LITTLE GREEN PROHEAT USER GUIDE 5207 SERIES - CNET Content Solutions

La page est créée Mickaël Muller
 
CONTINUER À LIRE
videos
                                                   LITTLE GREEN®
                  www.BISSELL.ca/
                                                                  ®
               how-to video at
                                                   PROHEAT
                                                   _______________
               for an instructional
               icon and go online                  GUIDE DE L’UTILISATEUR
               person? Look for this
               More of a video                     SÉRIES 5207
                                       Vous préférez les
                                       vidéos? Cherchez
          5207 SERIES
                                       cette icône et
                                       visionnez une vidéo
         USER GUIDE
                                       de démonstration
                                       en ligne à l’adresse
_______________
                                       www.BISSELL.ca/
               ®                       videos
PROHEAT
LITTLE GREEN®
www.BISSELL.ca                       2
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
      LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE EN
      PROFONDEUR PORTABLE. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez suivre, entre autres, les consignes de sécurité élémentaires ci-dessous.
            AVERTISSEMENT                                                    AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :                      with all local codes and ordinances.                     Grounding Pin
                                                                                                                                                                                                                                                            the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
                                                                                                                                                                              installed and grounded in accordance
    » Branchez uniquement l’appareil sur                      » Évitez de tirer sur le cordon                            nettoyez des escaliers.                                                                                                            appliance is connected to an outlet having the same configuration as
      une prise correctement mise à la terre.                   d’alimentation, de transporter
                                                                                                                                                                              plugged into an outlet that is properly
                                                                                                                       » N’aspirez pas de matériaux                                                                                                         plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
      Consultez les instructions pour la mise                   l’appareil par le cordon, d’utiliser le
                                                                                                                                                                              and a grounding plug. It must only be
                                                                                                                         inflammables ou de combustibles                                                                                   Outlets          for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
      à la terre. Ne modifiez pas la fiche à                    cordon comme poignée, de coincer                         (de l’essence à briquet, de l’essence,
                                                                                                                                                                              an equipment-grounding conductor                             Grounded         outlet installed by a qualified electrician. This appliance is designed
      trois broches avec mise à la terre.                       le cordon dans une porte ou de faire                     du kérosène, etc.) et n’utilisez pas
                                                                                                                                                                              shock. The cord for this appliance has                                        DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper
    » Ne laissez pas l’appareil sans                            passer le cordon autour d’un rebord                      l’appareil dans des zones où ces                     of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical
                                                                ou d’un coin coupant. Évitez de
                                                                                                                                                                                                                                                            or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
      surveillance lorsqu’il est branché.                                                                                matériaux peuvent être présents.                     should malfunction or break down, grounding provides a safe path
                                                                passer l’appareil sur le cordon. Tenez
                                                                                                                                                                                                                                                            result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician
      Débranchez l’appareil de la prise                                                                                » N’utilisez pas l’appareil dans un                    This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it
      lorsque vous ne l’utilisez pas et avant                   le cordon d’alimentation loin des                        endroit fermé si des vapeurs de
                                                                                                                                                                                                                                                            Improper connection of the equipment-grounding conductor can
                                                                surfaces chaudes.
                                                                                                                                                                                     GROUNDING INSTRUCTIONS
      d’en effectuer l’entretien.                                                                                        peinture à l’huile, de diluant ou de
    » N’exposez pas l’appareil à la pluie.                    » Évitez de le débrancher en tirant                        produit antimite, des poussières
                                                                sur le cordon d’alimentation. Pour le

                                                                                                                                                                                                                                                                                     WARNING
      Rangez-le à l’intérieur.                                                                                           inflammables, ou toute autre vapeur
    » Cet appareil ne doit pas être utilisé                     débrancher, saisissez la fiche et non le                 explosive ou toxique sont présentes.
      comme un jouet. Une surveillance                          cordon d’alimentation.                                 » N’aspirez pas de matériaux toxiques
                                                              » Ne touchez pas à la fiche ni à
                                                                                                                                                                                                                   This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
      étroite est de rigueur lorsque l’appareil                                                                          (agent de blanchiment chloré,
      est manipulé par des enfants ou à                         l’appareil lorsque vous avez les mains                   ammoniac, produit de débouchage,
      proximité de ces derniers.                                mouillées.                                               etc.) avec l’appareil.
                                                              » Ne placez aucun objet dans les

                                                                                                                                                                                                         FOR FUTURE USE
    » N’utilisez pas cet appareil pour un                                                                              » N’aspirez jamais d’objets brûlants ou
      usage autre que celui décrit dans le                      ouvertures. N’utilisez pas l’appareil                    fumants, par exemple une cigarette,
                                                                lorsque les ouvertures sont bloquées.

                                                                                                                                                                                                         SAVE THESE INSTRUCTIONS
      présent guide de l’utilisateur. Utilisez                                                                           une allumette ou des cendres chaudes
      uniquement les pièces recommandées                        Assurez-vous que les ouvertures sont                     avec l’appareil.                                                                                                                                                center.
      par le fabricant.                                         exemptes de poussière, de peluches,                    » Utilisez uniquement des produits                                                                                                                                repaired at an authorized service
    » N’utilisez pas l’appareil si le cordon                    de cheveux ou de tout objet qui                          nettoyants BISSELL destinés à cet                                                                                                                               or dropped into water, have it
      d’alimentation ou la fiche sont                           pourrait réduire le débit d’air.                         appareil afin d’éviter d’endommager
                                                                                                                                                                             in use.
                                                                                                                                                                                                                                   on stairs.                                            dropped, damaged, left outdoors,
                                                              » Gardez les cheveux, les vêtements
                                                                                                                                                                           » Do not carry the appliance while
      endommagés. Si l’appareil ne                                                                                       les composants internes. Consultez la                                                                   » Use extra care when cleaning                          working as it should, has been
      fonctionne pas bien, s’il est tombé                       amples, les doigts et toutes les parties                 section sur les liquides nettoyants du
                                                                                                                                                                           » Keep appliance on a level surface.                                                                          cord or plug. If appliance is not
                                                                du corps loin des ouvertures et des
                                                                                                                                                                                                                                   plugging or unplugging appliance.
      sur le sol ou dans l’eau, s’il est                                                                                 présent guide.                                      guide.                                                                                                    » Do not use with damaged
                                                                pièces mobiles.
                                                                                                                                                                                                                                 » Turn off all controls before
      endommagé ou s’il est resté à                                                                                    » Entreposez l’appareil sur une surface
                                                                                                                                                                             Cleaning Fluid section of this                                                                              recommended attachments.
      l’extérieur, faites-le réparer par un                   » Fermez toutes les commandes
                                                                                                                                                                                                                                   openings and moving parts.
                                                                                                                         plane.
                                                                                                                                                                             component damage. See the                                                                                   Guide. Use only manufacturer’s
      centre de service autorisé.                               avant de brancher ou de débrancher                                                                           this appliance to prevent internal                    and all parts of body away from
                                                                                                                       » Évitez de soulever l’appareil lorsqu’il
                                                                                                                                                                                                                                                                                         than described in this User’s
                                                                l’appareil.
                                                                                                                                                                                                                                 » Keep hair, loose clothing, fingers,
    » Installez toujours le flotteur avant
                                                                                                                                                                             products intended for use with
                                                                                                                         est en marche.
                                                                                                                                                                                                                                                                                       » Do not use for any purpose other
      d’aspirer un liquide avec l’appareil.                   » Redoublez de vigilance lorsque vous
                                                                                                                                                                           » Use only BISSELL cleaning                             anything that may reduce air flow.                    used by or near children.
                                                                                                                                                                             cigarettes, matches, or hot ashes.                    free of dust, lint, hair, and                         Close attention is necessary when
                                                                                                                                                                             is burning or smoking, such as                        opening blocked; keep openings                      » Do not allow to be used as a toy.
                                                                                                                                                                           » Do not pick up anything that                          openings. Do not use with any
    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN                                                                                                                                                                                                » Do not put any object into                            Store indoors.
                                                                                                                                                                             ammonia, drain cleaner, etc.).                                                                            » Do not expose to rain.
                                                                                                                                                                             material (chlorine bleach,                            with wet hands.
    VUE D’UNE UTILISATION ULTÉRIEURE                                                                                                                                       » Do not use to pick up toxic                         » Do not handle plug or appliance                       before servicing.
                                                                                                                                                                                                                                                                                         outlet when not in use and
    Ce modèle est conçu pour un usage domestique seulement. Tout usage commercial de cet appareil annule la garantie du fabricant.                                           other explosive or toxic vapors.                      not the cord.                                         it is plugged in. Unplug from
                                                                                                                                                                             substances, flammable dust, or                        cord. To unplug, grasp the plug,                    » Do not leave appliance when
                                                                                                                                                                                                                                 » Do not unplug by pulling on
                                                                                         INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA                                                      thinner, some moth proofing
                                                                                                                                                                             given off by oil base paint, paint                    away from heated surfaces.
                                                                                                                                                                                                                                                                                         3-prong grounded plug.
              AVERTISSEMENT                                                              TERRE                                                                               enclosed space filled with vapors                     appliance over cord. Keep cord
                                                                                                                                                                                                                                                                                         instructions. Do not modify the
      Le branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l’appareil            Cet appareil doit être branché sur un câblage électrique mis à la terre. En cas   » Do not use appliance in an                            edges or corners. Do not run
                                                                                                                                                                                                                                                                                         outlet only. See grounding
      peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un        de défaillance ou de panne de l’appareil, la mise à la terre offre un chemin        be present.                                           cord, or pull cord around sharp
                                                                                                                                                                                                                                                                                       » Connect to a properly grounded
      technicien qualifié si vous avez des doutes sur la mise à la terre de la prise.    sécuritaire de moindre résistance au courant, réduisant ainsi le risque de choc     or use in areas where they may                        cord as a handle, close a door on                   ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
      NE MODIFIEZ PAS LA FICHE. Si la fiche n’entre pas dans la prise, demandez à        électrique. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’un conducteur       fluid, gasoline, kerosine, etc.)                    » Do not pull or carry by cord, use                   TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
      un électricien qualifié d’installer une prise appropriée. Cet appareil est conçu   et d’une fiche de mise à la terre. Vous devez brancher la fiche uniquement sur      or combustible materials (lighter                     wet pick-up operation.
      pour une utilisation sur un circuit d’une tension nominale de 120 volts et est     une prise correctement installée et mise à la terre                               » Do not use to pick up flammable                     » Always install float before any
                                                                                                                                                                                                                                                                                       WARNING
      muni d’une fiche de branchement avec mise à la terre semblable à celle             conformément aux lois et aux codes en vigueur.                   Prises mises à
      de l’illustration. Assurez-vous de brancher l’appareil sur une prise ayant les                                                                      la terre           When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
      mêmes caractéristiques que la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur pour brancher
      cet appareil.
                                                                                                                                                                             READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE DEEP CLEANER.
                                                                                                                                                    Broche de
                                                                                                                                                    mise à la terre
2          www.BISSELL.ca

                                                                                                                                                                           IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3     www.BISSELL.ca
                                                                                                                  Merci d’avoir acheté un appareil de nettoyage pour moquette
                                                                                                                  portable BISSELL.
                                                                                                                  Nous adorons nettoyer et sommes heureux de partager l’un de nos produits innovateurs
      Consumer Care. . . . . . . . . . . . . 16                  Maintenance & Care . . . . . . 11-13             avec vous. Comme nous voulons nous assurer que votre appareil de nettoyage pour
                                                                                                                  moquette portable fonctionnera aussi bien aujourd’hui que dans deux ans, ce guide
      Product Registration. . . . . . . . 16                     Operations . . . . . . . . . . . . . . . 6-10    contient des conseils d’utilisation (pages 6 à 11), d’entretien (pages 11 à 13 et, en cas de
                                                                                                                  problème, de dépannage (page 14).
      Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15       Cleaning Formula. . . . . . . . . . . . 5        En seulement quelques étapes d’assemblage, vous serez prêt à utiliser l’appareil pour
                                                                                                                  nettoyer les taches. Passez à la page 6 pour commencer.
      Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15          Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
      Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 14                 Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2               Contenu de la boîte
    your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.                                                                                              1. Partie inférieure
    NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with                         1                                3                        4             2. Liquide nettoyant BISSELL
                                                                                                                                                                                           3. Pince pour tuyau souple
                                                                                                                                                                                           4. Rangement supplémentaire
                                                                                                                                                                                              pour accessoires*
                                                                                                                                                     5
                                                                                                                                                                             6             5. Support pour poignée du tuyau
                                                                                                                                                                                           6. Rembobineur de cordon à
                                                                                                                                                                                              dégagement rapide Quick Release
                                                                                                                                                                                           7. Accessoire pour le nettoyage
                                                                                            9              8
                                                                                                                                                                                              automatique du tuyau HydroRinseMD*
                                                                                                                                                                                           8. Accessoire de 7,62 cm pour
                                                                                                                                                                             7                taches tenaces*
                                                                                      2                                                      2                                             9. Accessoire 3 en 1 pour escaliers*
                     *select Models only                     7                                                                                                                             * Modèles sélectionnés uniquement
    3-N-1 Stair Tool*                     9.
    3" Tough Stain Tool*                  8.
    Cleaning Hose Tool*
    HydroRinse™ Self                      7.                                                                       8                  9
    Quick Release Cord Wrap               6.                 6
    Hose Grip Bracket                     5.                                    5
    Additional Tool Storage*              4.
    Flex Hose Clip                        3.
    BISSELL Formula                       2.
                                                             4                  3                          1
    Base Unit                             1.
                                                                                                                 REMARQUE : Les accessoires standard peuvent varier selon le modèle. Pour savoir quels
                                                                                                                 accessoires devraient être inclus à l’achat, veuillez consulter la liste « Contenu de l’emballage »
                                                                                                                 située sur le rabat supérieur de l’emballage.
                                                   What’s In The Box?
                                                                                                                  Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 2                    Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
                                                                                6 and let’s get started!
        In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to spot clean. Flip to page                          Vue du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4             Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
        maintaining (pages 11-13), and if there is a problem, troubleshooting (page 14).                          Liquides nettoyants. . . . . . . . . . . . . 5                 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
               in two years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-11),
           with you. We want to make sure your portable carpet cleaner works as well                              Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . 6-10                   Enregistrement du produit . . . . . .16
                                                                                                                  Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13       Service à la clientèle . . . . . . . . . . . .16
            We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
       Thanks for buying a BISSELL portable carpet cleaner!
                                                                                                                                                                                                                www.BISSELL.ca               3
www.BISSELL.ca      4
    Vue du produit
                          2
                                              7
                                                       9
             1
                                   3         6
                                                             8
                                                                                                                                     Hose Grip Bracket               8.
                                                                                                                                     Quick Release Cord Wrap         7.
                              4                                                                                                      Power Cord                      6.
                      5
                                                                                                                                     Flex Hose Clip                  5.
                                                                                                           *select Models only       Flex Hose                       4.
                                                                                    11. 3-N-1 Stair Tool*                            Dirty Water Tank                3.
                                                                                    10. HydroRinse™ Self Cleaning Hose Tool          Power Button                    2.
                                                                                    9. 3” Tough Stain Tool                           Clean Water/Solution Tank       1.
    10           11
                                                                                                                                           11                   10
     1.   Réservoir d’eau propre et de      9. Accessoire de 7,62 cm pour
          liquide nettoyant                     taches tenaces
     2.   Interrupteur                      10. Accessoire pour le nettoyage
     3.   Réservoir d’eau sale                  automatique du tuyau HydroRinseMD
     4.   Tuyau souple                      11. Accessoire 3 en 1 pour escaliers*
                                                                                                                                                  5
     5.   Pince pour tuyau souple           * Modèles sélectionnés uniquement                                                             4
     6.   Cordon d’alimentation
     7.   Rembobineur de cordon à
          dégagement rapide Quick Release
     8.   Support pour poignée du tuyau
                                                                                                       8
                                                                                                                           6     3
                                                                                                                                                            1
                                                                                                               9
                                                                                                                          7
                                                                                                                                              2
                                                                                                                                      Product View
4   www.BISSELL.ca
5    www.BISSELL.ca
                                                                                                     Liquides nettoyants
                                                                                                          AVERTISSEMENT
                                                                                                     Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique causés par un composant interne
                                                                                                     endommagé, utilisez uniquement les liquides nettoyants de BISSELL conçus pour cet appareil.
                                                                                                      Gardez à proximité une quantité                         Utilisez le liquide nettoyant Professional
                                                                                                      suffisante de liquide nettoyant                        pour des résultats de nettoyage optimaux!
                                                                                                      BISSELL pour appareil portable pour
                                                                                                      éliminer les taches et les saletés afin
                                                                                                      de pouvoir nettoyer les surfaces
                                                                                                      en tout temps. Utilisez toujours les
                                                                                                      liquides nettoyants de BISSELL.
                                                                                                                                                            Détachant                      Détachant pour
                                                                                                                                                          professionnel +              animaux professionnel +
                                                                                                                                                          Oxy de BISSELL                   Oxy de BISSELL
                                                                                                      AVIS : Utiliser des liquides nettoyants qui contiennent du citron ou de l’huile de pin peut
                                                                                                      endommager cet appareil et annuler la garantie. Les détachants chimiques et les agents
                                                                                                      nettoyants avec solvant doivent être évités. Ces produits peuvent réagir avec la matière
                                                                                                      plastique présent dans votre appareil de nettoyage et causer des craquelures ou des piqûres.
    plastic materials used in your cleaner, causing cracking or pitting.
    soil removers also should not be used. These products may react with the
    this appliance and void the warranty. Chemical spot cleaners or solvent-based
    NOTICE: Use of cleaning formulas which contain lemon or pine oil may damage
           Spot & Stain + Oxy                    & Stain + Oxy
            Professional Pet                   Professional Spot
                BISSELL                             BISSELL
                                                                    BISSELL cleaning formulas.
                                                                    schedule. Always use genuine
                                                                    clean whenever it fits your
                                                                    machines on hand so you can
                                                                    for portable spot cleaning
                                                                    Spot & Stain Cleaner formula
                                cleaning results!
                      Use Professional formula for optimal          Keep plenty of genuine BISSELL
      BISSELL cleaning formula intended for use with this machine.
      To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only
                                                                            WARNING
                                                                   Cleaning Formula
                                                                                                                                                                                             www.BISSELL.ca      5
www.BISSELL.ca           6
     Assemblage
           AVERTISSEMENT
    Ne branchez pas l’appareil de nettoyage avant d’avoir bien suivi toutes les instructions et de
    connaître le mode d’emploi qui s’y rattachent.
                                                                                                                  cord wrap.                                     and snap hose grip into bracket.
                                                                                                                  Wrap the power cord around the                 Then wrap the flex hose around the unit
      1                                                    2
    Insérez la pince pour tuyau souple dans
    l’ouverture située à l’avant de l’appareil. Vous      Fixez le rembobineur de cordon en l’enclenchant
                                                                                                                                                       6                                                 5
    entendrez un déclic quand elle s’enclenchera          du côté du réservoir d’eau sale de l’appareil.
    dans la bonne position.
                                                                                                              wrap and hose grip bracket.                       of the machine on the clean tank side.
                                                                                                              models) into the back between the cord            Snap the hose grip bracket into the back
     3                                                     4                                                  Snap the second tool storage (select
                                                          Enclenchez le second rangement pour
    Enclenchez le support pour poignée du tuyau à         accessoires (modèles sélectionnés) à l’arrière de
                                                                                                                                                       4                                                 3
    l’arrière de l’appareil, du côté du réservoir d’eau   l’appareil, entre le rembobineur de cordon et le
    propre.                                               support pour poignée du tuyau.
                                                                                                              on the collection tank side of the machine.        a “snap” when it is locked into place.
                                                                                                              Attach cord wrap by snapping it into place         the front of the machine. You will hear
                                                                                                                                                                 Slide the flex hose clip into opening on
     5                                                     6
    Enroulez ensuite le tuyau souple autour de            Enroulez le cordon d’alimentation autour du
                                                                                                                                                        2                                                 1
    l’unité, puis installez la poignée du tuyau dans le   rembobineur de cordon.
    support.                                                                                                           procedures.
                                                                                                                       Do not plug in your cleaner until you are familiar with all instructions and operating
                                                                                                                                                                               WARNING
                                                                                                                                                                                   Assembly
6         www.BISSELL.ca
7     www.BISSELL.ca
                                                                                                  Remplissage du réservoir de liquide nettoyant
                                                                                                   1                                                      2
    down firmly on tank to secure in position.      and pressing gently onto tank.
    with indentations on machine. Press             Replace the plug by rotating into place
    Replace tank by lining the tank bottom
                                                                                                                                                         Tirez sur la languette noire pour dégager
                                                                                                  Retirez le réservoir en le soulevant à la verticale,   l’ouverture du réservoir. Le bouchon pivote pour
                                                                                                  puis en l’éloignant de l’appareil.                     faciliter le remplissage.
                                                                                                                                                          4          LIQUIDE NETTOYANT
                                              6                                               5   3
     DO NOT BOIL OR MICROWAVE WATER.
     Note: There are different directions on the tank for small and large messes.
     tap water (140 degrees F)/ 60 degrees C) MAX) and portable machine formula.
     NOTE: Follow the fill lines on your clean tank to add the correct amount of hot
                                                                                                                                                         Ajoutez du liquide nettoyant de BISSELL jusqu’à
                                                                                                  Ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage       la ligne de remplissage indiquée sur le réservoir
     line on the solution tank.                     the solution tank.
                                                                                                  indiquée sur le réservoir de liquide nettoyant.        de liquide nettoyant.
     Add BISSELL formula to the indicated fill      Add water to the indicated fill line on
                                                                                                  REMARQUE : Respectez les lignes de remplissage indiquées sur votre réservoir d’eau propre pour ajouter
                                                                                                  la quantité appropriée d’eau chaude du robinet (60 °C/140 °F maximum) et de liquide nettoyant pour
                                                                                                  appareil portable. Remarque : Les instructions indiquées sur le réservoir diffèrent selon l’importance du
                                                                                                  dégât. NE FAITES PAS CHAUFFER L’EAU AU MICRO-ONDES ET NE LA FAITES PAS BOUILLIR.
                    FORMULA                   4                                               3   5                                                       6
    plug rotates out of the way for easy filling.   up and away from the unit.
    Pull black tab to reveal tank opening. The      Remove the tank by lifting it straight
                                                                                                                                                          Replacez le réservoir en alignant la partie
                                                                                                   Replacez le bouchon en le tournant, puis en            inférieure de celui-ci sur les marques de
                                                                                                   appuyant doucement sur celui-ci.                       l’appareil. Appuyez fermement sur le réservoir
                                                                                                                                                          pour le fixer.
                                              2                                               1
                                     Filling the Solution Tank
                                                                                                                                                                                   www.BISSELL.ca             7
www.BISSELL.ca         8
     Traitement Préalable
     IMPORTANT : Vérifiez l’étiquette du fabricant avant de nettoyer un meuble. Si l’étiquette porte le code
     « W » ou « WS », vous pouvez utiliser votre appareil de nettoyage. Si l’étiquette porte le code « S » (barré
     d’une bande diagonale), ou la mention « Dry Clean Only » (nettoyer à sec seulement), n’utilisez aucun                                                                  the soiled area.
     appareil de nettoyage. S’il n’y a pas d’étiquette ou si l’étiquette ne porte pas de code, consultez le détaillant.       before cleaning.
                                                                                                                                                                            Press the trigger to mist solution over
                                                                                                                              Let cleaning solution set for 5 minutes
                                                                                                                                                                            the carpet or upholstery to be cleaned.
                                                                                                                                                                            Hold the 3” tough stain tool just above
    POURQUOI EFFECTUER UN TRAITEMENT PRÉALABLE? Faire un traitement préalable des les
    zones très souillées situées dans des endroits à circulation élevée améliore l’efficacité du nettoyage.
     1                       Vérifiez l’étiquette du             2

                                                                                                                                                5
                             fabricant avant de
                             nettoyer un meuble. Si
                             l’étiquette porte le code
                             « W » ou « WS », vous
                             pouvez utiliser votre
                                                                                                                                                                        6                                        5
                             appareil.
                                                                                                                               clicks into place.                           from around the unit.
                                                                                                                               Insert tool on end of hose until it          bracket. Unwrap flex hose completely
                                                               Tournez le rembobineur de cordon à dégagement rapide            Select desired tool for spot cleaning,       Release the flex hose from the hose grip
                                                               dans le sens des aiguilles d’une montre pour pouvoir
                                                               rapidement dérouler le cordon d’alimentation. Branchez
                                                               l’appareil, puis appuyez sur le bouton d’alimentation situé
                                                               sous la poignée pour le mettre en marche.
     3                                                           4
                                                                                                                                                                        4                                        3
                                                                                                                             beneath the handle to turn it ON.
                                                                                                                             Plug in unit and press power button
                                                                                                                             clockwise to quickly unwrap power cord.
                                                                                                                             Twist the quick release cord wrap
    Retirez le tuyau souple du support pour poignée              Choisissez l’accessoire de nettoyage désiré,
    du tuyau. Déroulez complètement le tuyau souple              puis insérez-le dans l’extrémité du tuyau
    de l’appareil.                                               jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
                                                                                                                                                                             your machine.
                                                                                                                                                                             means you can use
     5                                                           6                                                                                                           “WS” on the tag
                                                                                                                                                                             upholstery. “W” or
                                                                                                                                                                             before cleaning
                                                                                                                                                                             manufacturer’s tag
                                                                                                                                                                        2    Check the                            1
    Tenez l’accessoire de 7,62 cm pour taches
                                                                                        5                                         heavily stained or highly soiled areas.
                                                                                                                                  WHY PRETREAT? Cleaning effectiveness will be enhanced if you pre-treat
    tenaces juste au-dessus de la surface de la
    moquette ou du meuble à nettoyer. Appuyez                    Laissez la solution nettoyante agir pendant
    sur la gâchette de pulvérisation pour pulvériser             5 minutes avant de nettoyer la surface.                       manufacturer’s tag is missing or not coded, check with your furniture dealer.
    la solution nettoyante sur la zone souillée.                                                                               “S” (with diagonal strike-through), or says “Dry Clean Only,” do not proceed. If
                                                                                                                               or “WS” on the tag means you can use your cleaner. If tag is coded with an
                                                                                                                               IMPORTANT: Check the manufacturer’s tag before cleaning upholstery. “W”
                                                                                                                                                                                      Pre-Treating
8        www.BISSELL.ca
9      www.BISSELL.ca
                                                                                                     Nettoyage à l’aide d’accessoires
        NOTE: Ensure that the cleaning solution and water are in the tank before use.
                                                                                                           AVERTISSEMENT
                                                                                                     Gardez le pulvérisateur loin de votre visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
     to avoid over- spraying.
     Always keep the tool in direct contact with carpeting                                            NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE DE 7,62 CM POUR TACHES TENACES
     fibers.
                                                                                                                                                  Fixez l’accessoire de 7,62 cm pour taches tenaces au
     the spray trigger to inject formula deep into the carpet
                                                                                                                                                  tuyau de nettoyage à main. Appuyez sur la gâchette de
     Set the tool directly on top of the carpet before pulling
      Attach the deep stain/reach tool to the cleaning hose.                                                                                      pulvérisation pour pulvériser la solution nettoyante sur la
                                                                                                                                                  surface. Relâchez la gâchette de pulvérisation et frottez
                                                                                                                                                  doucement la tache.
                                                                                                                                                  Pour décoller la tache, exercez une pression vers le bas sur
    CLEANING WITH THE DEEP STAIN/REACH TOOL (optional accessory available for purchase)
                                                                                                                                                  l’accessoire et tirez-le lentement vers vous. Effectuez ensuite
     crevice, (c) use indented area to clean outer corner.                                                                                        des « traits de séchage » (sans appuyer sur la gâchette)
                                                                              NOSE
                                                                                                                                                  pour éliminer l’humidité restante. Répétez au besoin.
     top of stairs, (b) use pointed edge to clean inside         CREVICE                  FL AT
     active cleaning mode: (a) use the flat area to clean
     setting to clean. The downward facing edge is the
     of a carpeted stairs. Twist the tool head to desired
                                                                                                      NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE HYDRORINSEMD
     dirt and stains from the outer curves, corner and tread
                                                                    3
                                                                    C           B2         A1
                                                                                                                                                  Fixez l’accessoire HyrdoRinseMD au tuyau de nettoyage.
     versatile 3-way tool sprays, scrubs and suctions up
     Attach the 3-N-1 tool to the cleaning hose. This
                                                                                                                                                  Tenez le tuyau et l’accessoire en position verticale.
                                                                                                                                                  Maintenez ensuite la gâchette enfoncée pendant
                              CLEANING WITH THE 3-N-1 STAIR TOOL (select models)                                                                  30 secondes pour rincer le tuyau.
           handle or on the hose in between use.
           The HydroRinse™ tool can be stored on the right
      seconds.
                                                                                                      NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE 3 EN 1 POUR ESCALIERS (modèles sélectionnés)
      Then hold down the trigger to rinse the hose for 30                                                                                         Fixez l’accessoire 3 en 1 au tuyau de nettoyage. Cet accessoire
      Hold the hose and attachment in an upright position.                                                                                        3 en 1 polyvalent pulvérise du liquide nettoyant, frotte et aspire
         Attach the HyrdoRinse™ tool to the cleaning hose.                                                 A1            B2            3
                                                                                                                                       C          la saleté et les taches sur les nez de marche, dans les coins et
                                                                                                                                                  dans les escaliers recouverts de moquette. Tournez la tête de
                                                                                                                                                  l’accessoire à la position de nettoyage désirée. Le côté orienté
                                            CLEANING WITH THE HYDRORINSE™ TOOL                                                                    vers le bas est pour le mode de nettoyage actif : (a) utilisez le
                                                                                                          PLAT
                                                                                                                                                  côté plat pour nettoyer la surface de l’escalier; (b) utilisez le
                                                                                                                        NEZ          CREUX
                                                                                                                                                  côté avec une encoche pour nettoyer les nez de marche; (c)
     remaining moisture. Repeat as needed.                                                                                                        utilisez le côté pointu pour nettoyer les creux.
     strokes” (by not pressing down trigger) to remove
     tool and slowly pull it toward you. Then use “drying                                            NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE POUR TACHES OU DE L’ACCESSOIRE DE
     To lift the stain away, apply downward pressure on the                                          NETTOYAGE EN PROFONDEUR (accessoires optionnels disponibles pour achat)
      and gently scrub the stain.
      over and onto the soiled area. Release spray trigger                                                                                       Fixez l’accessoire de nettoyage pour taches en profondeur ou
      cleaning hose. Press the spray trigger to mist solution                                                                                    de nettoyage en profondeur au tuyau de nettoyage.
      Attach the 3” tough stain tool to the handheld                                                                                             Avant d’appuyer sur la gâchette de pulvérisation, placez
                                                                                                                                                 l’accessoire directement sur la surface de la moquette afin
                                                                                                                                                 d’injecter de la solution nettoyante profondément dans les
                                           CLEANING WITH THE 3" TOUGH STAIN TOOL                                                                 fibres.
                                                                                                                                                 L’accessoire doit toujours être en contact avec la moquette
                        Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury.                                               afin d’éviter une pulvérisation excessive.
                                                                                                      REMARQUE : Assurez-vous que le réservoir est rempli de solution nettoyante et d’eau
                                                                                                      avant de l’utiliser.
                                                                    WARNING
                                                Cleaning with Tools
                                                                                                                                                                                               www.BISSELL.ca              9
www.BISSELL.ca           10
     Nettoyage à l’aide de l’accessoire pour emprisonner
     les taches (accessoires optionnels disponibles pour achat)
           AVERTISSEMENT                                                                                             water. Then replace the plate by sliding back into place.
     Gardez le pulvérisateur loin de votre visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner                   removing the plate over the suction plate. Pull down to remove and rinse with
     des blessures graves.                                                                                           CLEANING THE STAIN TRAPPER TOOL: Clean the front of the tool by
      1                                                      2
                                                                                                                   brush). Turn the tank to lock it into place.
                                                                                                                   that are closest together are pointed toward the
                                                                                                                   with their mating slots (make sure the two teeth
                                                            Déplacez lentement l’accessoire dans un                Replace the tank by lining up the locking teeth
                                                            mouvement de va-et-vient sur la surface
          Fixez l’accessoire pour emprisonner les           tachée. Assurez-vous que vos mouvements de
          taches à l’extrémité du tuyau.                    va-et-vient ne sont pas trop rapides; de l’eau sale
                                                                                                                                                                                                             5
                                                            pourrait couler dans le tuyau.
                                                                                                                  and rinse the tank out with clean water.         tool to unlock it.
     3                                                       4                                                    Dump dirty water into a sink or toilet           the small tank on the bottom of the
                                                                                                                                                                   To empty the stain trapper tool, rotate
      Pour vider l’accessoire, tournez le petit               Jetez l’eau sale dans un évier ou une toilette,
      réservoir au bas de celui-ci pour le                    puis rincez le réservoir avec de l’eau propre.                                             4                                                   3
      déverrouiller.
                                                                                                                  will flow back into the hose.
     5                                                                                                            back and forth too quickly or soiled water          end of the hose.
                                                                                                                                                                      Attach the stain trapper tool to the
                                                                                                                  the stain. Be careful not to move the tool
                                                    Replacez le réservoir en alignant les dents de                Slowly move the tool back and forth over
                                                    verrouillage sur les encoches correspondantes
                                                    (assurez-vous que les deux dents les plus rapprochées
                                                    sont orientées vers la brosse). Tournez le réservoir pour
                                                    le fixer en place.
                                                                                                                                                         2                                                   1
      NETTOYAGE DE L’ACCESSOIRE POUR EMPRISONNER LES TACHES : Nettoyez l’avant
      de l’accessoire en retirant la plaque recouvrant la plaque d’aspiration. Tirez-la vers le bas                                Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury.
      pour la retirer, puis rincez-la à l’eau. Réinstallez ensuite la plaque en la glissant en place.                                                                           WARNING
                                                                                                                                                 (optional accessory available for purchase)
                                                                                                                                     Cleaning with Stain Trapper Tool
10        www.BISSELL.ca
11     www.BISSELL.ca
            Damage to internal components may result.
                                                                                                     Vider le réservoir d’eau sale
            To reduce the risk of a leaking condition, do not store unit where freezing may occur.
                                                                                                          AVERTISSEMENT
                                                                                                     Pour réduire les risques de choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise
                                                                               NOTICE
                                                                                                     avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien.
      110 degrees F).
      NOTE: Store unit in protected, dry area, at room temperature (40 degrees F to
                                                                                                      1                                                     2
     Rinse under water and return to tool.             to remove it.)
     tool and slide its front off the tool base.       and pull straight off. (Do NOT twist tool
     cleaning. Press the button on top of the          the hose grip, push down on the button
     (select models) can be removed for easy           To disconnect the cleaning tools from
     stain tool, 3-N-1 and stain trapper tool
     The front of the 3” tough stain tool, deep
                                                                                                       Pour retirer le réservoir d’eau sale, soulevez
                                                                                                       simplement le réservoir afin de le détacher              Tirez sur la languette pour retirer le
                                                                                                       de la base de la machine.                                bouchon du réservoir.
                                                                                                      3                                                     4
                                              6                                               5
                                                       from center float stack.
       unit. Ensure tank is secure before use.         some water may potentially enter/drain
       Close the tank plug and return tank to          Carefully empty dirty water tank, as
                                                                                                       Videz le réservoir d’eau sale avec soin; sinon,       Refermez le bouchon du réservoir et replacez
                                                                                                       de l’eau risque d’entrer à partir du flotteur         celui-ci sur l’appareil. Assurez-vous que le
                                                                                                       central ou de s’écouler de celui-ci.                  réservoir est bien fixé avant d’utiliser l’appareil.
                                                                                              3       5                                                     6
                                              4
                                                         the base of the machine.
         Pull tab to remove plug from tank.              tank simply lift up on the tank from
                                                         To remove the dirty water collection
                                                                                                                                                          La partie avant de l’accessoire de 7,62 cm pour taches tenaces,
                                                                                                                                                          de l’accessoire pour taches en profondeur, de l’accessoire
                                                                                                                                                          3 en 1 et de l’accessoire pour emprisonner les taches (modèles
                                                                                                      Pour détacher les accessoires de nettoyage          sélectionnés) peut être retirée pour faciliter le nettoyage.
                                                                                                      de la poignée du tuyau, appuyez sur le bouton       Appuyez sur le bouton situé sur le dessus de l’accessoire, puis
                                                                                                      et tirez sur l’accessoire. (Ne faites PAS tourner   faites glisser la partie avant de l’accessoire pour la détacher de la
                                                                                                      l’accessoire pour l’enlever.)                       base de celui-ci. Rincez-la à l’eau, puis replacez-la sur l’accessoire.
                                              2                                                1
                                                                                                      REMARQUE : Entreposez l’appareil dans un endroit sécuritaire et sec à la température
                                                                                                      ambiante (entre 4,4 °C et 43,3 °C).
       before performing maintenance or troubleshooting.
       To reduce the risk of electric shock, turn power OFF and disconnect from electrical outlet
                                                                                                     AVIS
                                                                                                     Afin de réduire les risques de fuites, ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il y a un
                                                                    WARNING
                                                                                                     risque de gel. Les composants internes pourraient être endommagés.
                                      Empty Dirty Water Tank
                                                                                                                                                                                               www.BISSELL.ca                       11
www.BISSELL.ca           12
     Nettoyage de l’ensemble flotteur
           AVERTISSEMENT
     Pour réduire les risques de choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise
     avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien.
                                                                                                                lines up with the lock icon.
                                                                                                                Ensure the arrow on the float stack
      1                   L’ensemble flotteur peut
                                                         2                     Retirez l’ensemble
                          être retiré du réservoir                             flotteur du réservoir d’eau
                          d’eau sale pour le                                   sale.
                          nettoyage. Pour le retirer,
                          tournez-le dans le sens
                          contraire des aiguilles
                          d’une montre.
                                                                                                                                                               clockwise to lock.
                                                                                                                                                               Turn the float stack
                                                                                                                                                      6                                             5
                                                                                                             the float stack to the dirty tank.
                                                                                                             Ensure float is installed before returning
      3                                                  4                                                   Return the float stack to the dirty tank.
                          Rincez-le à l’eau jusqu’à
                          ce que tous les débris
                          soient retirés, puis
                          laissez-le sécher à l’air.
                                                                                                                                                            and let air dry.
                                                                                                                                                            all debris is removed
                                                                                                                                                            Rinse with water until
                                                         Replacez l’ensemble flotteur dans le réservoir
                                                         d’eau sale. Assurez-vous que l’ensemble flotteur
                                                                                                                                                      4                                             3
                                                         est bien installé avant de le replacer dans le
                                                         réservoir d’eau sale.
      5                                                  6
                          Tournez l’ensemble
                          flotteur dans le sens des
                          aiguilles d’une montre
                          pour le fixer en place.                                                                                                             remove it.
                                                                                                                                                              counterclockwise to
                                                                                                                                                              for cleaning. Turn it
                                                                                                               water tank.                                    the dirty water tank
                                                                                                               stack from the dirty                           be removed from
                                                                                                               Remove the float                               The float stack can
                                                                                                                                                      2                                              1
                                                        Assurez-vous que la flèche sur l’ensemble flotteur
                                                        est alignée sur le symbole de verrouillage.
                                                                                                                 before performing maintenance or troubleshooting.
                                                                                                                 To reduce the risk electric shock, turn power OFF and disconnect from electrical outlet
                                                                                                                                                                          WARNING
                                                                                                                                                    Clean the Float Stack
12        www.BISSELL.ca
13     www.BISSELL.ca
                                                                                            Dispositif de protection thermique
                                                                                            Un dispositif de protection thermique interne a été intégré dans votre appareil de nettoyage
                                                                                            pour moquette afin de le protéger de la surchauffe. Lorsque le dispositif de protection
                                                                                            thermique s’active, le moteur d’aspiration s’arrête. Si cela se produit, procédez comme suit :
                                                                                            1                                                  2
       the website.
       steps, your cleaner may need servicing. Call BISSELL Consumer Care or visit
       NOTE: If the thermal protector continues to activate after following the above
       continue once plugged back in.              remove debris.
       automatically reset and cleaning may        Check the float stack for clogs and
       30 minutes. The thermal protector will      for blockages and remove if necessary.
       Let the motor cool for approximately        Check the end of the hose and tool
                                                                                                       Éteignez l’appareil de                  Débranchez-le de la prise.
                                                                                                       nettoyage.
                                                                                            3                                                  4
                                             4                                          3
     Unplug cleaner from the electrical outlet.           Turn the cleaner OFF.
                                                                                            Vérifiez si l’extrémité du tuyau et l’accessoire   Laissez le moteur refroidir pendant environ 30 minutes.
                                                                                            sont obstrués et débouchez-les au besoin.          Le protecteur thermique se réinitialisera automa-
                                                                                            Vérifiez si l’ensemble flotteur est obstrué et     tiquement et vous pourrez recommencer à passer
                                                                                            enlevez les débris.                                l’aspirateur une fois que vous l’aurez rebranché.
                                                                                            REMARQUE : Si le protecteur thermique continue de s’activer après avoir effectué les
                                                                                            étapes ci-dessus, l’appareil de nettoyage a peut-être besoin d’être réparé. Appelez le service
                                                                                            à la clientèle de BISSELL ou visitez le site Web.
                                             2                                          1
       motor will stop operating. If this happens proceed as follows:
       protect it from overheating. When the thermal protector activates, the suction
       An internal thermal protector has been designed into your carpet cleaner to
                                                  Thermal Protector
                                                                                                                                                                           www.BISSELL.ca                13
www.BISSELL.ca          14
      Dépannage
           AVERTISSEMENT
     Pour réduire les risques de choc électrique, placez l’interrupteur en position d’arrêt et débranchez l’appareil
     de la prise avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien.
     Problème               Causes possibles                              Solutions
                            La buse de pulvérisation est obstruée.        Nettoyez la buse de pulvérisation à l’aide d’un trombone
                                                                          déplié.
                            Le réservoir d’eau propre ou de liquide       Vérifiez le réservoir et remplissez-le au besoin.
                            nettoyant est vide.                                                                                                                                             onto machine.
                            Le réservoir d’eau propre ou de liquide       Nettoyez la partie inférieure insérée du réservoir d’eau                        Remove and reseat onto unit.      Dirty tank not properly seated
     La pulvérisation est   nettoyant est obstrué.                        propre ou de liquide nettoyant.
     réduite ou ne fonc-                                                                                                                  aligned with lock symbol on dirty tank pg. 12.    dirty tank.
     tionne pas.            La pompe doit être amorcée.                   Soulevez doucement le réservoir d’eau propre ou de liquide      Remove float stack and twist until arrow is       Float stack not fully locked on       Tank Leaking
                                                                          nettoyant tout en appuyant sur la gâchette de pulvérisation                                                                                             Dirty Water
                                                                          OU pressez doucement sur le réservoir tout en appuyant sur la     back in place.
                                                                          gâchette de pulvérisation.                                        cleaned, make sure it is placed securely
                                                                                                                                            the bottom of the dirty water tank. Once
                            Le réservoir d’eau propre n’est pas           Retirez le réservoir d’eau propre, puis replacez-le.              Clean the duckbill valve that is located at              Duckbill valve is dirty.
                            complètement enclenché.
                                                                                                                                          Push in dirty tank plug until properly sealed.      Dirty tank plug is unplugged.
                            L’accessoire est mal positionné sur le        Repositionnez l’accessoire pour meubles et moquette
                            meuble ou la moquette.                        sur la surface, puis suivez les procédures de nettoyage                                                           onto base.
                                                                          recommandées.                                                       Remove dirty tank and reseat onto unit.       Dirty tank is improperly seated
                            Le réservoir d’eau sale est plein.            Videz le réservoir d’eau sale.                                       only.
                                                                                                                                               Use BISSELL Portable Machine formulas            Incorrect cleaning formula.       solution
                            Le tuyau souple contient une quantité         Soulevez l’accessoire et orientez-le vers le haut pour                                                                                                  up cleaning
     L’appareil de          excessive de liquide nettoyant.               permettre à l’eau se trouvant dans le tuyau de s’écouler        hose to flow into the dirty water tank.                                                 won’t pick
     nettoyage                                                            dans le réservoir d’eau sale.                                   Lift tool and point upwards to allow water in         Excess solution in flex hose.     Spot cleaner
     n’aspire pas le
     liquide nettoyant.     Le liquide nettoyant est inadéquat.           Utilisez uniquement les liquides nettoyants de BISSELL                               Empty dirty water tank.               Dirty water tank is full.
                                                                          pour appareil portable.
                                                                                                                                             procedures.
                            Le réservoir d’eau sale n’est pas fixé cor-   Retirez le réservoir d’eau sale, puis replacez-le sur              on surface, follow recommended cleaning                tool position.
                            rectement à la base.                          l’appareil.                                                        Reposition upholstery/carpet tool                      Poor upholstery/carpet
                            Le bouchon du réservoir d’eau sale n’est      Enfoncez le bouchon du réservoir d’eau sale jusqu’à ce
                            pas fermé.                                    qu’il soit bien fermé.                                                      Remove and reinstall clean tank.          Clean tank not fully seated.
                                                                                                                                             trigger.
                            La valve en bec de canard est sale.           Nettoyez la valve en bec de canard située dans la partie           squeeze clean tank while depressing spray
                                                                          inférieure du réservoir d’eau sale. Une fois la valve              depressing the spray trigger OR gently
                                                                          nettoyée, assurez-vous de bien la replacer.                        Gently lift clean water/solution tank while              Pump needs priming.
                                                                                                                                                                                                                                 no spray
     Le réservoir d’eau                                                                                                                   tank.                                             clogged.                             or
     sale fuit.             L’ensemble flotteur n’est pas bien fixé au    Retirez l’ensemble flotteur et tournez-le jusqu’à ce que la     Clean insert at bottom of clean water/solution    Clean water/solution tank insert     Reduced spray
                            réservoir d’eau sale.                         flèche soit alignée sur le symbole de verrouillage sur le
                                                                          réservoir d’eau sale (page 12).                                                                                         empty.
                                                                                                                                                                         Check/fill tank.         Clean water/solution tank
                            Le réservoir d’eau sale n’est pas bien fixé   Retirez-le, puis replacez-le sur l’appareil.
                            à l’appareil.                                                                                                  clip.
                                                                                                                                           Clean spray nozzle using an unfolded paper                Spray nozzle clogged.
                                                                                                                                                                           Remedies                     Possible causes              Problem
                                                                                                                                               outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                                                               To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect from electrical
                                                                                                                                                                                                               WARNING
                                                                                                                                                                                                  Troubleshooting
14       www.BISSELL.ca
15        www.BISSELL.ca
                                                                                                                                             Garantie
                                       Contact us directly at 1-800-263-2535.                                                              Si vous avez besoin de directives                          BISSELL N’EST PAS RESPONSABLE DES
                                       For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.                                   supplémentaires relatives à cette garantie ou si           DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS
                                     performed by an authorized service representative.                                                    vous avez des questions au sujet de ce qu’elle             DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE L’USAGE DE
                                     Other maintenance or service not included in the manual should be                                     couvre, veuillez communiquer avec le service à la          CE PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL
                                                                                                                                           clientèle de BISSELL par courrier électronique ou          NE DOIT PAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU
                                                                                                                                           par téléphone de la manière décrite ci-dessous.            PRODUIT.
                              Please do not return this product to the store.
     Problème               Causes possibles                               Solutions
                                                                                                                                           Garantie limitée de deux ans                               *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES CONDITIONS
                            La buse de pulvérisation est obstruée.         Nettoyez la buse de pulvérisation à l’aide d’un trombone                                                                   DE LA GARANTIE LIMITÉE :
                                                                                                                                           Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS
            Sunday 10am - 7pm ET                                                            www.BISSELL.ca/email-us
                                                                           déplié.
                                                                                                                                           stipulées ci-dessous et à condition d’avoir reçu le        LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET
            Saturday 9am - 8pm ET                                                                                              E-mail:
                            Le réservoir d’eau propre ou de liquide        Vérifiez le réservoir et remplissez-le au besoin.               produit, BISSELL s’engage pendant deux ans à               PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE
            Monday – Friday 8am - 10pm ET
            1-800-263-2535  nettoyant est vide.                                                                                            compter de la date d’achat par l’acheteur initial          SOIT ÉCRITE OU VERBALE. TOUTE GARANTIE
                                                                                                                                                                                                    onto machine.
            BISSELL Consumer Care                                                                           www.BISSELL.ca                 à réparer ou à remplacer (par des pièces ou des            IMPLICITE PAR OBLIGATION D’UNE LOI, Y
     La pulvérisation est   Le réservoir d’eau propre ou de liquide        Nettoyez la partie inférieure insérée du réservoir d’eau                           Remove and reseat onto unit.
                                                                                                                                           produits neufs ou réusinés), à sa discrétion et sans
                                                                                                                                                                                                    Dirty tank not properly seated
                                                                                                                                                                                                      COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
                            nettoyant est obstrué.                         propre ou de liquide nettoyant.
                                                         Call:                                                            Website:
     réduite ou ne fonc-                                                                                                                   frais, toute pièce défectueuse ou défaillante.
                                                                                                                                            aligned with lock symbol on dirty tank pg. 12.            MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE
                                                                                                                                                                                                    dirty tank.
     tionne pas.            La pompe doit être amorcée.                    Soulevez doucement le réservoir d’eau propre ou de liquide       Remove float stack and twist until arrow is               PARTICULIER, EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE
                                                                                                                                                                                                    Float stack not fully locked on
                                                                                                                                           Voir ci-dessous la partie intitulée « Si votre produit
       your warranty, contact BISSELL Consumer Care.                                                                                                                                                                                      Tank Leaking
                                                                           nettoyant tout en appuyant sur la gâchette de pulvérisation                                                                DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT,
                                                                                                                                                                                                                                          Dirty Water
                                                                           OU pressez doucement sur le réservoir tout en appuyant sur la
       If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about                                          BISSELL doit être réparé ».
                                                                                                                                                                                                      TEL QUE CELA EST STIPULÉ CI-DESSUS.
                                                                                                                                               back in place.
                                                                           gâchette de pulvérisation.
     Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area.                                             Cette garantie ne s’applique que si le produit a
                                                                                                                                               cleaned, make sure it is placed securely
                                                                                                                                               the bottom of the dirty water tank. Once
                            Le réservoir d’eau propre n’est pas            Retirez le réservoir d’eau propre, puis replacez-le.
                                                If your BISSELL product should require service:                                            été utilisé à des fins personnelles, et non à des fins
                                                                                                                                               Clean the duckbill valve that is located at                   Duckbill valve is dirty.
                            complètement enclenché.                                                                                        commerciales ou locatives. La présente garantie
                                                                                                                                           ne s’applique pas aux ventilateurs ni aux pièces
                                                                                                                                           d’entretien de routine telles que les filtres, les
                                                                                                                                            Push in dirty tank plug until properly sealed.            Dirty tank plug is unplugged.
                            L’accessoire est mal positionné sur le         Repositionnez l’accessoire pour meubles et moquette
                                                                                                                Service
                                                                                                                                           courroies et les brosses. Les dommages et
                            meuble ou la moquette.                         sur la surface, puis suivez les procédures de nettoyage         défaillances causés par de la négligence, un usage
                                                                                                                                                                                                    onto base.
                                                                           recommandées.                                                         Remove dirty tank and reseat onto unit.            Dirty tank is improperly seated
                  purchase in the event of a warranty claim.                                                                               abusif, une réparation non autorisée ou tout autre
                            Le réservoir d’eau sale est plein.             Videz le réservoir d’eau sale.                                  motif non conforme au guide de l’utilisateur ne sont
                                                                                                                                                  only.
                                                                                                                                           pas couverts.
                  NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of
                                                                                                                                                  Use BISSELL Portable Machine formulas                 Incorrect cleaning formula.       solution
                            Le tuyau souple contient une quantité          Soulevez l’accessoire et orientez-le vers le haut pour                                                                                                         up cleaning
     L’appareil de          excessive de liquide nettoyant.                permettre à l’eau se trouvant dans le tuyau de s’écouler         hose to flow into the dirty water tank.                                                       won’t pick
     nettoyage                                                             dans le réservoir d’eau sale.                                    Lift tool and point upwards to allow water in               Excess solution in flex hose.     Spot cleaner
     n’aspire pas le
     liquide nettoyant.     Le liquide nettoyant est inadéquat.            Utilisez uniquement les liquides nettoyants de BISSELL            REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente original. Il servira de preuve
                                                                                                                                                                     Empty dirty water tank.                 Dirty water tank is full.
                                                                           pour appareil portable.
                                                                          is not covered.
                                                                          use not in accordance with the User’s Guide                        de la date d’achat si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie.
                                                                                                                                                procedures.
                            Le réservoir d’eau sale n’est pas fixé cor-    Retirez le réservoir d’eau sale, puis replacez-le sur
                                                                          neglect, unauthorized repair, or any other                            on surface, follow recommended cleaning                     tool position.
                            rectement à la base.                           l’appareil.
                                                                          malfunction caused by negligence, abuse,                              Reposition upholstery/carpet tool                           Poor upholstery/carpet
                            Le bouchon du réservoir d’eau sale n’est
                                                                          such as filters, belts, or brushes. Damage or
                                                                           Enfoncez le bouchon du réservoir d’eau sale jusqu’à ce
                                                                                                                                             Réparation
                            pas fermé.                                     qu’il soit bien fermé.
                                                                          fans or routine maintenance components
                                                                          service. This warranty does not apply to                                        Remove and reinstall clean tank.              Clean tank not fully seated.
                                                                                                                                           Si votre produit BISSELL doit être réparé :
                                                                                                                                           Communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL pour connaître l’emplacement du centre de service
     ABOVE.                                                               personal, and not commercial or rental                                trigger.
                            La valve en bec de canard est sale.            Nettoyez la valve en bec de canard située dans la partie
                                                                                                                                           agréé le plus près de chez vous.
     THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED                                    This warranty applies to product used for                             squeeze clean tank while depressing spray
                                                                           inférieure du réservoir d’eau sale. Une fois la valve                depressing the spray trigger OR gently
                                                                           nettoyée, assurez-vous de bien la replacer.
     TO THE TWO YEAR DURATION FROM
                                                                                                                                           Si vous avez besoin d’information sur les réparations ou les pièces de rechange ou si vous avez des questions
                                                                           product should require service”.
     A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED                                                                                                          Gently lift clean water/solution tank while                   Pump needs priming.
                                                                                                                                           au sujet de la garantie, communiquez avec le service à la clientèle de BISSELL.
                                                                           See information below on “If your BISSELL                                                                                                                     no spray
     MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
     Le réservoir d’eau                                                                                                                     tank.                                                   clogged.                             or
                            L’ensemble flotteur n’est pas bien fixé au     Retirez l’ensemble flotteur et tournez-le jusqu’à ce que la
     THE IMPLIED WARRANTIES OF                                            defective or malfunctioning part.
     sale fuit.                                                                                                                             Clean insert at bottom of clean water/solution          Clean water/solution tank insert     Reduced spray
                            réservoir d’eau sale.                          flèche soit alignée sur le symbole de verrouillage sur le
     BY OPERATION OF LAW, INCLUDING                                       original purchaser, for two years any
     WARRANTIES WHICH MAY ARISE                                            réservoir d’eau sale (page 12).
                                                                          charge from the date of purchase by the                             Site Web :                                              Téléphone :
                                                                                                                                                                                                          empty.
     EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED                                  or products), at BISSELL’s option, free of                          www.BISSELL.ca                    Check/fill tank.      Service à la clientèle de BISSELL
                                                                                                                                                                                                          Clean water/solution tank
                            Le réservoir d’eau sale n’est pas bien fixé    Retirez-le, puis replacez-le sur l’appareil.
                                                                          (with new or remanufactured components                                                                                      1 800 263-2535
                            à l’appareil.
     IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES
     THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND                                       of the product BISSELL will repair or replace                      clip.                                                    Du lundi au vendredi, de 8 h à 22 h (HNE)
      THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
                                                                          EXCLUSIONS identified below, upon receipt                           Adresse courriel :
                                                                                                                                             Clean spray nozzle using an unfolded paper
                                                                                                                                                                                                      Le samedi, de 9 h à 20 h (HNE)
                                                                                                                                                                                                             Spray nozzle clogged.
                                                                                                                                              www.BISSELL.ca/email-us                                 Le dimanche, de 10 h à 19 h (HNE)
                                                                          Subject to the *EXCEPTIONS AND
      *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM                                                  Limited Two-Year Warranty                                                                   Remedies                     Possible causes              Problem
     THE PRODUCT.
     NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF                                      described below.
     THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL                                Consumer Care by e-mail or telephone as                           Veuillez ne pas retourner ce produit au magasin.
     NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF                                     what it may cover, please contact BISSELL                         Toute réparation ou opération d’entretien ne se trouvant pas dans le présent guide doit être effectuée par
     OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY                                       this warranty or have questions regarding                         un représentant autorisé.
     BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL                                  If you need additional instruction regarding                      Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet de ce produit, le personnel de BISSELL sera
                                                                                                                                             heureux de vous aider.
                                                                                                         Warranty                            Communiquez directement avec nous au 1-800-263-2535.
                                                                                                                                                                                                                                www.BISSELL.ca             15
Visit our website at: www.BISSELL.ca
                                                                                                                                                                                                                          16
                                                                                                                                            Part Number 161-5152 Rev 04/18
                                                                                                                                            All rights reserved. Printed in China
     Enregistrez votre produit dès aujourd’hui!                                                                                             Mississaugua, Ontario L5N 0B3
                                                                                                                                            BISSELL Canada Corporation
                                                                                                                                            ©2018 BISSELL Homecare, Inc
                L’enregistrement est rapide et facile, et vous conférera des avantages
                             pendant toute la durée de vie du produit.
                                             Vous recevrez :                                                                                   www.BISSELL.ca
             Un service plus rapide                           Des offres spéciales                                               of your closest friends) know what you think!
             Le fait de nous fournir les renseignements       Facultatif : Inscrivez votre adresse
             vous concernant vous permettra                   courriel pour recevoir de l’information
                                                                                                                                   Rate this product and let us (and millions
             d’économiser du temps si vous                    sur des offres, des concours, des conseils
             communiquez avec nous pour nous                  d’entretien et plus encore!
             poser des questions au sujet du produit.
                                                                                                                                  We can’t wait to hear from you!
             Des rappels et des alertes du
             soutien technique
             Nous vous transmettrons des rappels                                                                           BISSELL    BISSELL            BISSELLClean                   BISSELLClean     BISSELL
             ou des alertes au sujet des opérations
             d’entretien importantes concernant le
             produit.
     Rendez-vous sur le site www.BISSELL.ca/registration!                                                           For cleaning tips and more visit www.BISSELL.ca or find us at:
     Consultez le site Web de BISSELL : www.BISSELL.ca                                                             date in the event of a warranty claim. See the Warranty page for details.
     Lorsque vous communiquez avec BISSELL, ayez le numéro de modèle de l’appareil de nettoyage en                 NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase
     main.
                                                                                                                                                  Please record your Purchase Date: ___________________
     Veuillez inscrire le numéro de modèle : ___________________
                                                                                                                                                   Please record your Model Number: ___________________
     Veuillez inscrire la date d’achat : ___________________
                                                                                                                                      When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
     REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente original. Il servira de preuve de la date d’achat si
     vous devez faire une réclamation au titre de la garantie. Consultez la page Garantie pour plus de détails.
                                                                                                                                     Visit the BISSELL website: www.BISSELL.ca
     Pour obtenir des conseils de nettoyage et bien plus encore, visitez
       le site www.BISSELL.ca ou trouvez-nous sur les sites suivants :                                                      Visit www.BISSELL.ca/registration!
                                                                                                                                                                                       reminders and alerts.
                   BISSELL       BISSELLClean         BISSELLClean                   BISSELL        BISSELL
                                                                                                                                                                                       important product maintenance
                                                                                                                                                                                       We’ll contact you with any
                                                                                                                                                                                    and Alerts
                                                                                                                                                                                    Product Support Reminders
          Nous sommes impatients d’avoir de vos nouvelles!                                                                                                                          your product.
                                                                                                                           contests, cleaning tips and more!                        contact us with questions regarding
 Évaluez ce produit et partagez votre opinion avec nous (et avec des millions                                              to receive notice of offers,                             saves you time should you need to
                        de personnes autour de vous)!                                                                      Optional: Register your email                            Supplying your information now
                                                                                                                                  Special Promotions                                                 Faster Service
                                         www.BISSELL.ca
                                                                                                                                                       You’ll receive:
                                                                                                                  Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
                                                          ©2018 BISSELL Homecare, Inc.
                                                          BISSELL Canada Corporation
                                                          Mississauga, Ontario L5N 0B3
                                                          Tous droits réservés. Imprimé en Chine
                                                          No de pièce 161-5152 04/18
                                                                                                                                     Register your product today!
16                                                        Visitez notre site Web : www.BISSELL.ca
Vous pouvez aussi lire