L'Audace au féminin - Édition - odyssEEriviera
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L’Audace au féminin Inspirée par les femmes qui rêvent en grand et qui osent, la nouvelle collection Optic2000 «Vision2000» célèbre quatre portraits de femmes créatives et enthousiastes pour de nouvelles idées. Toujours en mouvement, elles se distinguent par leur audace d’entreprendre et de tracer leur propre chemin. 3
110.- HT OPT20-ANNIE Monture: Carré Couleur monture: Noir brillant et argent 4 Matière monture: Acétate, Métal
200.- HT OPT20-JULIA Monture: Carré Couleur monture: Ecaille rayée Matière monture: Plastique 150.- HT OPT20-JANE Monture: Carré Couleur monture: Rouge 9 Matière monture: Plastique
12
REFERENCES ET PRIX Prix HT Page CHF OPT20-ANNIE 110.- 4 Couleur monture: Noir brillant et argent OPT20-TRACY 250.- 7 Couleur monture: Noir OPT20-JULIA 200.- 9 Couleur monture: Ecaille rayée OPT20-JANE 150.- 9 Couleur monture: Rouge OPT20-ALICIA 250.- 10 Couleur monture: Brun écaille www.odysseeriviera.ch/shop/ 13
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES SALES CONDITIONS Prix: Tous les prix sont libellés en francs suisses hors taxe pour chaque Prices: The prices are in swiss francs (CHF), excluding taxes. produit, à l’exception des services «Montreux Riviera». Minimum order: Only orders reaching the minimum amount of CHF Montant minimum: Seules les commandes atteignant le montant mini- 100.- are processed. mum de 100 CHF seront traitées. Sales documents: For orders delivered by Swiss Post (up to 30 kg), the Documents de vente: La confirmation de commande, le bulletin de order confirmation, the delivery note and the invoice are sent only by livraison et la facture concernant les commandes livrées par Poste suisse email. (jusqu’à 30 kg) sont envoyés uniquement par mail. Delivery: The goods are delivered within an average period of 30 days Livraison: Toutes les marchandises sont livrées dans un délai moyen de from the date of the order. The customer checks the condition and 30 jours dès la date de la commande. Le client vérifie l’état et la quantité quantity upon reception of the goods. de la marchandise reçue Shipping costs: On the charge of the customer. Frais de transport: A la charge du client. Payment conditions: With a discount of 2% within 20 days or net Conditions de paiement: Escompte de 2% à 20 jours ou net à 30 jours, within 30 days, from the date of the invoice. dès la date de la facture. Cancellation fee: A penalty of CHF 100.- is charged in case of an Frais d’annulation: Une pénalité de CHF 100.- sera facturée en cas d’an- unjustified order cancellation. nulation de commande non justifiée. Claims/Returns: Claims and returns must be made within 10 days Réclamation/retours: Les réclamations et retours doivent être effectués upon reception of the goods. dans les 10 jours dès réception de la marchandise. Retention of ownership: The seller retains ownership of the delivered Réserve de propriété: Le vendeur conserve la propriété de la marchan- goods until full payment of the invoice. dise livrée jusqu’au règlement intégral de la facture. Jurisdiction: Montreux (Switzerland). For juridique: Montreux (Suisse). GESCHÄFTSBEDINGUNGEN CONDIZIONI DI VENDITA Preise: Alle Preise sind in Schweizer Franken (CHF), ohne Steuern. Prezzi: Tutti i prezzi sono in franchi svizzeri (CHF), tasse escluse. Minimale Bestellung: Nur die Bestellungen ab CHF 100.- werden Ordine minimo: Vengono trattati solo gli ordini con un importo behandelt. minimo di CHF 100.- Verkaufsdokumente: Für die Ware, die durch die Post geliefert wird Documenti di vendita: La conferma dell’ordine, la bolla di consegna (bis 30 Kg), werden die Auftragsbestätigung, der Lieferschein und die e la fattura della merce spedita tramite la Posta svizzera (fino a 30 kg) Rechnung ausschliesslich per Email gesandt. vengono mandati unicamente per email. Lieferung: Die Ware wird in einer durchschnittlichen Frist von 30 Ta- Consegna: La merce viene spedita nel termine di 30 giorni dalla data gen ab dem Bestelldatum geliefert. Der Kunde kontrolliert ab Erhalt dell’ordine. Lo stato e la quantità della merce devono essere controllati den Zustand und die Menge der gelieferten Ware. dal cliente nel momento del ricevimento. Transportkosten: Zu Lasten des Kunden. Spese di spedizione: Sono a carico del cliente. Zahlungsbedingungen: Mit 2% Skonto innerhalb 20 Tage oder 30 Condizioni di pagamento: Con uno sconto di 2% entro 20 giorni o Tage netto, ab Erhalt der Ware netto entro 30 giorni, dalla data della fattura. Annullierungskosten: Eine Strafe von CHF 100.- wird im Falle einer Annullamento ordine: Una penalità di CHF 100.- viene fatturata in nicht gerechtfertigten Annullierung fakturiert. caso di annullamento non giustificato. Reklamationen/Rücknahmen: Reklamationen und Rücknahmen Reclami/Resi: Tutti i reclami e resi devono essere effettuati entro 10 innerhalb 10 Tage ab Erhalt der Ware. giorni dal ricevimento della merce. Eigentumsvorbehalt: Der Verkäufer bleibt Eigentümer der Ware bis Riserva di proprietà: Il venditore mantiene la proprietà della merce zur vollständigen Bezahlung der Rechnung. fino al pagamento totale della fattura. 14 Gerichtstand: Montreux (Schweiz). Foro giuridico: Montreux (Svizzera).
Rue de la Gare 13 1820 Montreux tél: +41 21 961 37 90 http://www.odysseeriviera.ch www.odysseeriviera.ch/shop/ 16
Vous pouvez aussi lire