KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries

La page est créée Xavier Marty
 
CONTINUER À LIRE
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
KERRY
Ship guide and safety procedures
Guide du navire et des consignes de sécurité
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
Welcome on board
Bienvenue à bord
We are delighted you have chosen to travel       BAR & SELF-SERVICE RESTAURANT                      of the ship including cabins. Please visit          ACCOMMODATION HÉBERGEMENT
with Brittany Ferries économie and wish you      Kerry has a self-service restaurant, serving       information on deck 5 for more details.             Your cabin number is indicated on your
a very enjoyable crossing.                       hot dishes, sandwiches, salads, pastries,          The wi-fi service is provided by satellite so        boarding card. The first digit indicates
                                                 snacks, cold drinks, teas and coffees. The bar     the speed will not be the same as at home           the deck number.
Nous sommes heureux de vous accueillir                                                              or at work. An offshore mobile telephone
à bord et nous vous souhaitons une agréable      serves arange of drinks from spirits to wines                                                          Le numéro de votre cabine figure sur
                                                 and lagers.                                        network is available during the crossing but        votre carte d’embarquement. Le premier
traversée.                                                                                          high data/call charges will be incurred. We
                                                 Dans notre restaurant self service, vous           recommend turning off your data roaming to          chiffre indique le numéro du pont.
RELAX ON BOARD                                   trouverez des plats chauds, sandwiches,            avoid additional data charges.
The reserved seating lounge offers a relaxing    salades, pâtisseries, boissons fraîches et
                                                 chaudes. Au bar, vous trouverez une sélection      Nous vous proposons deux connexions
place to sit whilst on board.                                                                       WiFi à bord. La première est gratuite et n’est
Le salon de sièges réservés vous offre un lieu   de spiritueux, vins et bières.
                                                                                                    accessible que dans certains espaces publics
de détente pour vous reposer pendant votre       TIME L’HEURE                                       sur le navire. La deuxième connexion premium
traversée.                                                                                          est payante et est accessible partout sur le
                                                 Time used on board is Irish time. Arrival and
                                                                                                    navire, y compris en cabine. Pour plus de
SHOPPING                                         departure times shown on tickets are local time.   renseignements, rendez vous au bureau de
                                                 L’heure à bord est l’heure irlandaise. Les         l’information au pont 5. Le débit peut varier, la
Make the most of great savings and low
                                                 horaires de départ et d’arrivée figurant sur       connexion Wi-Fi étant faite par le satellite du
prices on board and stock up with wines,
                                                 votre billet sont en heure locale.                 navire. Le téléchargement et le streaming sont
spirits, tobacco, confectionery, perfumes,
                                                 Wi-Fi & MOBILE PHONES                              également réduits. Un réseau de téléphonie
cosmetics, travel essentials, and more.                                                             mobile par satellite est disponible durant la
Laissez-vous tenter par notre sélection de       Wi-Fi ET TÉLÉPHONES PORTABLES                      traversée mais des frais de transmission de
vins, spiritueux, tabac, parfums, accessoires    We offer 2 types of Wi-Fi on board. The first       données et de communication élevés vous
de mode et confiserie. Profitez des              is free and is only available in specific public    seront facturés. Nous vous recommandons de
promotions et de nos tarifs avantageux.          areas of the ship. The second is a chargeable      désactiver la fonction itinérance afin d’éviter
                                                 premium service which is available in all areas    des frais supplémentaires.
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
Guide to on board services                                                                                    LIFT

Guide des services à bord

                                                                                         CABINS CABINES               6                       CABINS CABINES
                                                                                         RESERVED SEATING             5               BAR         SELF SERVICE RESTAURANT
                                                                                                              LIFT
                                                                                                                      4     GARAGE DECK
                           4
             TOR
          ALA
       ESC                 3                                                                                          3     GARAGE DECK
                           2                                                                                          2     GARAGE DECK

    >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
   SPECIFICATIONS                   Launched                                   2001         Beam                                      25.6m     Crew                         47
   CARACTÉRISTIQUES                 Mise à l’eau                               2001         Largeur           LIFT
                                                                                                                                      25.6m     Equipage                     47
                                    Gross tonnage                             24,418        Maximum draught                            6.5m     Cars                        160
                   RAMP DOWN TO DECK 3
                                    Jauge brute                               24,418        Tirant d’eau maximum                       6.5m     Capacité voitures           160
                                    Length                                   186.5m         Service speed                          24 Knots     Passenger capacity          400
                                    Longueur                                 186.5m         Vitesse GARAGE DECK                   24 Noeuds     Capacité passagers          400   De

                                   COVERED PASSENGER GANGWAY FOR ACCESS TO DECKS 5 & 6
                                                                                                                     DISABLED ACCESS (RAMP)
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
KS 5 & 6
S)                                                                                                        DISABLED ACCESS (RAMP)
                                                                                                   LIFT
     Deck 6 Pont 6
                                                                                                                                                                                                                                                                                    STAIRS/
                                                                                                                                                                                                                                                                                   ESCALIER
                                                                                                                                                                STAIRS/
                                                                                                   LIFT                                                        ESCALIER

                                                                                                                                                                                                                    6076

                                                                                                                                                                                                                                                                6078
                                                                                                                                                                                                   6075
                                                                                                                                                                                            6074

                                                                                                                                                                                                                                          6077
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  6
                            STAIRS/
                           ESCALIER
                                                                                        STAIRS/                                                                                                                                                                                                                                610
                                                                                       ESCALIER                                                                                                                                                                                                                                      7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  610

                                                                                                                                                                                      6060
                                                                                                                            6044
                                                                                                                    6043

                                                                                                                                        6056

                                                                                                                                                             6058
                                                                                                                                                                          6059
                                                                                                                    6042

                                                                                                                                                 6057

                                                                                                                                                                                                                           6097 6091 6085 6080

                                                                                                                                                                                                                                                                                             6100 6094 6088 6083
                                                                                                                                                                                                                                                                       6099 6093 6087 6082
                                                                                                                                                                                                     6096 6090 6084 6079

                                                                                                                                                                                                                                                 6098 6092 6086 6081
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6108

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6095 6089
       PET EXERCISE AREA

                                                                                                                                                                                6068 6064
                                                                                       6050 6046

                                                                                                                                                                    6067 6063
                                                                                                                6052 6048

                                                                                                                                                       6066 6062
                                                                          6049 6045

                                                                                                    6051 6047

                                                                                                                                           6065 6061
                                                              6119 6116
                                                  6118 6115
                                      6117 6114

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    6109   Deck 6

                                                                                                                             ESCALIER
                                                                                                                              STAIRS/
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    6110
                                                          PET FRIENDLY CABINS                                                                                                                                                                                                                                                     6111

                                                                                                                                        6069
                                                                                                                    6054
                                                                                                                    6053

                                                                                                                            6055

                                                                                                                                                 6070

                                                                                                                                                                                      6073
                                                                                                                                                                          6072
                                                                                                                                                             6071
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              611
                            STAIRS/                                                    STAIRS/
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 2
                           ESCALIER                                                   ESCALIER                                                                                                                                                                                                                             611
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              3

                                                                                                                                                                                                                                          6104
                                                                                                                                                                                                                    6103
                                                                                                                                                                                                   6102

                                                                                                                                                                                                                                                                6105
                                                                                                                                                                                            6101
                                                                                                   LIFT                                                             STAIRS/
                                                                                                                                                                   ESCALIER
                                                                                                                                                                                                                                                                                       STAIRS/
                                                                                                                                                                                                                                                                                      ESCALIER

     ON THIS DECK SUR CE PONT
                                                                                                   LIFT
     Cabin numbers:                                                            Pet-friendly cabin numbers:                                                              Pets and owners can enjoy                                                                                                                     Promenade extérieure pour
     6042-6048, 6056-6116                                                      6049-6052, 6117-6119                                                                     a stroll in the pet exercise                                                                                                                  animaux domestiques et
                                                                                                                                                                        area to take in some fresh                                                                                                                    propriétaires. Le port de la
     Numéros de cabine :                                                       Cabines adaptées pour                                                                    air. Muzzles must be worn                                                                                                                     muselière est obligatoire à
     6042-6048, 6056-6116                                                      l’accueil des passagers avec                                                             whenever the dog is out of                                                                                                                                            Deck 5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      l’extérieur de la cabine.
                                                                               animaux domestiques :                                                                    your pet friendly cabin.
                                                                               6049-6052, 6117-6119
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
LIFT
Deck 5 Pont 5
                                                                                                             STAIRS/
                                                                                                            ESCALIER
                                                                               STAIRS/
              RESERVED                         LIFT                           ESCALIER
               SEATING                                                                       CHILDREN’S
 STAIRS/                                    STAIRS/                                          PLAY AREA
ESCALIER         1-46                      ESCALIER
                                                                                                          SELF-SERVICE
                                                                         BAR                                SEATING
                                                                       SEATING
                      BAR                                                                                                                 Deck 5

                                                            ESCALIER
                                                             STAIRS/
                    SEATING      BAR
                                              INFORMATION
                                                                       SHOP                                       SELF-SERVICE
                                                                                                                  RESTAURANT

 STAIRS/                                   STAIRS/
ESCALIER                                  ESCALIER
                                               LIFT                            STAIRS/
                                                                              ESCALIER
                                                                                                             STAIRS/
                                                                                                            ESCALIER

ON THIS DECK SUR CE PONT
Reserved seats:      Pop into our             If you need help or advice          Relax and soak up the          Our self-service restaurant
5001-5046            boutique for             when on board, please visit         atmosphere with a              offers a selection of tasty
Numéros de           a gift or two.           the Information Desk.               drink in the bar.              hot and cold meals.
sièges réservés :    Envie d’un petit         Pour toute question ou              Au bar, dégustez un verre      Une sélection de plats
5001-5046            cadeau ? Venez           renseignement, adressez-            de vin ou un cocktail          chauds, salades, desserts,
                     faire un tour dans       vous au bureau de                   dans une ambiance              vous sont proposés au
                     notre boutique.          l’information.                      dédiée à la détente.           restaurant self-service.
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
2                                                                                  2     GARAGE DECK

Deck 4 Pont 4

         >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
                                                                                              STAIRS/
                                                                                             ESCALIER
                                                                                                        LIFT

                   RAMP DOWN TO DECK 3

                                                                                              GARAGE DECK                                        D

                                      COVERED PASSENGER GANGWAY FOR ACCESS TO DECKS 5 & 6
                                           (NO ACCESS TO THIS AREA DURING CROSSINGS)                           DISABLED ACCESS (RAMP)
                                                                                                        LIFT
                                                                                             STAIRS/
                                                                                            ESCALIER

                                                                                                        LIFT
ON THIS DECK SUR CE PONT
Access to decks 5 & 6 for    Les passagers piétons
foot passengers is via the   ont accès aux ponts 5 & 6                                                                                  Deck 6
escalator and covered        par l’escalier roulant et le
passenger gangway.           couloir passager couvert.

                                                                                                        LIFT

                                                                                                        LIFT
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
Safety procedures
Consignes de Sécurité
The safety of all our passengers is of prime    BOARDING À L’EMBARQUEMENT                               When travelling to and from the               Please also remember: N’oubliez pas :
importance, and we recommend that               From the moment you drive onto the vehicle              pet-friendly cabins, dog owners must          Access to the vehicle decks is
you read the following safety guidelines        decks you will come under the care of our        ensure their pet is muzzled at all times. Dogs are
                                                                                                 not allowed in passenger lounges, passenger           prohibited during the crossing.
carefully. Also, please listen to all safety    crew, so please follow their instructions.                                                             L’accès au garage n’est pas autorisé
announcements made during the crossing,                                                          spaces or cabins (except pet-friendly cabins
                                                Dès votre arrivée dans le garage, vous           and the dedicated dog exercise area).                  pendant la traversée.
which are made for your information and         êtes sous l’autorité de l’équipage. Nous
protection.                                                                                      En allant ou en revenant de votre cabine             T o take only essential hand luggage
                                                vous demandons de suivre les instructions        autorisée aux animaux domestiques, vous
Votre sécurité à bord est notre priorité        données par le personnel de bord.                                                                      and valuables with you.
                                                                                                 êtes priés de vérifier que votre chien porte sa       Ne prenez que les bagages à main dont vous
absolue, c’est pourquoi nous vous                       Smoking (including e-cigarettes) is      muselière. Les chiens ne sont pas autorisés
recommandons de lire attentivement les                                                                                                                 pourrez avoir besoin pendant la traversée
                                                        not permitted on any vehicle decks,      dans les salons passagers, les espaces publics        ainsi que vos objets de valeur.
instructions suivantes. Nous vous prions        or in cabins or passenger lounges.               ouverts aux passagers, ni dans les cabines
également de suivre avec attention tous les     Il est interdit de fumer (y compris les          (sauf dans les cabines autorisées aux animaux        The Company cannot accept any liability in
messages diffusés par haut-parleur et sur       cigarettes électroniques) dans les pont-         domestiques et dans la zone dédiée à la              the event of loss or theft.
les écrans de télévision durant la traversée.   garages, les cabines et les salons.              promenade des chiens).                               La Compagnie décline toute responsabilité
Ils sont destinés à vous informer et à vous                                                             Apply your handbrake and place the            en cas de perte ou de vol.
protéger.                                       Before leaving your vehicle, please make                vehicle in first gear or ‘park’.
                                                sure that you: Avant de quitter votre véhicule : Serrez votre frein à main et enclenchez              Make a note of the position of your vehicle
                                                      Switch off your alarm, any electrical      une vitesse.                                         plus the deck number and stairway when
     On the vehicle deck, please be aware
     of trip hazards.                                 equipment and headlights.                         Lock your vehicle.                            you leave the garage deck.
Durant vos déplacements dans le garage,         Eteignez vos alarmes, équipements                       Verrouillez votre véhicule.                   Repérez l’emplacement de votre véhicule en
attention aux risques de chute.                 électriques et vos phares.                              Keep gas cylinders switched off               notant le numéro du pont et l’escalier.
                                                                                                        (max 3x15kg).
                                                                                                 Fermez les robinets des bonbonnes de gaz
                                                                                                 (max 3x15kg).
KERRY Ship guide and safety procedures - Brittany Ferries
Safety procedures
Consignes de Sécurité
DURING THE CROSSING                                    There is a defibrillator (AED) on         ON ARRIVAL À L’ARRIVÉE                        DISABLED PASSENGERS
PENDANT LA TRAVERSÉE                                   board for emergency purposes                    Wait for the announcement before        PERSONNES HANDICAPÉES
     Please refrain from going onto open         (cardiac arrest), located near the                    returning to your vehicle.                     Passengers with disabilities
     decks during bad weather.                   Information Desk on deck 5.                     Nous vous prions de bien vouloir attendre            or those who require specific
En cas de mauvais temps, nous vous               En cas d’urgence, un défibrillateur             les annonces autorisant l’accès au garage.    assistance, can visit the 24hr
recommandons de ne pas sortir sur les ponts      automatisé externe (DAE) se trouve au                                                         Information Desk on deck 5.
                                                 bureau information, pont 5.                          Do not start your engine until
promenade et d’être prudents dans vos                                                                 instructed, to avoid air pollution.      Pour toute assistance aux personnes
déplacements.                                                                                    Attendez les instructions de l’équipage       handicapées, nous vous invitons
                                                       Passengers travelling with pets should
                                                                                                 avant de mettre le moteur en marche afin      à vous présenter au bureau de
     When going onto open deck areas,                  refer to the Information Desk if they
                                                 have any queries during the crossing. Pets      de ne pas polluer l’air du garage.            l’information au pont 5, ouvert 24/24h.
     these can be slippery, so suitable
footwear must be worn.                           should be muzzled at all times when being
                                                                                                      Follow the crew’s instructions
Les ponts extérieurs peuvent être glissants,     taken to and from the car deck and are
                                                                                                      during disembarkation.
                                                                                                                                               ON BOARD SECURITY
portez des chaussures appropriées.               not allowed in any public areas of the ship                                                   SÛRETÉ A BORD
                                                 (except the dedicated dog exercise area).       Suivez les instructions de l’équipage
                                                                                                 durant le débarquement.                       For security reasons, we ask you to
                                                 Pour toute information relative aux                                                           keep your bags with you and not to
     Children must be supervised by their        conditions de traversée de vos animaux
     parents or guardian at all times.                                                                 Foot passengers must remain             leave them unattended at any time.
                                                 domestiques, nous vous invitons à vous                in main public areas until invited
Les enfants doivent être sous surveillance       renseigner au bureau de l’information. Le                                                     Pour des raisons de sûreté, ne laissez
constante de leurs parents ou responsables.                                                      to disembark.                                 jamais vos bagages sans surveillance
                                                 port constant de la muselière est obligatoire   Les passagers piétons sont invités à rester
                                                 lors des déplacements sur les pont-garages.                                                   même durant un court instant.
        Smoking is forbidden on board except                                                     dans les espaces publics en attendant
        in authorised areas on external decks.   Les animaux ne sont pas autorisés dans les      l’annonce les autorisant à débarquer.
Il est interdit de fumer à bord sauf dans les    espaces publics du navire (sauf dans la zone
espaces autorisés sur les ponts extérieurs.      dédiée à la promenade des chiens).
Emergency procedures
Procédures d’urgence
GB   Please take note of these emergency symbols
 F   Symboles à repérer en cas d’urgence
 E   Por favor preste atencíon a los siguientes simbolos

Assembly Station           Direction arrows to             Lifejacket
     Point de               Assembly Station              Brassière de
 rassemblement         Sens de l’évacuation vers les       sauvetage
Punto de Reunión        points de rassemblement             Chaleco
                            Dirección hacia el            Salvavidas
                            Punto de Reunión

    Lifeboat             Davit launched liferaft             Liferaft
 Embarcation de            Radeau sous grue            Radeau de sauvetage
   sauvetage             Lancha salvavidas de           Lancha Salvavidas
 Bote Salvavidas                pescante
Emergency procedures                                                                                                Deck 5
Procédures d’urgence                                                                                                 Pont 5
                                                                           DAVIT
                                      LIFEBOAT                             LAUNCHED
                                                                           LIFERAFT

                                            LIFT
                                                          B
                                                       ASSEMBLY STATION

                                                   D
                              ASSEMBLY STATION         POINT DE RASSEMBLEMENT
                       POINT DE RASSEMBLEMENT          PUNTO DE REUNION
                              PUNTO DE REUNION
                                                                                 A
                                                                                           ASSEMBLY STATION
                                                                                           POINT DE RASSEMBLEMENT
                                                                                           PUNTO DE REUNION

                                                                  ASSEMBLY STATION
                                                                  POINT DE RASSEMBLEMENT
                                                                  PUNTO DE REUNION

                                            LIFT          C
                                                                           DAVIT
                                      LIFEBOAT                             LAUNCHED
                                                                           LIFERAFT
THE ALARM SIGNAL                     LE SIGNAL D’ALARME                        LA SEÑAL DE ALARMA
7 short and 1 long blast: 7 signaux courts et 1 long : 7 sonidos breves seguidos de 1 sonido largo                                                                   ....... ––––––––––––––
 GB THE ALARM SIGNAL                                                    F LE SIGNAL D’ALARME                                                    E LA SEÑAL DE ALARMA
On hearing the alarm signal, remain calm, follow the crew’s            Au signal sonore, gardez votre calme, suivez les instructions          Al oír la señal de alarma, mantenga la calma, siga las
instructions and listen carefully to all public announcements.         données par l’équipage et écoutez attentivement les annonces           instrucciones de la tripulación y los anuncios que se hagan.
• 	If you are in a cabin, dress in warm clothes and go immediately    faites par haut-parleur.                                               • Si usted está en el camarote póngase ropa de abrigo y
    to the Assembly Station via the route indicated by arrows.         • Si vous êtes dans votre cabine, habillez-vous chaudement 		             diríjase inmediatamente a un Punto de Reunión (Assembly
                                                                         et ralliez votre point de rassemblement indiqué par des flèches.        Station) por la ruta indicada por las flechas.
•	 If you are not in a cabin, go immediately to the nearest
    Assembly Station and do not attempt to return to your 		           • Si vous n’êtes pas dans votre cabine : ralliez directement           • Si usted no está en el camarote, diríjase inmediatamente al
    cabin first.                                                         votre point de rassemblement et n’essayez pas de revenir 		             Punto de Reunión (Assembly Station) más cercano y no
                                                                         dans votre cabine.                                                      regrese a su camarote.
• Your life jacket will be issued at the Assembly Station.                                                                                    • Se le entregará un chaleco salvavidas en el Punto de Reunión
                                                                       • Votre brassière de sauvetage vous sera distribuée au point
                                                                         de rassemblement.                                                       (Assembly Station).

                                                                                                                   Pass the belt around
                    Put on your lifejacket                                                                               your waist                                                   Connect the side buckle
                    Mettez votre brassière                          Connect the velcro strips                                                                                           and tighten the belt
                                                                                                                     Passez la sangle
                        de sauvetage                                 Connectez les velcros                           derrière votre dos                                                 Connectez la boucle
                    Introduzca la cabeza                                Cierre la correa                            Pase la correa por                                                  et serrez la ceinture
                        en el chaleco                                      de velcro                                 el cierre y tire con                                             Abroche bien la hebilla y
                                                                                                                 fuerza. Ajustese la correa                                         ajuste la correa a su cintura

 THE ABANDON SIGNAL                          LE SIGNAL D’ABANDON                          SEÑAL DE ABANDONAR EL BARCO
Listen for the announcement: Veuillez prêter attention à l’annonce : Preste atención al anuncio:
 GB THE ABANDON SIGNAL IS A VERBAL ANNOUNCEMENT                          F LE SIGNAL D’ABANDON DU NAVIRE EST UN SIGNAL SONORE                   E LA SEÑAL DE ABANDONO PUEDE SER UN ANÚNCIO VERBAL O SONÓRO

On hearing the abandon signal, proceed as directed by the crew         A ce signal, depuis votre point de rassemblement, ralliez les          Al oir la señal de abandonar el barco, siga las instrucciones de la
from your Assembly Station to your assigned lifeboat or liferaft.      radeaux ou canots de sauvetage sous la conduite de l’équipage.         tripulación, quienes les dirigirán a su bote o lancha salvavidas.
Santander, Cantabria

Brittany Ferries, Port du Bloscon, CS 60072, 29688 Roscoff cedex. B.A.I. Bretagne, Angleterre, Irlande. R.C.S. Brest 927 250 217.
Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours numéro IMO29100011. Copyrights/crédits photos : Peter Cade/Andy Cahill/Soundview Media/Shutterstock. 11/2019

www.brittanyferries.com/economie
Vous pouvez aussi lire