Mode d'emploi - www.focusrite.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Configurations requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Outil de démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisateurs de Mac uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisateur de Windows uniquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tous les utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration audio dans votre DAW (station de travail audio numérique) . . . . . . . . . . . . . 10 Entrées de renvoi (Loopback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Exemples d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Branchement d'un microphone ou d'un instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Emploi de l'écoute de contrôle directe (Direct Monitor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Branchement de la Scarlett 4i4 aux enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Création d’une boucle d'effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Branchement de la Scarlett 4i4 à une console de mixage pour DJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CARACTÉRISTIQUES DE L'INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LISTES DES CANAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Caractéristiques des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Caractéristiques physiques et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2
PRÉSENTATION Introduction Merci d'avoir acheté cette Scarlett 4i4 de troisième génération, une des interfaces audio informatiques professionnelles à préamplis analogiques Focusrite de haute qualité. Vous disposez maintenant d’une solution simple et compacte pour le routage d'un son de grande qualité vers et depuis votre ordinateur et vous pourrez également télécharger de nouveaux plug-ins logiciels une fois le produit enregistré. Lors du développement de la troisième génération d'interfaces Scarlett, nous avons apporté de nouvelles améliorations à la fois aux performances et aux fonctionnalités. Les caractéristiques audio ont été améliorées à tous les niveaux de l’unité pour offrir une plus grande dynamique et un bruit et une distorsion encore plus faibles ; de plus, le préampli micro accepte maintenant des niveaux d'entrée plus élevés. L'inclusion de la fonction AIR de Focusrite est une autre amélioration importante. Sélectionnable individuellement sur les entrées 1 et 2, AIR modifie subtilement la réponse en fréquence du préampli pour modéliser les caractéristiques sonores de nos célèbres préamplis de microphone ISA à transformateur. Si vous enregistrez avec des microphones de bonne qualité, vous remarquerez une clarté et une définition accrues dans l'importante plage des médiums aux aigus, juste là où les voix et de nombreux instruments acoustiques en ont le plus besoin. Ces interfaces Scarlett de troisième génération sont nativement compatibles (« Class Compliant ») avec macOS, donc il n'y a pas besoin d'installer de pilote si vous utilisez un Mac (elles sont dites « plug-and-play »). Ce mode d’emploi explique en détail l’appareil pour vous aider à bien comprendre ses caractéristiques de fonctionnement. Nous vous recommandons, que vous soyez novice en enregistrement informatique ou plus expérimenté, de prendre le temps de lire la totalité du mode d'emploi afin d’être parfaitement informé de toutes les possibilités qu’ont à offrir la Scarlett 4i4 et le logiciel qui l’accompagne. Si le mode d’emploi ne vous apporte pas les informations dont vous avez besoin, pensez à consulter https://support.focusrite.com/, qui contient une liste complète des réponses aux questions les plus fréquemment posées à l’assistance technique. Fonctionnalités L'interface Scarlett 4i4 fournit le moyen de connecter des microphones, des instruments de musique ou des signaux de niveau ligne à un ordinateur sous macOS ou Windows. Les signaux des entrées physiques peuvent être routés vers votre logiciel d'enregistrement audio/station de travail audio numérique (que nous appellerons « DAW », son abréviation anglaise, tout au long de ce mode d'emploi) à une résolution atteignant 24 bits, 192 kHz ; de même, la sortie d'écoute de contrôle ou des signaux enregistrés dans la DAW se fera par les sorties physiques de l'unité. Les sources audio – micros, instruments etc. – connectées aux entrées physiques peuvent être enregistrées dans la DAW puis routées de la DAW vers les sorties physiques. La 4i4 est dotée de quatre canaux de sortie audio qui peuvent être reliés à un amplificateur et à des enceintes, à des moniteurs amplifiés, à des écouteurs, à une table de mixage analogique, de DJ ou autre, ou à tout autre équipement audio analogique que vous désirez utiliser. Bien que toutes les entrées et sorties de la Scarlett 4i4 soient directement routées vers et depuis votre DAW pour l'enregistrement et la lecture, vous pouvez configurer le routage dans l'application Focusrite Control qui l’accompagne afin de répondre à vos besoins précis. La 4i4 sert aussi d'interface MIDI pratique entre votre ordinateur et d'autres équipements MIDI. Pour les DJ, les quatre sorties analogiques permettent d'avoir une sortie principale stéréo et un canal de repérage au casque en cas de mixage interne sur un ordinateur portable ; sinon, vous disposez de deux sorties stéréo indépendantes pour le branchement à un mélangeur DJ analogique. 3
Contenu de l’emballage Avec votre Scarlett 4i4, vous devez trouver : • Câble USB, type « A » vers type « C » • Informations de prise en main (imprimées à l'intérieur du couvercle de la boîte) • Instructions de sécurité importantes Configurations requises La façon la plus simple de vérifier que le système d'exploitation (OS) de votre ordinateur est compatible avec la Scarlett 4i4 est d'utiliser notre vérificateur en ligne OS Checker à l'adresse https://customer. focusrite.com/downloads/os. S'il sort de nouvelles versions de votre système d'exploitation, vous trouverez les informations sur leur compatibilité dans notre Centre d'aide à l'adresse https://support.focusrite.com/hc/en-gb. 4
POUR COMMENCER Avec la troisième génération, les interfaces Scarlett amènent une nouvelle façon plus rapide de démarrer et d’être à pied d’œuvre, grâce à l'outil de démarrage rapide Scarlett. Il vous suffit de connecter votre Scarlett 4i4 à votre ordinateur. Une fois la connexion faite, vous verrez que l'interface est reconnue par votre PC ou votre Mac et l'outil de démarrage rapide vous guidera dès lors à travers le processus. IMPORTANT : la Scarlett 4i4 possède un seul port USB 2.0 de type C (en face arrière). Connectez-le à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Notez que la Scarlett 4i4 est un périphérique USB 2.0 et que par conséquent la connexion USB nécessite un port répondant à la norme USB 2.0+ sur votre ordinateur. La Scarlett 4i4 est alimentée par votre ordinateur au travers de la connexion USB : il n'y a pas besoin d'une alimentation séparée. Cependant nous vous recommandons, en cas d'utilisation avec un ordinateur portable, de l'alimenter à l'aide de son adaptateur secteur, sinon la batterie de l’ordinateur se déchargera plus rapidement que si elle n’alimentait que celui-ci. Votre ordinateur traitera initialement votre Scarlett comme un périphérique de stockage de masse (MSD pour Mass Storage Device), et à sa première connexion, la Scarlett sera en « mode MSD ». Outil de démarrage rapide Nous avons essayé de rendre l'enregistrement de votre Scarlett 4i4 aussi simple que possible. La procédure parlera sans doute d'elle-même, mais nous avons décrit toutes les étapes ci-dessous afin que vous puissiez voir comment elles apparaissent sur un PC ou sur un Mac. Utilisateurs de Mac uniquement : Lorsque vous connectez votre Scarlett 4i4 à votre Mac, une icône Scarlett apparaît sur le bureau : 5
Double-cliquez sur l'icône pour ouvrir la fenêtre de Finder représentée ci-dessous : Double-cliquez sur « Click Here to Get Started.url » (Cliquez ici pour commencer). Cela vous redirigera vers le site web Focusrite, sur lequel nous vous recommandons d'enregistrer votre appareil : Cliquez sur « Let’s get you started » (Commençons tout de suite) et vous obtiendrez un formulaire dont des parties seront déjà automatiquement préremplies pour vous. Après l’envoi du formulaire, des options vous sont présentées pour accéder directement à la zone des téléchargements afin d'obtenir le logiciel dédié à votre Scarlett, ou pour suivre un guide d'installation pas à pas en fonction de vos choix. Une fois que vous avez installé le logiciel Focusrite Control pour configurer votre interface, la Scarlett quitte le mode MSD afin de ne plus apparaître comme périphérique de stockage de masse lorsqu’elle est connectée à votre ordinateur. Votre système d'exploitation (OS) doit automatiquement faire basculer les entrées et sorties audio par défaut de l'ordinateur sur la Scarlett 4i4. Pour vérifier cela, allez dans Préférences système > Son, et assurez-vous que l'entrée et la sortie sont réglées sur Scarlett 4i4. Pour des options de configuration plus détaillées sur Mac, allez dans Applications > Utilitaires > Configuration audio et MIDI. 6
Utilisateur de Windows uniquement : Lorsque vous connectez votre Scarlett 4i4 à votre PC, une icône Scarlett apparaît sur le bureau : (Notez que la lettre correspondant au lecteur peut ne pas être E:, selon les autres supports de stockage connectés à votre PC.) Double-cliquez sur le message qui s’est affiché pour ouvrir la boîte de dialogue représentée ci- dessous : Double-cliquez sur « Open folder to view files » (Ouvrir le dossier pour voir les fichiers). Cela ouvrira une fenêtre de l’explorateur : 7
Double-cliquez sur « Click Here to Get Started » (Cliquez ici pour commencer). Cela vous redirigera vers le site web Focusrite, sur lequel nous vous recommandons d'enregistrer votre appareil : Cliquez sur « Let’s get you started » (Commençons tout de suite) et vous obtiendrez un formulaire dont des parties seront déjà automatiquement préremplies pour vous. Après l’envoi du formulaire, des options vous sont présentées pour accéder directement à la zone des téléchargements afin d'obtenir le logiciel dédié à votre Scarlett, ou pour suivre un guide d'installation pas à pas en fonction de vos choix. Une fois que vous avez installé le logiciel Focusrite Control pour configurer votre interface, la Scarlett quitte le mode MSD afin de ne plus apparaître comme périphérique de stockage de masse lorsqu’elle est connectée à votre ordinateur. Votre système d'exploitation (OS) doit automatiquement faire basculer les entrées et sorties audio par défaut de l'ordinateur sur la Scarlett 4i4. Pour vérifier cela, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de son dans la barre des tâches et sélectionnez Son puis choisissez la Scarlett comme périphérique d'enregistrement et de lecture. 8
Tous les utilisateurs : Notez qu'un second fichier – « Read Me for more Info » (À lire pour plus d’informations) – est également disponible lors du processus initial d’installation. Ce fichier contient des informations supplémentaires sur l'outil de démarrage rapide Focusrite, qui peuvent vous être utiles si vous rencontrez des problèmes durant la procédure. Après enregistrement de votre matériel, vous aurez immédiatement accès aux ressources suivantes : • Focusrite Control (disponible en versions Mac et Windows) – voir la NOTE ci-dessous • Modes d'emploi multilingues Des codes de licence et des liens seront fournis sur votre page de compte pour les logiciels suivants. • Pro Tools | First • Ableton Live Lite • Suite de plug-ins Focusrite Red 2 et 3 • Ensemble Time and Tone Bundle de Softube • XLN Addictive Keys • Offres Plug-in Collective NOTE : installer Focusrite Control installera aussi automatiquement le pilote correct pour votre interface. Focusrite Control peut être téléchargé à tout moment, même sans avoir suivi la procédure d’inscription : voir « Enregistrement manuel » ci-dessous. Enregistrement manuel Si vous décidez d'enregistrer votre Scarlett 4i4 à une date ultérieure, vous pouvez le faire à l'adresse https://customer.focusrite.com/user/register. Vous devrez saisir manuellement le numéro de série : vous le trouverez sous l’interface elle-même, ainsi que sur l'étiquette du code à barres sur le côté de la boîte. Nous vous recommandons de télécharger et d'installer notre application Focusrite Control car cela désactivera le mode MSD et libérera le plein potentiel de l'interface. Initialement, en mode MSD, l'interface fonctionne à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz. Une fois Focusrite Control installé sur votre ordinateur, vous pouvez travailler à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz. Si vous décidez de ne pas immédiatement télécharger et installer Focusrite Control, vous pourrez le faire à tout moment à l'adresse https://customer.focusrite.com/support/downloads. Pour forcer votre Scarlett 4i4 à quitter le mode MSD sans l'avoir préalablement enregistrée, maintenez la touche 48V pendant que vous déconnectez et reconnectez votre interface et gardez la touche 48V pressée durant encore 5 secondes. Cela redonnera à votre Scarlett 4i4 toutes ses fonctionnalités. N'oubliez pas que si vous souhaitez enregistrer votre Scarlett 4i4 après cela, vous devrez le faire manuellement, comme expliqué ci-dessus. 9
Configuration audio dans votre DAW (station de travail audio numérique) La Scarlett 4i4 est compatible avec toute DAW sous Windows acceptant l'ASIO ou le WDM et toute DAW sur Mac utilisant Core Audio. Après avoir suivi la procédure Pour commencer décrite ci-dessus, vous pouvez utiliser la Scarlett 4i4 avec la DAW (Digital Audio Workstation ou station de travail audio numérique) de votre choix. Pour vous permettre de commencer si vous n'avez pas encore d'application DAW installée sur votre ordinateur, Pro Tools | First et Ableton Live Lite sont fournis ; vous y aurez accès après avoir enregistré votre Scarlett 4i4. Si vous avez besoin d'aide pour installer l'une ou l'autre de ces DAW, veuillez consulter nos pages Get Started (Pour commencer) à l'adresse https://focusrite.com/get-started où des vidéos de prise en main sont disponibles. Les instructions d'utilisation de Pro Tools | First et d'Ableton Live Lite sortent du cadre de ce mode d'emploi, mais les deux applications comprennent un jeu complet de fichiers d'aide. Des instructions sont également disponibles sur www.avid.com et www.ableton.com. Veuillez noter que votre DAW peut ne pas automatiquement sélectionner la Scarlett 4i4 comme son interface d'entrée/sortie par défaut. Dans ce cas, vous devez manuellement sélectionner Focusrite USB ASIO comme pilote dans la page de configuration audio* de votre DAW. Veuillez vous reporter à la documentation de votre DAW (ou aux fichiers d'aide) si vous ne savez pas où sélectionner le pilote ASIO ou Core Audio. L'exemple ci-dessous montre la configuration correcte dans le panneau Préférences d'Ableton Live Lite (c'est la version Windows qui est représentée). * Appellation générique. La terminologie peut légèrement différer d'une DAW à l'autre. 10
Une fois que la Scarlett 4i4 est choisie comme interface audio préférée* dans votre DAW, les entrées 1 à 4 et les sorties 1 à 4 apparaissent dans les préférences d'entrée/sortie audio de votre DAW. Selon votre DAW, vous pouvez avoir à activer certaines entrées ou sorties avant utilisation. Les deux exemples ci-dessous montrent les entrées 1 et 2 et sorties 1 et 2 activées dans les Préférences audio d'Ableton Live Lite. * Appellation générique. La terminologie peut légèrement différer d'une DAW à l'autre. Entrées de renvoi (Loopback) Vous remarquerez deux entrées supplémentaires – « Inputs 5 & 6 » – listées en page de configuration des entrées dans les préférences d’entrée/sortie de votre DAW. Il s'agit d'entrées de renvoi (« loopback ») virtuelles dans le logiciel, et non d'entrées physiques supplémentaires. Elles peuvent servir à enregistrer des pistes de DAW à partir de sources internes de votre ordinateur, venant par exemple d'un navigateur web. Focusrite Control offre un onglet de mixage Loopback 1-2 dans lequel vous pouvez choisir quelles entrées enregistrer. Vous trouverez des détails complets sur l'utilisation des entrées de renvoi dans le mode d’emploi de Focusrite Control. 11
Exemples d'utilisation La Scarlett 4i4 est un excellent choix pour diverses applications d'enregistrement et de monitoring. Certaines configurations typiques sont représentées ci-dessous. Branchement d'un microphone ou d'un instrument Cette configuration est la plus typique pour enregistrer avec un logiciel audio numérique (DAW) sur votre Mac ou PC. Dans ce cas, vous pouvez enregistrer la guitare par l'entrée 1 et le chant par l'entrée 2 dans votre DAW, tout en écoutant ce que reproduit la DAW au casque ou dans les enceintes. Pendant ce temps, les entrées 3 et 4 (en face arrière) peuvent être connectées à n'importe quelle source de niveau ligne, que nous avons représentée dans cet exemple par un synthétiseur analogique Novation Peak. Les prises d'entrée de la face avant sont de type « mixte », acceptant aussi bien un connecteur XLR mâle qu'une fiche jack 6,35 mm. La totalité de la plage de gain du préamplificateur de microphone n'est disponible qu’avec un micro connecté au moyen des contacts XLR. Si votre microphone a un connecteur XLR à l'extrémité de son câble, vous pouvez simplement le brancher. Si c’est un 12
microphone électrostatique (« à condensateur »), vous devrez activer l'alimentation fantôme 48 volts pour qu'il fonctionne. La plupart des autres types de microphones modernes, par exemple dynamiques ou à ruban, ne seront pas endommagés par l'application accidentelle d’une alimentation fantôme, mais notez que certains micros plus anciens peuvent l'être ; en cas de doute, veuillez vérifier les caractéristiques de votre micro pour vous assurer qu'il n’y a pas de risque à l’employer. La Scarlett 4i4 n'a pas de commutateurs « micro/ligne » – les étages de préampli Focusrite sont automatiquement configurés pour un microphone quand vous branchez une prise XLR à une entrée et pour un signal de niveau ligne ou instrument quand vous branchez une fiche jack. Dans Focusrite Control, sélectionnez INST (« INST » s'allume en rouge) si vous branchez un instrument de musique, une guitare dans notre exemple, au moyen d’un jack de guitare ordinaire à 2 points (TS). Désélectionnez INST si vous branchez une source de niveau ligne telle qu'un clavier, synthétiseur ou la sortie symétrique d'une table de mixage audio externe au moyen d’une fiche jack 3 points (TRS). Notez que les connecteurs mixtes acceptent les deux types de fiche jack (2 points/TS et 3 points/TRS). Les canaux d'entrée 1 et 2 de la Scarlett 4i4 ont chacun une fonction atténuateur (PAD) : quand elle est sélectionnée dans Focusrite Control (PAD s'allume en vert en cas d’activation), le niveau de signal envoyé à votre DAW est réduit de 10 dB. Vous trouverez cela utile si vous devez faire entrer une source dont le niveau de sortie est particulièrement élevé, au cas où vous remarqueriez un écrêtage ou l’allumage en rouge de la diode circulaire de gain, même avec le gain au minimum. Emploi de l'écoute de contrôle directe (Direct Monitor) Vous entendrez vraisemblablement le terme « latence » utilisé en conjonction avec les systèmes audio numériques. Dans le cas de l'application d'enregistrement simple sur STAN décrite ci-dessus, la latence est le temps nécessaire à vos signaux d'entrée pour passer au travers de l'ordinateur, du logiciel audio et pour revenir à vous. Bien qu'elle ne soit pas un problème dans la plupart des situations d'enregistrement simple, dans certaines circonstances, la latence peut en être un pour un interprète qui désire s'enregistrer tout en écoutant les signaux qu'il produit. Cela risque d'être le cas si vous avez besoin d'augmenter la taille de la mémoire tampon d'enregistrement de votre DAW, ce qui peut s'avérer nécessaire quand vous enregistrez des pistes supplémentaires dans un projet particulièrement grand faisant appel à de nombreuses pistes de DAW, à des instruments logiciels et à des plug-ins d'effet. Les symptômes courants d'un réglage trop faible de mémoire tampon (Buffer) sont des bruits dans le son (clics et craquements) ou un pic anormalement élevé d'utilisation du processeur dans votre DAW (la plupart des DAW affichent la consommation actuelle des ressources du processeur). Si vous rencontrez ce problème sur un Mac, vous pouvez augmenter la taille de la mémoire tampon depuis l'application DAW elle-même, mais sur un PC Windows, vous devrez vraisemblablement la modifier depuis le panneau de configuration ASIO généralement accessible dans les Préférences de configuration de votre DAW. La Scarlett 4i4, en conjonction avec Focusrite Control, permet le « monitoring sans latence » qui résout ce problème. En utilisant Focusrite Control pour écouter vos signaux d'entrée, vous vous entendrez en temps réel en même temps que ce qui est lu par l'ordinateur, même avec une mémoire tampon de grande taille. Les signaux entrants envoyés à l'ordinateur ne sont en aucun cas affectés par ce réglage. Cependant, vous entendrez les sons que vous enregistrez sans l’effet d’éventuels plug-ins que vous pourriez leur appliquer dans la DAW car en écoutant de cette façon, c’est le signal pris avant qu'il n'atteigne le logiciel que vous percevez. N'oubliez pas non plus de couper le son du canal sur lequel vous enregistrez dans votre DAW, sinon vous entendrez à la fois le signal entrant et son renvoi par la DAW, faisant comme un écho. * Appellation générique. La terminologie peut légèrement différer d'une DAW à l'autre. 13
Branchement de la Scarlett 4i4 aux enceintes N'importe lesquelles des sorties de la Scarlett 4i4 peuvent servir au branchement d'enceintes d'écoute. Toutes les sorties sont symétrisées électroniquement et disponibles en face arrière sur des prises jack 6,35 mm 3 points (TRS). Si les sorties LINE OUTPUTS 1 et 2 servent à l’écoute principale, LINE OUTPUTS 3 et 4 sont disponibles pour une autre utilisation, comme le branchement d’un enregistreur supplémentaire ou d’une autre paire de moniteurs. Toutefois, veuillez noter que seules LINE OUTPUTS 1 et 2 ont leur niveau affecté par la grande commande de volume MONITOR de la face avant. Veuillez également noter que les sorties 3 et 4 servent aussi de source à la sortie casque de la face avant. Les signaux de LINE OUTPUTS 3 et 4 ont niveau fixe (maximal), et donc si vous les utilisez pour l'écoute, vous devrez contrôler le volume depuis Focusrite Control ou au moyen d’un amplificateur externe. Des enceintes auto-amplifiées (par exemple des enceintes informatiques) intègrent des amplificateurs avec une commande de volume et peuvent être directement connectées. De plus grandes enceintes passives nécessiteront un amplificateur stéréo séparé, auquel cas les sorties doivent être branchées aux entrées de l'amplificateur. Connexion d'une paire d'enceintes actives Connexion de deux paires d'enceintes (actives et passives) 14
Dans la configuration représentée par le schéma du bas, deux petits moniteurs actifs connectés aux sorties 3 et 4 peuvent servir de moniteurs « de proximité » ; leur volume doit être réglé soit localement sur les enceintes, soit dans Focusrite Control. Le volume des moniteurs passifs principaux se règle avec la commande MONITOR de la face avant. Les amplificateurs grand public de type Hi-Fi et les petits moniteurs amplifiés ont des entrées asymétriques, que ce soit sur prises phono (cinch/RCA) ou sur prise mini-jack 3,5 mm 3 points, destinées au branchement direct d'un ordinateur. Dans les deux cas, utilisez un câble de liaison adapté avec des fiches RCA (cinch/phono) à une extrémité. Les amplificateurs de puissance professionnels ont généralement des entrées symétriques ; nous vous recommandons fortement d'utiliser des câbles symétriques pour les raccorder aux sorties jack 6,35 mm de la Scarlett 4i4. NOTE : vous risquez de créer une boucle de réinjection audio (effet larsen) si vos enceintes produisent le signal que capte un microphone ! Nous vous recommandons de toujours couper (ou baisser) le volume des enceintes d'écoute pendant que vous enregistrez, et d'utiliser un casque quand vous ajoutez de nouvelles pistes. Création d’une boucle d'effets Le Scarlett 4i4 permet d’intégrer facilement des processeurs ou effets externes. Un bon exemple en est l’inclusion d'un compresseur stéréo externe dans une configuration d'enregistrement similaire à celle décrite ci-dessus. Connectez les sorties ligne 3 et 4 aux entrées du compresseur et les sorties de celui-ci aux entrées ligne 3 et 4, comme représenté ci-dessous. Pour plus de clarté, nous avons omis les connexions de face avant. CH 1 CH 2 IN OUT IN OUT Voir les schémas précédents pour des détails sur les connecteurs 15
Vous pouvez si nécessaire régler les niveaux vers et depuis le processeur externe à partir de Focusrite Control. Branchement de la Scarlett 4i4 à une console de mixage pour DJ La Scarlett 4i4 fait une excellente interface entre un ordinateur portable sur lequel tourne un logiciel de DJ et les canaux d'un mélangeur DJ. Dans cette configuration, les sorties 1 et 2 peuvent être reliées aux entrées ligne 1 et 2 d'un mélangeur DJ externe, et les sorties 3 et 4 aux entrées ligne 3 et 4. Ainsi, toutes les possibilités offertes par le mélangeur, tels que les égaliseurs et les crossfades, sont facilement accessibles. Toutefois, notez que vous devez régler la commande de niveau Monitor au maximum, sinon les sorties 1 et 2 auront un niveau inférieur à celui des sorties 3 et 4. Notez que même si les sorties de la Scarlett 4i4 sont symétriques, elles peuvent être connectées à une entrée asymétrique au moyen d'un câble équipé d'une fiche jack 6,35 mm 2 points (TS). La plupart des mélangeurs pour DJ ont des entrées asymétriques sur prises phono (RCA), auquel cas des câbles phono vers jack TS seront nécessaires pour faire la connexion. 16
CARACTÉRISTIQUES DE L'INTERFACE Face avant 2 3 10 8 1 4 5 6 1 4 5 6 11 7 9 La face avant comprend les connecteurs d’entrée pour signaux micro, ligne et instrument, ainsi que les commandes de gain d’entrée et d’écoute de contrôle ou de retour (monitoring). 1. Entrées 1 et 2 – prises d'entrée mixtes – branchez-y les microphones, les instruments (par exemple une guitare) ou les appareils à signaux de niveau ligne. Les prises mixtes acceptent aussi bien des connecteurs XLR que des fiches jack 6,35 mm. Les microphones se branchent normalement à l'aide de connecteurs XLR : les instruments et les signaux de niveau ligne doivent entrer au moyen de fiches jack 6,35 mm, à 2 points (TS) ou 3 points (TRS). Lorsqu’un connecteur XLR est branché, le gain du préampli est adapté aux microphones alors qu'il l’est pour des signaux de plus haut niveau quand une fiche jack est insérée. Ne connectez rien d'autre qu'un microphone – comme la sortie d'un module de sons ou d'une unité d'effets – au moyen d’un connecteur XLR, car le niveau du signal saturerait le préampli, entraînant de la distorsion et en cas d’activation de l'alimentation fantôme, l'équipement pourrait être endommagé. 2. GAIN 1 et GAIN 2 – règlent le gain du préampli pour les signaux arrivant respectivement aux entrées 1 et 2. Les commandes de gain sont entourées par des LED circulaires tricolores donnant le niveau du signal : le vert indique un niveau d'entrée d'au moins −24 dB FS (c'est- à-dire la présence d'un signal), le cercle devient orange à −6 dB FS pour prévenir que le signal est proche de l’écrêtage et enfin vire au rouge à 0 dB FS (écrêtage numérique). 3. 48V – commutateur d'alimentation fantôme pour les entrées micro – active l'alimentation fantôme 48 V sur les contacts XLR des deux connecteurs mixtes. 4. INST – deux LED rouges ; s'allument lorsque le mode Instrument est sélectionné pour les entrées 1 ou 2 dans Focusrite Control ; le gain est réglé pour des signaux de niveau instrument. Quand INST est désactivé, l'entrée jack 6,35 mm est configurée pour accepter un signal de niveau ligne, venant par exemple d'un clavier, d'un module synthétiseur ou d'une unité d’effets. 5. AIR – deux DEL jaunes indiquant la sélection du mode AIR pour les entrées 1 et 2. Le mode AIR, qui se sélectionne dans Focusrite Control, modifie la réponse en fréquence de l'étage d'entrée pour modéliser les célèbres préamplis microphone ISA Focusrite à transformateur. 6. PAD – deux DEL vertes ; s'allument quand PAD est sélectionné dans Focusrite Control pour les entrées 1 ou 2. L’atténuateur PAD diminue de 10 dB le niveau du signal envoyé à votre DAW ; utilisez-le lorsque le niveau de la source d'entrée est particulièrement élevé. 17
7. MONITOR – commande de volume d'écoute principale ; règle le niveau des sorties 1 et 2 de la face arrière. 8. Niveau du casque – règle le niveau de la sortie casque stéréo de la face avant. 9. Prise de sortie pour casque – prise jack 6,35 mm 3 points (TRS) – branchez ici votre casque stéréo. 10. LED USB – s'allume quand l'unité reçoit une alimentation du bus USB, et la confirmation par l'ordinateur qu'elle est connectée et qu'elle fonctionne bien. 11. LED MIDI – s'allume quand des données MIDI sont reçues par le port d'entrée MIDI IN. Face arrière 17 16 15 14 13 12 12. LINE INPUTS 3 et 4 – 2 prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) d'entrée symétrique pour l’utilisation avec des sources de niveau ligne comme par exemple un clavier, un module synthétiseur ou une unité d’effets. 13. LINE OUTPUTS 1 et 2 – 2 prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) de sortie, symétrisées électroniquement. Le niveau de ces sorties se règle avec la commande MONITOR de la face avant, le niveau de sortie maximal étant de +10 dBu. Des fiches jack 6,35 mm 3 points (TRS/ symétriques) ou 2 points (TS/asymétriques) peuvent être employées. 14. LINE OUTPUTS 3 et 4 – 2 prises jack 6,35 mm 3 points (TRS) de sortie, symétrisées électroniquement. Le niveau de ces sorties peut être réglé dans Focusrite Control ; le niveau de sortie maximal est de +10 dBu. Des fiches jack 6,35 mm 3 points (TRS/symétriques) ou 2 points (TS/asymétriques) peuvent être employées. 15. MIDI IN et MIDI OUT – prises DIN 5 broches standard pour le branchement d'équipements MIDI externes comme des claviers ou des modules de sons. La Scarlett 4i4 fournit une interface MIDI pratique avec votre DAW, qui évite de recourir à une carte interface MIDI d'ordinateur. 16. Port USB 2.0 – connecteur de type C ; raccordez-le à votre ordinateur avec le câble fourni. 17. K (fixation de sécurité Kensington) – sécurisez si désiré votre Scarlett 4i4 en l'attachant à une structure appropriée. 18
LISTES DES CANAUX Les tableaux ci-dessous résument les correspondances entre les entrées et sorties de la Scarlett 4i4 et les canaux d'entrée et de sortie de votre DAW. Entrées physiques de la 4i4 Entrée 44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 176,4/192 kHz Canal 1 Entrée 1 Entrée 1 Entrée 1 Canal 2 Entrée 2 Entrée 2 Entrée 2 Canal 3 Entrée 3 Entrée 3 Entrée 3 Canal 4 Entrée 4 Entrée 4 Entrée 4 Canal 5 Loopback (renvoi) 1 Loopback (renvoi) 1 Canal 6 Loopback (renvoi) 2 Loopback (renvoi) 2 Lecture du logiciel (sorties) Sortie 44,1/48 kHz 88,2/96 kHz 176,4/192 kHz Canal 1 Sortie 1 Sortie 1 Sortie 1 Canal 2 Sortie 2 Sortie 2 Sortie 2 Canal 3 Sortie 3 (casque G) Sortie 3 (casque G) Sortie 3 (casque G) Canal 4 Sortie 4 (casque D) Sortie 4 (casque D) Sortie 4 (casque D) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques des performances NOTE : toutes les valeurs de performance sont mesurées conformément aux dispositions de l'AES17, si applicables. Source d'horloge Interne Fréquences d'échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz prises en charge Entrées microphone Plage dynamique 111 dB (pondération A) Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±0,1 dB < 0,0012 % (gain minimal, entrée à −1 dB FS avec filtre DHT+B passe-bande 22 Hz/22 kHz) Bruit équivalent en entrée −128 dB (pondération A) +9 dBu (sans PAD) ; +16 dBu (avec PAD) ; Niveau d'entrée maximal mesuré avec le gain au minimum Plage de gain 56 dB Impédance d'entrée 3 kΩ 19
Entrées ligne 1 et 2 Plage dynamique 110,5 dB (pondération A) Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±0,1 dB < 0,002% (gain minimal, entrée à −1 dB FS avec filtre DHT+B passe-bande 22 Hz/22 kHz) +22 dBu (sans PAD) ; +29,5 dBu (avec PAD) ; Niveau d'entrée maximal mesuré avec le gain au minimum Plage de gain 56 dB Impédance d'entrée 60 kΩ Entrées instrument 1 et 2 Plage dynamique 110 dB (pondération A) Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±0,1 dB < 0,03% (gain minimal, entrée à −1 dB FS avec filtre DHT+B passe-bande 22 Hz/22 kHz) +12,5 dBu (sans PAD) ; +14 dBu (avec PAD) ; mesuré avec le Niveau d'entrée maximal gain au minimum Plage de gain 56 dB Impédance d'entrée 1,5 MΩ Entrées ligne 3 et 4 Plage dynamique 110,5 dB (pondération A) Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz ±0,1 dB < 0,002% (gain minimal, entrée à −1 dB FS avec filtre DHT+B passe-bande 22 Hz/22 kHz) Niveau d'entrée maximal +18 dBu ; mesuré avec le gain au minimum Impédance d’entrée 44 kΩ Sorties ligne et moniteurs Plage dynamique 108,5 dB (pondération A) Niveau de sortie maximal +15,5 dBu (symétrique) (0 dB FS) < 0,002 % (niveau maximal, entrée à −1 dB FS avec filtre DHT+B passe-bande 22 Hz/22 kHz) Impédance de sortie 430 Ω Sortie casque Plage dynamique 104 dB (pondération A) Niveau de sortie maximal 7 dBu < 0,002% (mesurée à 6 dBu avec filtre passe-bande DHT+B 22 Hz/22 kHz) Impédance de sortie
Caractéristiques physiques et électriques Entrées analogiques 1 et 2 Connecteurs XLR mixtes : micro/ligne/instrument, en face avant Sélection micro/ligne Automatique Sélection ligne/instrument Sélection par canal dans Focusrite Control Atténuation de 10 dB, sélectionnée par canal dans Focusrite Atténuateur (PAD) Control Commutateur d'alimentation fantôme +48 V commun aux entrées Alimentation fantôme 1 et 2 (connexions XLR uniquement) Fonction AIR Sélection par canal dans Focusrite Control Entrées analogiques 3 et 4 Connecteurs Jacks 6,35 mm 3 points (TRS) en face arrière Sorties analogiques Sorties symétriques 4 jacks 6,35 mm 3 points (TRS) en face arrière Sortie casque stéréo Jack 6,35 mm 3 points (TRS) en face avant Commande de niveau de sortie générale En face avant Commande de niveau de sortie casque Autres entrées/sorties USB 1 connecteur USB 2.0 de type C MIDI 2 prises DIN 5 broches Voyants en face avant Alimentation USB LED verte Voyants de gain LED circulaires tricolores (entourant les commandes GAIN) Alimentation fantôme LED rouge Mode instrument 2 LED rouges Mode AIR 2 LED orange Atténuateur (PAD) activé 2 LED vertes Réception de données MIDI LED verte Poids et dimensions LxHxP 185 mm x 47,5 mm x 119,7 mm Poids 615 g 21
GUIDE DE DÉPANNAGE Pour toutes les recherches de solution en cas de problème, veuillez consulter le centre d’aide Focusrite à l'adresse support.focusrite.com/ où vous trouverez des articles couvrant de nombreux exemples de dépannage. COPYRIGHT ET MENTIONS LÉGALES Votre Scarlett 4i4 bénéficie d'une garantie de deux ans, valable partout dans le monde, contre tout défaut de fabrication. Les termes et conditions complets de la garantie peuvent être consultés sur https://focusrite.com/warranty. Focusrite est une marque déposée et Scarlett 4i4 est une marque de commerce de Focusrite Audio Engineering Limited. Tous les autres noms commerciaux et marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 2019 © Focusrite Audio Engineering Limited. Tous droits réservés. 22
Vous pouvez aussi lire