Langage et pathologies neurodégénératives - Travail pratique - Moodle UMONS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Langage et pathologies neurodégénératives Travail pratique (2021-2022) Professeur : Laurent Lefebvre Laurent.Lefebvre@umons.ac.be Assistantes : • Aurelia Rendón de la Cruz Aurelia.rendondelacruz@umons.ac.be • Sandra Invernizzi Secrétariat : 065/373127 Sandra.invernizzi@umons.ac.be 1
Fonctionnement du TP • Une séance unique de consignes: • Passation de la tâche expérimentale – par deux (40 minutes sur rendez-vous) • Travail individuel 2
Contexte Recherche sur la différenciation entre les processus d’Activation et d’Inhibition sémantique 3
En quoi consiste le TP ? ➢ Rencontrer deux participants, belges, âgés sains de 60 à 75 ans ➢ Réaliser ▪ Courte anamnèse / échelle de Poitrenaud ▪ Bilan neuropsychologique ▪ Tâche expérimentale d’amorçage (mesure implicite) ▪ Tâche expérimentale d’association sémantique (mesure explicite) ➢ Temps de passation : 90 minutes (pause de 5 à 10 minutes pour éviter la fatigabilité) 4
Critères d’inclusion / exclusion Des personnes âgées saines et belges de 60 à 75 ans Lors du recrutement / exclure : ➢ Troubles psychiatriques connus ➢ Troubles neurocognitifs majeurs connus ➢ Troubles neurocognitifs mineurs connus ➢ Pathologie cancéreuse en cours de traitement ➢ Epilepsie ➢ Accidents vasculaires diagnostiqués Lors de l’anamnèse / exclure: Participants qui ont pris, durant les 3 mois qui précédent : • médicaments psychostimulants • médicaments psychosédatifs ; • alcool au-delà de 7 doses par semaine ▪ analphabétisme/illettrisme/daltonisme ▪ refus de collaborer 6
Critères d’exclusion Au vu des résultats aux pré-tests, exclure les données si : ➢Troubles cognitifs : MMSE < 28 ➢Symptômes dépressifs (GDS 30 ; score ≥ 11) ➢Plaintes cognitives subjectives anormales pour l’âge : Échelle de plaintes de mémoire de Mac Nair ≤ 15 SI UNE CONDITION EST RENCONTRÉE : LE PARTICIPANT NE COMPTE PAS POUR LE TP → TROUVER UN AUTRE PARTICIPANT 7
Quelles données récolter (1) 1) Consentement éclairé pour chacun de vos participants (un consentement par questionnaire; à imprimer en deux exemplaires) 2) Tableau de critères d’inclusion / exclusion Tous les documents nécessaires se trouveront sur Moodle le 04 octobre Les documents sont numérotés et doivent être complétés dans l’ordre. 8
Quelles données à récolter (2) 3) Résultats au prétests : → Contrôle thymique → Test d’anxiété (STAI)(Spielberger et al., 1983) → Mesure des sous-domaines dépressifs : Geratric Depression Scale (GDS 30 items) (Yesavage et al., 1982) → Contrôle cognitif général : → ACE-R (Mioshi et al., 2006) : Addenbrooke’s Cognitive Examination–Revised → MMSE (Folstein et al., 1975) : Mini mental state evaluation → Contrôle exécutif : → Test de Stroop Victoria → Test de Hayling (Burgess & Shallice, 1997) → Contrôle mémoire : → Rappel Libre et Indicé 16 (Van der Linden et al., 2004) → Mini questionnaire de connaissances sémantiques (Mini QCS) (Simoes Loureiro & Lefebvre, 2015) 9
Quelles données à récolter (2) → Que faut-il rendre ? Où ? Quand ? 1. Les protocoles complétés à la main 2. Les consentements éclairés ANONYMISÉS 3. Les notes de l’anamnèse →A remettre au secrétariat PCN (18 Place du Parc : Etage -1) dans une farde unique, avec : →votre nom →le titre « protocoles TP Langage et pathologies neurodégénératives » Pour le 10 JANVIER AU PLUS TARD 1. L'Excel 1 (disponible sur Moodle) complété avec les données participants ; 2. L'Excel 2 (disponible sur Moodle) complété avec les résultats des tests ; 3. L’enregistrement audio de la passation (à mettre sur soit One Drive / Dropbox et mettre le lien de chargement dans l'Excel 2) →A remettre sur Moodle : Le 10 JANVIER AU PLUS TARD 10
L’anamnèse à réaliser sous forme d’entretien ! 11
Anamnèse • Identité sujet (! Confidentialité !) o Numéro attribué o Date de naissance (âge) o Sexe o Langue maternelle – bilinguisme o Nationalité o Antécédents de dyslexie ou difficultés lors de l’apprentissage de la lecture • Situation familiale –Réseau social • Situation professionnelle (pas trop détaillé car Echelle NSC après) • Situation médicale • Eventuels traitements médicamenteux en cours • Troubles susceptibles d’interférer avec les tâches (ex: trouble arthrique, visuels, audios, …) 12
Echelle de Poitrenaud (niveau socio-culturel) A réaliser sous forme d’entretien ! 13
Echelle de Poitrenaud Permet de déterminer le NSC grâce un entretien standardisé de 5 minutes : • Quel est ou quel était votre profession ? • Avez-vous exercé d’autres activités professionnelles au cours de votre carrière ? • A quel âge avez-vous commencé à travailler ? • Jusqu’à quel âge avez-vous poursuivi des études ? (ou) Jusqu’à quel âge avez-vous été à l’école ? • Quel est le diplôme le plus élevé que vous ayez obtenu ? • Avez-vous passé des diplômes professionnels ou techniques ? • Si oui cela vous a t-il aidé à obtenir votre emploi ou permis de progresser dans la hiérarchie ? • Quel a été votre niveau de qualification professionnel le plus élevé ? 14
Echelle de Poitrenaud Classification selon J. Poitrenaud : • Niveau 1 : Pas de diplôme ou maximum un certificat d’aptitude professionnelle pour adulte • Niveau 2 : Certificat d’étude primaire / Certificat d’aptitude professionnelle + certificat d’étude primaire ou notion d’une scolarité secondaire (avec ou sans diplôme). • Niveau 3 : Notion de scolarité allant de la 3e secondaire à la 6e secondaire (sans le diplôme correspondant) • Niveau 4 : Réussite à un examen fin secondaire (bac) ou supérieur. Si le sujet montre dans l’entretien des expériences culturelles ou professionnelles ayant un impact sur son niveau éducatif, on améliore en général d’un niveau le score du sujet. 15
Consignes (2): Investigations préliminaires A force d’exclusion ➢ Troubles cognitifs : MMSE < 28 ➢ Symptômes dépressifs (GDS 30 ; score ≥ 11) ➢ Plaintes cognitives subjectives anormales pour l’âge : Échelle de plaintes de mémoire de Mac Nair ≤ 15 16
Mini-Mental State Evaluation (MMSE) (consignes de passation détaillées sur Moodle) 17
Où sommes-nous actuellement ? 18
19
Echelle des plaintes cognitives subjectives (Mac Nair, 1984) Formulaire à compléter par le participant 20
Si plus de 15/45 Exclure le participant
Geriatric Depression Scale (GDS) A réaliser sous forme d’entretien 22
GDS (30 items) • Fournit des indications sur l’état psycho-affectif du patient (utilisé dans le dépistage de la dépression) • Le score normal est inférieur à 11 • A partir de 11, il y a un risque de dépression → Exclusion du participant 23
GDS (30 items) 24
Cotation GDS 30 items Réponse indiquant présence de dépression = 1 Sinon = 0 ATTENTION tous les items ne se cotent pas de la même manière Se référer au tableau ITEM Réponse Cotation ITEM Réponse Cotation 1 NON 1 16 OUI 1 2 OUI 1 17 OUI 1 3 OUI 1 18 OUI 1 4 OUI 1 19 NON 1 5 NON 1 20 OUI 1 6 OUI 1 21 NON 1 7 NON 1 22 OUI 1 8 OUI 1 23 OUI 1 9 NON 1 24 OUI 1 10 OUI 1 25 OUI 1 11 OUI 1 26 OUI 1 12 OUI 1 27 NON 1 13 OUI 1 28 OUI 1 14 OUI 1 29 NON 25 1 15 NON 1 30 NON 1
GDS (30 items) • Fournit des indications sur l’état psycho-affectif du patient (utilisé dans le dépistage de la dépression) • Le score normal est strictement inférieur à 11 • A partir de 11, il y a un risque de dépression → Exclusion du participant 26
Consignes (3): Investigations préliminaires 27
Inventaire d’anxiété état-trait (STAI-Y) 28
(1) Anxiété-état 29
Anxiété-ETAT (20 items) Exemple de questions et cotation - Coter les items exprimant la présence d’anxiété de la façon suivante: Non =1 1 2 3 4 Plutôt non = 2 Plutôt oui = 3 4 3 2 1 Oui = 4 - Côter les items exprimant l’absence d’anxiété de la façon suivante: Non =4 Plutôt non = 3 Plutôt oui = 2 Oui = 1 30
En détail - Anxiété-état (items 1 à 20) Les différentes réponses aux questions (items) ne correspondent donc pas toujours à la même valeur. Par exemple, toutes les réponses « non » ne correspondent pas toujours à la valeur 4. Cela dépend si l’item exprime la présence d’anxiété ou l’absence d’anxiété.
En détail - Anxiété-état (items 1 à 20) • Coter les items exprimant la présence d’anxiété de la façon suivante: Non =1 Plutôt non = 2 Plutôt oui = 3 Oui = 4 • Coter les items exprimant l’absence d’anxiété de la façon suivante: Non =4 Plutôt non = 3 Plutôt oui = 2 Oui = 1 Pour l’inventaire Anxiété-ETAT, les items qui expriment la présence d’anxiété sont les questions numéro: 3, 4, 6, 7, 9, 12, 13, 14, 17, et 18 Quant aux items qui expriment l’absence d’anxiété à l’échelle d’anxiété-ETAT, il s’agit des questions numéro: 1, 2, 5, 8, 10, 11, 15, 16, 19 et 20
En détail - Anxiété-état (items 1 à 20) Exemples: ▪ L’item 1 exprime l’absence d’anxiété: « Je me sens calme » Si la personne répond « Non », sa réponse vaut 4. Si la personne répond « oui », sa réponse vaut 1 Si la personne répond « plutôt oui », sa réponse vaut 2 Si la personne répond « plutôt non », sa réponse vaut 3 ▪ L’item 3 exprime la présence d’anxiété: « Je suis tendu(e), crispé(e) » Si la personne répond « Non », sa réponse vaut 1 Si la personne répond « plutôt non », sa réponse vaut 2 Si la personne répond « plutôt oui », sa réponse vaut 3 Si la personne répond « Oui », sa réponse vaut 4 Pour rappel, au plus le score total est élevé, au plus la personne est « anxieuse »
En détail - Anxiété-état (items 1 à 20) Exemple: Item 1 --> exprime absence d’anxiété --> réponse « oui » --> valeur « 1 » Item 2 --> exprime absence d’anxiété --> réponse « oui » --> valeur « 1 » Item 3 --> exprime présence anxiété --> réponse « non » --> valeur « 1 » Item 4 --> exprime présence anxiété --> réponse « oui » --> valeur « 4 » Item 5 --> exprime absence anxiété --> réponse « oui » --> valeur « 1 » « score total » (somme) pour les 5 premiers items = 8
(2) Anxiété-trait 35
Anxiété-TRAIT (20 items) Exemple de questions et cotation - Côter les items exprimant la présence d’anxiété de la façon suivante: Presque jamais=1 Parfois = 2 1 2 3 4 Souvent = 3 Presque toujours = 4 4 3 2 1 - Côter les items exprimant l’absence d’anxiété de la façon suivante: Presque jamais= 4 Parfois = 3 Souvent = 2 Presque toujours = 1 36
En détail - Anxiété-TRAIT (items 21 à 40) • Coter les items exprimant la présence d’anxiété de la façon suivante: Presque jamais=1 Parfois = 2 Souvent = 3 Presque toujours = 4 • Coter les items exprimant l’absence d’anxiété de la façon suivante: Presque jamais= 4 Parfois = 3 Souvent = 2 Presque toujours = 1 Pour « l’inventaire anxiété-trait », les items qui expriment la présence d’anxiété sont les questions numéro: 22, 24, 25, 28, 29, 31, 32, 35, 37, 38, 40 Quant aux items qui expriment l’absence d’anxiété à l’échelle d’anxiété-trait, il s’agit des questions numéro: 21, 23, 26, 27, 30, 30, 33, 34, 36, 39
En détail - Anxiété-TRAIT (items 21 à 40) Exemples: ▪ L’item 26 exprime l’absence d’anxiété: « Je me sens reposé(e) » Si la personne répond « presque jamais », sa réponse vaut 4 Si la personne répond « souvent », sa réponse vaut 2 Si la personne répond « parfois », sa réponse vaut 3 Si la personne répond « presque toujours », sa réponse vaut 1 ▪ L’item 22 exprime la présence d’anxiété: « Je me sens nerveux et agité » Si la personne répond « presque jamais», sa réponse vaut 1 Si la personne répond « parfois », sa réponse vaut 2 Si la personne répond « souvent », sa réponse vaut 3 Si la personne répond « presque toujours », sa réponse vaut 4 Pour rappel, au plus le score total est élevé, au plus la personne est « anxieuse »
En détail - Anxiété-TRAIT (items 21 à 40) Exemple: Item 21 --> exprime absence anxiété --> « souvent » --> vaut « 2 » Item 22 --> exprime présence anxiété --> « presque jamais » --> vaut « 1 » Item 23 --> exprime absence anxiété --> « presque jamais » --> vaut « 4 » Item 24 --> exprime présence anxiété --> « presque toujours » --> vaut « 4 » Item 25 --> exprime présence anxiété --> « parfois » --> vaut « 2 » Score total pour les items 21 à 25 (2 +1 + 4 + 4 + 2)= 13
STAI-Y: scores totaux Il faut ensuite, par échelle (état/trait), additionner le score de tous les items, vous obtenez ainsi un score total pour chaque échelle. Un score pour l’échelle anxiété-état (somme items 1 à 20) et un score pour l’échelle anxiété-trait (somme items 21 à 40)
ACE-R (Mioshi et al., 2006) : Addenbrooke’s Cognitive Examination–Revised 41
42
Case de cotation BLANCHE : faire passer Noter (et rendre) le détail des fluences (TOUS LES MOTS) 43
Case de cotation GRISE : NE PAS faire passer → AJOUTER scores MMSE 44
Test de Stroop Victoria 45
Planche 1 : Nommer les couleurs CHRONO !!!!! 46
Planche 2 : Lire le mot Condition d’interférence Légère CHRONO !!!!! 47
Planche 3 : Lire le mot Condition d’interférence forte CHRONO !!!!! 48
49
Test de Hayling (Burgess & Shallice, 1997) 50
51
52
53
54
Rappel Libre et Indicé 16 (Van der Linden et al., 2004) 55
1. ENCODAGE INDICÉ MONTRER LA PLANCHE Quelle est la fleur ? Quel est le vêtement ? Quel est le jeu ? Quel est le poisson ? → Lisez à voix haute les 4 mots CACHER LA PLANCHE Quelle était la fleur ? Quel était le vêtement ? Quel était le jeu ? Quel était le poisson ? SI ERREUR : MONTRER A NOUVEAU LA PLANCHE Poser la question pour l’item erroné Le sujet dispose de trois essais pour réussir à rappeler les quatre mots de la planche en l’absence de support visuel, sans quoi la tâche est interrompue. > Quand les 16 mots sont passés : faire compter à rebours pendant 20 secondes 56
→ Rappel Libre : 2 minutes ENTRE CHAQUE RAPPEL / → Donner indice si pas trouvé COMPTAGE A REBOURS / → Recommencer 3 fois PARTIR DU DERNIER CHIFFRE → ATTENTION : 3e rappel : PAS DE RAPPEL INDICÉ DONNÉ LA FOIS D’AVANT57
Reconnaissance parmi des distracteurs 58
→RAPPEL DIFFÉRÉ (20 minutes) 59
Mini questionnaire de connaissances sémantiques (Mini QCS) (Simoes Loureiro & Lefebvre, 2015) 60
61
Consignes (4): Protocole expérimental 62
Tâche de décision lexicale : Amorçage sémantique (mesure implicite) 63
Tâche d’association sémantique : (mesure explicite) (Hoffman, 2018) 64
Remise du TP: modalités 65
Répartition des points Au total: • 14 points pour l’examen • 6 points pour le TP TP: • 2 points pour l’administration et correction correcte des tests de screening, ainsi que l’encodage des questionnaires • 4 points pour la pertinence du participant (si celui-ci ne répond pas au critères d’inclusion/exclusion • Le point bonus ne permet pas d’obtenir une note supérieure à la note maximale (ex: 7/6 pour le TP). ATTENTION: la non remise d’UN SEUL des documents demandés (protocoles, fichiers audio, fichiers excel, questionnaires) OU des erreurs d’encodage entraîneront systématiquement l’échec au TP 66
Date de remise Date de remise: le 10 JANVIER 2022 avant 12h ▪ Remise de TOUS vos protocoles en version papier (attention anonymat! – numéro participant sur tous les documents) ▪ Remise des enregistrements audio et des deux fichiers excel sur Moodle. ▪ Où ? Au service de psychologie cognitive et neuropsychologie Faculté de psychologie (18 place du Parc), à l’étage -1 67
Dates à retenir • Inscription pour passation individuelle sur le formulaire en ligne pour le 8 octobre au plus tard: • Remise du TP le 10 JANVIER 2022 avant 12h 68
Si vous avez des questions: ➢Posez-les sur le Forum à disposition sur Moodle, avant de m’en faire part par mail : entraidez-vous! ➢Sinon: ➢aurelia.rendondelacruz@umons.ac.be ➢sandra.invernizzi@umons.ac.be Bon travail à toutes et à tous ! 69
Langage et pathologies neurodégénératives Travail pratique (2021-2022) Professeur : Laurent Lefebvre Laurent.Lefebvre@umons.ac.be Assistantes : • Aurelia Rendón de la Cruz Aurelia.rendondelacruz@umons.ac.be • Sandra Invernizzi Secrétariat : 065/373127 Sandra.invernizzi@umons.ac.be 70
Vous pouvez aussi lire