MUSIC&CINEMA - 1ER MARCHÉ EUROPÉEN DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE - Festival International du Film d'Aubagne
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1ER MARCHÉ EUROPÉEN DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 19e FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’AUBAGNE 22 & 23 MARS 2018 MUSIC&CINEMA
RÉSEAU PROFESSIONNEL POUR LA CRÉATION ET LA PRODUCTION DE MUSIQUES DE FILM Dédié aux compositeurs, réalisateurs et producteurs, kinoscore.com est le lieu idéal pour proposer des projets, rencontrer ses futurs collaborateurs et être au diapason de l’actualité de la composition pour le cinéma. www.kinoscore.com
DANS LE CADRE DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D'AUBAGNE MUSIC&CINEMA 1ER MARCHÉ EUROPÉEN DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L’IMAGE - DISPOSITIF 3E PERSONNAGE. Ce marché innovant, unique en Europe, rassemble les sociétés de production de cinéma, les compositeurs de musique de films ainsi que les réalisateurs. L’organisation de ce marché offre les meilleures conditions permettant aux réalisateurs, producteurs et compo- siteurs d’associer la musique originale à un projet cinématographique. Il donne l’opportunité à des compositeurs européens de rencontrer en entretiens individuels, des producteurs et des réalisateurs. Ces binômes producteurs/réalisateurs ont des projets de courts ou longs métrages en cours de production et pour lesquels ils recherchent un compositeur pour signer la musique originale. Au préalable, près de 70 compositeurs, sé- lectionnés sur dossier, sont mis en relation avec le réalisateur pour connaître ses intentions et ses attentes quant à la couleur musicale qu’il souhaite avoir. Les compositeurs ont un mois pour créer une proposition musicale. C’est à l’occasion du Festival que les binômes producteurs/réalisateurs reçoivent chaque compositeur pour un entretien au cours duquel ils évaluent les qualités artistiques des projets musicaux. Il appartient au compositeur de défendre sa création pour le projet de production pour lequel il s'est investi. Ce marché se compose d’un volet national et d’un volet européen. Chaque binôme (pro- ducteur/réalisateur) rencontre 4 à 6 compositeurs. 1ST EUROPEAN MARKET FOR FILM MUSIC COMPOSITION 3RD CHARACTER This innovative market, unique in Europe, brings together film production companies, film composers and directors. The market’s organization offers the best conditions for directors, producers and composers to associate original music with a film project. The European Market for Film Music Composition gives composers the opportunity to meet producers and directors who worked on a common project of short or feature films, and are now looking for someone to write original scores. Seventy composers are selected and put in touch beforehand with the duets in order to learn a bit more about their expectations regarding the desired music for their films. Afterwards they have one month to create a musical atmosphere. In the course of the Festival the directors and producers finally meet the composers with whom they have been in touch and, over an individual interview, eva- luate the artistic qualities of each of their musical project. On that occasion, it is up to the composer to stand up for his/her creation is the most adapted for their film. This market is made of a national unit as well as an international one. Each duo (producer/ director) meets 4 to 6 composers. 3
DISPOSITIF MUSIQUE GRANT FOR THE COMPOSITION OF DISPOSITIF D’AIDE À LA AN ORIGINAL SCORE CRÉATION DE MUSIQUE FOR THE SHORT FILM ORIGINALE POUR LE The Sacem together with association Al- COURT MÉTRAGE cimé, organizer of the Festival Internatio- nal du Film d’Aubagne, together with the La Sacem et l’association Alcimé, as- SACEM, suggests a program of grants sociation organisatrice du Festival Inter- for the music composition for short films national du Film d’Aubagne, proposent shot, produced or post-produced in the un dispositif d’aide à la création de mu- following areas: Provence-Alpes-Côte- sique originale pour les courts métrages d’Azur, Rhône Alpes and Auvergne. tournés, produits ou post-produits dans les régions Provence-Alpes-Côte-d’Azur, This grant for the help of music com- Rhône-Alpes et Auvergne. position is attributed to 11 short films projects a year (fiction, animation, docu- Ce dispositif permettra chaque année mentary or experimental). Four of them d’aider onze projets (dont quatre issus are attributed to projects participating to du Marché européen de la composi- the European Market. tion musicale pour l’image) de courts métrages de fiction, d’animation, expé- Each application can pretend up to rimental ou documentaire. 2500€. Chaque demande pourra prétendre à une subvention plafonnée à 2500€ pour la composition musicale. RÈGLEMENT ET FICHE D’INSCRIPTION / RULES & REGULATIONS : http://espacepro.aubagne-filmfest.fr/fr/dispositif-musique Informations : +33 (0)4 42 18 92 10
INDEX DES COMPOSITEURS ET DES PROJETS SÉLECTIONNÉS COMPOSITEURS Davor Herceg . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Romain Trouillet . . . . . . . . . . . . . . . 42 SÉLECTIONNÉS Maxime Hervé . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Maarten Van Cauwenberghe . 43 Wissam Hojeij . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ivaylo Aleksandrov . . . . . . . . . . . . . . 6 Pierre-Louis Houllier . . . . . . . . . . . 25 Joni Alicka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Philippe Jakko . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PROJETS Gilles Alonzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Valentin Jansen . . . . . . . . . . . . . . . 26 SÉLECTIONNÉS Julien Auclair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Jérôme Lapierre . . . . . . . . . . . . . . . 26 Benjamin Balcon . . . . . . . . . . . . . . . 8 Franck Lebon . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bande Noire / Eject . . . . . . . . . . . 44 Benjamin Balthazar . . . . . . . . . . . . 8 Alexandre Lecluyse . . . . . . . . . . . . 27 Canon sciés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Clément Barbier et Delphine Malausséna . . . . . . . . . 28 Valentin Marinelli . . . . . . . . . . . . . . . 9 Change de thon . . . . . . . . . . . . . . . 46 Bram Meindersma . . . . . . . . . . . . 28 Tristan Begueria . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chien de garde . . . . . . . . . . . . . . . 47 Simon Meuret . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Julien Bellanger . . . . . . . . . . . . . . . 10 Les derniers oiseaux . . . . . . . . . . 48 Olivier Militon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Nathanaël Bergèse . . . . . . . . . . . . 10 D’ocre et de suie . . . . . . . . . . . . . . 49 Romain Montiel . . . . . . . . . . . . . . . 30 Elif Bleda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 La jupe d’Adam . . . . . . . . . . . . . . . 50 Miguel Moreda . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déborah Bombard-Golicki . . . . . 11 Prend ma montre . . . . . . . . . . . . . 51 Sylvain Morizet . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Hadrien Bonardo . . . . . . . . . . . . . . 12 Quand on ne sait pas voler . . . . 52 Hans Nieuwenhuijsen . . . . . . . . . 31 Rémi Boubal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Saison calme . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Axel Nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rony Brack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sur la peau d’Ely . . . . . . . . . . . . . . 54 Pao Pi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Romain Camiolo . . . . . . . . . . . . . . 13 Tout se mérite . . . . . . . . . . . . . . . . 55 The Penelopes . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rémy Chaillan . . . . . . . . . . . . . . . . 14 La traction des pôles . . . . . . . . . . 56 Théo Perek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Jonathan Chaoul . . . . . . . . . . . . . . 14 La veillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Cyril Peron-Dehghan . . . . . . . . . . . 34 Louis Chenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Après toi le déluge . . . . . . . . . . . . 58 Victor Pitoiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Thibault Cohade . . . . . . . . . . . . . . . 15 Blood Group . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Cyril Planchon . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cédric Dayou & Svein Lemarié . 16 Cages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Thomas Déborde . . . . . . . . . . . . . . 16 Vale Poher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Détours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Jan Willem de With . . . . . . . . . . . . 17 Lionel Polis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sans amour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mila Dietrich . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Julien Ponsoda . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Matthieu Di Stefano . . . . . . . . . . . 18 Eloi Ragot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Le coupable en moi . . . . . . . . . . . 64 Santiago Dolan . . . . . . . . . . . . . . . 18 Loane Rathier . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ni Dieu Ni Maître . . . . . . . . . . . . . . 65 Antoine Duchêne . . . . . . . . . . . . . . 19 Nicolas Rezaï . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Pourquoi pas moi . . . . . . . . . . . . . 66 Christophe Franco-Rogelio . . . . . 19 Benjamin Ribolet . . . . . . . . . . . . . . 38 Souvent l’hiver se mutine . . . . . . 67 Simon Fransquet . . . . . . . . . . . . . . 20 Felix Römer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Les vœux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Laurent Ganem . . . . . . . . . . . . . . . 20 Julie Roué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Le panier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Clément Garcin . . . . . . . . . . . . . . . 21 Léon Rousseau . . . . . . . . . . . . . . . 40 Réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Jean-Marc Garrone . . . . . . . . . . . . 21 Clovis Schneider . . . . . . . . . . . . . . 40 Une vie démente . . . . . . . . . . . . . . 71 Etienne Gauthier . . . . . . . . . . . . . . .22 Christopher Slaski . . . . . . . . . . . . . 41 Yves Gourmeur . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Arhtur Slotwinski . . . . . . . . . . . . . . . 41 Jack Grewe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Igor Troppée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS IVAYLO ALEKSANDROV (BULGARIE) Ivaylo a obtenu un Master en communication audiovisuelle à Madrid et un Master en ingénierie de la musique pour film à SATIS (Aix-Marseille université). Il a appris auprès des compo- siteurs John Adams, Steve Reich, Denis Dufour, Fabrice Jünger, Javier Monteverde et Pavel Urkiza. Il a travaillé comme ingé- nieur du son chez Cezanne Producciones et fonde Evolutio- nary Soundtracks en 2015 avec l’ambition de consolider une équipe internationale pour la production musicale. Ivaylo obtained a Master’s in Audiovisual Communication in Madrid and a Master in Engineering of Music for Film at SA- ivo.aleksander@gmail.com TIS (Aix-Marseille University). He has had the chance to learn from composers such as John Adams, Steve Reich, Denis Dufour, Fabrice Jünger, Javier Monteverde and Pavel Urkiza. He worked as a sound engineer at Cezanne Producciones. In 2015 he founds Evolutionary Soundtracks with the aim of consolidating an international collaboration team for musical craftmanship. JONI ALICKA (ALBANIE) Joni Alicka est né en 1986 à Tirana, en Albanie. Au cours de ses premières années d’études, il commence à composer de la musique électronique et instrumentale. En 2016, il com- pose la bande originale du court métrage Lulet Plastike et rejoint Jochen Daum pour former Aliçka/Dowm, un projet de musique dédié uniquement aux premiers courts métrages muets de Roman Polanski. Il travaille actuellement sur la bande sonore originale du prochain court métrage albanais The Poet. Joni Alicka was born in 1986 in Tirana, Albania. During his jonihendrix@yahoo.com first years of study, he began composing electronic and ins- trumental music. In 2016, he composed the soundtrack of the short film Lulet Plastike and joined Jochen Daum to form Aliçka/Dowm, a music project dedicated to the first silent short films of Roman Polanski. He is currently working on the original soundtrack for the upcoming Albanian short film The Poet. 6
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 GILLES ALONZO (FRANCE) Gilles Alonzo fait ses classes de piano au CRR de Marseille puis au CNSMD de Lyon. Il a signé les partitions originales de nombreux films, qu’ils soient documentaires ou de fic- tion, en travaillant avec de prestigieux réalisateurs, il a reçu de nombreux prix pour son travail (FIFA, Clermont-Ferrand, UNIFRANCE). Parallèlement à sa carrière de compositeur, il dirige depuis 2012 la classe de composition pour l’image du CNSMD de Lyon. Gilles Alonzo attended piano classes at Marseille’s Regio- alonzogil@gmail.com nal Conservatory and Lyon’s CNSMD. He composed original music for several famous films, for both fiction and docu- mentary films, working with several famous directors, he re- ceived many awards for his work (FIFA, Clermont Ferrand, UNIFRANCE). Since March 2012, alongside his career as a composer Gilles Alonzo is in charge of the Film Music Com- position class at the Lyon National Academy of Music (CNS- MD). JULIEN AUCLAIR (FRANCE) Depuis 10 ans, Julien Auclair se consacre pleinement à la composition de musique pour l’image. Fort de son expérience de musicien et d’ingénieur du son, il assiste Reinhardt Wagner sur plusieurs longs métrages (Pascal Thomas, Joël Seria) ou pièces de théâtre (Jean-Michel Ribes) et a écrit la partition d’une vingtaine de courts métrages, de séries et de documen- taires. Il compose par ailleurs régulièrement pour des publi- cités ou génériques diffusés en radio (France Inter, RTL, Fun Radio) ou télévision (France Télévision, Canal Plus, BFMTV, C8). julienauclair@neuf.fr It has been ten years since Julien Auclair decided to be a film music composer. Thanks to his experience as a mu- sician and sound engineer, he had cooperated in several movies as assistant of Reinhardt Wagner (Pascal Thomas, Joël Seria) or theater dramas (Jean-Michel Ribes) and wrote about twenty scores for short films, animated movies, TV se- ries and documentaries. He composes also for TV and radio commercials. 7
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS BENJAMIN BALCON (FRANCE) Compositeur, arrangeur, multi-instrumentiste, sound designer, Benjamin Balcon se spécialise depuis quelques années dans la composition musicale pour l’image, l’orchestration et la production sonore. Il travaille depuis janvier 2016 pour le Redlock studio : une société de jeux vidéo pour laquelle il compose la musique et supervise l’ensemble du travail sonore. Composer, multi-instrumentalist, mixer, sound designer, Benjamin Balcon has specialized his work in film scoring, orchestration and sound production. Since 2016, he works benjford@ymail.com as a composer and sound supervisor for the video game company Redlock Studio. BENJAMIN BALTHAZAR (FRANCE) Benjamin Balthazar est un compositeur et violoniste né à La Ciotat et formé au CNRR de Marseille en violon et solfège. Il travaille pour diverses sociétés telles que France 5 sur des films d’animation ou des documentaires, mais aussi pour Perrier et la Ligue contre le cancer. Ayant acquis une expé- rience professionnelle dans la musique à l’image, il travaille pour différents projets de publicité, films institutionnels ou de courts métrages. Born in La Ciotat, Benjamin Balthazar is a composer and a violinist. He studied violin and music theory at the Conser- benjamin.balthazar@hotmail.fr vatoire of Marseilles. In Paris, he works for various structures such as France 5 on documentaries or animated films, or Perrier and La ligue contre le cancer. After acquiring profes- sional experience in film scores, he currently works for diffe- rents supports like ads, institutional films or short films. 8
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 CLÉMENT BARBIER ET VALENTIN MARINELLI (FRANCE) Clément Barbier et Valentin Marinelli ont créé en 2016 le studio MBC spécialisé dans la musique à l’image. Ils se re- trouvent notamment dans une écriture mêlant électroacous- tique et musique classique qui leur a permis d’intégrer diffé- rents programmes tels que la Master class et le dispositif 3e personnage au Festival du International du Film d’Aubagne, et de faire partie des lauréats Emergence cinéma 2017. Valentin Marinelli & Clément Barbier created in 2016 the Stu- contact@valentinmarinelli.com dio MBC, specialised in Music scoring. Their passion meets when scoring a smooth mix of electro-acoustic and classi- cal style. They took part into different programs such as the Master Class and the 3rd character workshop at the Festival International du Film d’Aubagne and be among the laureates of the Emergence program in 2017. TRISTAN BEGUERIA (FRANCE) Tristan Begueria obtient son diplôme de fin d’Etudes Musi- cales de Solfège au Conservatoire National de Région de Marseille en 2007. En 2008, il commence à composer des instrumentales avant d’écrire ses premiers textes au sein du groupe de rap L’Art aux Lèvres. Présent à de nombreux Open Mic de la région marseillaise, il part en 2015 faire un stage à la Queen Mary University of London où il travaille sur la conception d’un nouveau genre de synthétiseur. De cette ex- périence nait le groupe l’Accent. tristan.begueria@gmail.com Tristan Begueria graduated from the Conservatory of Music of Marseilles in 2007. In 2008, he starts composing instru- mental music before writing his own lyrics among the rap band L’Art aux Lèvres. Often present in many Open Mics in Marseilles, in 2015, he goes in London for an internship at the Queen Mary University where he works on the creation of a new kind of synthesizer. From that experience in England emerges the band L’Accent. 9
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS JULIEN BELLANGER (FRANCE) Julien Bellanger obtient un Master de musiques appliquées aux arts visuels avant d’intégrer la classe de composition pour l’image du CNSMD de Lyon (2014). En 2015, il signe la musique du long métrage internet Les dissociés de R. Descraques, de publicités (Givenchy, l’Oréal, Star Wars) et de programmes courts Le trône des Frogz et Ma pire angoisse. Il reçoit le prix de la meilleure bande annonce du FIFA (2017) ainsi que la Plume de Cristal de la meilleure composition de musique pour l’image au Festival des scénaristes de Valence. julien.j.bellanger@gmail.com Julien Bellanger obtained a Master of Applied Music in Visual Arts before joining the composition class for the CNSMD Lyon (2014). In 2015, he signed the music for the feature film The Dissociated by R. Descraques, for commercials (Givenchy, l’Oréal, Star Wars) and short programs The Throne of Frogz and My Worst Anxiety. He has been awarded the FIFA Best Trailer Award (2017). NATHANAËL BERGÈSE (FRANCE) Nathanaël Bergèse est diplômé en Jazz et composition de musique à l’image du Conservatoire de Valence où il en- seigne aujourd’hui en cycle professionnel. Depuis 20 ans, il écrit et compose pour la chanson, le jazz, le spectacle vivant et le théâtre. Il est le compositeur de la collection En sortant de l’école primée au Festival d’Annecy 2014 (diffusion France télévision, sortie cinéma octobre 2014). Nathanaël Bergèse graduated in Jazz and composition of music for the image at the conservatory of Valence where he teaches today in professional cycle. For 20 years, he has nathanael.bergese@wanadoo.fr been writting and composing for song, jazz, live performance and theater. He is the composer of the collection Leaving School awarded at the Annecy festival 2014 (diffusion France television, cinema release October 2014). 10
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 ELIF BLEDA (TURQUIE/FRANCE) Diplômée du Conservatoire, Elif Bleda obtient un Master sciences de l’information et de la communication à la Sor- bonne-Nouvelle, puis un master d’ingénieur du son et de de- sign sonore à l’Université Technique d’Istanbul. En 2011, elle crée la société de production musicale Tricks et compose des musiques pour la TV, la radio et le cinéma. Depuis 2015, elle étudie la MAO, l’orchestration et l’improvisation au CRR d’Aubervilliers. Elif Bleda achieved her musical studies in Paris before gra- elifbleda@gmail.com duating a first master degree on musical communication at Sorbonne-Nouvelle in Paris, and a second one at the Istanbul Technical University Center of Advanced Studies in Music, on sound design and engineering. She has created the produc- tion company Tricks based in Istanbul, and composes for plays, movies and ads. Since 2015, she is studying computer music, improvisation and orchestration at the Conservatory of Aubervilliers. DÉBORAH BOMBARD-GOLICKI (FRANCE) Violoncelliste et compositrice pour l’image diplômée du Conservatoire de Paris en chant lyrique ainsi que d’un Master de musicologie de la Sorbonne, Deborah Bombard-Golicki joue et compose à partir de multiples instruments. Elle a à ce jour réalisé la musique de plusieurs courts et moyens mé- trages, documentaires ainsi que d’une comédie musicale. En tant que violoncelliste, elle a joué pour Nolwenn Leroy, Elodie Frégé et Thomas Dutronc et a créé le VVAV quatuor. Cellist and score composer, Deborah Bombard-Golicki gra- fanchon_bg@hotmail.com duated from the Conservatory of Paris, completed a Master of musicology at La Sorbonne and studied lyric singing. She plays and composes with multiple musical instruments. She has signed the score of several shorts and medium-length films, documentaries but also a musical. As a cellist, she worked with Nolwenn Leroy, Elodie Frégé and Thomas Du- tronc and created the VVAV quartet. 11
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS HADRIEN BONARDO (FRANCE) Hadrien Bonardo est diplômé de la HEM de Genève et ti- tulaire de prix des conservatoires d’Aix-en-Provence et de Rueil-Malmaison. Lauréat du prix de la bande-annonce du FIFA en 2016, il participe l’année suivante à la Master Class de composition avec Jérôme Lemonnier. Il fait partie de la classe de composition pour l’image au CNSMD de Lyon. En 2018, il sera membre du programme Master en Composition pour l’Image au Royal College of Music de Londres. Graduate from the HEM of Geneva, Hadrien Bonardo won rewards in Aix-en-Provence and Rueil-Malmaison’s conser- hadrien.bonardo@orange.fr vatories. Prize-winner for the FIFA’s trailer in 2016, he takes part in the Master Class ran by Jérôme Lemonnier in 2017. He now studies at the CNSMD Lyon class of film scoring. In 2018, he will attend the master program of composition for screen at the Royal College of Music of London. RÉMI BOUBAL (FRANCE) Pianiste, Rémi Boubal s’oriente vers la musique de film en 2007. Il commence par composer pour des spots publici- taires, des courts et moyens métrages. En 2012, il compose la musique du long métrage Les enfants de Troumaron de Harrikrisna Anenden. Il co-compose avec Lucien Papalu la bande originale des séries Platane et Lascars la série. En 2015 il signe la musique du long métrage Les révoltés de Simon Leclère. Il vient de signer les partitions du prochain film d’Erick Zonca : Fleuve noir (2018). Pianist, Rémi Boubal turned to film music in 2007. He begins by contact@remiboubal.fr composing for commercials, short and medium-length films. In 2012, he composed the music for the feature film Les en- fants de Troumaron by Harrikrisna Anenden. He co-composes with Lucien Papalu, the soundtrack of the TV series Platane and Lascars the series. In 2015 he signed the music for the feature film Les révoltés by Simon Leclère. He has just signed the score of Erick Zonca’s upcoming film: Fleuve Noir (2018). 12
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 RONY BRACK (BELGIQUE) Musicien de studio, producteur/arrangeur et compositeur, Rony Brack est originaire de Belgique, où durant plus de 10 ans, dès qu’on allumait la radio, il était sans doute le clavié- riste du morceau qui passait ! En 1995, il déménage à Los Angeles où il compose pour de nombreuses émissions de télévision. Il est passionné par son travail, notamment celui qu’il réalise pour la Warner Brothers TV, mais garde toujours de la place dans son agenda pour mettre sa créativité au service d’autres projets. ronybrack@earthlink.net From studio session player, to record producer or compo- ser, Rony Brack hales from Belgium where for more than a decade if you turned on the radio, he was the one on key- boards! He moved to LA in 1995, and has been scoring mu- sic for TV shows. He loves his work with Warner Bros TV, but always makes room for side projects to keep his creative juices flowing. ROMAIN CAMIOLO (FRANCE) Né en 1995, c’est pour son instrument, le piano, que Romain Camiolo compose ses premières pièces. En 2013, il intègre la classe de composition pour l’image du Conservatoire Na- tional Supérieur de Musique et Danse de Lyon où il crée la musique de plusieurs courts métrages. Il accompagne régu- lièrement des films muets à l’Institut et au Festival Lumière depuis quatre ans. Plus récemment, il a signé la musique originale du jeu vidéo Prison Boss VR, en réalité virtuelle. Born in 1995, Romain Camiolo begins composing for piano, rom1.camiolo@gmail.com his instrument. In 2013, he entered the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Lyon. He composed origi- nal music for several short films. He also regularly accompa- nies silent films on the piano for the Institut Lumière and their festival. Recently, he composed his first interactive score for the video game Prison Boss VR. 13
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS RÉMY CHAILLAN (FRANCE) Né à Marseille, Rémy Chaillan étudie les percussions clas- siques au conservatoire de Marseille qu’il complète par des études de piano et d’arrangement musical. En 1997, il entre en tant qu’arrangeur/compositeur au Studio Pavillon à Mar- seille où il réalise de nombreux albums dans différents styles musicaux. Passionné de cinéma, il s’intéresse à la composi- tion musicale pour l’image et signe les partitions de plusieurs courts métrages. Rémy was born in Marseilles. He studied classical percus- sion at the Conservatory of Marseilles. Then he completed remychaillan@yahoo.fr his studies with piano lessons and musical arrangements classes. Since 1997, he has been working at the Studio Pavil- lon in Marseilles where he has been composing and arran- ging different styles of albums. Interested in the composition of movie soundtracks, he has already worked on several short films. JONATHAN CHAOUL (FRANCE) Jonathan Chaoul partage sa passion pour la musique de- puis déjà plus de 20 ans. Ce franco-brésilien est sensible à l’éclectisme et aux rencontres musicales inattendues. Il a officié derrière les platines dans toutes sortes de situations : des clubs gays aux fêtes Baile Funk de Rio, à une résidence à Fabric (Londres) ou l’invitation du Blue Note de Tokyo, et a toujours délivré des sets audacieux. Il a participé à l’élabo- ration des compilations brésiliennes Postonove et a créé le label House ClekClekBoom. Jonathan Chaoul has already been sharing his love of music chaoulmessagerie@gmail.com for over 20 years. This French-Brazilian DJ is keen on eclec- tism and unexpected musical encounters. He’s spun in all kinds of settings: from gay clubs to the Baile Funk parties of Rio, a residency at Fabric (London) or an invitation from the Blue Note of Tokyo, and has always performed audacious sets. He took part in elaborating the Brazilian compilations Postnove and has created the house label ClekClekBoom. 14
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 LOUIS CHENU (FRANCE) Louis Chenu aborde avec poésie la musique symphonique, l’électro, la pop ou le jazz. Si son expérience lui a souvent donné l’occasion de travailler la fiction, sa curiosité l’amène à découvrir la publicité, le jeu vidéo ou encore le théâtre. En 2015, il intègre la classe de composition pour l’image du CNSMD de Lyon. Il multiplie les expériences d’enregistre- ment en studio et a également travaillé sur la création d’un ciné-concert avec un quatuor à cordes et piano. Louis Chenu approaches with poetry symphonic music, louischenu@gmail.com electro, pop or jazz. If his experience has often given him the opportunity to work on fiction, his curiosity leads him to discover advertising, video games or even theater. In 2015, he joined the composing class for the image of CNSMD Lyon. He multiplies recording experiences in the studio and has also worked on the creation of a cine-concert with a string quartet and piano. THIBAULT COHADE (FRANCE) Thibault Cohade est au CNSMD de Lyon, dans la classe de composition pour l’image. Son expérience artistique se forge au fil de divers projets. Inspiré par la musique instrumentale et électronique, il exprime sa sensibilité à travers des uni- vers musicaux intimistes, colorés, aux énergies profondes et contrastées. En 2016, lors d’un concours international d’élec- troacoustique, sa musique a été sélectionnée par Jean-Mi- chel Jarre pour rendre hommage à son album Zoolook. Thibault Cohade is studying at the CNSMD Lyon, in the com- withmusic@hotmail.fr position class for the image. His artistic experience is shaped through various projects. Inspired by instrumental and elec- tronic music, he expresses his sensitivity through intimate musical worlds, colored, with deep and contrasting energies. In 2016, he is the winner of an international electroacoustic competition, his music is selected by Jean-Michel Jarre to pay tribute to his album Zoolook. 15
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS CÉDRIC DAYOU & SVEIN LEMARIÉ (FRANCE) C’est lors de leurs études à la Music Academy International de Nancy que Svein et Cédric se rencontrent. Ils collaborent sur des courts métrages et une série de ciné-concerts. En 2013, ils signent en édition avec Chancy Publishing et com- posent pour de nombreux projets : Des racines et des ailes, Série Clash (France 2), Monaco Parfum, etc. Depuis 2017, ils composent la musique des courts métrages de la Cité du Cinéma et ont signé en édition avec Cézame Music Agency. It was during their studies at the International Music Academy in Nancy that Svein and Cédric met each other. They colla- cdayou@yahoo.fr borated on short films and a series of cine-concerts. In 2013, they signed in edition with Chancy Publishing and composed many projects: Des racines et des ailes, Série Clash (France 2), Monaco Parfum. Since 2017, they have been composing music for short films of the Cité du Cinéma and they signed an edition with Cézame Music Agency. THOMAS DÉBORDE (FRANCE) Thomas Déborde, compositeur autodidacte, débute sa car- rière en tant que guitariste. De 2008 à 2013, il fonde un projet solo appelé Early Fashion dans lequel il passe au chant et aux programmations électroniques. Depuis 2013, il se concentre désormais sur la composition et l’analyse musicale. Il est à l’origine des bandes originales de plusieurs courts métrages, documentaires, publicités et films institutionnels ainsi que de créations musicales personnelles diverses. Thomas Déborde, self-taught composer, began his career as a guitarist. From 2008 to 2013, he founded a solo pro- debordethomas@gmail.com ject called Early Fashion in which he moved to singing and electronic programming. Since 2013, he has been focusing on composition and musical analysis. He is at the origin of the soundtracks of several short films, documentaries, com- mercials and institutional films, as well as various musical creations. 16
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 JAN WILLEM DE WITH (PAYS-BAS) Jan Willem de With est un compositeur germano-néerlan- dais. Après avoir obtenu sa licence à Zurich, il commence à composer pour le cinéma et l’audiovisuel avant d’intégrer un Master au Royal College of Music de Londres. Il a collaboré avec plusieurs ensembles, notamment l’Orchestre Philarmo- nique de Prague. En 2016, il reçoit le German Film Music Award. Sa bande originale pour le film Foglä est nominée au Festival International du Film d’Aubagne en 2018. Jan Willem de With is a German-Dutch film composer. He jw.dw@hotmail.de started working for film and media during his BA in film music in Zurich. After finishing his bachelor he moved to London to continue his MA at the Royal College of Music. He collabo- rated with several ensembles like City Of Prague Philharmo- nic Orchestra. In 2016, he was awarded the German Film Music Award. His soundtrack for Foglä is actually nominated in Aubagne (2018). MILA DIETRICH (FRANCE) Compositrice, batteuse et DJ, Mila Dietrich a des influences allant du trip hop au pop psyché en passant par le rock ga- rage. Elle tire son inspiration de la cold wave, l’EBM, la mini- mal et la trance. Ses morceaux sont une immersion dans un univers souvent froid et cinématographique, de par son ha- bile utilisation de vocaux, avec une touche de psychédélique et beaucoup de groove... Son track Whatever sorti en 2017 a été choisi pour la pub mondiale de L’Oréal, Matte Addiction. Composer, drummer and DJ, Mila Dietrich is influenced by mila.dietrich.music@gmail.com trip hop music, psychedelic pop and garage rock. She finds inspiration in cold wave, EBM, trance, and techno vibes. Mila’s music is steeped in cinematographic vibes; using a lot of vocals, a touch of psychedelic and a lot of groove. In 2017 she scores the new L’Oréal Matte Addiction worldwide ad with her track Whatever. 17
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS MATTHIEU DI STEFANO (FRANCE) Matthieu Di Stefano est auteur, réalisateur, compositeur, pro- ducteur. Il est membre fondateur du groupe Chinese Man (sous le pseudo Matteo) et du label indépendant Chinese Man Records (depuis 2004). Il réalise son premier court métrage en 2006 ainsi que plusieurs clips pour le groupe Chinese Man. En 2016, il réalise La jeune fille et la mort dont il signera également le score. Il compose également la mu- sique originale du court de Vincent Cappello Mr Hernst. Matthieu Di Stefano is an author, director, composer and producer. He is a founding member of the band Chinese matthieu.distefano@gmail.com Man (under the nickname Matteo) and the independent la- bel Chinese Man Records (since 2004). He directed his first short film in 2006 and several clips for Chinese Man. In 2016, he directed Death and the Maiden for which he signed the score. He also composed the original music score of Vincent Cappello’s short film Mr Hernst. SANTIAGO DOLAN (ARGENTINE) Compositeur guitariste classique de formation, Santiago Do- lan obtient le titre de professeur de solfège au Conservatoire de la Lire de Montevideo avant de poursuivre ses études à la Faculté des Arts et des Sciences Musicales de l’Uni- versité Catholique Argentine de Buenos Aires. En parallèle, il pratique le saxophone et étudie le jazz. En 2013, il obtient le Master MAAAV à Lyon 2. A Paris depuis 2015, il compose pour des productions de cinéma, de théâtre et de danse. Composer, classic guitarist and performer, Santiago Dolan first obtains a music teaching degree at the Conservatoire de santiagodolan@gmail.com la Lire in Montevideo. Then he studies at the Faculty of Arts and Musical Sciences of the Argentine Catholic University of Buenos Aires meanwhile he studies jazz and plays saxo- phone. In 2013, he obtains his Master MAAAV (Music Applied to Visual Arts) in Lyon 2. Since 2015 he works in Paris as a composer for audiovisual productions for cinema, theater and dance performances. 18
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 ANTOINE DUCHÊNE (FRANCE) Après des études de violoncelle, Antoine Duchêne découvre la musique à l’image à l’université d’où il sort major de pro- motion d’un Master de musique appliquée aux arts visuels. Du hip hop au folk, jusqu’à la musique traditionnelle bretonne, il se nourrit avec passion de tous les univers musicaux qu’il rencontre. Ses créations musicales aux influences multiples oscillent entre classicisme et modernité que l’on retrouve aussi bien dans des courts métrages, des jeux vidéo ou de la publicité. ant.duchene@gmail.com Antoine Duchêne studied film music in college and gratuated in music for visual arts. From Hip Hop, Folk to traditional music, he feeds with passion on every musical culture he encounters. Short films, video games or advertisement, eve- rything is exciting for this passionate musician whose work mixes all his influences. CHRISTOPHE FRANCO-ROGELIO (FRANCE) Christophe Franco-Rogelio est compositeur, auteur et inter- prète, issu d’un double cursus en musicologie à l’Université Aix-Marseille et au sein du département « création » du CNRR de Marseille. Il pratique activement le chant et la trompette. Son travail artistique et théorique repose avant tout sur l’ap- préhension et l’utilisation des nouvelles technologies, et plus globalement sur l’importance de la technique et de la notion d’outil en musique. Actuellement, il travaille dans le domaine du jeu vidéo. christophe.francorogelio@gmail.com Christophe Franco-Rogelio is a musician and composer forged from a double degree in musicology at Aix-Marseille University and the creation department of CNRR in Mar- seilles. He sings and plays trumpet. His work focuses on the relationship between musicians and technologies, and more generally on the importance of technique and the notion of tool in music. He is currently working on video games pro- jects. 19
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS SIMON FRANSQUET (BELGIQUE) Après un an au Conservatoire Royal de Musique de Liège en guitare classique, Simon Fransquet poursuit sa formation au Jazz Studio d’Anvers. Depuis plus de dix ans il enseigne la guitare. Ses influences musicales sont sans limites. Il com- pose pour différents projets dont son quintet world jazz Taxidi, pour des spectacles de théâtre/danse, des pubs, des jeux vidéo, près d’une quinzaine de courts/moyens/longs mé- trages et reportages, en Belgique et à l’étranger primés dans des festivals. After studying classic guitar for a year at the Royal Conser- Squid_fury@hotmail.com vatory of music in Liège, Simon Fransquet persues his music training in the Jazz Studio in Anvers. For over ten years he has been teaching guitar. His musical influences are limit- less. He composed music for many projects in theater and danceshows and composed 15 shorts / middle length / fea- ture films and documentaries in Belgium and abroad that were rewarded in festivals. LAURENT GANEM (FRANCE) Guitariste, autodidacte et passionné de musique, Laurent Ga- nem a débuté sa carrière sur la scène, par des concerts et des comédies musicales. Depuis, il se consacre à la com- position. En plus de projets pour la télévison (séries, docu- mentaire), il a signé la musique de longs métrages comme Tourments d’amour de C. Jules ou Ghost de J-L Milési, et de courts métrages, Sans Voix de A. Mermaz, Peuple de My- lonesse d’ E. Le Roch, DuO de K.E Landler, L’Ascenseur de G. Deyries. Guitarist, self-taught and passionate about music, Laurent joecool1503@gmail.com Ganem began his career on stage, with concerts and musi- cals. Since then, he has devoted himself to composition. In addition to projects for television (series, documentary), he has signed the music of feature films like C. Jules’s Torment of Love or Ghost by JL Milési, and short films, Sans Voix by A. Mermaz, Peuple de Mylonesse by E. Le Roch, DuO by K.E Landler, L’Ascenseur by G. Deyries. 20
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 CLÉMENT GARCIN (FRANCE) Clément Garcin, guitariste né en 1990 à Aubagne, s’intéresse tout d’abord à la guitare jazz et au flamenco. Il prend des leçons de musique avec un professeur de piano avant de partir étudier à l’IMEP (International Music Educators of Paris), école de musique spécialisée dans le jazz et les musiques actuelles. Il a récemment décidé de s’orienter vers la com- position de musiques de film et se lance dans des collabo- rations de créations de musiques additionnelles pour des documentaires et courts métrages d’animation. clementgarcin13@gmail.com Clément Garcin, guitarist born in 1990 in Aubagne, is first in- terested in jazz guitar and flamenco. He takes music lessons with a piano teacher before studying at the IMEP (Internatio- nal Music Educators of Paris), music school specialized in jazz and contemporary musics. He lately decided to work as a score composer and engaged himself into collaborations to create some additional musics for documentaries and animated short films. JEAN-MARC GARRONE (FRANCE) Marseillais, Jean-Marc Garrone est guitariste et pianiste au- todidacte dès l’âge de 13 ans avant d’être formé au Conser- vatoire de Marseille. Auteur et compositeur, il multiplie les expériences en collaboration ou création pour le spectacle vivant, et pour l’image : documentaire, fiction, animation dont des projets avec Joël Olivier. Il travaille depuis quelques an- nées sur un spectacle et des chansons originales dans un esprit d’orchestration pop et classique. Born in Marseilles, Jean-Marc Garrone is a self-taught pianist jmgarrone@gmail.com and guitarist from the age of 13 until he starts studying in the Conservatory of Marseilles. Author and composer, he multi- plies the experiences, collaborating or creating not only for live performances (France and Switzerland) but also for the screen on documentaries, fiction and animated films (with Joël Olivier in particular). He is currently working on a show and recording original songs in a spirit of pop and classical orchestration. 21
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS ETIENNE GAUTHIER (FRANCE) Né à Besançon, Étienne Gauthier est compositeur, arrangeur et directeur artistique (Bolid Record). Il étudie à la Bill Evans Piano Academy et à l’Américan School of Modern Music. Il travaille avec Wong Kar-Wai (pour une publicité en Chine), Laurent Delahousse Un jour, un destin pendant 7 ans sur France 2, compose pour Dior et de nombreux réalisateurs pour le cinéma. Born in Besançon, Etienne Gauthier is a composer, sound mixer and creative director (Bolid Record). After attending the Bill Evans Piano Academy and the American School of Mo- contact@etienne-gauthier.com dern Music, Etienne Gauthier worked with Wong Kar-Wai (for an ad in China), Laurent Delahousse Un jour, un destin for France 2 TV channel for 7 years, composed for Dior and several directors for the cinema. YVES GOURMEUR (BELGIQUE) Yves Gourmeur est pianiste et trompettiste. Il commence comme chargé de cours de piano au Conservatoire Royal de Mons (Belgique), où il crée le cours d’improvisation et développe un atelier de travail annuel autour d’un film muet. C’est alors que s’éveille l’envie de composer des musiques de films. Ses influences éclectiques vont de la musique clas- sique aux musiques cubaines et tsiganes, en passant par le rock, le théâtre instrumental et le jazz. Trumpet player and pianist, Yves Gourmeur begins as junior lecturer of piano at the Conservatoire Royal de Mons (Bel- yves.gourmeur@gmail.com gium) where he decides to create an improvisation course and develops an annual workshop around silent movies. From that moment his desire to compose music for screen is awakened. His eclectic influences range from classical music to cuban and gypsy musics including rock, jazz and musical theater. 22
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 JACK GREWE (SUÈDE) Adolescent, Jack Grewe commence à jouer de la batterie. Issu d'une musique plus lourde, il a rapidement évolué vers le jazz, la composition et la musique du monde en jouant de divers instruments et en chantant. A 20 ans, il signe son premier contrat et compose alors pour le théâtre. En 2016, il compose la musique du film Gröllop. Il habite actuellement à Berlin et est actif dans la scène musicale. Jack Grewe began playing drums during his early teen years. Originating from heavier music, he soon evolved into jazz, jack.grewe.music@gmail.com composition & world music - playing various instruments & singing. He got assigned his first composition job at twenty, scripting music for a theater production. In 2016, he wrote, recorded & produced music for the movie Gröllop. He is cur- rently situated in Berlin and active in the citys music scene. DAVOR HERCEG (HONGRIE) Compositeur et pianiste, Davor Herceg est diplômé du Conservatoire de musique de Zagreb et du Berklee College of Music. Il écrit pour le cinéma et le théâtre en utilisant les connaissances acquises lors de quatorze années d’études musicales. Il a composé pour huit longs métrages, de nom- breux courts métrages, des documentaires, des films d’ani- mation, et pour plus de soixante représentations théâtrales aussi bien des drames que des comédies musicales à succès. herc4music@yahoo.com Composer and pianist, Davor Herceg graduated from Zagreb Music Conservatory and Berklee College of Music. He is writing for cinema and theater using the knowledge gained from fourteen years of music studies. He composed for eight feature films, numerous short films, documentaries, animation, and for more than sixty theater performances va- rying from dramas to blockbuster musicals. 23
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS MAXIME HERVÉ (FRANCE) Maxime Hervé a débuté sa carrière en 2013 à Los Angeles comme assistant du compositeur Mychael Danna sur le film Transcendence. Depuis 2013, il travaille pour La Hacienda Creative, studio montréalais de post-production audio. Il com- pose la musique d’émissions télé, de nombreux documen- taires et de jeux vidéo AAA et indépendant. Plusieurs fois nom- mé et primé pour son travail, Maxime a notamment reçu le 1er prix du Young Talent Award au Media Sound Hamburg 2017. Maxime Hervé started his career in 2013 in Los Angeles, be- coming the assistant of Mychael Danna on the movie Trans- me@maxherve.com cendence. Since 2013, Max has worked with the team at La Hacienda Creative, a studio based in Montreal. He has com- posed the music for many documentaries, TV shows, and worked on video games. Maxime has been awarded and nominated at numerous festivals for his work. He received the first prize of the Young Talent Award at the Media Sound Hamburg 2017. WISSAM HOJEIJ (LIBAN / FRANCE) Né en 1981 au Liban, Wissam Hojeij apprend la guitare classique et le solfège au conservatoire pendant 10 ans à Beyrouth d’abord, puis en France. Plus tard, il devient compo- siteur et multi-instrumentiste dans des groupes pop et élec- tro et écrit ses premiers scores sur des films d'étudiants. Il approfondit son savoir-faire en composition puis développe son activité de musique de film. Il compose pour la fiction, le documentaire, des longs et courts métrages. Wissam Hojeij was born in Lebanon. He studied music theory and classical guitar for 10 years a the conservatory in Bey- wissan.hojeij@gmail.com routh first and later in France. He then became a composer and multi-instrumentalist with pop and electro bands and wrote his first scores for student films. He developed his composition expertise before focusing purely on film music, the field he has now been working in for years. He has com- posed music for fiction, documentaries and both short and feature films. 24
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 PIERRE-LOUIS HOULLIER (FRANCE) Pianiste, mais aussi joueur de clarinette, de flûte et de mu- sique électronique, Pierre-Louis Houllier a obtenu une licence de Musicologie à Aix-en-Provence et pris des cours d’or- chestration et d’écriture au Conservatoire de Marseille avant de choisir l’option musique à l’image du Master proposé par le pôle SATIS à Aubagne. Pierre-Louis a eu l’opportunité de composer sur plusieurs courts métrages (fiction, documen- taire, animation). Pierre-Louis Houllier is a pianist but also clarinet, flute and houllierpierrelouis@gmail.com electronic music player. He obtained a Bachelor of musico- logy in Aix-en-Provence and took orchestration and writing lessons at the Academy of Marseilles before choosing the option music for screen from the Master's degree proposed by the SATIS section in Aubagne. He had the opportunity to score several short films (fiction, documentary, animation). PHILIPPE JAKKO (FRANCE / ROYAUME-UNI) Compositeur et chef d’orchestre multiplement récompensé en France comme à l’étranger, Philippe Jakko a composé pour la TV, des ballets, pièces de théâtre, films, mais aussi des chansons à succès. De formation classique (Conserva- toire Supérieur de Musique de Lyon) il a également obtenu un Master sur Georges Delerue à l'Ircam. Il a composé des musiques de films pour les réalisateurs Valerie Donzelli, Mi- chel Boujenah, Charles Berling ou encore Dominic Burns. Composer, session musician, conductor, Philippe Jakko is an p.jakko@laposte.net international award-winner based in the UK. He has created music for ballet, theatre, film, TV, record labels and has also had two number 1 singles in the French and European pop charts. He attended in France the Conservatoire National Su- périeur de Musique and graduated his MA in the IRCAM/ Paris. Philippe Jakko has scored films for directors Valérie Donzelli, Michel Boujenah, Charles Berling or Dominik Burns 25
LES COMPOSITEURS SÉLECTIONNÉS VALENTIN JANSEN (FRANCE) Valentin Jansen est un compositeur de musique à l’image formé au Conservatoire de Lille auprès de Vincent Paulet. Son goût pour le cinéma l’amène à compléter en 2014 un Master en audiovisuel, spécialité son de l’université de Va- lenciennes. Il écrit entre autres pour ARTE, les étudiants de l’École Supérieure de Musique et de Danse (ESMD) de Lille et du Conservatoire de Lille. En 2016, il obtient un prix de composition décerné par la Sacem. Valentin Jansen is a composer for media who studied at the Conservatory of Lille with Vincent Paulet. His love for cinema valentin.jansen59@gmail.com drives him to study Media Technology as well ; he obtains a Master degree in 2014 in Sound technology at the University of Valenciennes. He writes, among others, for ARTE, the stu- dents of the Ecole Supérieure de Musique et de Danse of Lille. In 2016, he obtained a prize for composition given by the Sacem. JÉRÔME LAPIERRE (FRANCE) Né en 1971 à Saint Martin d’Heres, en Isère, Jérôme Lapierre commence l'apprentissage de la guitare à 8 ans. Diplômé des Beaux-Arts de Toulouse, il revient à la musique au milieu des années 90. Il rencontre et collabore avec la chanteuse Lhasa au début des années 2000, puis se dirige vers les musiques à l'image et la radio… Born in 1971 in Saint Martin d’Heres (France), Jérôme La- pierre starts to learn guitar at 8. Graduated in Art School in Toulouse, he returns to music in the mid nineties. He meets and works with Lhasa at the beginning of 2000. Then, he jeromelalala@yahoo.fr starts to compose for movies and radio... 26
1er MARCHÉ DE LA COMPOSITION MUSICALE POUR L'IMAGE 2018 FRANCK LEBON (FRANCE) Franck Lebon étudie le son à l’école de cinéma Louis Lu- mière. Ses premiers travaux de conception sonore (pour Jeunet et Caro, Alain Chabat, etc.) lui permettent d’élaborer des outils de traitement sonore qu’il utilise également pour sa musique. Il compose la musique originale de plusieurs courts métrages, et enchaine les créations musicales pour des longs métrages dont Beur, blanc, rouge, Pop Redemp- tion et Landes. Il signe également la partition musicale de plusieurs téléfilms. franck_lebon@yahoo.fr Franck Lebon studied sound in Louis Lumière School. His first sound design creation (while working for Jeunet and Caro, Alain Chabat) have enabled him to develop sound proces- sing tools he uses for his own music. He composed scores of several short and feature films including Beur, blanc, rouge, Pop Redemption et Landes. He also signs the score of many TV movies. ALEXANDRE LECLUYSE (FRANCE) Alexandre Lecluyse intègre le Conservatoire Supérieur de Paris (CNSMDP) en 2012, où il étudie l'orchestration, l'arran- gement-jazz et l'harmonie, avant d'être reçu dans la classe de musique à l'image de Bruno Coulais et Marie-Jeanne Serero. Il compose pour de nombreux courts métrages dont Coup de Foudre de Guy Lecluyse (Grand Prix au Festival de l'Alpe d'Huez). Il signe son premier long métrage Pris de Court d’Emmanuelle Cuau en 2017. Alexandre Lecluyse enters the Conservatory of Paris in 2012, alexandrelecluyse@yahoo.fr where he studied orchestration, harmony and jazz arrange- ments, before integrating Bruno Coulais and Marie-Jeanne Serero film scoring class. He composed for many short films including Coup de Foudre by Guy Lecluyse (Great Prize at Alpe d'Huez European Comedy Film Festival). In 2017, he scored his first feature film : Pris de Court by Emmanuelle Cuau. 27
Vous pouvez aussi lire