INSTRUCTIONS - Fizz Creations
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MAKING YOUR OWN GB DESKTOP ARCADE This product includes everything you need to make your own Desktop Arcade! Top Tip! Before you start it helps to fold along Follow the instructions and you’ll have made the crease lines to further define the your own Desktop Arcade in no time! You shape – this makes it much easier will need to use the double-sided tape & further down the line! connecting pegs to hold together the card If one layer of double sided tape nets and the tech within. Closely follow the comes unstuck. Apply another strip step by step guide and use the reference key to the other side of the card so you to ensure it is completed successfully. are sticking tape to tape. This will ensure it is held together. Attaching Components You will need: 3 x AAA Batteries (not included) Double Connecting Sided Tape Pegs x 8 (1) (2) Electrical Components Start Coin (8) Start Coin Slot (4) On/Off Button (6) Dial Dial Controller Controller (3) Gamer LCD Screen (7) (5) 2
Cardboard Housing Main Body Housing (9) Battery Opening and Lock (10) GB: WARNING! This is not a toy. BATTERY INSTRUCTIONS: Requires 3 X AAA, 1.5V batteries (not included) HOW TO INSERT BATTERIES. Unscrew the battery cover using a screwdriver. Insert fresh batteries following the polarity marked on the product. Replace the cover and secure with a screwdriver. Different types of batteries (i.e.Alkaline and Zinc) or new and used batteries not to be mixed. Only batteries of the same equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. If using rechargeable batteries, charge under adult supervision and remove before charging. Non rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. The supply terminals are not to be short-circuited. Do not throw batteries into a fire. Batteries should never be left in the product when not in use for a long period of time. For indoor use only. WEEE product should be disposed of by handing it over at a designated collection point. For more information about where you can drop off your waste product for recycling please contact your local authority. Retain packaging for future reference. 3
CREEZ VOTRE PROPRE JEU FR D’ARCADE DE BUREAU Ce produit comprend tout ce dont vous avez besoin pour créer votre propre d’arcade de Super conseil ! bureau!Suivez les instructions et vous aurez Avant de commencer, il est utile de créé votre propre d’arcade de bureau en un rien plier le long des lignes de pliure pour de temps ! Vous devrez utiliser du ruban adhésif mieux définir la forme. Cela facilite double face et des chevilles de connexion pour grandement le montage ! maintenir ensemble les filets de la carte et la Si une couche de ruban adhésif technologie qu’ils contiennent. Suivez de près double face est décollée. Appliquez le guide d’utilisation, étape par étape, et utilisez une autre bande sur l’autre côté les références clés pour vous assurer de son bon de la carte pour coller les bandes déroulement. adhésives l’une contre l’autre. Cela garantira qu’elle est correctement maintenue. Composants de fixation Vous aurez besoin de : 3 piles AAA (non incluses) Ruban adhésif Chevilles de double face connexion x (1) 8 (2) Composants électriques Jeton (8) Fente gobe-sous de démarrage (4) Bouton marche/arrêt (6) Contrôleur de Contrôleur de numérotation numérotation (3) Écran LCD (7) (5) 4
Boîtier en carton Corps principal (9) Couvercle du compar- timent à piles (10) FR: ATTENTION! Ce produit n’est pas un jouet. INSTRUCTIONS RELATIVES AUX PILES Requiert l’utilisation de 3 X AAA, 1.5V piles (non incluses) COMMENT INSÉRER LES PILES. Dévissez le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis. Insérez des piles neuves en respectant la polarité indiquée sur le produit. Remettez le couvercle en place et fixez-le avec un tournevis. Ne pas utiliser différents types de piles (alcalines et zinc, par exemple) ou des piles neuves avec des piles usagées. Seules des piles de même type ou de type équivalent doivent être utilisées. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. Les piles déchargées doivent être retirées du produit. Si vous utilisez des piles rechargea- bles, chargez-les sous la surveillance d’un adulte et retirez-les avant de les recharger. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil avant d’être rechargées. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles ne doivent jamais rester dans le produit si elles ne sont pas utilisées pendant une longue période. Pour usage intérieur uniquement. Les DEEE doivent être éliminés en les remettant à un point de collecte désigné. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets pour le recyclage, veuillez contacter votre autorité locale. Veuillez conserver l’emballage pour référence ultérieure. 5
COMO FABRICAR TU PROPIO ES ESCRITORIO ARCADE ¡Este producto incluye todo lo que necesitas para hacer tu propio escritorio Arcade! Consejo: Antes de comenzar, es útil hacer ¡Sigue las instrucciones y habrás hecho tu dobles a lo largo de las líneas de propio escritorio Arcade en poco tiempo! Usar pliegue para definir aún más la forma la cinta de doble cara y las clavijas de conexión y hacer que sea mucho más fácil para mantener juntas las redes de tarjetas y más adelante. la tecnología interna. Seguir de cerca la guía Si una capa de cinta de doble cara paso a paso y usar la clave de referencia para se despega. Aplica otra tira al otro asegurarse de que se complete con éxito. lado de la tarjeta para pegar más cinta a la cinta. Esto hará que se mantenga unido. Componentes de fijación Necesitarás: 3 pilas AAA (no incluidas) Cinta adhesiva Clavijas de de doble cara conexión x 8 (1) (2) Componentes eléctricos Moneda de inicio (8) Ranura para monedas (4) Botón de encendido/apagado (6) Controlador de Control de marcación marcación (3) Pantalla LCD (7) (5) 6
Carcasa de cartón Carcasa del dispositivo principal (9) Sistema de apertura y bloqueo de la batería (10) ES: ADVERTENCIA! Este producto no es un juguete. INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS Necesita 3 pilas X AAA, 1.5V (no incluidas.) CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS. Desenrosque la tapa de la pila con un destornillador. Introduzca las pilas nuevas siguiendo la polaridad marcada en el producto. Vuelva a colocar la cubierta y asegúrela con un destornillador. No se deben mezclar diferentes tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas y de zinc) o pilas nuevas y usadas. Se recomienda utilizar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes. Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta. Las pilas agotadas deben retirarse del producto. Si usa baterías recargables, cárguelas bajo la supervisión de un adulto y retírelas antes de cargarlas. Las pilas no recargables no se deben recargar. Las beterías recargables deben retirarse antes de recargarse. No se deben cortocircuitar los terminales de alimentación. No arroje las baterías al fuego. Las pilas nunca deben dejarse en el producto cuando no estén en uso durante un largo período de tiempo. Solo para uso en interiores. Los productos RAEE deben eliminarse entregándolos en un punto de recolección designado. Para obtener más información sobre dónde puede dejar sus residuos para su reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales. Conserve el embalaje para consultas futuras. 7
STELLEN SIE IHRE EIGENE DE DESKTOP-SPIELHALLE HER ¡Este producto incluye todo lo que necesitas para hacer tu propio escritorio Arcade! Consejo: Antes de comenzar, es útil hacer ¡Sigue las instrucciones y habrás hecho tu dobles a lo largo de las líneas de propio escritorio Arcade en poco tiempo! Usar pliegue para definir aún más la forma la cinta de doble cara y las clavijas de conexión y hacer que sea mucho más fácil más para mantener juntas las redes de tarjetas y adelante. la tecnología interna. Seguir de cerca la guía Wenn sich eine Lage doppelseitiges paso a paso y usar la clave de referencia para Klebeband löst, solltest du einen asegurarse de que se complete con éxito. weiteren Streifen auf der anderen Seite der Karte anbringen, sodass du Klebeband an Klebeband befestigst. Dadurch wird sichergestellt, dass das Befestigungskomponenten Band zusammengehalten wird. Sie benötigen: 3 x AAA Batterien (nicht enthalten) Doppelseitiges Verbindungsk- Klebeband lammern (1) x 8 (2) Elektrische Komponenten Startmünze (8) Start-Münzschlitz (4) An/Aus-Knopf (6) Steuerungsre- Control de gler marcación (3) Gamer-LCD-Bildschirm (7) (5) 8
Kartongehäuse Hauptgehäusel (9) Batterieöffnung und -verschluss (10) DE: WARNUNG! Dies ist kein Spielzeug. BATTERIEANWEISUNGEN Erfordert 3 X AAA, 15V-Batterien (nicht enthalten) EINSETZEN DER BATTERIEN. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel mit einem Schraubendreher ab. Legen Sie neue Batterien unter Beachtung der auf dem Produkt angege- benen Polarität ein. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und sichern Sie sie mit einem Schraubendreher. Verschiedene Arten von Batterien (z. B. Alkaline und Zink) oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur die empfohlenen oder ähnliche Batterien verwendet werden. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien stets auf die richtige Polarität. Leere Batterien sollten aus dem Produkt entfernt werden. Wenn Sie wied- eraufladbare Batterien verwenden, laden Sie sie unter Aufsicht eines Erwachsenen auf und entfernen Sie sie vor dem Aufladen. Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer. Batterien sollten niemals im Produkt verbleiben, wenn sie längere Zeit nicht verwendet werden. Nur für den Innenbereich geeignet. Elektro- und Elektronik-Altgeräte sollten durch Abgabe an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle entsorgt werden. Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihr Abfallprodukt zum Recycling abgeben können, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde. Bewahren Sie die Verpackung zum späteren Nachschlagen auf. 9
CREAZIONE DI UN IT ARCADE DESKTOP PERSONALE Questo prodotto include tutto il necessario per creare il tuo Arcade Desktop! Suggerimento! Prima di iniziare è utile piegare lungo Segui le istruzioni e avrai creato il tuo Arcade le linee per definire ulteriormente Desktop in pochissimo tempo! Dovrai utilizzare la forma: questo facilita il tutto nel il nastro biadesivo e le spine di collegamento tempo. per tenere insieme le reti delle schede e la Se uno strato di nastro biadesivo si tecnologia all’interno. Segui attentamente stacca. Applicare un’altra striscia la guida passo passo e utilizza la chiave di sull’altro lato della scheda in modo riferimento per verificare che sia completata da incollare nastro su nastro. Questo correttamente. assicurerà che resti insieme. Collegamento di componenti Sono necessari: 3 batterie AAA (non incluse) Nastro biade- Perni di sivo collegamento (1) x 8 (2) Componenti elettrici Moneta avvio (8) Slot monete avvio (4) Pulsante di accensione/spegnimento (6) Centralina a Centralina a quadrante quadrante (3) Schermo LCD gamer (7) (5) 10
Alloggiamento in cartone Alloggiamento corpo principale (9) Apertura e blocco Batteria (10) IT: AVVERTENZA! Questo non è un giocattolo. ISTRUZIONI RELATIVE A BATTERIE Richiede 3 X AAA, 1.5 Batterie V (non incluse) INSERIMENTO DELLE BATTERIE. Svitare il coperchio della batteria usando un cacciavite. Inserire le batterie nuove seguendo la polarità indicata sul prodotto. Riposizionare il coper- chio e fissarlo con un cacciavite. Non mescolare batterie nuove e usate o batterie di tipo diverso (ad es. Alcaline e Zinco). Utilizzare solo batterie dello stesso tipo, equivalenti a quelle raccomandate Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta. Le batterie scariche devono essere rimosse dal prodotto. In caso di utilizzo di batterie ricaricabili, occorre rimuoverle prima di procedere alla ricarica, che deve avvenire sotto la supervisione di un adulto. Evitare di ricaricare le batterie non ricaricabili. Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di procedere alla ricarica. Evitare cortocircuiti dei terminali di alimentazione. Non gettare le batterie nel fuoco. In caso di inutilizzo prolungato, evitare di lasciare le batterie nel prodotto. Solo per uso in ambienti interni. Il prodotto RAEE deve essere smaltito consegnandolo a un punto di raccolta designato. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta RAEE, contat- tare l’autorità locale. Conservare per future consultazioni. 11
1 2 3 (2) (2) (5) (7) (2) (5) (9) (9) (9) 4 (9) 5 6 (9) (9) (5) (2) (1) (2) (7) 7 8 9 (9) (1) (9) 10 11 12 (9) (9) (8) 12
13 14 15 (10) (10) (10) 13
GB Game Modes: 2 Player Mode 1 Player vs Computer How To Play: • Insert the coin to start the game. • Using the left sided dial scroll up and down to select 1 or 2 players. This is displayed in the top left of the screen. • Press enter to select what you have chosen. • Using the same dial to select the speed. This is displayed in the top right of the screen. • Press enter to select what you have chosen. • Before you start you will be given the option to have volume on or off. This is displayed by a large speak icon. Use the left dial to change this and enter to select your preferred choice. • Your game will now begin either against the computer or your opponent. 1 player will always use the left dial. • Use the dials to move the racket and hit the ball. If you miss your opponent will gain 1 point. • The winner is the first to 9 • The coin included in the game will reset the game at any point to start a fresh game. FR Modes de jeu : Mode 2 joueurs 1 joueur contre ordinateur Comment jouer : • Insérez la pièce de monnaie pour commencer à jouer • À l’aide du cadran gauche, faites défiler de haut en bas pour sélectionner 1 ou 2 joueurs. Ceci est affiché en haut à gauche de l’écran. • Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce que vous avez choisi. • Utilisez le même cadran pour sélectionner la vitesse. Ceci est affiché en haut à droite de l’écran. • Appuyez sur Entrée pour sélectionner ce que vous avez choisi. • Avant de commencer, vous aurez la possibilité d’activer ou de désactiver le volume. Ceci est affiché par une grande icône de parole. Utilisez le cadran gauche pour modifier cela et Entrée pour sélectionner votre choix. • Votre partie va maintenant commencer, soit contre l’ordinateur, soit contre votre adversaire. 1 joueur utilisera toujours le cadran gauche. • Utilisez les cadrans pour déplacer la raquette et frapper la balle. Si vous ratez, votre adversaire gagnera 1 point. • Le gagnant est le premier sur 9 • La pièce incluse dans le jeu réinitialisera le jeu à tout moment pour commencer une nouvelle partie. ES Modos de juego: Modo de 2 jugadores 1 jugador vs. ordenador Cómo jugar: • Introduce la moneda para empezar el juego • Usando el dial lateral izquierdo, desplázate hacia arriba y hacia abajo para seleccionar 1 o 2 jugadores. Esto se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Pulsa «enter» para seleccionar lo que has elegido. • Con el mismo dial, selecciona la velocidad. Esto se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. • Pulsa «enter» para seleccionar lo que has elegido. • Antes de empezar, tendrás la opción de activar o desactivar el volumen. Esto se muestra con un icono de altavoz grande. Usa el dial izquierdo para modificar esta función y pulsa «enter» para seleccionar tu opción preferida. • Ahora empezará el juego, ya sea contra el ordenador o contra tu oponente. Si eres 1 jugador, siempre usarás el dial izquierdo. • Usa los diales para mover la raqueta y golpear la pelota. Si fallas, tu oponente ganará 1 punto. • Gana quien llegue primero a 9 • La moneda incluida en el juego reiniciará el juego en cualquier momento para empezar un juego nuevo. 14
DE Spielmodi: 2-Spieler-Modus 1 Spieler gegen Computer Spielanleitung: • Werfen Sie die Münze ein, um das Spiel zu starten. • Scrollen Sie mit dem linken Einstellrad nach oben und unten, um 1 oder 2 Spieler auszuwählen. Dies wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. • Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Wählen Sie die Geschwindigkeit mit dem gleichen Rad. Dies wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt. • Drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. • Bevor Sie loslegen können Sie die Lautstärke ein- oder ausschalten. Dies wird durch ein großes Lautsprechersymbol angezeigt. Verwenden Sie das linke Einstellrad, um die Lautstärke zu ändern, und drücken Sie die Eingabetaste, um Ihre bevorzugte Auswahl zu bestätigen. • Das Spiel beginnt jetzt, entweder gegen den Computer oder Ihren Gegenspieler. 1 Spieler benutzt immer das linke Einstellrad. • Verwenden Sie die Einstellräder, um den Schläger zu bewegen und den Ball zu treffen. Wenn Sie ihn verpassen, erhält Ihr Gegenspieler 1 Punkt. • Der Gewinner ist der erste Spieler mit 9 Punkten. • Mit der im Spiel enthaltenen Münze können Sie das Spiel jederzeit zurücksetzen und ein neues Spiel starten. IT Modalità di gioco: Modalità 2 giocatori 1 giocatore vs computer Come si gioca: • Inserire la moneta per iniziare il gioco • Usando il quadrante sinistro scorrere su e giù per selezionare 1 o 2 giocatori. Questo viene visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo. • Premere Invio per selezionare la scelta. • Utilizzando lo stesso quadrante selezionare la velocità. Questo viene visualizzato nella parte superiore destra dello schermo. • Premere Invio per selezionare la scelta. • Prima di iniziare viene data la possibilità di attivare o disattivare il volume. Questo viene visualizzato da una grande icona apposita. Usare il quadrante sinistro per cambiare l’impostazione e invio per selezionare la scelta preferita. • Il gioco ora inizierà contro il computer o l’avversario. 1 giocatore utilizzerà sempre il quadrante sinistro. • Usare i quadranti per muovere la racchetta e colpire la palla. Se la sia manca, l’avversario guadagnerà 1 punto. • Il vincitore è il primo che arriva a 9 • La moneta in dotazione ripristinerà il gioco in qualsiasi momento per iniziare una nuova partita. 15
v1 1790
Vous pouvez aussi lire