Lynne Cohen À l'infinitif pluriel - Catherine Pomparat - Erudit.org
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Document generated on 04/08/2020 7:44 a.m. CV Photo Lynne Cohen À l’infinitif pluriel Catherine Pomparat Number 37, Winter 1996 URI: https://id.erudit.org/iderudit/16629ac See table of contents Publisher(s) Les Productions Ciel variable ISSN 1196-9261 (print) 1923-8223 (digital) Explore this journal Cite this article Pomparat, C. (1996). Lynne Cohen : à l’infinitif pluriel. CV Photo, (37), 15–34. Tous droits réservés © Les Productions Ciel variable, 1996 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/
À l'infinitif pluriel ohen L T c o d e u r des choses photographiées est tenace et he odour of photographed things is tenacious JF déconcertante : acre, tiède, âpre, glacée, fétide, and disconcerting: acrid, tepid, tart, icy, fetid, chimique, hygiénique, aseptisée, nauséabonde. chemical, hygienic, aseptic, nauseating. An odour Une odeur d'humanité misérable dans un audi- of "miserable humanity" in an auditorium, a I torium, dans une salle d'attente, dans une salle waiting room, a dance hall, a bourgeois living de bal populaire, dans un salon bourgeois, dans une room, an observation room, a treatment room, a shoot- salle d'observation, dans une salle de soins, dans une ing gallery, a classroom, a hairdressing salon, an exhi- salle de tir, dans une salle de classe, dans un salon de bition hall, a registry office, a municipal council cham- coiffure, dans une salle d'exposition, dans un bureau ber, a demonstration booth, a model home. A typical d'enregistrement, dans une salle de conseil municipal, case of olfactory hallucination. dans un édicule de démonstration, dans une maison A map of Borgesian disproportion covers the témoin. Un cas d'hallucination olfactive caractéristique. floor. It is a simulated military territory, scaled to fit a Une carte géographique, à la démesure borgé- lecture hall: at the back of the auditorium, two black sienne, recouvre le sol. Un territoire militaire simulé, parallelepiped cavities break u p the symmetrical à l'échelle d'une salle de cours : au fond de l'auditorium, arrangement of chairs and define the site of training. deux cavités parallélépipédiques noires rompent la dis- These two black holes, looming lopsidedly on either position symétrique des chaises et affirment le lieu de side of a clock, are passages for images, wall openings formation. Ces deux trous noirs qui surgissent dissy- for projectors. But there is no screen to receive the métriquement, de part et d'autre d'une horloge, sont images and no one to look at them. O n l y the viewer des passages pour des images, des ouvertures murales faces the auditorium that is thrust forward so strongly. pour appareils de projection. Pourtant, ici, aucun écran The photograph, in its black formica frame, compos- de réception et personne pour regarder des images. es a frontal, irrepressible invasion, devoid of human Seul le spectateur fait face à l'auditorium qui surgit avec presence. force. Irruption frontale, irrépressible, vide de pré- The photographs are presented in simulated- sence humaine, de la photographie dans son cadre de marble, simulated-granite, simulated-colour formica formica noir. frames. Coloured mats are inscribed with the name Les photographies sont présentées dans des of the type of place photographed: auditorium, living cadres de formica, simili-marbre, simili-granit, simili- room, men's club, classroom, waiting room, spa, lab- couleur. Une marie-louise porte une inscription nom- oratory, factory, exhibition hall, shooting gallery, obser- mant le type de lieu photographié : auditorium, living vation room. The photographs bear no other geographi- room, men's club, classroom, salle d'attente, spa, labora- cal or historical identification of the site. Perhaps this tory, factory, salle d'exposition, salle de tir, salle d'obser- boat-shaped desk is in a council chamber of some vation. Aucun autre nom géographique ou historique European provincial municipality; or perhaps not. du lieu. Ce bureau en forme de bateau est peut-être N o r are the photographs dated. They are apprehended celui d'une salle de conseil de quelque municipalité just after the instant the shot is taken, a temporal limit C a t h e r i n e P o p o m p a r a t est née à provinciale européenne, mais peut-être pas. Les p h o - imposed by the camera. A persistent attitude with no Bordeaux. Depuis 1978, elle est pro- tographies ne sont pas datées non plus. Leur appréhen- instantaneity. The artist works with a large-format fesseure de «culture générale» à sion se fait au-delà de l'instant de la prise de vue, limite camera, an awkward instrument on a tripod, which temporelle obligée du dispositif photographique. Atti- l'École des Beaux-Arts de Bordeaux requires her to drape a black cloth over her head when tude opiniâtre sans instantanéité. L'artiste travaille avec où elle a enseigné au Département she takes the picture. une chambre photographique de grand format, un «communication visuelle et audio- There is no dominant historical truth, no anec- instrument encombrant à trépied qui oblige à mettre visuelle». Depuis quatre ans, elle est dote framing the event, no highlighting of spaces: these un drap noir sur la tête au moment de la mise au point. responsable de l'atelier de recherches photographs are in the plural infinitive.1 The infinitive photographiques Choses communes. Nulle vérité historique dominante, nulle anec- is the virtuality of action, of thought, of feeling, with- C'est dans le cadre de cet atelier qu'a dote faisant événement, nulle mise en spectacle des out the actor that makes it possible. The plural is the eu lieu la rencontre avec Lynne Cohen. espaces : ces photographies sont à l'infinitif pluriel 1 . mark of the multiplicity of things in the world. There L'infinitif, c'est la virtualité de l'action, de la pensée, du C a t h e r i n e P o m p a r a t was born in are many things that are common - that is, ordinary sentiment, sans l'acteur qui la rend possible. Le pluriel, Bordeaux, France. She has been a pro- and shared. At a time when all things are seen at the c'est la marque de la multiplicité des choses du monde. fessor of "general culture" in the Visual same time, constantly and everywhere, where public Il y a beaucoup de choses, elles sont communes, c'est- and private spaces are superimposed upon each other, and Audiovisual Communications à-dire ordinaires et partagées. À un moment où les these photographs reveal our behaviours from our Department at the Ecole des Beaux-Arts choses se font toutes voir en même temps, constam- de Bordeaux since 1978. For the last ment et partout, où les espaces publics et privés se four years, she has led a workshop on superposent, ces photographies rendent visibles nos the photographic research into "com- comportements à partir de nos façons particulières mon things." It was within this workshop d'habiter des lieux partagés et communs, et donnent that she had her encounter with Lynne des formes à une réalité invisible, violente et symbolique. •p. 22 Cohen. 1. «Infinitif pluriel" est une expression «recréée» par Francis Ponge : « [...] non pas être, mais êtres, l'infinitif pluriel. » (L'atelier contemporain, Paris, Gallimard, 1977, p. 341). / "Plural infinitive," or "infinitif pluriel," is an expression "re-created" by Francis Ponge: "Not 'to be,' but many 'to be's,' the plural infinitive" (L'atelier contemporain [Paris: Gallimard, 1977], p. 341). CVphoto 15
U n e photographie, encadrée de faux marbre, particular ways of living in shared and common places, représente un couple de silhouettes en carton dans le and give shape to an invisible, violent, and symbolic séjour d'une maison témoin : un h o m m e lisant son reality. journal, une femme lisant un livre, suspendus, de part O n e photograph, framed in false marble, shows et d'autre d'une plante verte et d'un lampadaire allumé. a couple of cardboard silhouettes in the living room Un miroir encadré sur le mur gauche reflète des fenêtres of a model h o m e : a man reading his newspaper, a hors-champ donnant sur des arbres dépouillés de leurs woman reading her book, frozen, on either side of a feuilles. Mieux qu'une approche anthropologique de green plant and a lit floor lamp. A framed mirror on l'espace domestique, les liens conjugaux réduits à l'image the left-hand wall reflects the out-of-frame windows d'un couple assis sur le vide de ses relations renvoient looking out on leafless trees. More than an anthropo- à la définition perecquienne du verbe vivre : «passer logical approach to domestic space, the conjugal bond d'un espace à un autre en essayant le plus possible de reduced to the image of a couple sitting in the vacuum ne pas se cogner 2 ». C o m m e dans la déclinaison chro- of their relationship recalls Perec's definition of the verb nologique des relations matrimoniales, la séquence des "to live": "Passing from one space to another trying as petits déjeuners entre Kane et sa première femme, dans hard as possible not to b u m p into anything" 2 - as in le film d ' O r s o n Welles Citizen Kane. the chronological declension of matrimonial relations, Des photographies vides de présence humaine. as in the sequence of breakfasts between Kane and his Le vide n'est pas l'absence : il existe des substituts des first wife in Orson Welles s film Citizen Kane. hommes, des substituts de la nature, et des choses aux Photographs empty of human presence. T h e formes anthropomorphiques. Des choses et non pas emptiness is not absence: there are substitutes for peo- des objets, car leurs fonctionnalités sont devenues toutes ple, substitutes for nature, and things in anthropomor- relatives. Elles ne sont plus là parce qu'utiles et efficaces, phic shapes - things, not objects, since their functionali- mais pour participer de l'ambiguïté des choses repré- ty has b e c o m e relative. T h e y are there n o longer sentées depuis Duchamp, Magritte, Broodthaers. Ceci because they are useful and effective, but in order to n'est pas une salle de soins, une salle de conférence, participate in the ambiguity of things as represented une salle de tir, ceci est une représentation de l'art. Les since Duchamp, Magritte, Broodthaers. This is not a choses représentées sont déterritorialisées, déplacées treatment room, a conference room, a shooting gallery; du monde quotidien au monde de l'art. it is a representation of art. The things represented are « Les niches de rangement deviennent des autels deterrioralized, removed from the everyday world to de l'architecture gothique, les papiers peints d'un salon the world of art. bourgeois et d'une salle d'attente ressemblent à des "Storage alcoves become altars of gothic archi- fresques néoclassiques, l'espace organisé d'une salle tecture, wallpaper in a bourgeois living room and a de soins évoque la structure picturale d'une oeuvre de waiting room resemble neoclassical frescoes, the orga- Vermeer, les silhouettes peintes au pochoir sur diffé- nized space of a treatment room evokes the pictorial rents murs renvoient au Pop Art, les ready-made de s t r u c t u r e of a Vermeer w o r k , painted silhouettes Marcel Duchamp sont partout, les horloges de Kosuth stencilled on various walls recall P o p Art, Marcel reviennent souvent, les lumières de Flavin et les nuages Duchamp's ready-mades are everywhere, Kosuth's de Magritte ne sont pas rares, des pans entiers de murs clocks are seen often, Flavin's lights and Magritte's recouverts de photographies d'hommes se réfèrent à clouds are n o t infrequent, entire sections of walls l'œuvre de Gerhard Richter, les espaces de travail ra- covered with photographs of men refer to the work of tionnels et ordonnés paraissent des installations de Gerhard Richter, rational and ordered w o r k spaces Guillaume Bijl, les pièces en formica de Artschwager from G u i l l a u m e Bijl's i n s t a l l a t i o n s can be seen, sont omniprésentes et le spectre de Beuys passe à travers Artschwager's formica pieces are omnipresent, and les tableaux noirs 3 . » the ghost of Beuys comes through the blackboards."- 1 Le monde est un musée et les choses du monde The world is a museum and the things in the les ready-made. Peut-être pas le monde, mais des lieux world are ready-mades. Maybe not the world, but particuliers du monde, des espaces intérieurs construits, particular places in the world, constructed interior caractérisés par leur fonction sociale : l'accueil, l'attente, spaces, characterized by their social function: greeting, la rencontre, l'apprentissage, la formation, le repos, la waiting, meeting, learning, training, resting, parties, fête, la thérapie... La maison, Pédicule sont le lieu de therapy. . . . The house and the booth are the sites for ces fonctions. U n e mise en ordre de choses muettes these functions. An ordering of mute things expressed s'exprimant par leurs positions, leurs dispositions, leurs by their position, their disposition, their composition, compositions, leurs expositions. Il y a des rangées de their exhibition. There are rows of tiles, photographs carreaux, de photographies d'hommes, de casques de of men, headdresses, targets, model busts, wigs, trophies, coiffure, de cibles, de bustes mannequins, de perruques, silhouettes of painted birds, chairs.. .. There are settings de trophées, de silhouettes d'oiseaux peints, de chaises... of furniture, curios, cushions, Christmas wreaths, fur Il y a des arrangements de meubles, de bibelots, de blankets, animal skeletons, hats, real plants, fake t r e e s . . . . coussins, de guirlandes de Noël, de couvertures en There is the structure of neo-Mussolinian columns in fourrure, de squelettes d'animaux, de chapeaux, de vrais an aquatic space, there is the prison-like architecture of plantes vertes, de faux arbres... Il y a la structure de a treatment r o o m . . . . There is no one there. colonnes néo-mussoliniennes d'un espace aquatique The normalizing processes of society - the sites et l'architecture carcérale d'une chambre de soins... Il of production of social cohesion, the societal frame- n'y a personne. works, control, training, therapy - engender the organi- Les instances normalisatrices de la société, les zation of spaces, induce m o d e s of behaviour. By lieux de production de la cohésion sociale, les cadres sociaux, contrôle, formation, thérapie, engendrent l'organisation des espaces, induisent des manières de •p. 34 2. Georges Perce, Espèces d'espaces, Paris, Galilée, 1974, p. 14. 3. Lynne Cohen, conférence, Ecole des Beaux-Arts de Bordeaux, 26 avril 1993. 22 CVphoto
• p. 22 se comporter. En modifiant les rapports du visible et modifying the links between the visible and the invis- de l'invisible, ces photographies figurent des lieux, dé- ible, these photographs figure the spaces, cut up the coupent les champs de l'expérience, composent les re- fields of experience, compose the relations between lations entre les personnes, rendent explicite ce que la people, make explicit what photographic reality pro- réalité photographiée propose implicitement. La matière poses implicitly. The raw material of things of the world première des choses du monde est transformée en is transformed into found things, found installations, choses trouvées, installations trouvées, ready-made photographable ready-mades, by the appropriation photographiables, par le processus d'appropriation of points of view and framing. de prise de vue et de mise en cadre. The acceptance of the notion of framing, here, L'acception de la notion de mise en cadre, ici, is double: the irreducible framing of the photographic est double. Cadrage irréductible de l'acte photogra- act - but also the frames, the no less irreducible acces- phique, mais aussi cadres, accessoires non moins irré- sories to these photographs. Far from a redundancy, ductibles de ces photographies. Plus qu'une redon- frames establish both a proximity to and a distance dance, les cadres établissent à la foi une proximité et from the things represented: proximity in the sense un écart entre les choses représentées. Proximité, dans that they are what they pretend not to be - frames. la mesure où ils sont ce qu'ils feignent de ne pas être : The frame rules the position of the photograph, legit- des cadres ; le cadre règle la position des photographies, imates its presence as a work of art in the space where légitime leur présence en tant qu'œuvres d'art dans le it is exhibited. Distance, in the sense that they pretend lieu où elle sont exposées. Écart, dans la mesure où ils not to be what they are: objects. Lynne Cohen is trained feignent de ne pas être ce qu'ils sont : des objets. Lynne as a sculptor, and the work of the artist is also to make Cohen a une formation de sculpteure, et le travail de objects and be confronted with the physical aspect of l'artiste est aussi de fabriquer des objets et d'être con- things. frontée à l'aspect physique des choses. The physical, visible aspects of things also pro- L'aspect physique visible des choses, ce sont aussi vide logics, principles, laws that standardize pho- des logiques, des principes, des lois qui normalisent les tographed spaces: alignment, symmetry, scale (minia- espaces photographiés : alignement, symétrie, échelle turization, gigantism), geometrization, numbering, (miniaturisation, gigantisme), géométrisation, numé- measuring, and so on. More than a definitive order, rotation, mesure... Plus qu'un ordre définitif, ces pho- these photographs make visible a defined order: ours. tographies rendent visible un ordre défini : le nôtre. The halves of the mannequin are aligned, side by side, Des moitiés de mannequin sont alignées, côte à côte, sur on factory tables, four headless busts are placed on the des tables d'usine, quatre bustes sans tête sont posés sur ground, the lit fluorescents on the ceiling lend rhythm le sol, les néons allumés du plafond rythment l'espace to the space, and all the figures are identical. The per- et toutes les figures sont identiques. Laminage parfait fect flattening of faces and bodies to represent a sin- des visages et des corps pour représenter un seul modèle gle possible model of man. A row of singing, playing possible d'homme. Rangée d'anges chantant et jouant angels from a Hans Memling painting. Between order d'une peinture d'Hans Memling. Entre ordre et dé- and disorder, these photographs bring to light previ- sordre, ces photographies mettent au jour des corres- ously unexposed correspondences between things that pondances inédites entre les choses qui dérangent les overturn the usual classifications. Phallus-shaped bal- classifications habituelles. Des ballons gonflables de loons in a party room. Painted fish on the wall of a forme phallique dans une salle des fêtes. Des poissons recording studio. peints sur un mur d'un studio d'enregistrement. "Things don't seem to be what they are: presen- « Les choses ne semblent pas être ce qu'elles sont : tations of exotic sites in murals seem to be overgrown les représentations murales de lieux exotiques semblent bonsais, vacation hotels look like psychiatric hospi- des bonsaïs agrandis, les hôtels de vacances ressemblent tals and psychiatric hospitals like retirement homes, à des hôpitaux psychiatriques et les hôpitaux psychia- weapons look like toys, windows imitate mirrors 4 ." triques à des maisons de retraite, les armes ressemblent Neither true nor false, or perhaps false truth: à des jouets, les fenêtres imitent les miroirs4. » there is nothing but a screen without an image, in an Ni vrai, ni faux, ou peut-être faux vrai, il ne empty room with walls of stainless steel covered with reste plus qu'un écran sans image, dans une salle vide mirrors. From the moment that things are pho- aux murs d'acier inoxydable recouverts de miroirs. À tographed beside each other, they inevitably have a partir du moment où les choses sont photographiées les connection and a meaning. The task assigned to these unes à côté des autres, elles ont fatalement un rapport et photographs is to show that there is no inevitability un sens. La tâche assignée à ces photographies est in all this. Things are accessories of daily life that hold assurément de montrer qu'il n'y a aucune fatalité the actor and the action together. The photographs dans tout ça. Les choses sont des accessoires du quo- take account of this precarious balance. "The photo- tidien qui permettent de faire tenir ensemble l'acteur graph is an artifice that allows for no trickery5," the et l'action. Les photographies rendent compte de cet effect of art and lies, absence and presence, a general- équilibre précaire. « La photographie est un artifice qui ized oxymoron. The blackboard is this "between two ne permet pas de tricher5», effet de l'art et mensonge, inscriptions" that characterizes the photographic absence et présence, oxymore généralisé. Le tableau process, and its hidden writing haunts Lynne Cohen's noir est cet « entre deux inscriptions » qui caractérise photographs: palimpsest, memory of eye and mind, le processus photographique, son écriture cachée hante cosa mentale, emblematic figure of photographs in les photographies de Lynne Cohen : palimpseste, mé- the plural infinitive. moire visuelle et pensée, cosa mentale, figure emblé- Catherine Pomparat matique de photographies à l'infinitif pluriel. Catherine Pomparat 4. Lynne Cohen, op. cit. 5. Lynne Cohen, Entretien avec Tw Bellido, FRAC Limousin, 1992, p. 77. 34 CVphoto
Vous pouvez aussi lire