter ou réduire le volume de façon Quand l’appareil est allumé, vous pouvez le continue, Note : mettre en mode Veille. En mode Veille, le son de ff balayez le régulateur de volume 7 vers le Cette fonction est seulement dispo- l’appareil est coupé et l’écran est éteint. bas ou vers le bas. nible si l’appareil est équipé d’un sys- tème de navigation. Pour passer en mode Veille, 4.3.2 Coupure du son de l’appareil ff appuyez longuement sur 1. Pour couper le son de l’appareil allumé, Touchez la surface d’affichage de la carte et ff appuyez brièvement sur 1. gardez votre doigt posé sur la surface. Ensuite, Pour revenir du mode Veille, Pour activer le son, ff appuyez brièvement sur 1. ff appuyez de nouveau brièvement sur 1.
12 | fr Fonctionnement 4.4 Menu d’accueil L’information la plus importante pour chaque –– Symbole de la prochaine manœuvre Le menu d’accueil vous donne accès à tous les mode principal est affichée : –– Heure d’arrivée estimée modes principaux : ff Connecter : ff Écouter : Écoute de la radio et lecture de –– Type d’intégration smartphone médias ff Appeler : Téléphone Notes : ff Rouler : Navigation ff La priorité aux informations rou- ff Connecter : Intégration smartphone tières et les noms des stations sont des fonctions RDS et doivent être Note : prises en charge dans votre zone de Si votre appareil n’est pas équipé d’un réception ou par la station actuelle. système de navigation, vous pourrez ff Les noms d’artiste et de titre accéder aux principaux modes suivants : doivent être fournis par le média. ff Radio : Écoute de la radio ff Écouter : ff Appeler: Téléphone –– Symbole TA (état de la priorité aux infor- Vous pouvez ouvrir le menu d’accueil à tout ff Média : Lecture de médias mations routières) moment : ff Connecter: Intégration smartphone –– Tuner ou source de média actuelle (par ex. ff Appuyez sur 4. USB) Notes : –– Informations sur le programme radio ff Pour plus d’informations sur les actuel ou le titre du média (par ex. fré- smartphones pris en charge par quence et nom de la station ou nom de l’appareil, rendez-vous sur l’artiste et du titre) www.suzuki-slda.com. ff Appeler : ff Si votre appareil n’est pas équipé –– Indication de l’état du téléphone (par ex. d’un système de navigation, vous intensité du signal) avez la possibilité d’installer ulté- –– Indication d’un appel manqué rieurement la fonction de navigation –– Nom de l’opérateur réseau (cf. chapitre « Installation ultérieure –– Nom du téléphone mobile connecté de la fonction de navigation » (page ff Rouler : 59)). Veuillez contacter votre –– Nom de la rue suivante ou actuellement concessionnaire Suzuki à ce sujet. empruntée –– Distance jusqu’à la prochaine manœuvre
Fonctionnement fr | 13 4.4.1 Affichage de l’écran d’un possibilité d’accéder aux fonctions ff (Écouter) : Ouvrir le menu de la source mode principal suivantes : pour écouter la radio et lire le média Pour afficher l’écran d’un mode principal, ff Radio : Ouvrir l’écran Tuner ff (Appeler) : Ouvrir le menu Sélectionner ff appuyez sur la zone d’affichage du mode ff Appeler : appareil Bluetooth principal. –– Si un téléphone est connecté : ff (Rouler) : Ouvrir le menu Téléphone Écouter Appeler –– Quand le guidage est activé : Ouvrir –– S’il n’y pas de téléphone l’onglet Itinéraire du menu Destinations connecté : Ouvrir le menu Sélec- –– Quand le guidage routier n’est pas activé : tionner appareil Bluetooth Ouvrir l’onglet Nouvelle du menu Destina- ff Média : Ouvrir l’écran Audio/Vidéo tions ff Connecter : Ouvrir l’interface de ff (Connecter) : Ouvrir l’interface de l’application l’application ou la liste d’applications (en fonction du type de smartphone connecté) 4.4.2 Sélection directe de fonc- tions Note : Vous pouvez sélectionner une fonction princi- Si votre appareil n’est pas équipé d’un pale appartenant à n’importe quel mode directe- système de navigation, vous avez la ment à partir du menu d’accueil : Rouler Connect possibilité d’accéder aux fonctions ff Appuyez sur le bouton de sélection directe suivantes : Vous pouvez accéder à ces fonctions en tou- dans la zone d’affichage du menu principal. ff Radio : Ouvrir le menu de la source chant la zone d’affichage des modes principaux : pour écouter la radio ff Écouter : Ouvrir l’écran Tuner ou Audio/Vidéo ff Appeler: Ouvrir le menu Sélection- actif ner appareil Bluetooth ff Appeler : ff Média : Ouvrir le menu de la source –– Si un téléphone est connecté : Ouvrir le pour lire le média menu Téléphone ff Connecter: Ouvrir l’interface de –– S’il n’y pas de téléphone connecté : Ouvrir l’application ou la liste le menu Sélectionner appareil Bluetooth d’applications (en fonction du type ff Rouler : Ouvrir la vue Carte de smartphone connecté) ff Connecter : Ouvrir l’interface de l’application Note : Vous pouvez accéder à ces fonctions au moyen Si votre appareil n’est pas équipé d’un de la fonction de sélection directe : système de navigation, vous avez la
14 | fr Fonctionnement 4.4.3 Fonction d’accès rapide Vous pouvez accéder à ces fonctions à l’aide de 4.5 Écrans des principaux modes Vous pouvez accéder à d’autres fonctions pour la fonction d’accès rapide : chaque mode à l’aide de la fonction d’accès ff Écouter : 4.5.1 Écoute de la radio et lecture rapide : –– Radio : Démarrer la recherche automa- de médias ff Appuyez sur le bouton d’accès rapide au tique vers le haut/vers le bas Écran du tuner FM : centre du menu d’accueil. –– Lecture de médias : Appuyer brièvement : Sauter au titre suivant/précédent Maintenir : Avance/recul rapide ff Appeler: Ouvrir le menu Contacts / Ouvrir le menu Appels ff Rouler : Ouvrir le menu Favoris / Afficher les messages TMC ff Connecter : Quitter l’application smartphone en cours Note : Écran USB : La molette d’accès rapide apparaît. Si votre appareil n’est pas équipé d’un système de navigation, vous avez la possibilité d’accéder aux fonctions suivantes : ff Radio : Démarrer la recherche auto- matique vers le haut/vers le bas ff Appeler : Ouvrir le menu Contacts / Ouvrir le menu Appels ff Média : –– Appuyer brièvement : Sauter au titre suivant/précédent –– Maintenir : Avance/recul rapide ff Appuyez sur la fonction désirée. ff Connecter : Quitter l’application smartphone en cours
Fonctionnement fr | 15 4.5.2 Téléphone 4.5.3 Navigation 4.5.5 Passage entre les écrans des Menu Téléphone, liste des Appels : modes principaux Note : Vous pouvez passer de l’écran d’un mode princi- Uniquement si votre appareil est pal directement à l’écran d’un autre mode princi- équipé d’un système de navigation. pal : ff Appuyez sur le bouton correspondant dans Vue Carte : l’angle supérieur de l’écran. Note : Si cette fonction est offerte par votre téléphone mobile, la liste des Appels affichera le numéro ou le nom de contact de l’appelant. 4.5.4 Intégration smartphone 4.6 Activation du verrouillage du Écran de l’application active (exemple) : clavier pendant la conduite Note : Lorsque le réglage Verrouiller le clavier pendant la conduite est activé, cer- taines fonctions de navigation de l’ap- pareil et fonctions d’intégration smart- phone sont désactivées pour ne pas distraire le conducteur. Vous pouvez choisir de désactiver le clavier pour la saisie de destination pendant le déplacement du véhicule. Si le verrouillage du clavier est
16 | fr Fonctionnement activé, vous pouvez seulement utiliser le clavier en compte immédiatement. Vous devez recon- Note : lorsque le véhicule est immobile. necter l’iPhone manuellement pour que la modi- Appuyez sur 6 pour fermer l’écran Pour activer le réglage Verrouiller le clavier fication du réglage du clavier soit prise en des options. pendant la conduite : compte. ff Basculez d’abord vers le menu d’accueil, si 4.7 Saisie du code PIN de sécurité nécessaire. Note : ff Appuyez sur 6. Une fenêtre contextuelle apparaît, Note : Les réglages du système sont affichés. demandant à l’utilisateur de reconnec- Vous pouvez activer ou désactiver la ter l’iPhone une fois que le réglage du protection par code PIN de sécurité et clavier a été modifié pendant une modifier le code PIN de sécurité de session Apple CarPlay active. l’appareil. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au paragraphe Pour activer le réglage Verrouiller le clavier « Autres réglages du système » (page pendant la conduite : 20). ff Basculez d’abord vers le menu d’accueil, si nécessaire. Si la protection par code PIN de sécurité a été ff Appuyez sur 6. activée, l’écran de saisie du code PIN de sécurité Les réglages du système sont affichés. apparaîtra à chaque fois que l’appareil a été ff Appuyez sur Verrouiller le clavier pendant ff Appuyez sur Verrouiller le clavier pendant coupé de la tension d’alimentation du véhicule la conduite. la conduite. (par exemple en cas de remplacement de la Le verrouillage du clavier est activé quand la batterie du véhicule) : case est cochée. Note : Appuyez sur 6 pour fermer l’écran des options. 4.6.1 Réglage du verrouillage du clavier pendant une session Apple CarPlay active Si vous changez le réglage Verrouiller le clavier Une fenêtre contextuelle apparaît, demandant à pendant la conduite au cours d’une session l’utilisateur de reconnecter l’iPhone une fois que Apple CarPlay active, le réglage ne sera pas pris le réglage du clavier a été modifié.
Fonctionnement fr | 17 Note : Les réglages du système sont affichés. 4.8.1 Réglage des basses et des Vous disposez de 5 tentatives pour aigus saisir le code PIN de sécurité correcte- ff Dans le sous-menu Basses ou Aigus, appuyez ment. sur ou sur pour réduire ou augmenter la valeur. ff Saisissez le code PIN de sécurité composé de quatre chiffres. 4.8.2 Réglage de la balance ff Dans le sous-menu Balance, appuyez sur Note : ou pour déplacer le son vers la gauche ou Si vous saisissez un chiffre erroné, vous la droite. pouvez l’effacer en appuyant sur . ff Appuyez sur Réglages son. 4.8.3 Réglage du fader ff Appuyez sur . ff Dans le sous-menu Équilibreur avant-arrière, appuyez sur ou sur pour déplacer le Note : son vers l’avant ou l’arrière. ff Si vous n’avez pas saisi le code PIN de sécurité correct pour l’appareil, 4.8.4 Sélection d’un préréglage le message « PIN de sécurité d’égaliseur erroné » apparaît pendant un bref ff Appuyez sur Préréglages égaliseur. instant et le nombre de tentatives de saisie restantes est affiché. ff Si vous saisissez un code PIN de sécurité incorrect cinq fois, l’appa- Note : reil sera bloqué et un message ff Pour parcourir les réglages sonores correspondant apparaîtra. Dans ce disponibles, touchez la zone de liste cas, veuillez contacter votre conces- et balayez vers le haut ou vers le sionnaire pour faire débloquer bas. l’appareil. ff Appuyez sur 6 pour quitter les réglages sonores ou appuyez sur 4.8 Réglages sonores pour revenir aux réglages du Pour modifier les réglages sonores, système. ff appuyez sur 6.
18 | fr Fonctionnement 4.8.7 Réglage du volume d’une source DVD externe ff Appuyez sur Niveau DVD externe. ff Appuyez sur le préréglage desiré. ff Appuyez sur l’option désirée : Désactivé ou Niveau 1 - 3. Note : Appuyez sur pour revenir aux Note : ff Appuyez sur l’option désirée : Silencieux, réglages sonores. Appuyez sur pour revenir aux Normal ou Fort. réglages sonores. 4.8.5 Réglage de la vitesse en fonc- 4.8.8 Bip message système - tion du volume 4.8.6 Réglage du volume de la activé/désactivé Cette fonction adapte automatiquement le source AUX Le système confirme certaines actions en émet- volume du système sonore embarqué en fonc- ff Appuyez sur Niveau Aux. tant un bip sonore. Vous pouvez activer ou tion de la vitesse du véhicule et aux bruits émis. désactiver ce bip de confirmation. Par exemple, à une vitesse élevée, le volume est ff Appuyez sur Bip message système. augmenté automatiquement pour compenser le Le bip du système est activé quand la case est bruit de roulement amplifié (par ex. dû au dépla- cochée. cement d’air). L’augmentation automatique du volume peut 4.9 Réglage de l’heure et de la date être réglée en 4 niveaux (Désactivé, 1-3). Pour régler la date et l’heure, ff Appuyez sur Contrôle du volume en fonc- ff basculez d’abord vers le menu d’accueil, si tion de la vitesse. nécessaire. ff Appuyez sur 6. ff Appuyez sur l’option désirée : Silencieux, Les réglages du système sont affichés. Normal ou Fort.
Fonctionnement fr | 19 4.9.1 Sélection du format de la 4.9.2 Sélection du format horaire date Le format horaire sélectionné se rapporte à Le format de date sélectionné se rapporte à l’affichage de l’heure, par ex. dans le menu l’affichage de la date, par ex. dans la liste des d’accueil. Appels du mode Téléphone. ff Appuyez sur Format de l’heure. ff Appuyez sur Format de la date. ff Appuyez sur Horloge. ff Appuyez sur l’option désirée : 12 h ou 24 h. ff Appuyez sur le format désiré de la date. 4.9.3 Réglage de l’heure via GPS Note : Sélectionnez d’abord « GPS » comme mode de Pour parcourir les formats disponibles réglage de l’heure, si nécessaire : de la date, touchez la zone de liste et ff Appuyez sur Mode de réglage de l’horloge. Note : balayez vers le haut ou vers le bas. ff Pour parcourir les réglages dispo- nibles, touchez la zone de liste et ff Appuyez sur pour revenir aux réglages de balayez vers le haut ou vers le bas. l’heure et de la date. ff Appuyez sur 6 pour quitter les réglages ou appuyez sur pour revenir aux réglages du système. ff Appuyez sur GPS.
20 | fr Fonctionnement Les options de réglage de l’heure via GPS sont ff Appuyez sur pour revenir aux réglages de Les options de réglage manuel de l’heure sont affichées : l’heure et de la date. affichées. Activation ou désactivation de l’heure d’été : ff Appuyez sur Heure d’été. L’heure d’été est activée quand la case est cochée. 4.9.4 Réglage manuel de l’heure Sélectionnez d’abord « Manuel » comme mode de réglage de l’heure, si nécessaire. ff Appuyez sur Mode de réglage de l’horloge. ff Dans le sous-menu Heure ou Minute, Sélectionnez votre fuseau horaire : appuyez sur ou pour régler les heures ff Appuyez sur Fuseau horaire. ou les minutes. 4.10 Autres réglages du système Pour modifier les réglages du système, ff basculez d’abord vers le menu d’accueil, si nécessaire. ff Appuyez sur 6. Les réglages du système sont affichés. ff Appuyez sur Manuel. ff Appuyez sur le fuseau horaire désiré. Note : Pour parcourir les fuseaux horaires disponibles, touchez la zone de liste et balayez vers le haut ou vers le bas.
Fonctionnement fr | 21 Note : Note : 4.10.3 Sélection du système de ff Pour parcourir les réglages dispo- La luminosité de l’écran peut se régler mesure nibles du système, touchez la zone sur le tableau de bord du véhicule. Si L’appareil peut utiliser des unités de mesure de liste et balayez vers le haut ou vous réglez le niveau de luminosité au métriques ou impériales. vers le bas. maximum, l’écran de la carte en mode ff Appuyez sur 6 pour fermer les Navigation restera réglé sur le mode Note : réglages du système. Jour. Pour plus d’informations sur le Le système de mesure sélectionné est réglage et l’utilisation de la luminosité utilisé par le système de navigation. 4.10.1 Réglage de la luminosité de de l’écran, reportez-vous au manuel du l’écran véhicule. ff Dans les réglages système, appuyez sur L’écran offre un mode Jour et Nuit. L’écran passe Unité de mesure. automatiquement entre le mode Jour et le mode 4.10.2 Sélection de la langue Nuit lorsque les phares du véhicule sont allumés Sélectionnez la langue utilisée par l’appareil. ou éteints. ff Dans les réglages système, appuyez sur Vous pouvez régler manuellement la luminosité Langue. de l’écran du mode actuel : ff Dans les réglages système, touchez Écran. ff Appuyez sur l’option désirée : Métrique ou Impérial. 4.10.4 Protection par code PIN de ff Appuyez sur la langue désirée. sécurité - activé/désactivé ff Dans les réglages système, appuyez sur PIN ff Dans le sous-menu Luminosité, appuyez sur Note : de sécurité. ou pour réduire ou augmenter la valeur. Pour parcourir les langues disponibles, touchez la zone de liste et balayez vers le haut ou vers le bas.
22 | fr Fonctionnement différent du code saisi précédemment, 4.10.5 Modification du code PIN de un message apparaît et vous pouvez sécurité de l’appareil saisir de nouveau le nouveau code PIN ff Dans les réglages système, appuyez sur PIN de sécurité, en reprenant depuis le de sécurité. début. Si vous désactivez la protection par code PIN de sécurité, vous serez invité à saisir le code PIN de sécurité actuel de l’appareil : ff Appuyez sur Protection du PIN de sécurité. La protection par code PIN de sécurité est acti- vée quand la case est cochée. Si vous activez la protection par code PIN de sécurité, le système vous demande de saisir un ff Appuyez sur Changer le PIN de sécurité. nouveau code PIN pour l’appareil. Vous êtes invité à saisir le code PIN de sécurité actuel de l’appareil. ff Saisissez le code PIN de sécurité composé de quatre chiffres. Note : Si vous saisissez un chiffre erroné, vous pouvez l’effacer en appuyant sur . ff Saisissez un code PIN de sécurité de quatre ff Appuyez sur . chiffres, et appuyez sur . ff Saisissez le code PIN de sécurité composé de ff Saisissez de nouveau le nouveau code PIN de Note : quatre chiffres. sécurité, et appuyez sur . Si vous n’avez pas saisi le code PIN de sécurité correct pour l’appareil, le Note : message « PIN de sécurité erroné » Si le code PIN de sécurité que vous apparaît brièvement, et vous pouvez de avez saisi comme confirmation est nouveau saisir le code PIN de sécurité.
Fonctionnement fr | 23 Note : Note : ff Dans les réglages système, appuyez sur Si vous saisissez un chiffre erroné, Si le code PIN de sécurité que vous Rétablir réglages usine. vous pouvez l’effacer en appuyant sur avez saisi comme confirmation est ff Appuyez sur pour confirmer que vous . différent du code saisi précédemment, voulez rétablir les réglages par défaut de un message apparaît et vous pouvez l’appareil. ff Appuyez sur . saisir de nouveau le nouveau code PIN Attendez quelques instants jusqu’à ce que les de sécurité, en reprenant depuis le réglages d’usine soient rétablis. Note : début. Si vous n’avez pas saisi le code PIN de 4.10.8 Affichage de la version du sécurité correct pour l’appareil, le 4.10.6 Affichage d’informations sur support de données message « PIN de sécurité erroné » les logiciels libres apparaît brièvement, et vous pouvez L’appareil utilise des logiciels libres. Pour affi- Note: de nouveau saisir le code PIN de sécu- cher les informations à ce sujet, La version du support de données vous rité. ff dans les réglages système, appuyez sur fournit des informations sur l’année de Logiciel libre. parution de la version des cartes utili- Vous êtes invité à saisir le nouveau code PIN de sées pour la navigation. sécurité pour l’appareil. Notes : ff Pour parcourir les informations Pour afficher la version du support de données disponibles, touchez la zone de liste du système de navigation, et balayez vers le haut ou vers le ff ouvrez le menu Réglages système et faites bas. le défiler jusqu’à Version du support de ff Appuyez sur pour revenir aux données. réglages du système. 4.11 Connexion/Insertion d’appa- 4.10.7 Rétablissement des réglages reils externes et d’appareils de par défaut stockage de données ff Saisissez un code PIN de sécurité de quatre Note : Note : chiffres, et appuyez sur . Le rétablissement des réglages par Utilisez uniquement des câbles de ff Saisissez de nouveau le nouveau code PIN de défaut effacera tous les réglages que connexion et des appareils externes sécurité, et appuyez sur . vous avez définis précédemment. appropriés en termes de sécurité, de
Vous pouvez aussi lire