MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm

 
CONTINUER À LIRE
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN
                                                                                                                1936055008

                                                                        MAP115M
                                                                                               LKAN
                                                                                                         15 kN • 10
                                                                         For use only
                                                                                      with RAM
                                                                                                                   ,8 V
                                                                               Made in Germ L1 battery
                                                                                             any

                                                                                                                          HE.1
                                                                                                                               9
                                                                                                                             531
        Serialnumber

HE.19533_A © 02/2021 R&D-2
                             KAN Sp. z o.o. • 16-001 Białystok-Kleosin • ul. Zdrojowa 51
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008
                                                                              10.8 V
                                                                                 Li-Ion

                                                          2.

                                                    1.
                                                     SS
                                                  PRE

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                               General
HE.19533_A © 02/2021          WORK      SERVICE   DON´T DO     safety rules            1
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008
                                             366                                                                          61
                        147                                                                                              25
                                                                                        1                                                     2
35

                                                                                                         93

                                                                                                                                  96
                                                                                                                         64
1                                             2    MAP115MLKAN                        15 kN • 10,8 V
         9                                                                                              HE
      64                                            For use only with RAML1 battery
                                                                                                           .195
   .18                                                                                                          31
 HE                                                        Made in Germany
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

                          DR
                       HIL E
                                                                                                                     1.     L
                                                                                                                          OI

                             N<
                    NO C

                               16 A
                                                                Presswerkzeuge und Zubehör
                                                                für die Sanitär- und Heizungsinstallation

                      •
                          TW K
                            OR

                                                                                                            i
         HE.17537

                                                                                                                                     3.
                                                    WEEE
                                                   2012/19/EU
         Klauke-WEEE-Abholung@Emerson.com                                                                                       2.
                                                                                                                ®

                                      SAFETY

     3 years or
 10.000 operations
                                               ®
                                                                                                                                 ®

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                                                                                     General
HE.19533_A © 02/2021                               WORK               SERVICE                                       DON´T DO         safety rules   3
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

              WARNING                               Applications
                                                    Stainless steel, max. 22 mm*
 Read all safety warnings,                          steel            (28 mm upon request)
 instructions,     illustrations
                                                    Copper, copper
 and specifications provided                                        max. 28 mm*
                                                    alloys
 with this power tool.
                                                    Multi-layer
 Failure to follow all instruc-                                    max. 32 mm*
                                                    composite pipe
 tions listed below may result
 in electric shock, fire and/or                      PEX pipe             max. 32 mm*
 serious injury.
 Save all warnings and                              * These values are system-related
                                                    Please contact your system
 instructions     for     future
                                                    supplier for binding information
 reference.

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                         General
HE.19533_A © 02/2021          WORK      SERVICE   DON´T DO               safety rules       4
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

                1.    S
                   ES
                 PR
      2.                           1.
                                           2.
                              2.                 45°
                                                                                                 1.

                                                                                                 CLICK
                              1.                                                            2.

                                                                                     CLICK
                                                                                                      

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                             General
HE.19533_A © 02/2021                    WORK            SERVICE   DON´T DO   safety rules                 5
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

       General
       safety rules

                      

                                                           SS
                                                        PRE
Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                General
HE.19533_A © 02/2021          WORK      SERVICE   DON´T DO      safety rules   7
                                                                               6
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

            on / off

                                                                      360° max.
                                                                               > 360°   STOP

                                                PRESS
                                                                                               ®

                                        PRESS
                              PR
                                 ES
                                    S

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                      General
HE.19533_A © 02/2021          WORK               SERVICE   DON´T DO   safety rules             8
                                                                                               7
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008

                                                                         RAML1
                                    LGML1                                40 min.                                                        RAML1
                               Li-Ion Charger                                                                                        Li-Ion Battery
   Gustav Klauke GmbH                                                                         Gustav Klauke GmbH
   Auf dem Knapp 46                                                                           Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
   D-42855 Remscheid
                                                                                              10.8V     1.5 Ah     16.2 Wh      IEC 62133
   Input:          230V       50-60 Hz 35W                                                    Li-Ion    3INR 18/65 Rechargeable UN 38.3
   Output:         10.8 V              21.6W                                                       0082226140989
   Charge current: 2.0 A                                                                         ZU10842-18001
                                                                                              Nanjing ENZO
                                                                                              Industry Co., Ltd.
                                                      LGML1
                        RoHS
                        COMPLIANT
                                     Charging:
                                     0°- 40°C         350 kg
                                                          g
                                                                             230V
   Made in Czech Republic                HE.15563_G
                                                                             ~50-60Hz         Made in China
                                                                                              For use only with LGML1 charger               HE.16023_K
                                                                         10,8V

                                                                                                                           
                                                                                                              LGML1:
                                                                                                             230 V
                                                                                                              ~ 50 - 60 Hz

Abb. ähnlich / pic. similar
                                                                                                                 General
HE.19533_A © 02/2021                             WORK          SERVICE             DON´T DO                      safety rules                            9
                                                                                                                                                         8
MAP115MLKAN 1936055008 - Serialnumber - KAN-therm
MAP115MLKAN 1936055008
LGML1                                 1
                                                         D                                   GB                                       F                                    E
                                        Ladeprozess beginnt                   Charger is charging                    Batterie en charge                    Cargando
                                      2 Akku ist vollgeladen                  Battery is fully charged               Charge complete                       Bateria cargada completamente
                       LGML1          3
                 Li-Ion Charger       4 Akku ist defekt                       Battery is defect                      Batterie défectueuse                  Bateria defectuosa
                                        Akku ist zu heiß oder zu kalt         Battery is too hot or too cold         Batterie trop chaude ou trop froide   La bateria está demasiado
                                                                                                                                                           caliente o fría
                                      5 Ladegerät ist am Stromnetz ange- Charger is connected with the     Chargeur branché à la prise de                  El cargador está conectado a la
                                        schlossen und ladebereit         mains socket and ready to charge. courant prêt à être chargé.                     red y listo para cargar
                                      6 Ladegerät ist defekt             Charger is defect                 Chargeur défectueux                             Cargador defectuoso
                                        Achtung (1. + 2.)                     Attention (1. + 2.)                    Attention (1. + 2.)                   Atención (1. + 2.)
                                        Bitte beachten Sie, dass der Akku     Please remove the Battery out of       Sortir la batterie du chargeur si     Por favor tenga en cuenta de
                         HE.15552_C
                                        aus dem Ladeschacht entnommen         the charging slot if the charger is    the chargeur n‘est pas branché à      quitar la batería de la base de
                                        werden muß, wenn das Ladegerät        not plugged into the socket. Failing   la prise de courant. Ceci pourrait    carga cuando el cargador no
                                        nicht am Netz angeschlossen ist.      to do so might results in destroying   endomager la baterrie avec chutte     esté conectado a la red. De lo
                                        Ansonsten wird der Akku tiefent-      the battery by deep discharge!         de la charge!                         contrario la batería sufrirá una
                                        laden!                                                                                                             descarga intensa.
1.
                                                          I                                    P                                     NL                                   PL
                                      1 La carica sta iniziando                 O carregador está em carga           laadproces begint                     Ładowanie zaczęte
                                      2 La batteria è completamente carica A bateria está completamente              Accu is vol geladen                   Akumulator naładowany w pełni
                                                                                carregada
                                      3 La batteria è difettosa                 A bateria está com defeito           Accu is defect                      Akumulator jest uszkodzony
                                      4 La batteria è troppo calda o troppo A bateria está demasiado quente          Accu is te heet of te koud          Akumulator jest za gorący lub
                                        fredda                                  ou fria                                                                  za zimny
2.                                    5 Il caricabatterie è attaccato alla cor- O carregador está ligado à corren-
                                        rente ed è pronto per essere caricato te e pronto a carregar
                                                                                                                     lader is aangesloten aan het strom- Ładowarka jest podłączona do
                                                                                                                     net en klaar om te laden            sieci i gotowa do pracy
                                      6 Il caricabatterie è difettoso           O carregador está com defeito        lader is defect                     Ładowarka jest uszkodzona
                                        Attenzione: (1. + 2.)                   Atençao (1. + 2.)                    Opgelet (1.+2.)                       Uwaga (1 + 2)
                                        Per favore assicurarsi che la bat- Tenha em atenção que a bateria            Aub de accu uit de ladesleuf          Proszę pamietać, że akumulator
                                        teria venga rimossa dal caricaco- deve ser retirada do carregador            verwijderen als de lader niet aan     musi być usuniety ze złącza
                                        re, quando il caricabatterie non è quando não estiver ligado à               het stromnet is aangesloten. Als      ładowarki w chwili, gdy nie
                                        attaccato alla corrente. Altrimenti corrente. Se não o fizer pode            niet kann het tot een diepontlading   jest ona podłączona do sieci.
                                        la batteria rischia di scaricarsi com- resultar na destruição da bateria     van de accu komen                     Inaczej akumulator może ulec
                                        pletamente                              por descarga intensa!                                                      głębokiemu rozładowaniu.

                                                                                                               RUS
                                      1 Идет процесс зарядки            4 Аккумулятор очень горячий или холодный
                                      2 Аккумулятор полностью заряжен 5 Зарядное устройство подключено к сети и готово к зарядке
                                      3 Аккумулятор поврежден           6 Зарядное устройство повреждено
                                        Внимание (1 + 2)
                                        Обратите внимание, что аккумулятор нужно извлекать из зарядного устройства только если зарядное устройство отключено от сети.
                                        В противном случае может произойти полная разрядка аккумулятора.
Abb. ähnlich / pic. similar
HE.19533_A © 02/2021                                                                                                                                                                10
                                                                                                                                                                                     9
MAP115MLKAN 1936055008
                         Wann/When/Quand/Quando/quando/cuándo/                        Warum/Why/Pourqui/Porquê/perché/¿por qué?/
                         Wanneer/Когда это происходит/Kiedy                           Waarom/Причина/Dlaczego
                         nach Arbeitsvorgang/after working cycle
                         après opération de travail
       20 sec            Después del proceso de trabajo
                         dopo il processo di lavoro
                         após o processo de trabalho
                         na bedrijfscyclus
                         после цикла опрессовки
                         po zakończeniu pracy
                         nach Einsetzen des Akkus/after inserting the battery         Selbsttest/Self check
                         après mise en place de l’accumulateur                        autocontrôle
                         Después de insertar la batería                               Auto-test
          2x             dopo l‘inserimento della batteria                            Auto-test
                         após inserir a bateria                                       Autoteste
                         na het plaatsen van de accu                                  zelftest
                         при установке аккумулятора                                   Проверка инструмента
                         przy włożeniu akumulatora                                    autotest
                         nach Arbeitsvorgang/after working cycle
                         après opération de travail
    20 sec/2Hz           Después del proceso de trabajo
                         após o processo de trabalho
                         na bedrijfscyclus
                         после цикла опрессовки
                         po zakończeniu pracy
                         dopo il processo di lavoro
                         während der Übertemperatur/while exceeding the temp. limit   Werkzeug zu heiß/Unit too hot
                         pendant surchauffe                                            outil surchauffé
    20 sec/5Hz           en caso de temperatura excesiva                              Herramienta demasiado caliente
                         medan temperaturbegränsningen                                Utensile troppo caldo
                         durante a temperatura excessiva                              ferramenta demasiado quente
                         tijdens te hoge temperatuur                                  gereedschap te heet
                         при высокой температуре внутри корпуса                       Перегрев инструмента
                         w czasie nadmiernej temperatury                              narzędzie za gorące
                         nach Arbeitsvorgang/after working cycle
                         après opération de travail
       20 sec            Después del proceso de trabajo
                                                                                                                           +
                         dopo il processo di lavoro
                         após o processo de trabalho
    20 sec/2Hz           na bedrijfscyclus
                         после цикла опрессовки
                         po zakończeniu pracy

Abb. ähnlich / pic. similar
HE.19533_A © 02/2021                                                                   D     GB      F     E      I    P       NL   RUS   PL   11
                                                                                                                                               10
Handgeführtes batteriebetriebenes Crimpwerkzeug Typ MAP115MLKAN
                                                     MAP115ML
Handoperated battery driven crimping tool type MAP115MLKAN
                                               MAP115ML
(D) CE-´15 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den     (FIN) CE-´15 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on
folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:                                                        seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                                         ja vastaa säädoksiä 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(GB) CE-´15 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in         (PL) CE-´15 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt
conformity with the following standards or normative documents:                                                   jest zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037
in accordance with the regulations of directives 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                               zgodnie z postanowieniami wytycznych 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(F) CE-´15 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est en       (GR) CE-´15 - 
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants:                                                       
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3,
conformément aux réglementations des directives 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                                EN 61000-6-2, EN 1037  2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(NL) CE-´15 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit   (H) CE-´15 – Megfelelőségi nyilatkozat. Kéziműködtetésű elektromos kéziszerszámok:
produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:                                                  Teljes felelősségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a következő szabványokkal és irányelvekkel összhang-
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   ban vannak: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                                EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.
(P) CE-´15 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este                 (SK) CE-´15 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s
producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:                                                     nasledovnými normami: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3,
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 61000-6-2, EN 1037 a v zhode so smernicemi 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
conforme as disposiçoes das directivas 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(N) CE-´15 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse       (CZ) CE-´15 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji následuji-
med følgende standarder eller standard-dokumenter:                                                                ci normy nebo normativni listiny:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037;
i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                                     Ve shode se smernicemi 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(E) CE-´15 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto           (S) CE-´15 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med
està en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes:                                            följande normer eller normativa dokument:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037
de acuerdo con las regulaciones de las directivas 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                              enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(I) CE-´15 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo         (RO) CE-´15 - Declaraţie de conformitate. Noi declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
prodotto è conforme alle seguenti norme e documenti normativi:                                                    conformitate cu următoarele norme şi documente normative:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037                   EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037;
conformemente alle disposizioni delle direttive 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU                                potrivit dispoziţiilor directivelor 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
(DK) CE-´15 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overens-
stemmelse med folgende normer eller normative dokumenter:                                                         Remscheid, den 05.03.2015
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 1037
i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006/42/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
                                                                                                                                  ___________________________________________
                                                                                                                                  Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

                        Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid •Telefon +49 2191 907 0 • www.klauke.com
Vous pouvez aussi lire