LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton

La page est créée Christophe Roussel
 
CONTINUER À LIRE
LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton
LAURENCE ARRIGHI
                       ANNETTE BOUDREAU
                             LISE LANDRY

  LE CRLA A TRENTE ANS

TÉMOIGNAGES – BILAN – PERSPECTIVES
LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton
LE CRLA A 30 ANS : TÉMOIGNAGES – BILAN – PERSPECTIVES
Table des matières
Mot du recteur et vice-chancelier, Raymond Théberge ......................................................................................... 3
Mot du doyen de la Faculté des arts et des sciences sociales, Jean-François Thibault ...................................... 4
Mot de la directrice du CRLA, Laurence Arrighi ................................................................................................... 5
TÉMOIGNAGES ............................................................................................................................................................. 10
       Ozouf Sénamin Amedegnato, Université de Calgary ............................................................................... 11
       Laurence Arrighi, Université de Moncton.................................................................................................. 13
       Louise Beaulieu, Université de Moncton, campus de Shippagan ........................................................... 15
       Annette Boudreau, Université de Moncton ............................................................................................... 17
       Lina Bourgeois et Fernande Paulin, District scolaire francophone Sud (DSF-Sud) .............................. 19
       Wladyslaw Cichocki, Université du New Brunswick............................................................................... 20
       Jean-François de Pietro, Institut de recherche et de documentation pédagogique de Neuchâtel ...... 22
       Didier de Robillard, Université François-Rabelais de Tours ................................................................... 25
       Lise Dubois, Université de Moncton ........................................................................................................... 27
       Alexandre Duchêne, Institut de plurilinguisme de Fribourg .................................................................. 29
       Michel Francard, Université catholique de Louvain ................................................................................. 31
       Françoise Gadet, Université de Paris Nanterre .......................................................................................... 33
       Karine Gauvin, Université de Moncton ...................................................................................................... 35
       Pierre-Don Giancarli, Université de Poitiers .............................................................................................. 37
       Monica Heller, Université de Toronto ........................................................................................................ 38
       Normand Labrie, Université de Toronto .................................................................................................... 39
       Lise Landry, secrétaire administrative du CRLA ...................................................................................... 41
       Matthieu LeBlanc, Université de Moncton ................................................................................................. 42
       Mélanie LeBlanc, Université de Moncton, campus d’Edmundston........................................................ 44
       Catherine Léger, Université de Victoria ..................................................................................................... 46
       Jacques Maurais, Conseil de la langue française ....................................................................................... 48
       Mireille McLaughlin, Université d’Ottawa ................................................................................................ 50
       Claudine Moïse, Université de Grenoble-Alpes ........................................................................................ 52
       Marie-Ève Perrot, Université d’Orléans ..................................................................................................... 55
       Cristina Petraş, Université Alexandru Ioan Cuza Iasi .............................................................................. 57
       Claude Poirier, Université Laval ................................................................................................................. 58
       Gérard Snow, Centre de traduction et de terminologie juridiques......................................................... 60
       Isabelle Violette, Université de Moncton .................................................................................................... 63
       Chantal White, Université Sainte-Anne ...................................................................................................... 65
BILAN ET PERSPECTIVES ............................................................................................................................................... 68
Les directrices du CRLA .......................................................................................................................................... 69
Volet recherche .......................................................................................................................................................... 69
       Colloques et journées d’étude ...................................................................................................................... 69
       Conférencières et conférenciers reçus ......................................................................................................... 72
       Chercheures et chercheurs reçus ................................................................................................................. 75
       Publications .................................................................................................................................................... 78
       Banque de corpus........................................................................................................................................... 80
Volet aménagement .................................................................................................................................................. 82
       Publications, livrets et fascicules.................................................................................................................. 83
Le mot de la fin… ...................................................................................................................................................... 85
Album photos ............................................................................................................................................................ 87

                                                                                     2
LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton
LES TRENTE ANS DU CENTRE DE RECHERCHE EN LINGUISTIQUE APPLIQUÉE
Mot du recteur et vice-chancelier, Raymond Théberge

Quelle meilleure façon de souligner le 30e
                                                      Qu’il s’agisse de ses travaux sur
anniversaire du Centre de recherche en
                                                      l’aménagement linguistique, de son
linguistique appliquée (CRLA) que de
                                                      engagement à promouvoir le statut du
publier un ouvrage portant sur ses
                                                      français au Nouveau-Brunswick ou encore,
réalisations et enrichi de témoignages de
                                                      sur le plan pratique, de ses démarches pour
personnes qui ont contribué à son histoire.
                                                      développer des outils didactiques adaptés à
Je salue toutes celles et tous ceux qui ont été       l’enseignement du français dans la province,
visionnaires dans les années 1980 en mettant          le CRLA joue un rôle de premier plan en
sur pied ce centre de recherche, dont entre           Acadie du Nouveau-Brunswick. Il permet
autres sa première directrice, Louise                 une meilleure connaissance de notre
Péronnet. Au fil des ans, de nombreuses               situation sociolinguistique, nous donnant
chercheuses et de nombreux chercheurs des             ainsi des outils pour mieux progresser
trois campus de l’Université de Moncton, de           comme société.
même que des personnes-ressources
                                                      Bravo au CRLA et bon 30e anniversaire!
provenant de toute la francophonie, ont
contribué aux travaux du CRLA portant sur
la linguistique et le caractère
sociolinguistique de l’Acadie du Nouveau-
Brunswick.
Sur une période de trois décennies, le CRLA
a créé de nombreuses occasions d’échanges
et de discussions en tenant des colloques,
des conférences et des ateliers attirant des
centaines de chercheuses et chercheurs de
l’Acadie, de la francophonie canadienne et
de l’international, contribuant ainsi au
rayonnement de notre université en matière
de linguistique appliquée. Ses publications
ont aussi été largement distribuées et citées
dans le domaine.

                                                  3
LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton
LE CENTRE DE RECHERCHE EN LINGUISTIQUE APPLIQUÉE, D’HIER À DEMAIN,
TOUJOURS ESSENTIEL
Mot du doyen de la Faculté des arts et des sciences sociales, Jean-François Thibault

Le Centre de recherche en linguistique               linguistique, elle n’est évidemment pas
appliquée (CRLA) fête cette année ses                étrangère au fait de s’être développée et de
30 années d’existence. Cette relative                s’être nourrie d’un milieu de vie que l’on
jeunesse ne devrait toutefois pas masquer la         caractérise comme « minoritaire » et d’avoir
richesse des contributions que ce centre de          aussi, de ce fait, agi en profondeur sur ce
recherche unique en son genre en sciences            milieu, contribuant ainsi à en faire un
humaines et sociales à l’Université de               important objet de savoir comme un modèle
Moncton a pu faire au fil des ans, cela tant         de référence.
sur le plan de la recherche fondamentale
                                                     Le bilan des activités entreprises dans le
que de la recherche appliquée et du
                                                     cadre du CRLA et des résultats auxquels ces
développement en matière d’aménagement
                                                     activités ont conduit est, comme en
linguistique en Acadie. Car le CRLA, ses
                                                     témoigne le présent fascicule, aujourd’hui
directrices successives dans le temps et les
                                                     tout à fait positif. En fait, grâce aux travaux
nombreuses personnes qui ont gravité
                                                     de recherche d’envergure menés dans le
autour, ont non seulement contribué à une
                                                     cadre du CRLA, il n’est sans doute pas
bien meilleure compréhension des enjeux
                                                     présomptueux de parler aujourd’hui d’une
entourant la langue et des usages qui en
                                                     sociolinguistique acadienne et peut-être
sont faits par les individus et les
                                                     même d’une École de Moncton dans le
communautés, mais aussi à enrichir de
                                                     domaine de la sociolinguistique. C’est tout à
manière significative la vie académique en
                                                     l’honneur de celles et de ceux qui ont à
organisant des colloques et des conférences
                                                     divers titres contribué au CRLA que de
et en accueillant, pour des séjours plus ou
                                                     pouvoir, à l’occasion des 30 ans du Centre,
moins longs et parfois répétés, des
                                                     exprimer haut et fort leur fierté pour un
professeures-chercheures et professeurs-
                                                     effort conduit de main de maître et sur la
chercheurs ainsi que des étudiantes et des
                                                     base duquel pourront être développés avec
étudiants de tous les cycles provenant tant
                                                     assurance les projets futurs.
du Canada que de divers autres pays.
                                                     Car si l’occasion est particulièrement
Comme le soulignent plusieurs des
                                                     heureuse de marquer cet anniversaire, elle
témoignages que comporte ce fascicule, le
                                                     est également idéale pour se projeter un peu
CRLA a été, pour ces professeures-
                                                     dans l’avenir. Le colloque, dont le thème est
chercheures et professeurs-chercheurs ainsi
                                                     « Minorisation linguistique et inégalités
que pour les étudiantes et les étudiants qui y
                                                     sociales », à l’occasion duquel est lancé ce
sont passés, le lieu par excellence d’une
                                                     fascicule représente peut-être le premier
triple pratique collective de formation
                                                     moment de cette seconde phase du CRLA.
interdisciplinaire, de débat critique et
                                                     Une phase durant laquelle, fort de ses
réflexif et d’engagement social. Or, si cette
                                                     résultats passés, le CRLA explore de
pratique a bien entendu d’abord porté sur
                                                     nouvelles avenues et tisse ainsi les fils d’un
une variété de thèmes entourant la
                                                     projet collectif majeur pour la communauté
production de normes sociétales et la
                                                     qui l’accueille.
construction des savoirs en matière

                                                 4
LE CRLA A TRENTE ANS TÉMOIGNAGES - BILAN - PERSPECTIVES - LAURENCE ARRIGHI ANNETTE BOUDREAU LISE LANDRY - Université de Moncton
LE CENTRE DE RECHERCHE EN LINGUISTIQUE APPLIQUÉE : 30 ANS DE
RECHERCHE, D’ACTION ET D’ENGAGEMENT POUR L’AMÉNAGEMENT
LINGUISTIQUE EN ACADIE
Mot de la directrice du CRLA, Laurence Arrighi

Le Centre de recherche en linguistique       souvent financés par le Conseil de
appliquée (bien connu aussi sous son         recherches en sciences humaines du
acronyme de CRLA) de l’Université de         Canada), les équipes du CRLA (professeures
Moncton a été fondé en 1987 grâce à une      et d’innombrables assistantes et assistants
subvention du Secrétariat d’État du          de recherche) ont minutieusement étudié les
gouvernement fédéral. Cette année, le        effets du contact de langues, l’insécurité
Centre fête donc 30 ans d’existence. 30      linguistique, les représentations et les
années de recherche, de développement,       idéologies linguistiques découlant.
d’actions concrètes, d’engagement en
                                             Leurs recherches ont pu mettre à jour les
aménagement linguistique en Acadie, dont
                                             répercussions individuelles et sociétales
le présent fascicule entend modestement
                                             d’un bilinguisme inégalitaire, d’une
témoigner.
                                             diglossie en somme; et, ayant mieux cerné
Regroupant des chercheures et chercheurs     ses soubassements, ses dynamiques, ses
des trois constituantes de l’Université      conséquences, elles ont pu apporter des
(campus d’Edmundston, de Moncton et de       pistes de compréhension aux mécanismes à
Shippagan) et comptant au sein de son        l’œuvre dans toute forme de minorisation
conseil d’administration plusieurs           linguistique et sociale… si ce n’est des
représentantes et représentants d’unités     éléments de solution. Enfin, et peut-être
académiques de la Faculté des arts et des    avant tout, les équipes du CRLA ont
sciences sociales (départements d’études     travaillé à une meilleure connaissance des
françaises, de traduction et des langues,    pratiques linguistiques d’ici.
d’anglais), le CRLA a favorisé le
                                             De la description de ce que d’aucuns
développement de la recherche dans
                                             appellent le français acadien traditionnel
nombre de domaines relevant de
                                             jusqu’au chiac (« objet de notre suprême
l’aménagement linguistique. De rapports de
                                             honte », a dit le poète Gérald Leblanc), les
recherche sur la toponymie et l’odonymie,
                                             travaux des sociolinguistes du CRLA ont
en passant par la question des langues
                                             permis de mieux connaître, comprendre,
d’affichage; de travaux terminologiques
                                             « accepter » les spécificités de la langue des
(vocabulaire de l’aquaculture, termes des
                                             Acadiennes et des Acadiens. En termes de
domaines médicaux et paramédicaux,
                                             description des usages et des discours sur
lexiques bilingues de métiers) à l’enquête
                                             ces usages, les équipes du CRLA ont
sur les désignations vernaculaires de
                                             constitué patiemment, méticuleusement
problèmes de santé, le CRLA a œuvré pour
                                             plusieurs corpus authentiques offrant autant
une meilleure prise en compte du français
                                             de bases de données sur la forme des
dans l’espace public au Nouveau-
                                             usages, le statut des langues en présence, les
Brunswick.
                                             normes linguistiques et sociales en vigueur
Avec plusieurs projets de recherche menés    en Acadie. Aujourd’hui, le CRLA dispose de
par ses directrices successives (projets     vastes corpus audio et pour la plupart
transcrits représentant la langue orale des           plusieurs œuvrent désormais dans des
Acadiens et des Acadiennes des provinces              universités canadiennes ou à l’international.
maritimes, disant leurs sentiments face aux
                                                      On trouvera aussi dans ce fascicule le
usages linguistiques, illustrant les
                                                      témoignage d’acteurs scientifiques et
dynamiques du contact de langues, etc. Ces
                                                      sociaux pour lesquels le CRLA a joué et joue
corpus, outil indispensable pour toutes
                                                      encore un rôle important. Que ce soient des
celles et tous ceux qui travaillent à décrire
                                                      collègues néo-brunswickois, des
les pratiques linguistiques acadiennes, qui
                                                      chercheures et chercheurs de renommée
cherchent à en comprendre l’écologie, à en
                                                      internationale qui, tels Michel Francard
cerner les enjeux, sont régulièrement
                                                      (Université catholique de Louvain,
consultés par des chercheures et chercheurs
                                                      Belgique) ou Monica Heller (Université de
du monde entier. Ces corpus valent au
                                                      Toronto) ou encore Claudine Moïse
CRLA une réputation internationale auprès
                                                      (Université de Grenoble-Alpes, France),
de toutes celles et tous ceux qui s’intéressent
                                                      Marie-Ève Perrot (Université d’Orléans,
au français dans sa diversité.
                                                      France), ont noué de solides partenariats de
Au cours des ans, le CRLA a organisé de               recherche avec le Centre, des anciennes
nombreuses activités académiques :                    étudiantes et anciens étudiants ayant fait
colloques, journées d’étude, conférences.             leurs « premières armes » au Centre et
Ainsi, du 15e Colloque international de               désormais devenus des chercheures et
linguistique fonctionnelle, le tout premier en        chercheurs reconnus, telles Mireille
août 1988, au colloque à venir intitulé               McLaughlin (Université d’Ottawa) ou
Minorisation linguistique et inégalités               encore Chantal White (Université Sainte-
sociales, ce sont 17 évènements d’envergure           Anne), tous disent l’apport inestimable qu’a
internationale qui ont permis aux                     constitué pour eux l’existence du CRLA.
chercheures et chercheurs du monde entier
                                                      Témoignent aussi du rôle et de l’impact du
de converger vers Moncton. En termes de
                                                      CRLA dans la communauté des personnes
conférencières et conférenciers invités,
                                                      dont le Centre a accompagné les projets
citons quelques grandes figures : Françoise
                                                      (responsables du comité sur l’affichage
Gadet (Université de Paris X, France),
                                                      bilingue du Conseil pour l’aménagement du
William Labov (Université de la
                                                      français au Nouveau-Brunswick, agentes de
Pennsylvanie, États-Unis), Claude Poirier
                                                      programme au District scolaire francophone
(Université Laval, Québec), Andrée
                                                      Sud).
Tabouret-Keller (Université de Strasbourg,
France), Henriette Walter (Université de              À ce dernier sujet, rappelons qu’en plus de
Haute-Bretagne, France).                              ses activités scientifiques, le CRLA s’est
                                                      donné pour mission de susciter des
Le CRLA a aussi accueilli pour des séjours
                                                      partenariats avec la communauté,
de recherche de nombreux professeures et
                                                      particulièrement dans le domaine de
professeurs, étudiantes et étudiants des
                                                      l’aménagement linguistique. Dans la mesure
autres provinces du Canada, des États-Unis,
                                                      où l’Acadie ne dispose pas (encore), à la
de l’Europe, de l’Afrique, de l’Asie. On
                                                      différence du Québec par exemple, d’un
trouvera une liste, sans doute non
                                                      organisme gouvernemental dédié à cet effet,
exhaustive, de ces activités et des hôtes du
                                                      il a bien fallu bien que le CRLA « s’en mêle »
Centre dans ce fascicule. Le CRLA s’est
                                                      et s’attèle à des chantiers des plus concerts.
également avéré un lieu d’échange et de
formation pour les étudiantes et les                  Ainsi, en 2003, le Centre a créé, avec la
étudiants en linguistique d’ici dont                  Société des Acadiennes et des Acadiens du

                                                  6
Nouveau-Brunswick (SAANB, désormais                  Lise Dubois et Gisèle Chevalier qui, à tour
SANB), le CALNB (Conseil de                          de rôle et parfois en partenariat, ont mené à
l’aménagement linguistique du Nouveau-               bien des projets diversifiés mais toujours
Brunswick, devenu ensuite le CAFNB,                  fondamentaux et innovants. Le CRLA, c’est
Conseil pour l’aménagement du français au            aussi Lise Landry, sa secrétaire
Nouveau-Brunswick). L’objectif du Conseil            administrative, et celles qui l’ont précédée,
était d’agir à la fois sur le statut et les          assurant au fil des ans une logistique sans
pratiques linguistiques des francophones en          faille et un appui technique, administratif et
Acadie avec pour visées de sensibiliser ces          humain incommensurable. Il y a eu aussi
derniers aux stratégies et actions menant à          tous ces jeunes chercheures et chercheurs
une plus grande égalité entre les deux               (étudiantes et étudiants au baccalauréat, à la
groupes linguistiques officiels du Nouveau-          maîtrise, au doctorat, stagiaires
Brunswick. C’est ainsi que furent organisées         postdoctoraux, jeunes chercheures et
des journées de réflexion sur l’affichage            chercheurs de passage, chercheures et
commercial, l’odonymie et la toponymie, les          chercheurs aguerris) dont certains
variétés de français en Acadie,                      témoignent d’ici du rôle qu’a joué le CRLA
l’enseignement du français au Nouveau-               dans leur parcours, ainsi Sénamin Ozouf
Brunswick, l’accueil des nouveaux arrivants          Amedegnato, premier postdoctorant du
francophones ou allophones en Acadie.                Centre, aujourd’hui professeur de
                                                     linguistique française à Calgary, ou encore
Dans la même veine, le CRLA a établi ces
                                                     Catherine Léger, assistante de recherche lors
dernières années des partenariats avec les
                                                     de ses études de premier cycle et depuis
enseignantes et les enseignants du District
                                                     professeure à Victoria et plusieurs fois reçue
scolaire francophone Sud afin de se pencher
                                                     pour des séjours de recherche.
sur les défis et les enjeux reliés à
l’enseignement du français en milieu                 À titre de directrice actuelle du Centre, je
minoritaire.                                         suis fière d’offrir ici un bilan des activités
                                                     des collègues qui m’ont précédée dans ce
Le CRLA a organisé d’innombrables tables
                                                     rôle. Louise, Catherine, Annette, Lise,
rondes tournées vers un public élargi sur
                                                     Gisèle, chacune a apporté sa pierre à
maintes questions de langue. Citons la
                                                     l’édifice. Si toutes ne témoignent pas ici,
dernière en date, « Vous me tutoyez? », qui
                                                     toutes ont été contactées et disent, à défaut
a remporté un franc succès et a fait émerger
                                                     d’avoir rédigé leur mot, la joie que ce fut de
bien des réflexions en mettant le doigt sur
                                                     mener des projets pour et avec le CRLA.
les pratiques différentielles des
francophones d’ici et d’ailleurs, de leurs           Quant à tous nos autres partenaires,
raisons d’être, de leurs interprétations et in       beaucoup ont répondu présents à la
fine de leurs conséquences. Le CRLA a aussi          demande envoyée par Annette Boudreau à
accueilli des lancements et des expositions          l’hiver 2016; certains se sont excusés mais
qui, tout en étant avant tout des événements         ont affirmé leur soutien au CRLA.
académiques, ont été largement ouverts à la
                                                     Enfin, trop nombreux ont été les
communauté et ont pu bénéficier d’un
                                                     collaboratrices et collaborateurs du Centre
certain relais médiatique.
                                                     pour leur donner voix à tous. Mais en
Enfin, un centre de recherche n’est rien sans        témoignage de notre reconnaissance, qu’ils
les personnes qui le font vivre, l’animent,          soient tous remerciés ici. On trouvera à
l’orientent. Le CRLA, c’est d’abord ses              diverses entrées de ce bilan bien des noms
directrices successives : Louise Péronnet,           de conférencières, conférenciers,
Catherine Phlipponneau, Annette Boudreau,            d’étudiantes et étudiants et de membres de

                                                 7
la communauté qui ont donné au CRLA (et               Merci à Karine Gauvin pour la conception
non seulement reçu de lui). Car, en                   matérielle de ce fascicule, réalisé avec la
définitive, c’est cela un centre de recherche,        collaboration d’Émilie Urbain. Merci
un catalyseur d’échanges, de partenariats,            également à Isabelle Violette pour son aide
de co-constructions d’un savoir, savoir sur           précieuse.
l’Acadie, ses dynamiques linguistiques et
                                                      Merci encore à Matthieu LeBlanc pour sa
sociolinguistiques, que chacun a contribué à
                                                      relecture consciencieuse.
enrichir. Un centre de recherche en Acadie,
c’est une institution et c’est précieux.              Enfin, merci à toutes celles et tous ceux qui
                                                      ont pris de leur temps pour rédiger des
En espérant aujourd’hui que ce fascicule
                                                      témoignages « sensibles », mille excuses
rende hommage à toutes les collaboratrices
                                                      envers celles et ceux qui auraient également
et tous les collaborateurs du CRLA et
                                                      volontiers témoigné.
témoigne du travail accompli en soulignant
30 ans de recherche sur la langue et la               Quoi d’autre? Que celles et ceux qui liront
situation linguistique en Acadie mais aussi           ce fascicule y voient la démonstration du
suscite des projets pour l’avenir, il me reste        dynamisme du CRLA, l’expression de mon
à remercier Annette Boudreau qui fut à                sentiment que depuis 30 ans, bien des
l’origine de ce fascicule en ayant eu l’idée et       choses ont été accomplies et que le CRLA est
ayant travaillé depuis janvier 2016 de                important pour l’Université de Moncton,
concert avec moi pour en faire un « bon et            pour les chercheures et chercheurs en études
beau » recueil.                                       acadiennes de par le monde, qu’il a
                                                      contribué à donner à la sociolinguistique
Merci également à Lise Landry pour –
                                                      acadienne ses lettres de noblesse et, qu’enfin
encore – le soutien sans faille et le travail
                                                      et avant tout, il est un outil indispensable de
« d’archéologie » auquel elle s’est livrée
                                                      la vitalité et à l’épanouissement de la société
pour documenter au mieux ce recueil.
                                                      acadienne.
Merci à Lise Dubois, dont la mémoire fut
                                                      Enfin, remonter 30 ans de travaux,
précieuse pour remonter aux premiers
                                                      d’activités et d’engagement ne va pas sans
projets du Centre.
                                                      quelques défis, tout oubli ou erreur est mien
Merci à Shayna-Ève Hébert, assistante de              et je m’en excuse auprès des personnes
recherche, pour l’aide apportée dans la               concernées.
recherche de photos et de textes d’archives.
                                                      Bonne lecture. Au nom d’Annette Boudreau,
Merci au doyen de la Faculté des arts et des          de Lise Landry et de moi-même, merci de
sciences sociales, Jean-François Thibault,            prendre connaissance et de marquer
pour avoir immédiatement accepté de                   reconnaissance du travail accompli.
rédiger un avant-propos, au recteur
Raymond Théberge et à son bureau pour le
mot d’ouverture.

                                                  8
9
TÉMOIGNAGES

    10
LE CRLA, CENTRE MODÈLE À TOUS ÉGARDS
Ozouf Sénamin Amedegnato, Université de Calgary

Les chemins qui m’ont mené au CRLA
                                                      Un premier bilan rapide de cette année
relèvent d’un concours de circonstances
                                                      postdoctorale me fait dire que j’ai appris et
heureuses, impossibles à répliquer, même si
                                                      reçu bien plus que je n’ai donné. J’ai
l’on voulait s’y essayer.
                                                      découvert notamment que la propagande
Nous sommes en 2000-2001. Je viens tout               officielle d’un Canada bilingue cache en
juste de soutenir ma thèse de doctorat en             réalité une diglossie, proche, à certains
sociolinguistique à l’Université de                   égards, de celle de pays africains. J’ai été
Montpellier 3. Je travaille comme ATER au             exposé au chiac, et de façon assez
Département de sciences du langage lorsque            significative pour pouvoir l’expliquer à mon
je vois passer un appel d’offres pour une             tour aujourd’hui aux étudiants albertains. Je
bourse postdoctorale de l’Agence                      me suis par ailleurs familiarisé avec les
universitaire de la Francophonie dans une             productions littéraires acadiennes, ce qui
institution membre. Le principe de cet octroi         m’a permis d’esquisser un projet de
étant la mobilité, il me fallait élire deux           comparaison avec la littérature africaine,
centres d’accueil susceptibles                        l’autre corpus exigu, plus particulièrement
d’accommoder mon projet de recherche. Sur             du point de vue des conditions d’émergence
le formulaire, j’inscris l’Université                 des littératures émergentes. Toutes ces
catholique de Louvain-la-Neuve et le CRLA             découvertes ont bien entendu élargi mes
de l’Université de Moncton – car j’avais              horizons de recherche et continuent de
toujours rêvé de voyager en Amérique, mais            nourrir mes réflexions sur la minoration
pas comme touriste. Quelques heures plus              linguistique et littéraire ainsi que les
tard, je recevais d’Annette Boudreau,                 représentations des groupes minoritaires,
directrice du CRLA, la lettre d’invitation            que ce soit à travers les colloques du CRLA
nécessaire pour compléter mon dossier de              auxquels j’ai pris part : Memramcook, 2002
demande. Ai-je mentionné que tout cela                (L’Écologie des langues / The Ecology of
s’est fait en 48 heures? Remarquable.                 Languages. En hommage au linguiste
                                                      canadien William F. Mackey / In homage to
Je débarque donc au CRLA en octobre 2001,
                                                      Canadian linguist William F. Mackey);
à la faveur de la bourse d’excellence, pour
                                                      Moncton, 2012 (La construction discursive
un séjour de dix mois et porteur d’un projet
                                                      du "locuteur francophone" en milieu
de recherche sur la réception des littératures
                                                      minoritaire. Problématiques, méthodes et
africaines en Acadie. Il m’a fallu peu de
                                                      enjeux), ou d’autres colloques acadiens
temps et peu d’enquête pour m’apercevoir
                                                      organisés par des collègues du Département
que ladite réception était quasi nulle. Fin de
                                                      d’études françaises : Laval, 2002 (L’analyse
projet. Restait à maximiser le séjour de deux
                                                      de données textuelles : des enquêtes aux
façons simultanées : 1. faire découvrir mon
                                                      corpus littéraires); St Andrews, 2004
corpus d’étude aux Acadiens; 2. acquérir un
                                                      (Rendez-vous Immigration 2004. Avantages
maximum de connaissances sur la situation
                                                      et défis); McGill, 2006 (Les rapports
sociolinguistique minoritaire du français
                                                      réciproques entre l’Acadie et la
dans le contexte acadien et découvrir la
                                                      francophonie nord-américaine et mondiale).
littérature acadienne en contexte.

                                                 11
Au fil des colloques et des discussions, le           Écosse jusqu’à la Colombie-Britannique, et
CRLA aura donc été pour moi le terreau                ont réussi à créer un réseau de chercheurs
fertile d’exploration des ressemblances et            autour de l’Acadie. Je suis très heureux et
différences entre les francophonies d’ici et          me sens privilégié de faire partie d’une telle
celles d’ailleurs, un lieu d’échanges                 aventure.
fructueux et stimulants avec les collègues de
                                                      « Comme les lamantins vont à la source »
l’Université de Moncton et entre chercheurs
                                                      (L. S. Senghor : 1956), je continuerai donc de
d’ici et ceux d’ailleurs.
                                                      retourner en Acadie à chaque occasion
Pour toutes ces raisons – et peut-être aussi,         possible, car le CRLA reste pour moi
je l’avoue, la clémence exceptionnelle (et ô          l’exemple type de ce que le Canada a à offrir
combien trompeuse!) de mon premier hiver              de mieux au monde. Aujourd’hui, je
à Moncton –, mon aventure de 10 mois au               demeure membre associé du Groupe de
CRLA s’est transformée en séjour prolongé             recherche interdisciplinaire sur les cultures
de quatre ans à Moncton, lequel n’est pas             en contact, ainsi que du Groupe de
étranger à ma décision de m’établir                   recherche sur les rapports entre l’Acadie, la
définitivement au Canada.                             France et le Québec, deux adhésions
                                                      rendues possibles grâce à mon passage au
Le CRLA, c’est une expédition scientifique
                                                      CRLA. J’ai bien hâte de pouvoir, dans les
digne de ce nom, puisqu’au fil de ses 30 ans,
                                                      mois à venir, compter le CRLA comme
il aura alimenté des dynamiques de
                                                      membre d’un partenariat à trois pôles avec
recherche dont l’impact va se faire sentir
                                                      le Cercle Benveniste de l’Université de
encore longtemps. Mais c’est surtout une
                                                      Calgary, que je préside, et le Cercle
aventure humaine exceptionnelle, puisque
                                                      linguistique de Prague, institution des plus
les liens scientifiques ainsi tissés s’étalent
                                                      iconiques de la linguistique.
aujourd’hui à la grandeur du Canada,
profitent aux étudiants, de la Nouvelle-              Longue vie au CRLA!

                                                 12
LE CRLA ET MOI : 30 ANS D’EXISTENCE, 15 ANS DE COMPLICITÉ
Laurence Arrighi, Université de Moncton

                                                      Une fois mon corpus constitué et surtout
En 2017, le CRLA de l’Université de
                                                      tellement de savoirs engrangés durant ce
Moncton célébrera ses 30 ans d’existence. À
                                                      séjour, je suis repartie en France en juillet
cette date, je fêterai de mon côté 15 ans de
                                                      2003 pour y finir mon doctorat. J’ai pu alors
partenariat avec cette institution.
                                                      pleinement mesurer l’enrichissement
Depuis les tout débuts de l’année 2002, le            inestimable que m’avait procuré pendant
Centre accompagne en effet ma vie de                  quelque 18 mois la fréquentation journalière
chercheure. C’est d’abord comme                       des gens du CRLA. Ce fut un an et demi
doctorante que j’y fus reçue pour la                  d’un quotidien stimulant parsemé
première fois en janvier 2002. Quelques               d’événements d’une portée incroyable pour
mois auparavant, j’avais débuté un doctorat           la jeune chercheure que j’étais alors. Je garde
visant à mieux comprendre la variation et le          notamment un souvenir très vif du colloque
changement linguistique avec pour terrain             L’écologie des langues organisé à l’été 2002
les pratiques linguistiques des Acadiens et           à l’Institut de Memramcook, mais aussi des
des Acadiennes, dont je venais à la                   visites de Claude Poirier et de Monica
rencontre. À peine débarquée de France,               Heller comme conférenciers. Pleine de
c’est dans une atmosphère bienveillante, un           nostalgie, je ne me doutais pas à ce moment-
réseau de discussion, d’émulation et surtout          là que ce séjour initial n’était que la
d’entraide et de soutien que je suis                  prémisse d’une « aventure » de bien plus
littéralement entrée en passant les portes du         longue durée.
Centre. D’emblée intéressée à ma recherche,
                                                      De retour en Acadie en 2006, c’est comme
sa directrice d’alors, Annette Boudreau, n’a
                                                      chercheure invitée que le Centre m’ouvrit à
pas ménagé ses efforts pour que je me sente
                                                      nouveau ses portes. Dans les années qui
à mon aise au sein de l’équipe qui gravitait à
                                                      suivirent, Annette Boudreau encore m’a
ce moment-là autour du CRLA. J’ai connu là
                                                      impliquée dans toute une série de
de bonnes, de très bonnes années du Centre.
                                                      projets menés au Centre : participation au
Qu’on en juge : Annette Boudreau à sa tête y
                                                      programme de recherche européen de
menait ses travaux sur les représentations
                                                      recueil de corpus écologiques Ciel-f,
linguistiques, Mireille McLaughlin y
                                                      organisation de colloques en 2010, 2012,
commençait sa maîtrise sur le rapport aux
                                                      2014, partenariats avec la communauté via
langues des écrivains acadiens, Mélanie
                                                      l’accompagnement des activités du Conseil
LeBlanc et Chantal White y amorçaient des
                                                      pour l’aménagement du français au
recherches en terrain néo-écossais, Ozouf
                                                      Nouveau-Brunswick (CAFNB), mise en
Amedegnato y était hébergé en tant que
                                                      place de journées d’étude avec le District
postdoctorant. Annette Boudreau, Mireille
                                                      scolaire francophone Sud (DSF-Sud). Voilà
McLaughlin, Mélanie LeBlanc, Chantal
                                                      pour quelques-uns des événements et
White, Ozouf Amedegnato… des noms qui
                                                      activités mis sur pied grâce au Centre. Mais
comptent aujourd’hui dans ce qu’est la
                                                      le CRLA, c’est aussi les « gens du CRLA ». Je
sociolinguistique du Canada français. Tous
                                                      pense bien sûr à sa secrétaire, Lise Landry,
chercheurs que j’ai eu l’occasion de côtoyer
                                                      diligente et toujours de bon conseil. Le
très tôt grâce au Centre.
                                                      CRLA, c’est aussi la finesse et l’entregent de

                                                 13
celle qui en fut souvent à la barre, Annette        français en milieu minoritaire et de l’impact
Boudreau. C’est encore toute une kyrielle de        des recherches qui sont menées en son sein
fidèles. Les étudiantes et étudiants d’abord        sur la communauté acadienne, c’est avec
qui y passent et y font parfois leurs               une pointe d’appréhension mais surtout
premières armes de sociolinguistes, parmi           beaucoup d’excitation que j’ai débuté en
les derniers en date : Madeleine Arseneau,          2012 un mandat de codirectrice.
Julie Bérubé, Julie Cormier, Jonathan
                                                    Aujourd’hui, 10 ans après mon retour
Landry, Isabelle LeBlanc, Hubert Noël,
                                                    définitif en Acadie, je deviens la directrice
Basile Roussel, Marie-Laure Tending, Émilie
                                                    du CRLA. Forte de ma longue association
Urbain, Samuel Vernet. Il y a aussi des
                                                    avec celui-ci, j’entends me rappeler des
chercheures et chercheurs qui viennent
                                                    missions qui sont au cœur du mandat du
d’ailleurs et qui reviennent périodiquement
                                                    Centre depuis sa création en 1987. Il y a la
au Centre, jamais assez souvent à leur goût
                                                    recherche bien sûr, en particulier celle qui
et au nôtre, et bien trop nombreux, rançon
                                                    contribue à mettre en lumière les liens entre
du succès du CRLA, pour être tous
                                                    les phénomènes linguistiques et leur
énumérés.
                                                    environnement social, il y a aussi le
Travailler au CRLA, c’est enfin partager un         concours que peuvent apporter les
quotidien fait d’échanges qui pour être             différentes activités du Centre à
souvent informels n’en sont que rarement            l’aménagement du français au Nouveau-
banals. Plusieurs fois de beaux projets ont         Brunswick, il y a enfin à continuer à faire du
débuté par de petites conversations.                CRLA un milieu d’échange et de vie.
Consciente du rôle du Centre dans
l’avancement des connaissances sur le

                                               14
LE CRLA : « MON DÉPARTEMENT DE LINGUISTIQUE »
Louise Beaulieu, Université de Moncton, campus de Shippagan

La première fois que je me suis rendue au            linguistes qui travaillaient dans des
CRLA au pavillon des Arts, campus de                 domaines de recherche très différents du
Moncton, c’était en 1989 à l’invitation de           mien. Je crois que, si ça n’avait été du CRLA,
l’une de mes collègues linguistes, la                je n’aurais probablement jamais rencontré
professeure Rose-Mary Babitch, aujourd’hui           ces chercheurs, dont j’ai beaucoup appris, et
professeure émérite. Comme j’étais                   je ne me serais probablement jamais
nouvellement arrivée au campus de                    intéressée à leurs domaines de recherche.
Shippagan de l’Université de Moncton en
                                                     À cette époque, le CRLA était aussi pour
septembre de cette même année, Rose-Mary
                                                     moi un lieu privilégié d’échange d’idées et
s’était donné comme mission de me faire
                                                     de mise sur pied de projets. Peu importait
connaître les linguistes de l’Université de
                                                     l’objectif de la réunion, au CRLA, nous
Moncton et ceux des provinces atlantiques.
                                                     avions tôt fait de trouver un coin de table,
Nous avions donc convenu qu’une visite au
                                                     du café et le travail pouvait commencer. Au
CRLA et une participation au 13e colloque
                                                     fil des années, dans les murs du CRLA, et ce
de l’Association de linguistique des
                                                     en collaboration avec des collègues de
provinces atlantiques (APLA/ALPA) à
                                                     Moncton et d’ailleurs, j’ai eu la chance de
l’Université du Nouveau-Brunswick à Saint-
                                                     participer au développement de divers
Jean étaient, pour ce premier semestre, deux
                                                     projets de recherche, à la reconfiguration
incontournables. À partir de ce moment-là,
                                                     des programmes et à l’organisation de
et ce jusqu’à la mise sur pied des Unités
                                                     plusieurs colloques. Si le CRLA a permis et
académiques réseau de la discipline (UARD)
                                                     permet encore aux linguistes de faire
et peut-être même beaucoup plus tard, le
                                                     avancer la discipline et de mettre sur pied
CRLA a été « mon département de
                                                     de grands événements, c’est bien sûr grâce à
linguistique ». C’est dire que pendant une
                                                     la compétence des directrices qui s’y sont
grande partie de ma carrière à l’Université
                                                     succédé : les professeures Louise Péronnet,
de Moncton, le CRLA m’a permis non
                                                     Catherine Phlipponneau, Lise Dubois,
seulement de rencontrer mes collègues
                                                     Annette Boudreau, Gisèle Chevalier et
linguistes, mais aussi de travailler à
                                                     Laurence Arrighi. Cependant, si ces activités
l’avancement de la linguistique et de
                                                     ont été et sont encore de grands succès, c’est
continuer à développer mes connaissances
                                                     aussi grâce aux connaissances et au savoir-
dans cette discipline.
                                                     faire de la permanente du CRLA, Lise
Pendant les années 1990, à l’époque des              Landry.
réunions en face à face, le CRLA était un
                                                     Les années 1990, c’était aussi l’époque où les
carrefour important de rencontres. Les
                                                     archives et la bibliothèque du CRLA
linguistes de l’Université de Moncton et
                                                     représentaient une source d’information
ceux d’ailleurs y convergeaient. C’est au
                                                     importante pour plusieurs puisque la
CRLA que j’ai rencontré des collègues
                                                     consultation des banques de données
linguistes qui sont devenues des
                                                     scientifiques en ligne n’était qu’à ses débuts.
collaboratrices en recherche et des amies. Le
                                                     À chacune de mes visites au CRLA, je ne
CRLA m’a aussi permis de faire la
                                                     manquais jamais l’occasion de jeter un coup
connaissance de plusieurs chercheurs de
                                                     d’œil sur les ouvrages – livres, manuscrits,
passage à Moncton. Il s’agissait souvent de

                                                15
thèses – qui avaient été ajoutés à la
collection depuis ma dernière visite.
Avec le développement de la technologie –
plus spécifiquement avec la tenue des
réunions virtuelles et la consultation en
ligne des banques de données –, les
occasions de me rendre au CRLA, à
Moncton, sont devenues de moins en moins
fréquentes. J’ai néanmoins gardé contact
avec le Centre tout au long de ma vie
professionnelle puisque j’ai été membre du
bureau de direction du CRLA pendant
presque 20 ans.
En somme, durant ma carrière au campus
de Shippagan de l’Université de Moncton, le
CRLA a été pour moi un port d’attache qui
m’a permis de faire partie d’une équipe
dévouée au développement de la
linguistique et à l’avancement de la
profession de linguiste. Je me demande si en
1989 en m’invitant à cette première visite au
CRLA ma collègue Rose-Mary anticipait
l’importance que le Centre allait prendre
dans ma vie professionnelle; à bien y penser,
je me dis qu’elle le savait très bien car,
depuis sa fondation en 1987, le CRLA était
probablement aussi « son département de
linguistique ».
Longue vie au CRLA!

                                                16
LES 30 ANS DU CRLA
Annette Boudreau, Université de Moncton

C’était en 1988. Je revenais d’un congé              pratiques linguistiques sans tenir compte de
sabbatique à l’Université Paul-Valéry de             leurs conditions de production. En 1993,
Montpellier où j’avais obtenu un DEA en              Françoise Gadet, à l’invitation de Louise
linguistique. Le CRLA, alors dirigé par              Péronnet, est venue au CRLA pour y donner
Louise Péronnet, avait ouvert ses portes             des conférences sur le français ordinaire et le
l’année précédente. Le Centre foisonnait             français populaire à la suite de la publication
d’activités, accueillait des linguistes de           de ses deux livres sur le sujet. En raison
partout et était devenu un lieu                      d’affinités intellectuelles et humaines
incontournable pour toutes les personnes             évidentes, elle est devenue ma directrice de
qui s’intéressaient aux questions                    thèse. Ces rencontres ont été très
linguistiques, et plus particulièrement au           importantes : Michel Francard, par ses
statut du français, à ses pratiques. J’ai            travaux sur l’insécurité linguistique, Marie-
commencé à le fréquenter assidûment et il a          Ève Perrot, par ses recherches sur le chiac, et
joué un rôle déterminant dans mon                    Françoise Gadet, pour le rôle capital joué
cheminement académique. S’il m’est                   dans mon parcours de chercheure et mon
impossible de faire un compte rendu                  épanouissement professionnel.
exhaustif de tous les événements importants
                                                     C’est au milieu des années 1990, alors que le
qui y ont eu lieu, je veux quand même
                                                     CRLA était dirigé par Catherine
souligner certaines activités et rencontres
                                                     Phlipponneau, que j’ai pu collaborer à
qui m’ont particulièrement marquée.
                                                     l’organisation de plusieurs colloques et à la
C’est en 1989 que Louise Péronnet a invité           publication de leurs actes – entre autres Les
Michel Francard à venir donner une                   Acadiens et leur(s) langue(s) tenu en même
conférence à l’Université de Moncton sur les         temps que le premier Congrès mondial
parlers régionaux dans la francophonie. Il a         acadien en 1994 et qui a été mémorable. Les
présenté une vidéo intitulée Ces Belges qui          participantes et les participants au colloque
parlent français, montrant les différentes           ont pu par exemple assister au spectacle du
formes de français parlé en Belgique. J’ai le        groupe légendaire acadien, 1755, au Colisée
souvenir très net d’un auditoire captivé et          de Moncton, devant 6 000 personnes, ce qui
du cri du cœur d’un participant (militant            a permis de voir un autre volet de la vie de
acadien) qui avait proposé que l’on fasse la         ces Acadiens et leur rapport à leur(s)
pareille en Acadie, projet que Lise Dubois et        langue(s).
moi-même avons tenté de réaliser, mais sans
                                                     C’est aussi pendant que Catherine
succès, faute de fonds adéquats. C’est trois
                                                     Phlipponneau était la directrice du CRLA
ans plus tard, au CRLA, que j’ai fait la
                                                     que l’Université de Moncton lui a confié le
connaissance de Marie-Ève Perrot qui était
                                                     mandat de faire l’examen des cours de
venue y faire des recherches sur le chiac, et
                                                     langue française donnés à l’Université. Le
dont la posture m’avait inspirée : cherchant
                                                     CRLA a lancé un appel d’offres et c’est le
à comprendre les phénomènes de contact,
                                                     CRÉFO (Centre de recherche en éducation
elle s’intéressait à ses locuteurs, à leurs
                                                     franco-ontarienne) qui a obtenu le contrat.
parcours, à leurs rapports aux langues,
                                                     C’est dans le cadre du séjour de l’équipe
attitude qui tranchait avec celles,
                                                     mandatée pour étudier la situation que j’ai
dominantes, qui consistaient à évaluer les

                                                17
fait la connaissance de Monica Heller et de              Conseil pour l’aménagement du français au
Normand Labrie, avec qui j’ai collaboré                  Nouveau-Brunswick, mené pendant 10 ans
étroitement par la suite dans plusieurs                  par les bons soins de Gérard Snow. Ce
projets de recherche. Ces deux chercheurs                conseil a été fondé à la suite du colloque
ont joué un rôle fondamental dans ma                     tenu à l’Institut de Memramcook en 2002
formation, d’abord par la confiance qu’ils               qui avait réuni des linguistes, des
m’ont accordée (en m’intégrant dans leurs                enseignants et des enseignantes d’école, des
projets), et ensuite par leur approche des               membres d’associations et d’organismes,
pratiques linguistiques. Monica Heller, par              des artistes afin de discuter des moyens à
exemple, m’a initiée à l’anthropologie                   prendre pour que les francophones puissent
linguistique et m’a montré la pertinence                 s’épanouir dans leur langue dans tous les
d’une telle approche dans l’appréhension                 secteurs de la vie publique. Le CAFNB
des comportements linguistiques. J’ai                    (Conseil pour l’aménagement du français au
travaillé à titre de cochercheure avec elle              Nouveau-Brunswick) avait été créé comme
pendant 10 ans, ce qui m’a permis de tisser              une structure temporaire, pour pallier le
des liens précieux avec des collègues                    manque d’un organisme du genre au niveau
américains et européens, collègues qui sont              gouvernemental.
venus par la suite au CRLA, dont quelques-
                                                         Le CRLA a en outre accueilli plusieurs
uns à plusieurs reprises, ce qui est le cas
                                                         professeures et professeurs d’ailleurs qui
d’Alexandre Duchêne, ami et complice.
                                                         sont venus y faire des stages de recherche, y
C’est également pendant le mandat de
                                                         donner des conférences, participer à des
Catherine Phlipponneau qu’un centre de
                                                         panels et à des soutenances de thèses. Le
terminologie a vu le jour, dont les membres
                                                         CRLA s’est avéré un lieu d’échange et de
ont publié des glossaires encore en demande
                                                         formation pour les étudiantes et les
aujourd’hui.
                                                         étudiants en linguistique. En effet, plus de
C’est à partir de 1996 que j’ai eu le bonheur,           deux cents étudiants ont travaillé pour le
à mon tour, de faire partie de celles qui ont            Centre comme assistantes et assistants de
dirigé le CRLA, avec Lise Dubois jusqu’en                recherche au cours des ans.
2001, puis seule de 2001 à 2003 et de 2009 à
                                                         Ce condensé des quelques activités qui ont
2012, et ensuite avec Laurence Arrighi de
                                                         eu lieu au Centre rappelle l’importance de
2013 à 2016.
                                                         doter les universités de centres et de chaires
Comme nos prédécesseures, nous avons                     de recherche, organismes qui permettent
continué à organiser des colloques, des                  aux institutions de rayonner sur le plan
conférences publiques et nous avons                      national et international et qui constituent
collaboré avec les enseignantes et les                   des lieux où les chercheures et les
enseignants des écoles, toujours avec le                 chercheurs peuvent développer un
soutien indéfectible de notre secrétaire                 réseautage qui nourrit leurs projets. Sans le
administrative, Lise Landry. Cette dernière,             CRLA, les recherches sur la langue en
dotée d’un sens de l’organisation hors pair              Acadie et en milieu minoritaire n’auraient
et d’un souci de l’autre bienveillant et                 pas pu se développer comme elles l’ont fait
discret, a fait en sorte que ces activités soient        et sans le CRLA, je ne serais pas devenue
des réussites. Nous avons établi un                      sociolinguiste.
partenariat avec la SANB pour créer le
Conseil de l’aménagement linguistique du
Nouveau-Brunswick, appelé plus tard le

                                                    18
Vous pouvez aussi lire