2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST

La page est créée Lionel Menard
 
CONTINUER À LIRE
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
YEAR OF THE
CANADIAN
CITIZENSHIP
TEST

2016
ANNÉE TEST
POUR LA
CITOYENNETÉ
CANADIENNE

INSTITUTE FOR CANADIAN CITIZENSHIP ANNUAL REPORT 2016
RAPPORT ANNUEL 2016 DE L’INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
THE STORY OF THE ICC IN 2016 WAS THE STORY OF CITIZENSHIP
AND INCLUSION IN CANADA. WE WERE GIVEN NEW CHALLENGES,
AND MET THEM. WE WERE ASKED TO LEAD, AND DID. THE
EXPANSION OF THE ICC’S WORK AND, IN PARTICULAR, THE
CREATION, ORGANIZATION, AND LAUNCHING OF 6 DEGREES
CITIZEN SPACE IN SEPTEMBER INVOLVED AN ENORMOUS AMOUNT
OF WORK. EVERYONE SHOULD BE PROUD OF THE COMPOSURE
WE SHOWED IN THE YEAR, AS WE TOOK TO CALLING IT,
OF OUR COLLECTIVE “CITIZENSHIP TEST.”

L’ANNÉE 2016 AURA ÉTÉ, POUR L’ICC, CELLE DE LA CITOYENNETÉ
ET DE L’INCLUSION AU CANADA. NOUS AVONS SU RELEVER
DE NOUVEAUX DÉFIS ET MONTRER L’EXEMPLE. LE RÔLE
ÉLARGI QUE S’EST DONNÉ L’ICC, EN PARTICULIER EN CRÉANT,
EN ORGANISANT ET EN LANÇANT, EN SEPTEMBRE, L’ESPACE
CITOYEN 6 DEGRÉS, A DEMANDÉ UN EFFORT COLOSSAL. NOUS
POUVONS TOUS ÊTRE FIERS D’AVOIR SU GARDER NOTRE CALME
DURANT CETTE ANNÉE QUE NOUS AVONS AFFECTUEUSEMENT
SURNOMMÉE NOTRE « TEST DE CITOYENNETÉ » COLLECTIF.

                                   ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 3
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
In November 2015, the ICC was invited to create a program           L’ICC a créé en novembre 2015 un programme pour
to help welcome Syrian newcomers. Ahlan Canada was                  accueillir des familles syriennes : Ahlan Canada. Nous avons
the result, and we hosted 20 events across the country,             organisé 20 événements au pays pour leur faire découvrir
guiding Syrian families through some of our leading cultural        nos principales destinations culturelles. Imaginez la
destinations. Picture this: 40 newcomers in the Parliament          réaction de 40 nouveaux arrivants quand le ministre d’alors
building in Ottawa the moment then minister John McCallum,          John McCallum, responsable du programme ayant permis
responsible for the program that brought 30,000 Syrians             l’établissement de 30 000 Syriens au Canada, est venu leur
to Canada, suddenly appears to greet them. Their looks of           souhaiter la bienvenue au Parlement d’Ottawa : les regards
astonishment, shy smiles, and handshakes were a glimpse of          étonnés, les sourires timides et les poignées de main laissent
good things to come in a new home.                                  entrevoir ce que cette nouvelle vie peut apporter de bon.

Ahlan Canada was a project of inclusion. For the ICC,               Ahlan Canada se voulait un projet d’inclusion. L’ICC a passé
the year was one continuous declaration that advancing              l’année à dire que la promotion de la citoyenneté et la
citizenship and building inclusive societies were the same          création de sociétés inclusives forment un tout. Nous avons
project. Our own declarations took the forms of expressing          eu recours à la culture, des cérémonies de citoyenneté, des
belonging through culture, citizenship ceremonies, research,        études et un forum mondial propice à l’échange dynamique et
and a global forum for a dynamic and necessary exchange             nécessaire d’idées et de pratiques exemplaires pour exprimer
of ideas and best practices. A few principles guided our four       l’appartenance. Quelques principes ont guidé nos quatre
core programs. New citizens are important voices. Culture is        programmes fondamentaux. La voix des nouveaux citoyens
welcoming. Being deliberate is good. Canada has a model             compte. La culture est accueillante. Les actes délibérés ont du
of belonging.                                                       bon. Le modèle d’appartenance canadien est une réalité.

CULTURAL ACCESS PASS 2016 / LE LAISSEZ-PASSER CULTUREL EN 2016

          1314                                            41 079
                                                  program registrations in 2016
                                                                                                     241 623
       partner attractions                                                                         members since 2008
     attractions partenaires                   inscriptions au programme en 2016                   membres depuis 2008

                                                                              ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 5
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
ABOVE ALL ELSE,                                                        LA DIVERSITÉ EST UNE
DIVERSITY IS A REALITY,                                                RÉALITÉ, L’INCLUSION EST UN
INCLUSION A CHOICE.                                                    CHOIX, AVANT TOUTE CHOSE.
PROCEED ACCORDINGLY.                                                   AGISSONS EN CONSÉQUENCE.

We lived by these principles in 2016, and grew in                      Nous avons suivi ces principes en 2016, et gagné ainsi en
effectiveness and influence by practising them. Our                    efficacité et influence. Le Laissez-passer culturel (LPC) a
Cultural Access Pass (CAP) program now has over 1,300                  maintenant plus de 1 300 partenaires et 240 000 participants
partners and 240,000 participants and alumni. Our                      et anciens membres. Le programme Renforcer la citoyenneté
Building Citizenship program co-hosted more than 60                    a coorganisé plus de 60 cérémonies de citoyenneté
community citizenship ceremonies in nine provinces and                 communautaires dans neuf provinces et un territoire. Nous
one territory. We partnered with Parks Canada on Canada                avons participé avec Parcs Canada à la fête du Canada au bord
Day beside the Rideau Canal. We travelled to Whitehorse                du canal Rideau. Nous avons tenu à Whitehorse notre première
for our first northern ceremony, and invited Grand Chief of            cérémonie dans le Nord, et invité Derek Nepinak, le grand
the Assembly of Manitoba Chiefs Derek Nepinak, and Vice-               chef de l’Assemblée des chefs du Manitoba, et Ron Chartrand,
President of the Winnipeg Métis Association Ron Chartrand              vice-président de la Winnipeg Métis Association, à s’adresser
to address new citizens at the Canadian Museum for Human               aux nouveaux citoyens au Musée canadien pour les droits de
Rights in Winnipeg. At Toronto Pearson International Airport           la personne à Winnipeg. En décembre, nous avons souligné
in December, we worked with the GTAA and our perennial                 avec la GTAA et Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada,
partners – Immigration, Refugees and Citizenship Canada –              notre partenaire habituel, le premier anniversaire de l’arrivée
to mark the first anniversary of the arrival of Syrian refugees.       des réfugiés syriens à l’Aéroport international de Toronto
The Nai Syrian Children’s Choir, a group made up of the                Pearson. La Nai Syrian Children’s Choir, une chorale d’enfants de
children of those newcomers, performed a song of welcome.              nouveaux arrivants, a interprété un chant de bienvenue.

AHLAN CANADA MARCH 2016 TO JANUARY 2017 / AHLAN CANADA DE MARS 2016 À JANVIER 2017

            20
        Ahlan events
                                                               786
                                                         refugee participants
                                                                                                               136
                                                                                                         language volunteers
       activités Ahlan                                   réfugiés participants                          interprètes bénévoles

                                                                                   ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 7
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
We had already featured the choir at the 14th                              Nous avions déjà invité la chorale à la 14e Conférence
  LaFontaine-Baldwin Lecture, the opening night of the                       LaFontaine-Baldwin, pour la soirée inaugurale de l’espace
  inaugural 6 Degrees Citizen Space in Toronto. Years in the                 citoyen 6 Degrés à Toronto. Fruit de plusieurs années de
  thinking and 16 months in the making, 6 Degrees marked a                   réflexion et de 16 mois de préparation, 6 Degrés a marqué un
  pivot in the ICC’s direction heading into its second decade.               tournant dans l’orientation prise par l’ICC pour sa deuxième
  Everything about the three days of conversations, exchanges,               décennie. Ce furent trois jours de conversations, d’échanges et
  and cultural expressions was big, bold, and unprecedented.                 de manifestations culturelles d’une générosité et d’une
  The success of our first iteration surprised even us. It wasn’t            franchise sans précédent. Le succès de cette première édition
  just the 50 plus speakers and performers from 28 countries,                nous a même étonnés. Il y a eu plus de 50 conférenciers et
  among them Naomi Klein and A Tribe Called Red, Niigaan                     artistes de 28 pays, parmi lesquels Naomi Klein et A Tribe
  Sinclair and Denise Dresser, Shamina Singh and Zabeen Hirji,               Called Red, Niigaan Sinclair et Denise Dresser, Shamina Singh et
  Pico Iyer and Rabin Baldewsingh. As important were the Junior              Zabeen Hirji, Pico Iyer et Rabin Baldewsingh. Mais aussi, la
  and Senior Fellows and Rapporteurs, along with the 350                     présence de Fellows, jeunes et anciens, et de rapporteurs, et
  people who gathered in the round for each of our three highly              de 350 personnes aux trois discussions à 360 fort originales
  original 360 conversations in our very deliberate citizen space.           dans cet espace citoyen intentionnel est tout aussi importante.

  The mood at 6 Degrees was real, grounded, youthful, critical,              Il régnait à 6 Degrés une ambiance vraie, réaliste, jeune,
  excited, and optimistic. It was exactly the right energy                   critique, fébrile et optimiste. Le genre d’énergie qu’il faut pour
  required to advance ideas about the choice of inclusion and                promouvoir des idées sur le choix de l’inclusion et la réalité de
  the reality of diversity. “The work of pluralism is always a work          la diversité. « Le pluralisme évolue sans cesse », a déclaré Son
  in progress,” said His Highness the Aga Khan, the inaugural                Altesse l’Aga Khan, le tout premier récipiendaire du Prix
  recipient of the ICC’s Adrienne Clarkson Prize for Global                  Adrienne Clarkson pour une citoyenneté globale de l’ICC.
  Citizenship. 6 Degrees, too, is a work in progress; we can’t               C’est aussi le cas de 6 Degrés; nous attendons avec impatience
  wait to do it again in September 2017.                                     notre prochain rendez-vous en septembre 2017.

  6 DEGREES 2016 / 6 DEGRÉS EN 2016

    10
Junior Fellows
                                 16
                              public events
                                                                  20
                                                               Rapporteurs
                                                                                                       50
                                                                                            global speakers/performers
                                                                                                                                      5000
                                                                                                                                       attendees
                                                                                                                                                 +

jeunes Fellows            événements publics                   rapporteurs            conférenciers et artistes internationaux        participants

                                                                                       ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 9
2016 ANNÉE TEST POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE - YEAR OF THE CANADIAN CITIZENSHIP TEST
The coming year will determine further our nation’s              L’année à venir va permettre de préciser le rôle émergent
   emerging role as a new and different kind of global leader.      de notre nation comme nouveau leader global d’un genre
   Safe to say, the troubles of the wider world won’t abate,        différent. Chose certaine, le monde ne va pas s’apaiser, surtout
   especially, it seems, the dark clouds of negativity gathering    les nuages noirs de la négativité qui s’amoncellent au-dessus
   around immigration and inclusion. Despite this, much             de l’immigration et de l’inclusion. Pourtant, 2017 s’annonce
   about 2017 already excites us, and not just because of the       passionnante d’une façon générale, et pas seulement en
   sesquicentennial. The ICC believes in the importance of          raison du 150e anniversaire. L’ICC est convaincu qu’il est
   Canada remaining on the cutting edge when it comes to            important pour le Canada de rester à l’avant-garde dès lors
   citizenship. We want to contribute to how this is defined        qu’il est question de citoyenneté. Nous voulons contribuer à
   and expressed. We must continue to move forward with             la façon de définir et d’exprimer cela. Nous devons continuer
   programming that is thoughtful, deliberate, and engaged.         d’offrir des programmes réfléchis, délibérés et engagés.

   For Canada, for the ICC, the new year will be a further “test”   Pour le Canada, et pour l’ICC, la nouvelle année sera à nouveau
   of our shared character and composure, perhaps even of our       un « test » de caractère et de sérénité, deux traits que nous
   innate optimism as a true immigrant nation.                      partageons, et peut-être même aussi de cet optimisme inné et
                                                                    caractéristique d’une vraie nation d’immigrants.

   WE WELCOME THAT
   EXAMINATION.                                                     NOUS NOUS RÉJOUISSONS
                                                                    DE PASSER CE TEST.

   BUILDING CITIZENSHIP 2016 / RENFORCER LA CITOYENNETÉ EN 2016

           3071
     new citizens sworn in at ICC
                                                 899
                                            roundtable hosts
                                                                              21
                                                                      volunteer committees
                                                                                                                       61
                                                                                                       ICC community citizenship ceremonies
 community citizenship ceremonies         hôtes de tables rondes      comités de bénévoles                   cérémonies de citoyenneté
  nouveaux citoyens assermentés                                                                               communautaires de l’ICC
lors des cérémonies de citoyenneté
      communautaires de l’ICC

                                                                             ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 11
2016
Thank you to our generous supporters, including those who prefer to remain anonymous /
Merci à nos généreux donateurs, y compris ceux qui préfèrent l’anonymat

Government / Gouvernement                  The success of the ICC depends entirely                           Kwanlin Dün Cultural Centre / Centre culturel
Immigration, Refugees and                  on a network of dedicated partners /                                Kwanlin Dün
  Citizenship Canada /                     La réussite de l’ICC dépend entièrement                           Library and Archives Canada / Bibliothèque et
  Immigration, Réfugiés et                 d’un réseau de partenaires dévoués                                  Archives Canada
  Citoyenneté Canada                                                                                         Lifeline Syria / Lifeline Syrie
                                           * Special thanks to partners who hosted an ICC community          Lo-Ellen Park Secondary School / École secondaire
                                             citizenship ceremony and an Ahlan Canada event in 2016 /
Leading Builders Circle /                    Nous remercions tout particulièrement les partenaires qui ont     Lo-Ellen Park
Cercle des grands bâtisseurs                 accueilli une cérémonie de citoyenneté communautaire et une     Loftus Allen and Co. Professional Corporation
Power Corporation of / du Canada             activité Ahlan Canada de l’ICC en 2016                          Luminato Festival / Festival Luminato
                                                                                                             Maritime Museum of the Atlantic / Musée maritime
Leading Benefactors Circle /               Aga Khan Museum / Musée Aga Khan                                    de l’Atlantique
Cercle des grands bienfaiteurs             Alliance Française                                                Markham Civic Centre
RBC Foundation / RBC Fondation             Art Gallery of Alberta / Musée des beaux-arts                     MaRS Discovery District
                                             de l’Alberta                                                    Massey College / Collège Massey
Leading Partners Circle /                  Art Gallery of Hamilton / Musée des beaux-arts                    Matsqui Centennial Auditorium
Cercle des grands partenaires                de Hamilton*                                                    McCord Museum / Musée McCord
Kim Family Foundation /                    Art Gallery of Ontario / Musée des beaux-arts                     McMichael Canadian Art Collection /
  Fondation de la famille Kim                de l’Ontario                                                      Collection McMichael d’art canadien
                                           Arts and Letters Club / Club des arts et lettres                  Mohawk College / Collège Mohawk
Benefactors Circle /                       Arts Commons                                                      Musée des maîtres et artisans du Québec
Cercle des bienfaiteurs                    Beban Park Social Centre                                          Museum of Anthropology at the University of British
Peter Cheung                               Bill Reid Gallery of Northwest Coast Art /                          Columbia / Musée d’anthropologie de l’Université
The Jewish Community Foundation of           Galerie d’art Bill Reid de la côte Nord-Ouest                     de la Colombie-Britannique
 Montreal / La Fondation communautaire     Black Creek Pioneer Village / Village des                         National Gallery of Canada / Musée des beaux-arts
 juive de Montréal                           pionniers de Black Creek                                          du Canada
                                           Canadian Museum for Human Rights / Musée                          Northwood’s Ivany Place
Partners Circle / Cercle des partenaires     canadien pour les droits de la personne                         Norton Rose Fulbright Canada
Alture Investment Management Inc.          Canadian Museum of History / Musée canadien                       Ontario Science Centre / Centre des sciences
Alture Select Properties 1 Inc.              de l’histoire                                                      de l’Ontario
Barkat Ali Family / Famille Barkat Ali     Canadian Museum of Immigration at Pier 21 /                       Oshawa Public Library / Bibliothèque publique
                                             Musée canadien de l’immigration du Quai 21                        d’Oshawa
Patrons Circle / Cercle des mécènes        Canadian Museum of Nature / Musée canadien                        Parkdale Branch, Toronto Public Library /
Walter M. and/et Lisa Balfour Bowen          de la nature                                                      Bibliothèque publique de Toronto,
Canadian Interfaith Dialogue Centre        Canadian Museums Association / L’Association                        succursale de Parkdale
The City of / La ville de Red Deer           des musées canadiens                                            Parks Canada / Parcs Canada
Dorothy Cutting                            Capitol Theatre / Théâtre Capitol                                 Pidherney Curling Centre / Centre de curling
Terri Heggum-Allen                         Citizenship Commission / Commission                                 Pidherney
Jacob and Dorothy Hendeles Foundation /      de la citoyenneté                                               Rideau Canal National Historic Site of Canada / Lieu
  Fondation Jacob et Dorothy Hendeles      The City of / La ville de Toronto                                   historique national du Canada du Canal-Rideau
Loftus Allen and Co. Professional          Collège Boréal                                                    Riverside Park
  Corporation                              Edmonton City Hall / Hôtel de ville d’Edmonton                    Roundhouse Community Arts and Recreation Centre
Ruth Ramsden-Wood                          Elections Canada / Élections Canada                               Royal Ontario Museum / Musée royal de l’Ontario
Yosef Wosk                                 Fairmont Hotels and Resorts / Hôtels Fairmont                     Samara Canada
                                           Fairmont Vancouver                                                Saskatoon Police Service Headquarters / Direction
Supporters Circle /                        Fort Battleford National Historic Site / Lieu historique            générale du service de police de Saskatoon
Cercle des donateurs                         national du Fort-Battleford                                     Scarborough Civic Centre
Nancy Bendsten                             Fort York National Historic Site / Lieu historique                Science North / Science-Nord
Barbara Clubb                                national du Fort York                                           Seneca College
Alexander Holton                           Glendon College / Collège universitaire Glendon                   Shakespeare on the Saskatchewan
Mary Ladky and/et Charlie Foran            Gulf of Georgia Cannery National Historic Site /                  Soulpepper Theatre Company
Kristina Lamarre                             Lieu historique national Gulf of Georgia Cannery                stevencarpenter.com
Roger Anthony Lemke                        Halifax Central Library / Bibliothèque centrale                   St. John’s City Hall / Hôtel de ville de St. John’s
Robert R. Moore                              d’Halifax                                                       Stratford Town Hall / Hôtel de ville de Stratford
Hassen Remila                              Heritage Park Historical Village /                                Toronto Pearson International Airport /
Praveen Varshney                             Village historique Heritage Park                                  Toronto Pearson Aéroport International
                                           Immigration, Refugees and Citizenship Canada /                    University of Ottawa / Université d’Ottawa
                                             Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada                     Vancouver Art Gallery / Galerie d’art de Vancouver*
                                           Ismaili Centre, Toronto / Centre Ismaili, Toronto                 Vancouver Public Library
                                           Koerner Hall / Salle de concert Koerner                           VIA Rail Canada*

12 | INSTITUTE FOR CANADIAN CITIZENSHIP / INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE
Victoria Conference Centre / Palais des congrès     6 DEGREES / 6 DEGRÉS                         Supporting Foundations /
 de Victoria                                        Founding Circle / Cercle fondateur           Fondations donatrices
Vivo for Healthier Generations                      Founding Visionaries /                       John and Deborah Harris Family Foundation /
Western Development Museum / Musée                  Visionnaires fondateurs                        Fondation de la famille John et Deborah Harris
 Western Development*                               Christine Armstrong and/et Irfhan Rawji      Morrison Family Foundation / Fondation de la
                                                    Dr. Munira and/et Dr. Kabir Jivraj             famille Morrison
More than 1,300 CAP attractions / Plus de           Zai and/et Riaz Mamdani                      The William and Nona Heaslip Foundation /
 1300 attractions du LPC                            Judy and/et Wilmot Matthews                    Fondation William et Nona Heaslip
More than 230 CAP pickup locations / Plus de        Sandra and/et Jim Pitblado
 230 points de distribution du LPC                  Frances and/et Tim Price                     Donors / Donateurs
Settlement organizations, language volunteers,      Anonymous / Anonyme                          Bruce Alexander
 and private sponsors who joined us for                                                          Honor and Michael de Pencier
 Ahlan Canada events / Organismes d’aide            Founding Connectors / Maillons fondateurs    Mary Janigan and/et Tom Kierans
 à l’établissement, interprètes bénévoles et        Cristina and/et Manuel DaCosta               Larco Investments Ltd.
 commanditaires privés qui se sont joints à         Enza and/et Joseph Mancinelli
 nous pour des activités Ahlan Canada               Najla and/et Mohammad Al Zaibak              Media Partners / Partenaires, médias
                                                                                                 Globe and Mail
Special thanks to ICC volunteer committees          Founding Patrons / Mécènes fondateurs        Hill Times
who serve their communities /                       Wynn and/et Dr. Bill Bensen                  Monocle 24 Radio
Nous remercions tout particulièrement               Ydessa Hendeles                              Open Canada Org.
les comités de bénévoles de l’ICC qui               Trina McQueen
desservent leurs communautés                        Anonymous / Anonyme                          Knowledge Partners /
Calgary, AB                                                                                      Partenaires, connaissances
Charlottetown, PEI                                  Expanding Circle / Cercle élargi             19 Million Project
Edmonton, AB                                        Krystyne and/et Scott Griffin                Centre for International Governance Innovation /
Fort McMurray, AB                                                                                  Centre pour l’innovation dans la gouvernance
Fraser Valley, BC                                   Presenting Partners /                          internationale
Guelph, ON                                          Partenaires principaux                       CivicAction
Halifax, NS                                         Air Canada                                   Doctors Without Borders Canada / Médecins
Markham, ON                                         The City of / La ville de Toronto              Sans Frontières
Moncton, NB                                         Royal Bank of Canada / Banque Royale         Faculty of Kinesiology and Physical Education
Montreal, QC                                         du Canada                                     at the University of Toronto / Faculté de
Ottawa, ON                                                                                         kynésithérapie et d’éducation physique de
Red Deer, AB                                        Keynote Lunch Event Partner /                  l’Université de Toronto
Saskatoon, SK                                       Partenaire, déjeuner-conférence              First Nations House at the University of Toronto /
Scarborough, ON                                     LiUNA (Labourers International Union           Maison des Premières Nations à l’Université
St. John’s, NL                                        of North America)                            de Toronto
Sudbury, ON                                                                                      Hart House
Toronto, ON                                         Program Partners /                           University of / Université de Toronto
Victoria, BC                                        Partenaires, programmes                      Vancity Credit Union
                                                    Leading Rapporteur Partner /
Special thanks to community leaders who             Partenaire principal, Rapporteurs            Fellowship Partners / Partenaires, bourses
led roundtable discussions at ICC community         Toronto Pearson International Airport /      The City of / La ville de Vancouver
citizenship ceremonies / Nous remercions tout        Toronto Pearson Aéroport International      Global Centre for Pluralism / Centre mondial
particulièrement les leaders communautaires qui                                                   du pluralisme
ont dirigé les discussions en petits groupes lors   Leading Fellowship Partner /
des cérémonies de citoyenneté communautaires        Partenaire principal, Bourses                Venue Partner / Partenaire, lieux
                                                    Inspirit Foundation / Fondation Inspirit     Art Gallery of Ontario / Musée des
Thank you to our national network of great                                                        beaux-arts de l’Ontario
photographers / Merci à notre excellent réseau      Keynote Lunch Table Partners /
national de photographes                            Partenaires, tables des déjeuners            Photography / Photographie
                                                    conférences                                  Edward Burtynsky
                                                    Boston Consulting Group                      Daniel Etter
                                                    Canadian Council of Construction Unions /    Joey Panetta
2016 Annual Report Photographers /                    Conseil canadien des syndicats de la       Massimo Sestini
Photographes du rapport annuel 2016                   construction                               Ian Willms
Cathie Archbould       Shahin Mostafaiee            Deloitte
Pawel Dwulit           Lisa Sakulsensky             Dentons                                      Special Thanks / Remerciements spéciaux
Alyssa K. Faoro        Leroy Schulz                 Ernst and/et Young LLP                       6 Degrees Young Advisors / Jeunes conseillers
Nathan Gates           Andrew Williamson            IBM                                            6 Degrés
Kevin Hill Photography Vasko Photography            Lions Group                                  TELUS Centre for Performance and Learning /
James MacDonald                                     LiUNA Local 183 / section locale 183           Centre TELUS pour la performance et
                                                    PWC                                            l’apprentissage

                                                                                        ANNUAL REPORT 2016 / RAPPORT ANNUEL 2016 | 13
FINANCIALS
August 1, 2015 to July 31, 2016

 INCOME

                                                                                       $1,937,519

 EXPENDITURES

                                                                                       $1,855,923

 INCOME BREAKDOWN                                           EXPENDITURES BREAKDOWN

                                            50.05%                                             89.56%
 Corporate, foundation, and individual support              Programs

                                            47.92%                                             10.44%
 Government support                                         Administration

                                            2.03%
 Interest

DONNÉES FINANCIÈRES
Du 1er août 2015 au 31 juillet 2016
  REVENUS

                                                                                       1 937 519 $

  DÉPENSES

                                                                                       1 855 923 $

  VENTILATION DES REVENUS                                   VENTILATION DES DÉPENSES

                                             50,05 %                                           89,56 %
 Soutien des entreprises, fondations et particuliers        Programmes

                                             47,92 %                                           10,44 %
 Soutien du gouvernement                                    Administration

                                             2,03 %
 Intérêts

14 | INSTITUTE FOR CANADIAN CITIZENSHIP / INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE
OUR TEAM                                 NOTRE ÉQUIPE

Standing (left to right) / Debout (de gauche à droite)               Board Members / Membres du conseil d’administration
Nosheen Warsi, Charlie Foran, Julie Phillips, Stephanie Dudek,       The Right Honourable / La très honorable Adrienne Clarkson,
Natasha Jaffer, Alain Pescador, Mandy Joseph, Siva Vijenthira,        Co-chair / coprésidente
Portia Biswas, Kimberley Gadwah, Aisha Jarrah, Alykhan Haji,         John Ralston Saul, Co-chair / coprésident
Sonja Miokovic, Yasmine Mohamed                                      Upkar Arora, Treasurer / trésorier
                                                                     Winston S. L. Kassim
Sitting (left to right) / Assis (de gauche à droite)                 Martin Katz
Salima Jaffer, Heather Steel, Andrew Beer, Gayatri Kumar,            Lesley Kim
Leith Bishop, David Young, Hannah Cohen (absent/e)                   Stéphane Marceau
                                                                     Ruth Ramsden-Wood
For more information about the staff and Board of Directors,
visit: icc-icc.ca/site/about
                                                                     Irfhan Rawji
Pour obtenir plus de renseignements sur le personnel et              Khalil Shariff
le conseil d’administration, visitez : icc-icc.ca/site/fr/a-propos   Andreas Souvaliotis
DIVERSITY IS A REALITY.
INCLUSION IS A CHOICE.
LA DIVERSITÉ EST UNE RÉALITÉ.
L’INCLUSION EST UN CHOIX.

                                                         Powered by a passionate and committed national
                                                         network, the Institute for Canadian Citizenship delivers
                                                         programs and special projects that inspire Canadians
                                                         to be inclusive, create opportunities to connect, and
                                                         encourage active citizenship. The ICC is a national charity
                                                         co-founded by the Right Honourable Adrienne Clarkson
                                                         and John Ralston Saul.

                                                         Propulsé par un réseau national passionné et engagé,
                                                         l’Institut pour la citoyenneté canadienne offre des
                                                         programmes et des projets spéciaux pour inspirer
                                                         l’inclusion, favoriser les rencontres et encourager une
                                                         participation active des citoyens. L’ICC est un organisme
                                                         caritatif national cofondé par la très honorable
                                                         Adrienne Clarkson et John Ralston Saul.

     INSTITUTE FOR CANADIAN CITIZENSHIP                            INSTITUT POUR LA CITOYENNETÉ CANADIENNE
     260 Spadina Avenue, Suite 500, Toronto, Ontario M5T 2E4      260, avenue Spadina, bureau 500 Toronto (Ontario) M5T 2E4
     T: 416.593.6998 | info@icc-icc.ca | icc-icc.ca               Tél : 416.593.6998 | info@icc-icc.ca | icc-icc.ca/fr

     Registered charity number / Numéro d’enregistrement d’organisme caritatif agréé : 82303 4145 RR0001
Vous pouvez aussi lire