Prestige BOX MK II Notice d'installation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
RECOMMANDATION : IMPORTANT TRAITEMENT DE L'EAU DE L'INSTALLATION Afin de préserver la qualité du corps de chauffe et de garantir un échange thermique optimal, il est important que le fluide primaire circulant au travers de l'échangeur de la chaudière à condensation conserve une qualité suffisante et constante dans le temps. Pour obtenir une telle qualité du fluide primaire, il est primordial de mettre en place une procédure de préparation et de suivi de l'installation en conformité avec la norme UNI-CTI 8065 telle que : • Le rinçage intégral de l'installation. • Le contrôle régulier des caractéristiques physiques et chimiques du fluide primaire. PARAMÈTRES Á CONTRÔLER OXYGÈNE Une certaine quantité d'oxygène peut être présente dans l'installation, que ce soit au moment du remplissage, en cours de fonctionnement à cause d'appoints d'eau répétés ou en présence de composants ne possédant pas de barrière anti-oxygène. L'oxygène qui réagit en présence d'acier, crée une corrosion et une formation de boues. Bien que la qualité de l'échangeur de chaleur permette de résister à la corrosion, les boues formées à cause des parties métalliques présentes dans l'installation vont se déposer au point le plus chaud, c'est-à-dire au coeur de l'échangeur de chaleur. Ainsi, la partie active de l'échangeur (foyer) va se retrouver isolée sans être suffisamment irriguée avec pour conséquence probable la cassure de l'échangeur. Prévention La prévention de ces phénomènes peut se faire à l'aide d'une : - Action mécanique : un dégazeur (séparateur de micro bulles) associé à un pot collecteur de boues correctement positionnés dans l'installation permettront de réduire la quantité d'oxygène présente dans l'installation. - Action chimique : additif permettant à l'oxygène de rester dissous dans l'eau et jouant le rôle d'un inhibiteur de corrosion. DURETÉ L'eau servant au remplissage ou aux appoints peut contenir une certaine quantité de calcaire. Ce dernier va se fixer à l'endroit le plus chaud de l'échangeur de chaleur, en augmentant les pertes de charge et en empêchant la bonne irrigation du foyer pouvant provoquer la cassure de l'échangeur de chaleur. Les valeurs acceptables pour la dureté de l'eau sont : mmolCa (HCO3) 2 / l °DH °TH 0,5 – 1 2,5 – 5,6 5 – 10 Prévention La dureté de l'eau servant au remplissage ou aux appoints de l'installation doit se situer dans la fourchette des valeurs indiquées ci-dessus. Dans le cas contraire, il est conseillé de traiter l'eau et d'en vérifier régulièrement la dureté. AUTRES PARAMÈTRES Outre l'oxygène présent dans l'installation et la dureté de l'eau, d'autres paramètres doivent être contrôlés. Acidité 6,6 < pH < 8,5 Conductibilité < 400 µS/cm (à 25°C) Chlorures < 125 mg/l Fer < 0,5 mg/l Cuivre < 0,1 mg/l En cas de dépassement des valeurs indiquées ci-dessus, il faut effectuer un traitement approprié de l'eau de chauffage. RINÇAGE DE L'INSTALLATION Cette opération est obligatoire avant de procéder au raccordement de la chaudière, que ce soit sur une installation neuve afin de débarrasser l'installation des résidus inhérents au travail effectué (filasse, soudure,..etc..) ou sur une installation existante pour éliminer les boues déjà déposées. Le non-respect de cette opération peut avoir pour conséquence des problèmes au niveau de la circulation de l'eau de chauffage, et peut aussi entraîner de graves problèmes au niveau de l'échangeur. Le nettoyage de l'installation doit être effectué suivant la norme EN 14868 (possibilité d'utiliser des détergents chimiques). ACV recommande les additifs de marque Fernox (www.fernox.com) et Sentinel (www.sentinel-solutions.net). ATTENTION : L'absence de nettoyage de l'installation, l'utilisation d'un inhibiteur inadapté ainsi que le non-respect des règles énoncées ci-dessus rendent invalide la garantie du matériel. Dans ces conditions, les chaudières doivent être isolées hydrauliquement de l'installation par un échangeur à plaques. FR ·2
sommaire Introduction 4 Destinataires de cette notice Symboles Recommandations générales Normes en vigueur Recommandations de sécurité Utilisation Informations générales DESCRIPTIF DU CAHIER DES CHARGES 6 Descriptif Box Échangeur de chaleur Brûleur Régulation de la température Protection Antigel Schéma descriptif des principaux composants Équipements ISPESL Guide de l’utilisateur 10 Mode d’emploi Tableau général de commande Gestion des chaudières Circuit de chauffage Paramètres MCBA pour l’utilisateur Réglages des paramètres MCBA Réglages des paramètres Informations concernant l’installation CaractÉristiques techniques 14 Données techniques Prestige Box Bouteille Casse-pression Raccordements Électriques 16 Recommandations Tableau des puissances électriques absorbées Schéma électrique de la Prestige 75 Schéma électrique de la Prestige 120 Schéma électrique d’alimentation et de raccordement des chaudières dimensions 20 Dimensions de la Prestige Box Installation 22 Recommandations Raccordement au circuit chauffage Installation éventuelle de la Prestige Box à l’intérieur Raccordement gaz Tableau des débits et pertes de charge du circuit gaz 23 Raccordement du circuit des fumées 24 Prescriptions pour le raccordement des fumées dans un collecteur commun 24 Conversion propane 25 Mise en service et Entretien 26 Première mise en route Mise en service de l’installation Contrôle du bon fonctionnement Entretien et consignes de sécurité Opération de vidange de l’installation Entretien de la Prestige 75 Entretien de la Prestige 120 Démontage et contrôle de l’électrode d’allumage Démontage de l’échangeur Entretien de l’échangeur Valeur des résistances des sonde NTC ParamÈtres mcba pour le spÉcialiste 31 Saisie du code Mode communication Menu ventilateur Mode erreur Liste des codes/erreur - solutions FR ·3
introduction Destinataires • Les composants des Prestige Box ne peuvent être remplacés que par des composants agrées par ACV. Cette notice s’adresse : - au bureau d’études - à l’installateur - à l’utilisateur • Avant d’intervenir dans la Prestige Box, veuillez couper - au technicien chargé de la maintenance l’alimentation électrique. • L’utilisateur final n’a pas à intervenir sur les composants Symboles internes de la chaudière. Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : normes en vigueur Instruction essentielle pour un fonctionnement correct Les générateurs de chaleur ont obtenu le label “CE” de l’installation. conformément aux réglementations en vigueur dans les différents pays (Directive Européenne 92/42/CEE certificat de rendement - 90/396/CEE certificat des appareils fonctionnant au gaz. Instruction essentielle pour Ces générateurs bénéficient également du label de qualité la sécurité des personnes et de l’environnement. Belge “HR+” (chaudières Haut Rendement). Risque d’électrocution. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Risque de brûlure. En cas de perception d’une odeur de gaz : - Fermer immédiatement la vanne principale de gaz. - Aérer la chaufferie. - Ne pas utiliser d’appareils électriques et ne pas actionner d’interrupteur. - Avertir immédiatement la compagnie du gaz et/ou la Recommandations personne chargée de la maintenance. • Le présent manuel fait partie intégrante du produit auquel il se réfère, et doit être remis à l’utilisateur final. MAINTENANCE ET RÉPARATION • Lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en service la Prestige Box. Les opérations concernant l’installation et la maintenance du produit doivent être exécutées par des techniciens qualifiés • L’installation, la mise en service, l’entretien et la réparation en conformité avec les normes en vigueur. doivent être effectués par un technicien qualifié en conformité avec la réglementation en vigueur. EN CAS DE FUITE D'EAU : • Le non-respect des instructions relatives à l’installation et à la procédure de contrôle peut causer de graves - Fermer la vanne d’alimentation principale. dommages aux personnes et à l’environnement. - Contacter le technicien chargé de la maintenance. • Afin de garantir un fonctionnement correct et sûr, les appareils doivent être entretenus et contrôlés tous les ans par un technicien qualifié ou par une société de ABSENCE PROLONGÉE maintenance agréée. En cas d’absence prolongée, fermer la vanne d’alimentation • En cas de fonctionnement anormal, veuillez prendre générale du gaz, éteindre l’interrupteur général de la Prestige contact avec le technicien de maintenance. Box sans oublier de prendre toutes les précautions en cas de risque de gel. • En dépit des normes strictes de qualité qu’impose ACV, tant sur le plan de la fabrication qu’au niveau du contrôle des produits et du transport, il est possible que des ventilation pannes se déclarent. En cas de panne, veuillez contacter le technicien chargé de la maintenance du produit, en lui Ne pas obstruer les grilles de ventilation de la Prestige Box. précisant le code erreur affiché à l’écran. FR ·4
introduction UTILISATION Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques et les équipements La Prestige Box est un ensemble thermique qui fonctionne de ses produits sans notification préalable. au gaz, et qui doit être utilisée en fonction de l’usage prévu par le constructeur. La disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peuvent varier selon les marchés. Les dispositifs de sécurité ne doivent en aucun cas être court-circuités. La Prestige Box doit être raccordée à un réseau de chauffage compatible avec sa puissance. INFORMATIONS GÉNÉRALES Le présent manuel est une des parties essentielles composant la Prestige Box. Il doit être soigneusement conservé par l’utilisateur, et doit toujours accompagner la Prestige Box, même en cas de cession à un autre utilisateur, ou en cas de déménagement du matériel. Le matériel est composé d’une armoire spécialement conçue afin de pouvoir être positionnée à l’extérieur des bâtiments qui enferme entre autre les générateurs de chaleurs et une bouteille casse- pression permettant le découplage hydraulique entre le circuit primaire des chaudières et l’installation de chauffage. Sur commande, une armoire de service complémentaire appelée “Prestige Box Service” peut être jumelée contre la Prestige Box afin d’y enfermer certains composants tels que tableaux électriques, circulateurs, vases d’expansion, vannes, ballon, etc.. L’installation, la maintenance ou quelque opération que ce soit doivent être effectuées selon les normes en vigueur, et en fonction des indications fournies par le fabricant. En cas d’installation non conforme pouvant causer des dommages aux biens ou aux personnes, le fabricant se dégage de toute responsabilité. Le fabricant du matériel ne peut être tenu pour responsable pour d’éventuels dommages qui seraient causés par une utilisation inappropriée, erronée, ou par le non-respect des instructions notifiées sur le présent manuel. Le technicien réalisant l’installation doit être au courant des réglementations en vigueur, et doit être en mesure de fournir toutes les documentations utiles, aux personnes impliquées dans l’installation. FR ·5
descriptif du cahier des charges DESCRIPTIF RÉGULATION DE LA TEMPÉRATURE La Prestige Box est un module chaufferie complet qui est La Prestige Box est équipée d’une centrale de gestion de la composée de plusieurs chaudières gaz à condensation cascade appelée “Control Unit” capable de dialoguer avec qui fonctionnent en cascade, et qui peut être installée le microprocesseur MCBA de chaque chaudière. Le MCBA à l’extérieur des bâtiments afin d’être raccordée à une assure la sécurité (phase d’allumage, contrôle de flamme, installation de chauffage. limitation de température, etc..) et contrôle la température La Prestige Box est conforme à la réglementation européenne de fonctionnement. Le Control Unit par l’intermédiaire d’une et dispose donc d’une certification CE. sonde positionnée dans la bouteille casse-pression et d’une autre sonde positionnée à l’extérieur établit une loi d’eau en faisant varier la température de départ en fonction de la BOX température extérieure. L’utilisateur peut accéder aux menus courant lui permettant Les chaudières Prestige sont montées à l’intérieur de la Box de choisir son niveau de confort. D’autres menus accessibles sans leur habillage, les tableaux de commande respectifs uniquement au technicien permettent d’optimiser le sont fixés sur des cadres à proximité de chaque chaudière. fonctionnement de l’installation en fonction des besoins. Le premier module qui peut être positionné à droite ou à Les paramètres d’applications les plus courants sont fixés gauche contient le tableau électrique général, ainsi que des en usine. accessoires tels que la bouteille casse-pression, le vase d’expansion, les organes de sécurité. D’autres accessoires peuvent éventuellement être ajoutés ultérieurement. La Box PROTECTION ANTIGEL est fabriquée en acier conçu pour résister aux intempéries, et peut donc être installée à l’extérieur des bâtiments. Le Control Unit permet d’assurer une protection antigel y compris en mode “stand-by”. Dès que la température mesurée par la sonde de départ devient inférieure à 7°, le circulateur ÉCHANGEUR DE CHALEUR chauffage est activé. Dès que la température mesurée par la sonde de départ devient inférieure à 3°, le brûleur d’une Le coeur des chaudières Prestige est un échangeur de chaudière est mis en marche jusqu’à ce que la température nouvelle génération en acier inoxydable résultant d’une de départ atteigne 10°. Une fois cette température atteinte, recherche poussée et d’essais intensifs en laboratoire, et qui le circulateur chauffage reste en fonctionnement pendant reflète les 87 années d’expérience d’ACV dans la fabrication 10 minutes. Si une sonde extérieure est raccordée, le de chaudières et de producteurs d’eau chaude en acier circulateur chauffage est activé dès que la température inoxydable. La géométrie particulière de l’échangeur a été extérieure descend en dessous de la valeur antigel extérieure étudiée afin d’optimiser l’échange et le rendement tout au fixée. Afin de garantir une protection antigel de toute long de la vie de la chaudière. l’installation, il est nécessaire que toutes les vannes (de mélange, de zone ou des émetteurs de chaleur) soient complètement ouvertes. BRÛLEUR Les chaudières Prestige sont équipées d’un brûleur BG 2000 modulant à pré-mélange air/gaz qui assure un fonctionnement silencieux et sûr, tout en maintenant les émissions polluantes (N0x et CO) à un niveau incroyablement bas. Bien que le brûleur BG 2000 se situe à la pointe du progrès, il bénéficie d’une technologie déjà éprouvée, et ses composants sont standard et facilement disponibles dans le commerce. FR ·6
schÉma descriptif SCHÉMA DESCRIPTIF DES PRINCIPAUX COMPOSANTS HOMOLOGUÉS ISPESL COMPOSANTS Les Prestige Box sont équipées d’un kit ISPESL dont l’aspect 1. Tableau de commande et la composition varient en fonction de la puissance totale 2. Interrupteur d’alimentation de chaque chaudière de la Prestige Box qui présente les équipements suivants : 3. Régulateur de commande CONTROL UNIT 4. Châssis intérieur de maintien • Soupape de sécurité homologuée ISPESL tarée à 3,5 bar (*). 5. Habillage métallique extérieur • Thermostat de réglage homologué ISPESL. 6. Echangeur de chaleur PRESTIGE • Pressostat de sécurité homologué ISPESL. 7. Sonde extérieure • Doigt de gant pour thermomètre homologué ISPESL. 8. Vanne d’isolement • Thermomètre homologué ISPESL. 9. Syphon des condensats • Manomètre homologué ISPESL. 10. Vanne d’arrêt gaz • Prise pour manomètre. 11. Circulateur circuit primaire • Doigt de gant pour capteur vanne de coupure gaz. 12. Clapet anti-retour • Tube de intercalaire pour raccordement sur le collecteur 13. Vanne d’isolement retour. 14. Collecteur départ 15. Collecteur retour (*) Si la Prestige Box est d’une puissance supérieure à 350 kW, 16. Canalisation gaz deux soupapes de sécurité seront installées. 17. Profilé métallique de maintien 18. Pieds 19. Canalisation d’évacuation des condensats La Prestige Box a obtenu l’homologation des kits 20. Vanne de coupure de l’alimentation gaz hydrauliques/kit ISPESL en conformité avec la circulaire 21. Bouteille casse-pression n.102/99. 22. Vanne de vidange 23. Retour circuit chauffage 24. Vase d’expansion du circuit primaire (Box) La page suivante donne la liste des équipements fournis en 25. Départ circuit chauffage fonction du modèle de la Prestige Box. 26. Doigt de gant avec sonde départ 27. Dispositif ISPESL 28. Réduction de cheminée conique 29. Support pour MCBA et câblage chaudière FR ·7
descriptif TABLEAU DE LA COMPOSITION DES DIFFÉRENTS KITS ISPESL MODÈLE LISTE DES ORGANES DE SÉCURITÉ Kit ISPESL pré-assemblé sur tube DN 80 et comprenant les accessoires suivants : PB 150 - Soupape de sécurité homologuée ISPESL tarée à 3,5 bar DN20. - Thermostat de réglage homologué ISPESL. - Pressostat de sécurité homologué ISPESL. PB 240 - Doigt de gant pour thermomètre homologué ISPESL. - Thermomètre homologué ISPESL. PB 300 - Manomètre homologué ISPESL. - Prise pour manomètre. - Doigt de gant pour capteur de la vanne de coupure générale du gaz. Kit ISPESL pré-assemblé sur tube DN 80 et comprenant les accessoires suivants : - Double soupape de sécurité homologuée ISPESL tarée à 3,5 bar DN20. - Thermostat de réglage homologué ISPESL. PB 360 - Pressostat de sécurité homologué ISPESL. - Doigt de gant pour thermomètre ISPESL. PB 480 - Thermomètre homologué ISPESL. - Manomètre homologué ISPESL. - Prise pour manomètre. - Doigt de gant pour capteur de la vanne de coupure générale du gaz. Kit ISPESL pré-assemblé sur tube DN 100 et comprenant les accessoires suivants : - Double soupape de sécurité homologuée ISPESL tarée à 3,5 bar DN25. - Thermostat de réglage homologué ISPESL. PB 600 - Pressostat de sécurité homologué ISPESL. - Doigt de gant pour thermomètre ISPESL. PB 720 - Thermomètre homologué ISPESL. - Manomètre homologué ISPESL. - Prise pour manomètre. - Doigt de gant pour capteur de la vanne de coupure générale du gaz. La documentation relative au produit est fournie en complément de la notice de la Prestige Box. FR ·8
schÉma descriptif PRESTIGE 75 1. Brûleur gaz à pré-mélange modulant 2. Purgeur automatique 3. Échangeur de chaleur en acier inoxydable 4. Pressostat de sécurité manque d’eau 5. Sortie des gaz brûlés 6. Tube d’évacuation des gaz brûlés 7. Pressostat gaz 8. Tableau électrique MCBA (non présent) 9. Tableau de commande (non présent) N.B : Les chaudières Prestige 75 sont montées à l’intérieur de la Prestige Box sans leur habillage, mais aussi sans le tableau électrique et le tableau de commande d’origine positionnés différemment. PRESTIGE 120 1. Raccordement des gaz brûlés 100 2 Tube d’évacuation des gaz brûlés 3. Purgeur automatique 4. Échangeur en acier inoxydable 5. Soupape de sécurité 6. Pressostat de sécurité manque d’eau 7. Raccordement air comburant 100 8. Brûleur gaz à pré-mélange modulant 9. Vanne gaz 10. Thermostat de sécurité 11. Tableau électrique MCBA (non présent) 12. Pressostat de sécurité gaz 13. Tableau de commande (non présent) N.B : Les chaudières Prestige 120 sont montées à l’intérieur de la Prestige Box sans leur habillage, mais aussi sans le tableau électrique et le tableau de commande d’origine positionnés différemment. FR ·9
guide de l'utilisateur MODE D’EMPLOI II est conseillé d’effectuer une visite de maintenance Pour le paramétrage et l’utilisation du par un technicien agrée au moins une fois par an. Si le régulateur Control Unit, veuillez vous matériel est soumis à une utilisation particulièrement référer à la notice d’utilisation annexe se intensive, la fréquence des opérations de maintenance trouvant à l’intérieur de la Prestige Box. doit être augmentée. Vous pouvez consulter le service technique ACV pour plus d’informations. GESTION DES CHAUDIÈRES Chaque chaudière est gérée par le Control Unit qui en autorise le démarrage en fonction des paramètres choisis La Prestige Box est livrée dans un emballage plastique. Une pour l’application. fois l’emballage enlevé, il faut s’assurer que le matériel est Le Control Unit autorise le démarrage ou l’arrêt des chaudières complet, et en bon état. Les éléments d’emballage (agrafes, suivant une logique établie et ce en fonction de la température sachets, polystyrène, etc..) ne doivent pas être laissés à la mesurée par la sonde se trouvant dans la bouteille casse- portée des enfants sous peine de danger. pression. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, arrêter l’appareil, couper l’alimentation de gaz et faire appel au technicien de maintenance qualifié. CIRCUIT DE CHAUFFAGE Les éventuelles réparations ayant nécessité le remplacement de pièces doivent être effectuées par des techniciens Le circuit de chauffage doit toujours être maintenu sous compétents et en utilisant des pièces agréées par le pression (voir le chapitre “mise en service et maintenance”). fabricant. Dans le cas du non-respect des règles pouvant La pression doit être contrôlée à l’aide du manomètre se compromettre la sécurité des biens et des personnes, le trouvant à l’intérieur de la Box. fabricant se dégage de toute responsabilité. Dans le cas d’installation ou pour des opérations de maintenance concernant des structures proches des appareils, ceux-ci doivent être arrêtés durant les travaux, et un contrôle du bon fonctionnement du système d’évacuation En cas d’appoints d’eau répétés, veuillez faire appel au des gaz brûlés doit être réalisé par un technicien qualifié une technicien chargé de la maintenance. fois les travaux terminés. Pour le nettoyage des parois externes, éteindre les chaudières La pression de service de l’installation à froid doit être et mettre l’interrupteur extérieur de la Box sur arrêt. Nettoyer au minimum équivalente à 1 bar et doit être contrôlée les parois de la Box avec un chiffon humide imbibé d’eau périodiquement. Dans le cas ou la pression de l’installation savonneuse. Ne pas utiliser de produits détergents agressifs, devient inférieure à 0,5 bar, les pressostats “manque d’eau” ni de produits toxiques ou insecticides. de chaque chaudière mettront le système en blocage tant que la pression ne dépassera pas 0,8 bar. A cet effet, il faut toujours arrêter la Prestige Box lors d’un remplissage. TABLEAU GÉNÉRAL La Box est contrôlée depuis le tableau général monté à PARAMÈTRES MCBA POUR L’UTILISATEUR l’intérieur du module de service (positionné à droite ou à gauche de la cascade). Les paramètres ci-dessous peuvent être modifiés sur le MCBA positionné à côté de chacune des chaudières : Le tableau général comprend : - L’interrupteur général de la Box. Paramètre 3 - Les interrupteurs d’alimentation électrique de chaque - pour autoriser ou interdire le fonctionnement de chaque chaudière. chaudière. - Le régulateur Control Unit (gestion de la cascade). Paramètre 4 Pour tout équipement installé ultérieurement, se référer à la - pour déterminer la température maximum de documentation de l’équipement qui a été fourni. fonctionnement de chaque chaudière. En cas d’arrêt d’urgence, une vanne coup de poing parfaitement visible est positionnée à l’extérieure de l’armoire. FR · 10
guide de l'utilisateur RÉGLAGES DES PARAMÈTRES MCBA État Fonction chaudière Le brûleur est éteint une fois la consigne La photo ci-dessous montre le positionnement des différentes primaire atteinte, mais une demande de touches permettant d’agir sur les paramètres du MCBA. chaleur est néammoins présente Post-circulation du circulateur après une demande de chauffage Post-circulation du circulateur après une demande d’eau chaude sanitaire Brûleur en blocage Si le brûleur passe en mode blocage (9), deux situations différentes sont alors possibles suivant le type d’erreur. - Blocage erreur “E” qui nécessite une mise en route de la chaudière par un opérateur. DISPLAY - Blocage erreur “b” : la chaudière redémarre toute seule une Le display peut afficher : fois la cause du blocage résolue. - Le menu “STANDBY” ; - Le paramètre à modifier ; En mode blocage, le display affichera alternativement “b” avec - Le code erreur. le code blocage et 9 avec la température. Une fois la cause du blocage éliminée, le brûleur démarre automatiquement au bout de 150 secondes. En mode erreur, le display affiche “E” Mode STANDBY avec le code erreur en clignotant. Lors de la mise sous tension de la chaudière, celle-ci démarre en mode Stand-by comme le montre l’image ci-dessus. La liste des codes “Erreur” et des codes “blocage” se trouve dans le chapitre “paramètres MCBA pour le spécialiste”. Il s’agit du mode standard du MCBA. Le MCBA revient à ce mode au bout de 20 minutes si aucune touche du display n’est activée. Les paramètres qui ont été modifiés deviennent alors actifs. Le premier chiffre indique l’état dans lequel se trouvent, la chaudière ainsi que le brûleur. Les deux derniers chiffres donnent la température de la chaudière mesurée par la sonde de départ. État Fonction chaudière Standby - aucune demande de chaleur Pré-ventilation / post-ventilation Allumage Fonctionnement en mode chauffage Fonctionnement en mode ECS Attente du signal du pressostat d'air ou du signal tachymétrique du ventilateur FR · 11
guide de l'utilisateur État Fonction chaudière En cas d’erreur, le MCBA arrête la chaudière et indique un code erreur : le display clignote et affiche un “E” suivi Contrôle interne - vanne à 3 voies du code erreur ; cet affichage est également visible sur l’écran du Control Unit qui précise également l’identité de la Brûleur de la chaudière en fonction chaudière où s’est produite l’erreur. maintien en température Pour effectuer un reset de la chaudière : Fonction de test : puissance CC Max - Appuyer sur la touche reset présente sur le display de la chaudière où s’est produite l’erreur. Fonction de test : puissance chauffage - Si le code erreur apparaît de nouveau, appeler le technicien min qualifié chargé de la maintenance. Fonction de test : chaudière avec nombre de tours fixe REMARQUE : Les erreurs décrites ci-dessus sont caractérisées par un code numérique précédé de la lettre “E”. Les erreurs qui sont spécifiques aux chaudières n’affectent RÉGLAGES DES PARAMÈTRES pas le bon fonctionnement de la Prestige Box dans son ensemble. Il est possible d’accéder au mode paramètre par un appui bref sur la touche MODE à partir du mode Standby. Il est possible de faire défiler la liste des paramètres par de multiples appuis brefs sur la touche STEP. Il est possible de modifier la valeur d’un paramètre en appuyant sur la touche “+” ou “-” et d’enregistrer la modification en appuyant sur la touche STORE : la modification est confirmée par un clignotement du display. Les paramètres modifiés deviennent actifs par un nouvel appui bref sur la touche MODE (faisant apparaître le mode info). Si aucune manipulation n’est effectuée pendant 20 minutes, le display revient automatiquement en mode Standby et les paramètres modifiés deviennent alors actifs. Display Description des paramètres PARAMÈTRE 1 NON INFLUENT PARAMÈTRE 2 NON INFLUENT PARAMÈTRE 3 ARRÊT/MARCHE Fonction Chauffage 00 = Arrêt 01 = Marche 02 = Arrêt + pompe active en permanence 03 = Marche + pompe active en permanence PARAMÈTRE 4 TEMPÉRATURE MAX mode Chauffage (de chaque chaudière) ERREUR La plage de température de fonctionnement des chaudières ainsi que les fonctions de sécurité des différents composants sont contrôlées en permanence par le microprocesseur MCBA. FR · 12
guide de l'utilisateur INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Appuyer deux fois sur le bouton MODE pour passer du mode STANDBY au mode INFO. Touche Display Description des paramètres Touche Display Description des paramètres Température de départ T1 [°C] NA Température de retour T2 [°C] Température interne du microprocesseur MCBA [°C] Température d’eau chaude Nombre de démarrages sanitaire T3 [°C] en mode chauffage [x 10000] Nombre de démarrages Température extérieure T4 [°C] en mode chauffage [x 100] Nombre de démarrages Température des fumées T5 [°C] en mode chauffage [x 1] Nombre d’heures de Température de départ fonctionnement en calculée [°C] mode chauffage [x 10000] Nombre d’heures de Vitesse d’augmentation de fonctionnement en la température de départ [°C/s] mode chauffage [x 100] Nombre d’heures de Vitesse d’augmentation de fonctionnement en la température de retour [°C/s] mode chauffage [x 1] Vitesse d’augmentation de Nombre de démarrages en la température d’eau chaude production d’eau chaude sanitaire [°C/s] sanitaire [x 10000] Nombre de démarrages en Température de départ T6 du production d’eau chaude second circuit de chauffage sanitaire [x 100] Nombre de démarrages en NA production d’eau chaude sanitaire [x 1] Nombre d’heures de NA fonctionnement en production d’eau chaude sanitaire [x 10000] Nombre d’heures de NA fonctionnement en production d’eau chaude sanitaire [x 100] Nombre d’heures de Courant d’ionisation fonctionnement en production d’eau chaude sanitaire [x 1] NA FR · 13
caractÉristiques techniques DONNÉES TECHNIQUE PRESTIGE BOX Prestige Prestige Prestige Prestige Prestige Prestige Prestige Box Box Box Box Box Box Box 150 240 300 360 480 600 720 Chauffage Nombre de chaudières en cascade 2 2 4 3 4 5 6 Débit calorifique max par chaudière kW 72 120 72 120 120 120 120 Débit calorifique max kW 144 240 288 360 480 600 720 Débit calorifique min kW 18,3 22 18,3 22 22 22 22 Puissance utile max 80°/60° kW 139,8 233,2 279,6 349,8 466,4 583 699,6 Puissance utile min 80°/60° kW 17,9 36,3 17,9 36,3 36,3 36,3 36,3 Rendement utile à 100 % de charge (80°/60°C) % 97,1 97 97,1 97 97 97 97 Rendement utile à 30 % de charge (80°/60°C) % 97,8 98 97,8 98 98 98 98 Rendement utile à 100 % de charge (50°/30°C) % 104 101 104 101 101 101 101 Rendement utile à 30 % de charge (EN 677) % 107,8 107,9 107,8 107,9 107,9 107,9 107,9 Fumées Classe N0x [EN 483] 5 5 5 5 5 5 5 Température des fumées à puissance max 80°/60°C °C 82 83 82 83 83 83 83 Débit massique max des produits de combustion Kg/h 205 342 411 513 685 856 1027 Pertes de charge max aspiration air/évacuation fumées Pa 150 150 150 150 150 150 150 Gaz G20/G31 G20/G31 G20/G31 G20/G31 G20/G31 G20/G31 G20/G31 Pression d’alimentation gaz mbar 20/37 20/37 20/37 20/37 20/37 20/37 20/37 Débit gaz m3/h 15,2/5,9 25,4/9,8 30,5/11,8 38,1/14,7 50,8/19,6 63,5/24,5 76,2/29,4 CO2 [puissance max] (panneau avant fermé) % 9,4/10,8 9,5/10,8 9,4/10,8 9,5/10,8 9,5/10,8 9,5/10,8 9,5/10,8 CO2 [puissance min] (panneau avant fermé) % 9,3/10,4 9,3/10,3 9,3/10,4 9,3/10,3 9,3/10,3 9,3/10,3 9,3/10,3 Raccordement gaz Ø 1"1/2 1"1/2 1"1/2 1"1/2 DN 65 DN 65 DN 65 Paramètres hydrauliques Capacité primaire L 87 107 135 142 231 264 297 Paramètres électriques lndice de protection IP X4D X4D X4D X4D X4D X4D X4D Tension d’alimentation V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Puissance électrique absorbée W 782 828 1564 1242 1656 2070 2484 Dimensions Largeur mm 1994 1994 3160 2770 3160 3936 4326 Profondeur mm 738 738 738 738 738 738 738 Hauteur mm 1983 1983 1983 1983 1983 1983 1983 Poids Kg 290 340 480 460 575 695 810 Catégories de gaz d’alimentation des Prestige Box I2E(R)B II2H3B/P II2H3P II2E3B/P II2Er3P II2L3B/P II2L3P I3P G20 20 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar G25 25 mbar 25 mbar 25 mbar 25 mbar G30 30 - 50 mbar 30 - 50 mbar 30 - 50 mbar G31 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 30 - 50 mbar 37 - 50 mbar 37 mbar BE Belgium CH Switzerland CZ Czech republic DE Germany DK Denmark EE Estonia ES Spain FR France GB Great Britain GR Greece IE Ireland IT Italy LU Luxembourg LT Lithuania NL Netherlands PL Poland PT Portugal SI Slovenia SK Slovakia SE Sweden FR · 14
caractÉristiques techniques BOUTEILLE CASSE-PRESSION La bouteille casse-pression à quatre voies fait le lien entre les collecteurs départ et retour du circuit primaire des chaudières qui se raccordent d’un côté, et l’installation de chauffage avec les tubes départ et retour qui se raccordent de l’autre coté. Ci-après la courbe des pertes de charge que devra vaincre le circulateur du circuit chauffage (prendre en compte les caractéristiques techniques de la bouteille casse-pression dans le calcul des pertes de charge du circuit secondaire). Du point de vue de la dynamique des fluides, l’éventuelle contribution des pompes du circuit primaire présentes dans la Prestige Box est à considérer comme nulle. La bouteille casse-pression qui est isolée et équipée d’un point de purge et de vidange a été spécialement conçue pour optimiser le bon fonctionnement et l’efficacité des chaudières et de l’installation grâce aux différentes fonctions qu’elle assume : - DÉCOUPLAGE HYDRAULIQUE La bouteille assure l’indépendance hydraulique entre le circuit primaire et le circuit secondaire et permet donc l’utilisation de circulateur à vitesse variable. - DÉGAZEUR - SÉPARATEUR DE MICRO-BULLES Le parcours imposé et la vitesse considérablement réduite 1 Départ chaudière 10 Doigt de gant pour sonde de l’eau à l’intérieur de la bouteille facilitent la séparation des 2 Retour chaudière 11 Diffuseur alvéolaire bulles d’air et de gaz contenues dans l’eau, et permettent 3 Départ chauffage 12 Passage des bulles d’air également de retenir d’éventuelles substances grasses dans 4 Retour chauffage 13 Déflecteur fluidodynamique la partie haute de la bouteille. 5 Passage bulles d’air 14 Barrière à impuretés 6 Déflecteur 15 Collecte des boues 7 Purgeur automatique 16 Vannes de vidange des boues - DÉSEMBOUEUR 8 Vanne pour purge manuelle 17 Pied de maintien 9 Chambre de collecte des microbulles 18 Isolation En plus du parcours imposé et de la vitesse réduite de l’eau à l’intérieur de la bouteille, des barrières mécaniques perpendiculaires aux flux entrant dans la bouteille permettent de collecter dans la partie basse les corps étrangers, les particules solides ainsi que les boues présentes dans I’installation. - RÉSISTANCE FLUIDODYNAMIQUE Le diamètre important et les fonds bombés de la bouteille, ainsi que le diffuseur alvéolaire et les deux déflecteurs ralentissent considérablement la vitesse de l’eau, évitent la formation de turbulences, limitent les bruits de circulation de l’eau et rendent les pertes de charges très faibles à l’entrée comme à la sortie de la bouteille. Diamètre des brides de raccordement de la bouteille casse- pression en fonction de la puissance de la Prestige Box : - Modèles 150, 240, 300, 360, 480 = DN80 - Modèles 600, 720 = DN100 FR · 15
raccordements Électriques RECOMMANDATIONS TABLEAU DES PUISSANCES ABSORBÉES (W) Modèle Puissance PRESTIGE BOX 150 782 W Avant toute intervention dans la Prestige Box, couper l’alimentation électrique grâce à l’interrupteur positionné sur PRESTIGE BOX 240 828 W le tableau général de commande. Protéger les canalisations électriques afin d’éviter de les PRESTIGE BOX 300 1564 W endommager. PRESTIGE BOX 360 1242 W Effectuer les raccordements électriques en utilisant des conducteurs de section appropriée. PRESTIGE BOX 480 1656 W L’installation électrique réalisée doit impérativement être contrôlée par un professionnel agréé, car le fabricant ne PRESTIGE BOX 600 2070 W saurait être tenu pour responsable en cas de dommages causés par un défaut de mise à la terre ou toute autre anomalie au niveau de l’alimentation électrique. PRESTIGE BOX 720 2484 W Vérifier que l’installation électrique soit capable d’absorber la puissance électrique maximum de la Prestige Box et que les câbles d’alimentation soient de section appropriée sans jamais être inférieurs à 2 mm2. Afin de garantir un niveau de sécurité élevé, la Prestige Box devra impérativement être raccordée à la prise de terre. Le module Prestige Box doit être raccordé à un réseau électrique de type 230 V - 50 Hz en respectant la polarité et le raccordement à la terre. Les raccordements au réseau électrique doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux normes en vigueur sur le lieu d’installation de la Prestige Box. Il est strictement interdit de se servir des canalisations hydrauliques de chauffage et de gaz pour effectuer le raccordement à la terre de la Prestige Box. La Prestige Box n’est pas protégée contre les effets pouvant être provoqués par la foudre. FR · 16
raccordements Électriques CÂBLAGE DU MODULE POUR PRESTIGE 50-75 DANS LA BOX FR · 17
raccordements Électriques CÂBLAGE DU MODULE POUR PRESTIGE 120 DANS LA BOX FR · 18
raccordements Électriques SCHÉMA ÉLECTRIQUE D’ALIMENTATION ET DE RACCORDEMENT DES CHAUDIÈRES (Donné à titre d’exemple en sachant que le nombre de chaudières peut varier de 2 à 8) CIRCUIT D’ALIMENTATION Pour le schéma électrique du tableau général de commande, se référer à la documentation jointe. CIRCUIT DE COMMANDE La gestion du fonctionnement des chaudières en cascade est assurée par le régulateur “Control Unit” se trouvant sur le tableau électrique général. En ce qui concerne les réglages ainsi que les raccordements électriques, se référer à la notice technique du Control Unit. FR · 19
dimensions DIMENSIONS DE LA PRESTIGE BOX Sur commande, il est possible d’avoir le module technique positionné sur la droite de l’armoire et ainsi, tous les fluides Dans les schémas ci-après, on remarque que le départ se raccorderont côté droit. Les dimensions données par chauffage se raccorde au niveau de la bride supérieure les schémas ci-après restent inchangées. Les brides de et le retour chauffage sur la bride inférieure. Les autres raccordement se retrouvent sur le côté droit, et la vue de face raccordements facilement reconnaissables permettent de montrera l’armoire technique à droite (côte 802). raccorder l’arrivée du gaz et le système d’évacuation des condensats. Tous les schémas ci-après montrent que les raccordements des différents fluides (eau, gaz électricité) se font par la gauche de l’armoire par le biais du module technique. Prestige Box 150 - 240 Prestige Box 300 - 480 Prestige Box 360 FR · 20
dimensions Prestige Box 600 Prestige Box 720 FR · 21
Installation RECOMMANDATIONS S’assurer que l’installation et l’environnement où doit se raccorder la Prestige Box sont conformes aux règles en vigueur. Pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de la Prestige Box, le lieu d’installation doit être en adéquation L’installation et la première mise en service de la Prestige avec les valeurs limites de température de fonctionnement. Box doivent être réalisées par des personnes qualifiées, en conformité avec les réglementations en vigueur des différents En cas de création d’un local technique, les distances pays, dans le respect des prescriptions locales et en accord minimum garantissant l’accessibilité à tous les équipements avec les organismes de santé publique. de la Prestige Box doivent être respectées. La Prestige Box assure le chauffage de l’eau à une Vérifier la conformité de l’installation du gaz comme prévu température inférieure à celle de l’ébullition. Elle doit être par les normes en vigueur. raccordée à une installation de chauffage correspondant Protéger les tuyauteries de raccordement afin d’éviter qu’elles à ses caractéristiques techniques, et en relation avec sa ne puissent être endommagées. puissance (voir les données techniques). Vérifier que le réglage des brûleurs des chaudières correspond Avant de raccorder la Prestige Box, il est nécessaire : bien au type de gaz qui les alimente. - D’effectuer un rinçage soigné de l’installation afin d’éliminer L’évacuation de la soupape de sécurité doit être raccordée à les résidus de filasse, de soudure et autres saletés un dispositif de vidange parfaitement visible afin d’éviter de qui pourraient compromettre le bon fonctionnement des causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux chaudières. biens en cas de décharge. A défaut, le fabricant ne pourra - De vérifier que le pré-réglage des brûleurs correspond au être tenu pour responsable. type de gaz disponible sur le chantier (lire les indications disponibles sur les plaques signalétiques des chaudières). Avant d’effectuer le raccordement hydraulique de la Prestige - De contrôler que le conduit de fumées ne présente pas Box, il est indispensable d’effectuer un nettoyage complet d’étranglement, et que d’autres appareils n’y soient pas de l’installation afin d’éliminer les résidus et dépôts existants raccordés en accord avec les réglementations en vigueur. qui pourraient compromettre le bon fonctionnement des - De contrôler que dans le cas d’un raccordement sur un chaudières, que l’installation soit nouvelle ou déjà existante. conduit de fumées existant, celui-ci a été correctement Vérifier que la capacité d’expansion corresponde au volume nettoyé et qu’il ne présente pas de suie et autres corps d’eau total de l’installation. étrangers pouvant empêcher l’évacuation des gaz brûlés, et créer des situations dangereuses. - De contrôler que dans le cas d’un raccordement sur un conduit de cheminée, celui-ci a bien été tubé. - De vérifier qu’en accord avec la norme UNI-CTI 8065, le traitement de l’eau de l’installation de chauffage a L’installation et la première mise en service des été prévu. A ce sujet, ACV recommande l’utilisation des chaudières doivent être effectuées par des personnes produits Sentinel. compétentes en conformité avec les réglementations nationales en vigueur et suivant les éventuelles Si l’emploi d’un produit antigel est nécessaire, celui-ci prescriptions mises en place par l’autorité compétente devra être agréé par ACV. en matière de santé publique. Aucun produit inflammable ne devra se trouver à proximité de la Prestige Box. FR · 22
Installation RACCORDEMENT AU CIRCUIT CHAUFFAGE RACCORDEMENT GAZ - Rincer soigneusement à l’eau claire toute l’installation - La dimension du raccord d’alimentation gaz des Prestige de chauffage avant de procéder au raccordement de la Box varie suivant les modèles (voir le tableau ci-après). Prestige Box. - Positionner la Prestige Box sur une surface plane et de - Le raccordement du gaz doit respecter les recommandations niveau capable de supporter le poids de l’armoire. prévues en accord avec la réglementation en vigueur. - Les raccords pour le circuit chauffage sont en DN 80 ou en - L’installation d’un filtre gaz en amont de la Prestige Box est DN 100 suivant le modèle de Prestige Box. fortement recommandé. - L’installation doit être remplie avec de l’eau propre - L’installation d’équipements fonctionnant au gaz doit conformément aux normes en vigueur (UNI-01G 8065). En obligatoirement être effectuée par un professionnel agréé cas d’utilisation d’un produit antigel, veuillez contacter le conformément à la législation en vigueur. service technique ACV pour plus de renseignements. - Le circuit chauffage doit être réalisé afin de garantir le débit - Purger la canalisation gaz et contrôler soigneusement du circuit primaire de la Prestige Box. Dans le cas où il n’y a l’étanchéité de tous les raccords effectués par un pas de découplage hydraulique et si toutes les vannes des test d’épreuve sous pression, en conformité avec la radiateurs sont fermées, prévoir un by-pass. réglementation en vigueur. - Contrôler la pression gaz de l’installation : se référer au - Remplir d’eau propre le syphon d’évacuation des condensats tableau des caractéristiques techniques. de chaque chaudière et raccorder les condensats au réseau d’évacuation. L’installation doit permettre de visualiser l’écoulement des condensats, de les traiter si besoin avant TABLEAU DES DÉBITS ET DES PERTES DE rejet et de les protéger contre le risque de gel. CHARGES DU CIRCUIT GAZ Les Prestige Box sont pré-réglées afin de pouvoir fonctionner INSTALLATION ÉVENTUELLE DE LA PRESTIGE avec la plupart des gaz naturels. BOX A L’INTÉRIEUR Il est important de vérifier que le gaz naturel distribué soit compatible avec le pré-réglage des brûleurs des chaudières (voir étiquette à l’intérieur de l’habillage). En cas de besoin, il est possible d’adapter le brûleur à une catégorie différente de gaz. Ce type d’intervention ne peut - Vérifier que les grilles de ventilation sont en position être effectuée que par un professionnel qualifié. ouverte et qu’elles sont bien dégagées en conformité avec les normes en vigueur. - Ne pas stocker de produit inflammable à l’intérieur du local Les tuyauteries de raccordement gaz ainsi que les vannes de chaufferie. coupure et autres composants et accessoires doivent être - Ne pas stocker de produits corrosif : peinture, solvants, dimensionnés et installés en conformité avec les normes en sels, produits chlorés et autres produits détergents à vigueur qui font référence à la puissance utile maximum des proximité des chaudières. chaufferies. - En cas de perception d’une odeur de gaz, ne pas allumer la lumière, fermer la vanne d’alimentation gaz, aérer le local et appeler un technicien qualifié. - Le local où est installé la Prestige Box doit être conforme aux prescriptions établies et en accord avec la réglementation en vigueur. Avant l’installation, il est conseillé de nettoyer soigneusement les tuyauteries de gaz afin d’éliminer les résidus éventuels qui pourraient provoquer des dysfonctionnements au niveau des chaudières. Il est également important de contrôler le type de gaz (naturel ou propane) qui assurera l’alimentation des chaudières ainsi que la pression disponible. Une pression insuffisante pourrait entraîner une réduction de la puissance des chaudières et perturber le bon fonctionnement de l’installation. FR · 23
Vous pouvez aussi lire