LETTRES D'EUROPE ET D'AILLEURS - 12-16 octobre 2021 9ème édition - Rencontres littéraires organisées par l'association - Passerelle ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LETTRES D’EUROPE ET D’AILLEURS 12-16 octobre 2021 9ème édition Rencontres littéraires organisées par l’association KOSMOPOLIT, en collaboration avec Les Amis du Roi des Aulnes.
SOMMAIRE ZONES SENSIBLES 2 Zones sensibles Sur toutes les lèvres, même Pour cette neuvième édition de Lettres derrière nos masques, le mot de « crise d’Europe et d’Ailleurs, nous avons choisi 3-4 Programmation » revient sans cesse. Crise sanitaire, de faire entendre des voix étrangères crise écologique, crise économique, crise inventives qui explorent le monde 5 Sensitive areas de civilisations... On dirait un bâton de sensible aujourd’hui et entrecroisent relais qu’on se passe, au milieu d’une la fiction, la nouvelle, l’essai, 6 Events & themes course d’athlétisme qui s’appellerait “Le Monde d’après”. La crise, notion floue l’autobiographie et d’autres formes hybrides. 7-8 Auteurs & autrices répétée à l’envi, englobe tout et nous évite d’aller chercher plus loin. D’une Déplaçant les lignes du présent, n’hésitant pas à court-circuiter les nature beaucoup plus audacieuse, le clichés et attaquer les normes, voici sensible se fraie un passage au milieu de une littérature qui n’est pas prête de l’apocalypse. Il questionne nos manières s’essouffler ! de vivre et créé des alternatives. Bienvenue sur la piste de Lettres d’Europe et d’Ailleurs 2021. 2
Révolte et révolution PROGRAMMATION Mondes méditerranéens, réalité et fantastique Dialogue entre Guy Gunaratne et Annette Hug Dialogue entre Najwat M. Exils, histoire, politique Barakat et Yànnis Palavos Dialogue entre Dubravka Un monde explosif à décrypter. Expérience intérieure Des femmes et des Ugrešić et Gonçalo M. Tavares Nous parlerons des différentes Comment décrire la violence communautés entre les classes sociales et les Dialogue entre Esther Kinsky et façons de regarder un pays Thomas Melle Dialogue entre Louise étranger, en évitant autant que individus ? Du 21ème siècle Quels sont les liens entre Chennevière et Marcia Burnier au 19ème, de la banlieue de possible les clichés exotiques. La littérature et politique dans un Londres aux Philippines, il réalité peut prendre des couleurs Que dit la littérature des monde à reconstruire ? Quelle s’agira d’ausculter le présent, de Qu’est-ce qu’un corps de étranges et le merveilleux peut expériences extrêmes comme le est la part de l’imaginaire ? remonter le temps et d’explorer femme et comment vivre son paraître presque naturel. Dans deuil et la bipolarité ? Ces mots Comment résister à la barbarie les enjeux territoriaux qui désir ? Comment se tissent cette discussion, nous aimerions seraient piégés si l’on ne prenait à l’ère de la technique ? Par la conduisent à la révolte et aux les solidarités entre femmes voir le Liban et la Grèce selon pas en compte l’authenticité littérature ? De Zagreb assiégée révolutions. pour contrer la violence qu’elles une approche singulière qui ne qu’ils impliquent dans l’écriture. au Portugal de l’après-Salazar, il subissent ? Quelle place pour trouve pas assez d’écho dans les Mémoire, passage du temps, sera question de double culture, 12 octobre, Passerelle - Centre une subjectivité au féminin, loin médias occidentaux. palimpseste, frontière fragile de langues, de mélancolie d’art contemporain, Brest, en entre fiction et autobiographie: et d’un humour savamment d’une écriture dite féminine partenariat avec la Maison de nous aborderons l’expérience grinçant. Une conversation sur aussi floue que catégorisante ? 16 octobre, Institut du Monde l’Allemagne du Finistère intérieure et sa traduction aux l’expérience de l’exil. Autant de questions et autant Arabe, Paris facettes multiples. de propositions audacieuses, 14 octobre, Maison de la Poésie, dérangeantes, libres. 13 octobre, Goethe Institut, Paris, en partenariat avec Féministes de tous les pays, Paris l’Institut Camões réveillez-vous avec ce chant joyeux aux lèvres : ne me libérez pas, je m’en charge ! 15 octobre, Librairie Millepages, Vincennes 3 4
IN ENGLISH EVENTS & THEMES SENSITIVE AREAS Rebellion or revolution? melancholy and a cleverly grating humor An explosive world to be deciphered. will be dealt with in a conversation How can the violence between social about the experience of exile. classes and individuals be described? On everyone’s lips, even behind For this ninth edition of Lettres d’Europe From the 21st century to 19th, from the Women and communities our masks, the word «crisis» is being et d’Ailleurs, we have chosen to put in suburbs of London to the Philippines, conjured up again and again. Whether the limelight inventive foreign voices we will look at the present, go back in What is a woman’s body and how it be the health crisis, the environmental which explore the sensitive world and time and explore the territorial issues can desire be experienced? How does that lead to revolts and revolution. solidarity between women converge to crisis, the economic crisis, the crisis intersect fiction, short stories, essays, counter the violence they endure? What of civilizations... it’s like a relay stick autobiography and other hybrid forms. is the place for a female subjectivity being passed around, in the midst of Shifting the lines of the present, not Inner experience far from the so-called female writing, an athletics race that would be called hesitating to bypass clichés and attack What does literature say about extreme that is as fuzzy as it is categorizing? So «The World After». The crisis, that norms, here is a form of literature that experiences such as grief and bipolarity? many questions and as many audacious, fuzzy notion repeated over and over is not about to lose its breath! These words would be trapped unless disturbing and free proposals. again, encompasses everything and Feminists of all countries, wake up and we face up to the authenticity they prevents us from looking further. Of a imply in writing. Memory, the passage sing out with joy: don’t liberate me, I’ll much more daring nature, the sensitive of time, palimpsest, the fragile boundary take care of it! carves its way through the apocalypse. It between fiction and autobiography : we questions our ways of living and creates will address the inner experience and its alternatives. Mediterranean worlds, reality and multifaceted transcriptions. fantasy We will talk about the different ways of Exiles, history, politics looking at a foreign country, avoiding Get ready to run on the track of Lettres d’Europe et d’Ailleurs 2021. What are the links between literature the exotic clichés as often as possible. and politics in a world to be rebuilt? Reality can take on strange colors and What is the role of fiction? How can the wonderful can seem almost natural. one ever resist barbarism in the age In this debate, we would like to see of technology? Through literature? Lebanon and Greece from a singular From besieged Zagreb to post-Salazar perspective that does not find enough Portugal, double culture, languages, echo in the western media. 5 6
AUTEURS & AUTRICES Guy Gunaratne est un écrivain anglais né à Londres et d’origine sri-lankaise. Journaliste, il Gonçalo M. Tavares est un écrivain portugais. Après avoir étudié la physique, le sport et réalise en 2011 le documentaire The Truth That Wasn’t There sur le Sri Lanka et la situation l’art, il devient professeur d’épistémologie à Lisbonne. Il est l’auteur d’essais, de recueils de post-conflit, et produit en 2013 Forgive Me Mother sur les enfants soldats dans le Nord- poésie, de pièces de théâtre et de romans parmi lesquels Jérusalem (2008), Un voyage en Ouganda. Il publie chez Tinder Press son premier roman In Our Mad and Furious City, Inde (2012), Matteo a perdu son emploi (2016). Son dernier livre-somme Le Quartier (Les lauréat du Dylan Thomas Prize et traduit en français sous le titre Au rythme de notre colère Messieurs), a paru en 2020 aux éditions Viviane Hamy. Son oeuvre est traduite dans une (Grasset, 2020). Il vit entre Londres et Malmö. cinquantaine de pays. Annette Hug est une écrivaine de langue allemande, établie en Suisse. Elle suit des études d’histoire à Zurich, puis de Women and Development Studies à Manille. Louise Chennevière est une écrivaine française. Elle a publié C’est là qu’elle apprend le tagalog, la langue des Philippines. Après Comme la chienne en 2019 aux éditions P.O.L. En 2020, elle avoir enseigné à l’université, travaillé dans un syndicat, elle écrit fait paraître la tribune “La littérature est morte, vive la pour des journaux et son premier roman traduit en français, littérature!” sur le site lundimatin, où elle propose d’écrire Révolution aux confins, a paru en 2019 aux éditions Zoé. des livres “qui ne se soucient ni des lois de la vraisemblance ni de celles du marché.” Esther Kinsky est une romancière allemande. Elle est l’autrice de deux livres traduits en français : La Rivière Marcia Burnier est une autrice franco-suisse née à Genève, (Gallimard, 2017) et Le Bosquet (Grasset, 2020). Ayant ayant grandi dans les montagnes de Haute-Savoie. Elle a publié vécu à Londres, puis séjourné en Europe centrale et en en 2020 son premier roman, Les Orageuses, aux éditions Cambourakis. Italie, elle est également traductrice, notamment de poésie Elle a co-créé le zine littéraire féministe It’s Been Lovely but I have to anglosaxonne. Sur cette question de la traduction, elle a Scream Now. Elle écrit également pour les revues Terrain vague et Art/ publié l’essai Fremdsprechen en 2019, aux éditions Matthes iculation. Elle vit à Paris. & Seitz Berlin. Najwat M. Barakat est une autrice libanaise, née à Bcharré et installée à Paris Thomas Melle est un écrivain, dramaturge et traducteur allemand. depuis 1985. Elle a mené des études de cinéma et travaillé comme journaliste Après avoir étudié la littérature comparée et la philosophie à Tübingen et aux Etats-Unis, dans la presse écrite et audiovisuelle. Publié à Beyrouth en 1996, Le bus des gens il publie en 2011 le roman Sickster, lauréat du prix Franz Hessel. Ses romans 3000 € et Le bien (Bas el-awadêm) est son troisième roman et le premier publié en France chez Stock en Monde dans le dos ont paru respectivement en 2017 et 2020, aux éditions Métailié. 2002. Aux éditions Actes Sud / Sindbad, elle est l’autrice des romans Ya salam ! (2012) et La Langue du secret (2015). Son prochain livre est à paraître en septembre 2021. Dubravka Ugrešić est née à Kutina en Croatie. Diplômée de littérature russe, elle est l’autrice d’une oeuvre qui compte parmi ses titres majeurs Le Musée des redditions sans condition, Le Yànnis Palavos est un écrivain grec, né à Velvento, dans la Grèce du Nord. Après avoir Ministère de la douleur et Il n’y a personne pour vous répondre. Ses positions anti-nationalistes grandi entre Kozani et le mont Olympe, il rejoint Athènes pour y étudier le journalisme. Il l’ont obligée à quitter son pays en 1993 et à s’exiler au Pays-Bas où elle réside. Son dernier vit dans la capitale grecque où il écrit spécifiquement des nouvelles. Il est co-auteur de la livre Baba Yaga a pondu un oeuf a paru en 2021 aux éditions Christian Bourgois. Son oeuvre bande-dessinée Le Croque-mort, avec les dessins d’Athanassios Petrou, publiés chez Steinkis. est traduite en plus de trente langues. Il participe à l’anthologie Nouvelles fraîches aux éditions Le miel des anges et son recueil Blague a paru en 2020 chez Quidam éditeur. 7 8
Vous pouvez aussi lire