Mutsy step-up board instruction manual
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
mutsy step-up board instruction manual
evo + transporter
igo exo
NL I Gebruiksaanwijzing Mutsy Step-up board EN I Instruction manual Mutsy Step-up board D I G e b r a u c h s a n w e i s u n g M u t s y Tr i t t b r e t t F I Mode d`emploi Mutsy Step-up board ES I Manual de instrucciones plataforma Mutsy Step-up IT I Istruzioni per l’uso Mutsy Step-up board PL I Instrukcja obsługi Mutsy Step-up board
NL D Inleiding p 04 Einleitung p 08 Waarschuwingen p 04 Warnungen p 08 Garantie p 04 Garantie p 08 Gebruikstips p 04 Anwendungstipps p 08 Inhoud van de doos p 04 Verpackungsinhalt p 08 Assemblage p 05 Montage p 09 Bevestigen p 05 Befestigen p 09 Demontage p 05 Demontage p 09 Onderhoud p 05 Wartung p 09 UK F Introduction p 06 Introduction p 10 Warnings p 06 Mises en garde p 10 Guarantee p 06 Garantie p 10 User tips p 06 Conseils d’utilisation p 10 Contents of the box p 06 Contenu de l’emballage p 11 Assembly p 07 Assemblage p 11 Attachment p 07 Fixation p 11 Disassembly p 07 Démontage p 11 Maintenance p 07 Entretien p 11
IT PL Introduzione p 12 Wstęp p 16 Avvertenze p 12 Ostrzeżenia p 16 Garanzia p 12 Gwarancja p 16 Suggerimenti per l’uso p 12 Wskazówki dotyczące użycia p 16 Contenuto della confezione p 12 Zawartość pudełka p 17 Assemblaggio p 13 Montaż p 17 Fissaggio p 13 Mocowanie p 17 Smontaggio p 13 Demontaż p 17 Manutenzione p 13 Konserwacja p 17 ES Introducción p 14 Advertencias p 14 Garantía p 14 Consejos de uso p 14 Contenido de la caja p 14 Montaje p 15 Fijación p 15 Desmontaje p 15 Mantenimiento p 15
Nederlands Inleiding ·· Het Mutsy Step-up board is getest vol- ·· Om optimaal gebruik te kunnen maken gens de relevante clausules van van dit product, raden wij u aan het EN1888:2012 / ASTM F833-13 / zorgzaam te gebruiken en goed te on- SOR/85-379:2012. derhouden. Lees deze gebruiksaanwij- zing zorgvuldig door alvorens het Step- Garantie up board in gebruik te nemen. Voor alle Mutsy-producten geldt een ga- ·· Als u vragen, opmerkingen, problemen rantietermijn van twee jaar vanaf de dag of klachten hebt, neem dan contact op van de aankoop. Indien er sprake is van met uw winkelier. een productiefout zal Mutsy in samen- ·· Wilt u weten welke andere accessoires werking met zijn retailers een oplossing verkrijgbaar zijn of op de hoogte blijven aanbieden. Reparatie van productiefou- van nieuwe Mutsy-producten, kijk dan ten valt dus onder de garantie. De garan- op www.mutsy.com. tie geldt niet voor het inruilen of terugne- men van Mutsy-producten. Waarschuwingen Kijk voor uitgebreide informatie over de garantie en de voorwaarden op: ·· BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwij- www.mutsy.com/service/garantie. zing zorgvuldig door en bewaar hem als naslagwerk. Het niet opvolgen van de ge- Gebruikstips bruiksaanwijzing kan ernstige gevolgen ·· Bij alle links/rechts-verwijzingen in de hebben voor de veiligheid van uw kind. tekst is ervan uitgegaan dat de gebrui- ·· WAARSCHUWING: Het Mutsy Step-up ker achter de kinderwagen staat. board is uitsluitend ontworpen voor ge- ·· Houd de kinderwagen vast aan de duw- bruik in combinatie met de Mutsy Igo, stang terwijl uw kind op- of afstapt en Exo, Evo en Transporter. wanneer uw kind op het Step-up board ·· WAARSCHUWING: Dit product is ge- staat. schikt voor transport van een kind tot ·· Zie erop toe dat uw kind zich vasthoudt 20 kg dat zelfstandig goed kan staan. aan de zijdelingse buizen van de duw- ·· WAARSCHUWING: Controleer voor ieder stang. (c) gebruik of het Mutsy Step-up board ·· Stel de verbindingsarmen (b) van het goed aan het frame is bevestigd. Step-up board en de hoogte van de ·· WAARSCHUWING: Gebruik het Step-up duwstang van de kinderwagen zodanig board uitsluitend op vlakke en vaste on- in dat uw kind voldoende ruimte heeft. dergronden, zoals voetpaden, en bestuur ·· U kunt het Step-up board gebruiken in de kinderwagen in combinatie met het combinatie met de reiswieg, het zitje Step-up board op wandelsnelheid. en het autostoeltje. ·· WAARSCHUWING: Gebruik het Step-up ·· Let op! Het Step-up board moet gedemon- board voor slechts één kind tegelijk. teerd worden voordat u de Exo inklapt. ·· WAARSCHUWING: U bent zelf verantwoor- delijk voor de veiligheid van uw kind. Inhoud van de doos: ·· WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zon- ·· 1 voetenplankje der begeleiding in of bij de kinderwagen. ·· 1 wiel ·· WAARSCHUWING: Laat kinderen niet ·· 2 verbindingsarmen met bevestigings- met het Step-up board spelen. klemmen 4
Nederlands ·· 2 kunststof bevestigingsringen voor plaats dan eerst de twee Igo/Exo Igo/Exo kunststof bevestigingsringen in de ·· 2 kunststof bevestigingsringen voor bevestigingsklemmen. Deze bevesti- Evo/Transporter gingsringen zijn aangeduid met ‘L’ en ‘R’. Open de klemmen volledig en klik Assemblage (a,b): de bevestigingsring in de klem. Let er ·· Schuif de uiteinden van de verbin- bij het plaatsen op dat de driehoekige dingsarmen in de buizen van het plank- aanduiding op de ring overeenkomt je totdat elk uiteinde vast klikt in de met de driehoekige aanduiding op de door u gewenste stand. klem. ·· ! Let op de links/rechts-markeringen op ·· Om het Step-up board te bevestigen, de verbindingsarmen. Bevestig vervol- opent u de klemmen. Plaats de klem- gens het wiel aan het voetenplankje men om de dwarsverbindingsbuis aan door dit over de as te schuiven. de achterzijde van het onderframe. Let erop dat u het Step-up board niet over Bevestigen van het Step-up board aan de het mandje plaatst, maak indien nodig Mutsy Evo en Mutsy Transporter (d) de buitenste drukkers van het mandje ·· Beschikt u over een Mutsy Evo of Trans- los. Wanneer u de klemmen loslaat, porter, plaats dan eerst de twee Evo zullen ze om de dwarsverbindingsbuis kunststof bevestigingsringen in de sluiten. Controleer of de klemmen bevestigingsklemmen. De Evo bevesti- volledig gesloten zijn en het Step-up gingsringen zijn aangeduid met ‘EVO’ board goed is bevestigd. en ‘L’ of ‘R’. Open de klemmen volledig en klik de bevestigingsring in de klem. Demontage van het Step-up board ·· Om het Step-up board te bevestigen, ·· Om het Step-up board compact op te opent u de klemmen. Plaats de klem- bergen, kunt u het wiel demonteren men over de as van de rem aan de ach- door op de knop te drukken en het wiel terzijde van het onderframe. Wanneer van de as te schuiven. Om het geheel u de klemmen loslaat, zullen de klem- nog compacter te maken, kunt u ook de men om de as sluiten. Controleer of de verbindingsarmen uitnemen. klemmen volledig gesloten zijn en het Step-up board goed is bevestigd. Onderhoud ·· De bewegende delen kunt u indien no- Bevestigen van het Step-up board aan de dig inspuiten met Teflon-spray (droog Mutsy Igo en Exo (e,f) smeermiddel) en vervolgens met een ·· Beschikt u over een Mutsy Igo of Exo, zachte doek nawrijven. 5
English Introduction clauses of the EN1888:2012 / ASTM ·· To get the best out of this product, we F833-13 / SOR/85-379:2012 standard. recommend careful use and mainte- nance. Read these instructions for Guarantee use carefully before using the Step-up All Mutsy products come with a two-year board. guarantee, which starts on the day of pur- ·· Please contact your retailer if you have chase. In the event of a manufacturing any questions, comments, problems or fault, Mutsy will work with its retailers to complaints. provide a solution. Manufacturing faults ·· If you would like to know what acces- will be repaired under the guarantee. sories are available for this product or The guarantee does cover exchanges or to stay informed of new Mutsy prod- returns of Mutsy products. ucts, please go to www.mutsy.com. For detailed information about the guar- antee and the conditions, please go to WaRNINGS www.mutsy.com/service/guarantee ·· IMPORTANT: Read these instructions for User tips use carefully and keep them in a safe ·· All references in the text to left, right, place for future reference. Failure to front and back are based on the user observe the instructions for use may standing behind the pushchair. put your child’s safety at serious risk. ·· Always hold onto the push bar of the ·· WARNING: The Mutsy Step-up board is pushchair when your child is standing designed exclusively for use with the on the Step-up Board or is stepping Mutsy Igo, Exo, Evo and Transporter. onto or off the Step-up Board. ·· WARNING: This product is suitable for ·· Make sure that your child holds onto transporting children who can stand the side tubes of the push bar. (c) unaided and weigh no more than 20 kg. ·· Adjust the height of the connection ·· WARNING: Check that the Mutsy Step- arms (b) on the Step-up board and the up board is attached properly to the push bar on the pushchair to ensure frame before every use. your child has sufficient room. ·· WARNING: Only use the Step-up Board ·· You can use the Step-up Board in com- on firm, level surfaces, such as foot- bination with the carry cot, the fun seat paths, and limit the speed of the push- or the car seat. chair in combination with the Step-up ·· Please note: The Step-up board must Board to walking speed. be disassembled before you fold up the ·· WARNING: Only use the Step-up board Exo. for one child at a time. ·· WARNING: YOU are responsible for your Contents of the box: child’s safety. ·· 1 foot board ·· WARNING: Never leave your child in or ·· 1 wheel near the pushchair unsupervised. ·· 2 connection arms with attachment clips ·· WARNING: Do not let children play with ·· 2 plastic attachment rings for the Igo/ the Step-up Board Exo ·· The Mutsy Step-up board has been ·· 2 plastic attachment rings for the Evo/ tested in accordance with the relevant Transporter 6
English Assembly (a,b) tachment clips first. These attachment ·· Slide the ends of the connection arms clips are marked “L” and “R”. Open into the tubes on the board until you the clips fully and click the attach- hear each end click firmly into the re- ment ring into place. Make sure that quired position. the triangle symbol lines up with the ·· ! Left and right are indicated onto the triangle symbol on the clip. connection arms. ·· Open the clips to attach the Step-up ·· Then attach the wheel to the foot board board. Place the clips around the by sliding it along the axis. cross connection bar, at the back of the underframe. Make sure that you Attaching the Step-up board to the Mutsy don’t place the Step-up board over Evo and Mutsy Transporter (d) the basket and if necessary undo the ·· If you have a Mutsy Evo or Transporter, outer press studs on the basket. The fit the two 2 plastic Evo rings on the clips will close around the cross con- attachment clips first. The Evo attach- nection bar when you release them. ment rings are marked “EVO” and “L” Check that the clips are fully closed or “R”. Open the clips fully and click properly and that the Step-up board the attachment ring into the clip. is attached securely. ·· Open the clips to attach the Step-up board. Place the clips around the brak- Disassembling the Step-up board ing bar, at the back of the underframe. ·· To store the Step-up board compactly, The clips will close around the braking remove the wheel by pressing the but- bar when you release them. Check that ton and sliding it off the axis. You can the clips are fully properly and that the also remove the connection arms to Step-up board is attached securely. make it more compact. Attaching the Step-up board to the Mutsy Maintenance Igo and Exo (e,f) ·· If necessary, spray the moving parts ·· If you have a Mutsy Igo or Exo, fit the with Teflon spray (dry lubricant) and two 2 plastic Igo/Exo rings on the at- wipe with a soft cloth. 7
Deutsch Einleitung Begleitung in oder bei dem Kinderwagen. ·· Um dieses Produkt optimal nutzen zu ·· WARNUNG: Lassen Sie Kinder nicht mit können, empfehlen wir Ihnen, es sorgsam dem Trittbrett spielen. zu behandeln und gut zu pflegen. Lesen ·· Das Mutsy Trittbrett ist gemäß den ein- Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerk- schlägigen Anforderungen der sam durch, bevor Sie das Trittbrett in Ge- EN1888:2012 / ASTM F833-13 / brauch nehmen. SOR/85-379:2012 getestet. ·· Wenden Sie sich mit Fragen, Bemerkun- gen, Problemen oder Reklamationen bitte Garantie an Ihren Verkäufer. ·· Für alle Mutsy-Produkte gilt ab dem Kauf- ·· Möchten Sie erfahren, welches Zubehör datum eine Garantie von zwei Jahren. Bei für dieses Produkt erhältlich ist oder über Herstellungsfehlern bietet Mutsy zusam- neue Mutsy-Produkte auf dem Laufenden men mit seinen Händlern eine Lösung. bleiben, so surfen Sie zu www.mutsy.com. Die Instandsetzung von Herstellungs- fehlern fällt also unter die Garantie. Die WaRnung Garantie gilt nicht für den Umtausch oder die Rücknahme von Mutsy-Produkten. ·· WICHTIG: Lesen Sie diese Gebrauchs- ·· Ausführliche Angaben zur Garantie und anleitung sorgfältig durch und heben den Bedingungen finden Sie unter Sie sie für spätere Fragen auf. Die www.mutsy.com/service/garantie Nichteinhaltung der Gebrauchsanlei- tung kann die Sicherheit Ihres Kindes Anwendungstipps: in ernsthafte Gefahr bringen. ·· Alle Links-/Rechts-Hinweise im Text ·· WARNUNG: Das Mutsy Trittbrett ist aus- gelten für einen hinter dem Kinderwa- schließlich für die Verwendung mit dem gen stehenden Benutzer. Mutsy Igo, Exo, Evo und Transporter ·· Halten Sie den Kinderwagen an der konstruiert. Schubstange fest, während Ihr Kind ·· WARNUNG: Dieses Produkt eignet sich auf- und absteigt und während es auf für die Beförderung eines Kindes mit dem Trittbrett steht. einem Gewicht von bis zu 20 kg, das ·· Achten Sie darauf, dass sich Ihr Kind gut selbständig stehen kann. an den seitlichen Stangen der Schub- ·· WARNUNG: Prüfen Sie vor jeder Verwen- stange festhält. (c) dung, ob das Mutsy Trittbrett ordentlich ·· Stellen Sie die Verbindungsarme (b) am Rahmen befestigt ist. des Trittbretts und die Schubstangen- ·· WARNUNG: Verwenden Sie das Trittbrett höhe des Kinderwagens so ein, dass Ihr nur auf ebenen und befestigten Unter- Kind genügend Platz hat. gründen wie Fußgängerwegen und ·· Sie können das Trittbrett zusammen lenken Sie den Kinderwagen in Kombi- mit Babytragetasche, Sitz und Autositz nation mit dem Trittbrett nur in Schritt- verwenden. geschwindigkeit. ·· Hinweis! Bevor Sie den Exo zusammen- ·· WARNUNG: Auf dem Trittbrett darf im- klappen, müssen Sie das Trittbrett ab- mer nur ein Kind stehen. nehmen. ·· WARNUNG: Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes selbst verantwortlich. Verpackungsinhalt: ·· WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie ohne ·· 1 Fußstütze 8
Deutsch ·· 1 Rad haben, müssen Sie zunächst die bei- ·· 2 Verbindungsarme mit Befestigungs- den Igo/Exo-Kunststoffbefestigungs- klemmen ringe in die Befestigungsklemmen set- ·· 2 Kunststoffbefestigungsringe für Igo/Exo zen. Diese Befestigungsringe sind mit ·· 2 Kunststoffbefestigungsringe für Evo/ „L” und „R” markiert. Öffnen Sie die Transporter Klemmen vollständig und klicken Sie den Befestigungsring in die Klemmen. Montage (a, b): Achten Sie bei der Anbringung darauf, ·· Schieben Sie die Enden der Verbin- dass die dreieckige Markierung am dungsarme in die Rohre der Fußstütze, Ring mit der dreieckigen Markierung bis jedes Ende in der von Ihnen ge- an der Klemme übereinstimmt. wünschten Stellung einrastet. ·· Um das Trittbrett zu befestigen, öff- ·· ! Achten Sie auf die Links-/Rechts-Mar- nen Sie die Klemmen. Setzen Sie kierungen an den Verbindungsarmen. die Klemmen um das Querverbin- ·· Befestigen Sie nun das Rad an der dungsrohr an der Rückseite des Un- Fußstütze, indem Sie es über die Ach- terrahmens. Achten Sie darauf, das se schieben. Trittbrett nicht über dem Korb anzu- bringen; erforderlichenfalls müssen Befestigen des Trittbretts an Mutsy Evo Sie die äußeren Druckknöpfe des und Mutsy Transporter (d) Korbs lösen. Wenn Sie die Klemmen ·· Wenn Sie einen Mutsy Evo oder Transpor- loslassen, verschließen sich diese um ter haben, müssen Sie zunächst die bei- das Querverbindungsrohr. Prüfen Sie, den Evo-Kunststoffbefestigungsringe in ob die Klemmen vollständig geschlos- die Befestigungsklemmen setzen. Die sen sind und ob das Trittbrett ordent- Evo-Befestigungsringe sind mit „EVO” lich befestigt ist. und „L” bzw. „R” markiert. Öffnen Sie die Klemmen vollständig und klicken Sie Demontage des Trittbretts den Befestigungsring in die Klemme. ·· Um das Trittbrett in kompakter Form ·· Um das Trittbrett zu befestigen, öffnen lagern zu können, können Sie das Rad Sie die Klemmen. Setzen Sie die Klem- demontieren, indem Sie den Knopf men über die Bremswelle an der Rück- drücken und das Rad von der Achse seite des Unterrahmens. Wenn Sie die ziehen. Um das Ganze noch kompakter Klemmen loslassen, verschließen sich zu machen, können Sie auch die Ver- diese um die Bremswelle. Prüfen Sie, bindungsarme herausnehmen. ob die Klemmen vollständig geschlos- sen sind und ob das Trittbrett ordent- Wartung lich befestigt ist. ·· Die beweglichen Teile können Sie er- forderlichenfalls mit Teflonspray (tro- Befestigen des Trittbretts an Mutsy Igo ckenes Schmiermittel) einsprühen und Exo (e, f) und mit einem weichen Tuch nach- ·· Wenn Sie einen Mutsy Igo oder Exo reiben. 9
Français Introduction ·· AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais ·· Afin de pouvoir utiliser ce produit de votre enfant sans surveillance dans ou manière optimale, nous vous près de la poussette. conseillons de l’utiliser avec soin et de ·· AVERTISSEMENT : Interdisez aux enfants bien l’entretenir. Lisez ce mode d’em- de jouer avec la planche Step-up board. ploi attentivement avant d’utiliser la ·· La planche Mutsy Step-up board a été planche Step-up board. testée suivant les clauses concernées ·· Si vous avez des questions, des re- de l’EN1888:2012 / ASTM F833-13 / marques, des problèmes ou des récla- SOR/85-379:2012. mations, contactez votre revendeur. ·· Si vous souhaitez connaître les acces- Garantie soires disponibles pour ce produit ou ·· Tous les produits Mutsy sont garantis être informé des nouveaux produits pendant deux ans à partir de la date Mutsy, visitez www.mutsy.com. d’achat. Si un défaut de production est avéré, Mutsy offrira une solution en avertissement coopération avec le revendeur. La répa- ration de tels défauts est donc couverte ·· IMPORTANT : Lisez attentivement ce par la garantie. La garantie n’est pas mode d’emploi et conservez-le pour valable sur l’échange ou le retour de toute référence future. Le non-respect produits Mutsy. des consignes de ce mode d’emploi ·· Pour en savoir plus sur la garantie et les peut avoir des conséquences graves conditions, consultez la page www.mut- pour la sécurité de votre enfant. sy.com/service/garantie ·· AVERTISSEMENT : La planche Mutsy Step-up board est uniquement conçue Conseils d’utilisation pour être utilisée en combinaison avec ·· Les énoncés « à droite » et « à gauche » l’Igo, l’Exo, l’Evo et le Transporter. dans le texte sont valables lorsque l’uti- ·· AVERTISSEMENT : Ce produit convient lisateur se trouve derrière la poussette. au transport d’un enfant jusqu’à 20 kg ·· Tenez la poussette par le guidon lorsque pouvant se tenir debout sans aide. votre enfant monte sur ou descend de ·· AVERTISSEMENT : Avant toute utilisa- la planche et pendant que votre enfant tion, vérifiez que la planche Mutsy Step- se tient debout sur la planche. up board est bien fixée au châssis. ·· Assurez-vous que votre enfant se tient ·· AVERTISSEMENT : Utilisez la planche bien aux tubes latéraux du guidon. (c) Step-up board uniquement sur des sols ·· Réglez les bras de liaison b) de la plats et stabilisés, par exemple sur des planche Step-up Board et la hauteur du trottoirs, et conduisez la poussette en guidon de la poussette de telle façon combinaison avec la planche Step-up que l’espace soit suffisant pour votre board à vitesse de marche normale. enfant. ·· AVERTISSEMENT : N’utilisez la planche ·· Vous pouvez utiliser la planche Step-up Step-up board que pour un seul enfant board en combinaison avec la nacelle, à la fois. le siège et le siège auto. ·· AVERTISSEMENT : Vous êtes personnel- ·· Attention ! La planche Step-up board lement responsable de la sécurité de doit être démontée avant que vous ne votre enfant. repliiez l’Exo. 10
Français Contenu de l’emballage : Fixation de la planche Step-up board à la ·· 1 planche à roulette poussette Mutsy Igo et Exo (e, f) ·· 1 roulette ·· Si vous avez une poussette Mutsy Igo ·· 2 bras de liaison avec pinces de fixa- ou Exo, vous devez d’abord placer les tion 2 anneaux de fixation en plastique Igo/ ·· 2 anneaux de fixation en plastique pour Exo dans les pinces de fixation. Ces an- Igo/Exo neaux de fixation portent la marque « ·· 2 anneaux de fixation en plastique pour L » et « R ». Ouvrez entièrement les Evo/Transporter pinces et emboîtez les anneaux dans la pince. Au moment du placement, Assemblage (a,b) : veillez à ce que l’indication triangulaire ·· Insérez les extrémités des bras de fixa- sur l’anneau corresponde à l’indication tion dans les tubes de la planche triangulaire se trouvant sur la pince. jusqu’à ce que chaque extrémité s’em- ·· Pour fixer la planche Step-up board, boîte dans la position que vous souhai- ouvrez les pinces. Placez les pinces tez. autour du tube de liaison transversal, à ·· ! Attention aux marques gauche/droite l’arrière du châssis inférieur. Attention des bras de fixation. de ne pas placer la planche par-des- ·· Fixez ensuite la roulette à la planche en sus le panier ; au besoin, détachez les la faisant coulisser sur l’arbre. pinces extérieures du panier. Relâchez les pinces pour qu’elles se resserrent Fixation de la planche Step-up board à sur le tube de liaison transversal. Vé- la poussette Mutsy Evo et Mutsy Trans- rifiez que les pinces entourent bien porter (d) l’arbre et que la planche Step-up board ·· Si vous avez une poussette Mutsy Evo est bien fixée. ou Transporter, vous devez d’abord pla- cer les 2 anneaux de fixation en plas- Démontage de la planche Step-up board tique Evo dans les pinces de fixation. ·· Pour transformer la planche Step-up Les anneaux de fixation Evo portent les board en un ensemble compact facile marques « EVO » et « L » ou « R ». Ou- à ranger, démontez la roue en appuyant vrez entièrement les pinces et emboîtez sur le bouton central et en retirant la les anneaux dans la pince. roue de l’arbre. Vous pouvez également ·· Pour fixer la planche Step-up board, retirer les bras de liaison pour obtenir ouvrez les pinces. Placez les pinces un ensemble encore plus compact. autour de l’arbre de freinage, à l’ar- rière du châssis inférieur. Relâchez Entretien les pinces pour qu’elles se resserrent ·· Au besoin, vous pouvez appliquer du sur l’arbre de freinage. Vérifiez que les spray Téflon (lubrifiant sec) sur les par- pinces entourent bien l’arbre et que la ties en mouvement et les essuyer en- planche Step-up board est bien fixée. suite avec un chiffon doux. 11
Italiano Introduzione con la pedana Step-up board. ·· Per un uso ottimale del prodotto, consi- ·· La pedana Mutsy Step-up board è stata gliamo di utilizzarlo con cura e di effet- testata secondo gli standard previ- tuare una buona manutenzione. Leggete sti dalla norma EN1888:2012 / ASTM attentamente le presenti istruzioni prima F833-13 / SOR/85-379:2012. di utilizzare la pedana Step-up board. ·· In caso di domande, osservazioni, pro- Garanzia blemi o reclami, contattate il vostro ·· Per tutti i prodotti Mutsy è valido un pe- rivenditore. riodo di garanzia di due anni, a partire ·· Per sapere quali accessori sono dispo- dalla data di acquisto. In caso di difetti nibili o per rimanere aggiornati sui nuo- di fabbricazione, Mutsy, in collaborazio- vi prodotti Mutsy, il sito di riferimento è ne con i suoi rivenditori, proporrà una www.mutsy.com soluzione. La riparazione dei difetti di fabbricazione rientra quindi nella garan- Avvertenze zia. La garanzia non vale in caso di reso o di cambio dei prodotti Mutsy. ·· IMPORTANTE: Leggete attentamente le ·· Per maggiori informazioni sulla garan- presenti istruzioni per l’uso e conserva- zia e sulle relative condizioni, visitate tele per consultazioni future. Il mancato il sito www.mutsy.com/service/garantie. rispetto delle istruzioni può avere conse- guenze gravi sulla sicurezza del bambino. Suggerimenti per l’uso ·· ATTENZIONE La pedana Mutsy Step-up ·· Le indicazioni “sinistra e destra” ripor- board deve essere utilizzata solo con i tate nel testo si riferiscono alla posizio- modelli di passeggino Mutsy Igo, Exo, ne dell’utilizzatore che si trova dietro il Evo e Transporter. passeggino. ·· ATTENZIONE Questo prodotto è adatto ·· Tenete fermo il passeggino con la barra al trasporto di un bambino in grado di di spinta mentre il bambino sale e stare in piedi da solo fino 20 kg di peso. scende e quando è il piedi sulla pedana ·· ATTENZIONE Prima di ogni utilizzo, con- Step-up board. trollate che la pedana Mutsy Step-up ·· Fate attenzione che il bambino si tenga board sia fissata correttamente al telaio. bene attaccato alle aste laterali della ·· ATTENZIONE Utilizzate la pedana Step- barra di spinta. (c) up board solo su superfici piane e sta- ·· Regolate i bracci di collegamento (b) del- bili, come per esempio i marciapiedi la pedana Step-up Board e l’altezza della e fate avanzare il passeggino con la barra di spinta del passeggino in modo pedana Step-up board a passo d’uomo. che il bambino abbia abbastanza spazio. ·· ATTENZIONE Utilizzate la pedana ·· Potete utilizzare la pedana Step-up Bo- Step-up board per un solo bambino ard insieme alla culla, al seggiolino e al alla volta. seggiolino per auto. ·· ATTENZIONE Siete voi i responsabili ·· Attenzione! La pedana Step-up Board della sicurezza del vostro bambino. deve essere montata prima di piegare il ·· ATTENZIONE Non lasciate mai il bambi- passeggino Exo. no incustodito nel passeggino o nelle sue vicinanze. Contenuto della confezione: ·· ATTENZIONE Non fate giocare i bambini ·· 1 pedana 12
Italiano ·· 1 ruota Fissaggio della pedana Step-up board ai ·· 2 bracci di collegamento con ganci di passeggini Mutsy Igo ed Evo (e, f) fissaggio ·· Se avete un passeggino Mutsy Igo o Exo, ·· 2 anelli di fissaggio in plastica per Igo/ dovete prima sistemare i 2 anelli di fis- Exo saggio in plastica negli appositi ganci. ·· 2 anelli di fissaggio in plastica per Evo/ Questi anelli di fissaggio sono contras- Transporter segnati con una “L” o una “R”. Apri- te completamente i ganci e inseritevi Assemblaggio (a, b) l’anello di fissaggio. Fate attenzione che ·· Inserite le estremità dei bracci di col- l’indicazione triangolare sull’anello cor- legamento nelle barre della pedana risponda a quella presente sul gancio. fino a che ciascuna estremità è fissa ·· Per fissare la pedana Step-up Board, nella posizione desiderata. aprite i ganci. Sistemate i ganci sul- ·· ! Fate attenzione ai segni destra/sini- la barra di collegamento trasversale, stra sui bracci di collegamento. sul lato posteriore del telaio inferiore. ·· Fissate quindi la ruota alla pedana in- Fate attenzione che la pedana Step-up serendola nell’asse. board non si trovi sul cestino; se ne- cessario, dovete sganciare i bottoni a Fissaggio della pedana Step-up board ai pressione esterni del cestino. Quando passeggini Mutsy Evo e Transporter (d) li rilasciate, i ganci si chiudono sulla ·· Se avete un passeggino Mutsy Evo o barra di collegamento trasversale. Con- Transporter, dovete prima sistemare i trollate che i ganci siano ben chiusi e 2 anelli di fissaggio in plastica negli che la pedana Step-up board sia fissata appositi ganci. Gli anelli di fissaggio nel modo corretto. del modello EVO sono indicati con “EVO” e “L” o “R”. Aprite completa- Smontaggio della pedana Step-up board mente i ganci e inseritevi l’anello di ·· Per riporre la pedana Step-up board, po- fissaggio. tete smontare la ruota premendo sul ·· Per fissare la pedana Step-up Board, pulsante e sfilandola dall’albero. Per ren- aprite i ganci. Sistemate i ganci sull’al- dere il tutto ancora più compatto, potete bero del freno, sul lato posteriore del togliere anche i bracci di collegamento. telaio inferiore. Quando li rilasciate, i ganci si chiudono sull’albero del freno. Manutenzione Controllate che i ganci siano ben chiusi ·· Potete spruzzare sulle parti mobili uno e che la pedana Step-up board sia fis- spray al teflon (lubrificante secco) e poi sata nel modo corretto. pulire con un panno morbido. 13
Español Introducción ·· ADVERTENCIA: No deje a los niños ju- ·· Para un uso óptimo de este producto, le gar con la plataforma Mutsy Step-up aconsejamos que lo utilice cuidadosa- ·· La plataforma Mutsy Step-up ha sido mente y realice un buen mantenimien- testada siguiendo las cláusulas rele- to. Lea cuidadosamente estas instruc- vantes de la normativa EN1888:2012 / ciones antes de utilizar la plataforma ASTM F833-13 / SOR/85-379:2012 Mutsy Step-up. ·· Si tiene preguntas, comentarios, o al- Garantía guna queja o problema, póngase con- ·· Todos los productos Mutsy tienen un tacto con su comerciante. periodo de garantía de dos años desde ·· Si desea conocer otros accesorios dis- el día de la compra. Si detecta un fallo ponibles, o estar informado/a de los de fabricación, Mutsy, en colaboración nuevos productos Mutsy, haga clic en con sus minoristas, le ofrecerá una so- www.mutsy.com. lución. En este caso, la reparación del fallo del producto queda cubierta por la Advertencias garantía. La garantía no cubre el cam- bio o devolución de productos Mutsy. ·· IMPORTANTE: Lea cuidadosamente ·· Puede consultar información detallada estas instrucciones de uso y guárdelas sobre la garantía y las condiciones en como referencia. No seguir las instruc- www.mutsy.com/eses/service/garantia ciones de uso podría tener consecuen- cias graves para la seguridad de su hijo. Consejos de uso ·· ADVERTENCIA: La plataforma Mutsy ·· Todas las indicaciones escritas a iz- Step-up se ha diseñado para utilizarse quierda y derecha del texto se han es- exclusivamente en combinación con las crito situando al niño en la parte poste- sillas Mutsy Igo, Exo, Evo y Transporter. rior del carrito. ·· ADVERTENCIA: Este producto está ·· Sujete la silla del manillar cuando hijo destinado al transporte de niños que se suba o se baje de la plataforma pueden sostenerse en pie y de hasta 20 Mutsy Step-up. kg de peso. ·· Asegúrese de que su hijo se agarra a los ·· ADVERTENCIA: Compruebe que la pla- tubos laterales del manillar. (c) taforma Mutsy Step-up está bien fijada ·· Ajuste los brazos de conexión (b) de la al bastidor antes de utilizarla. plataforma Mutsy Step-up y la altura ·· ADVERTENCIA: Utilice la plataforma del manillar de manera que su hijo ten- Mutsy Step-up exclusivamente en sue- ga espacio suficiente. los planos y estables, como p.ej. ace- ·· Puede utilizar la plataforma Mutsy ras, y conduzca la silla en combinación Step-up en combinación con el capazo, con la plataforma Mutsy Step-up a ve- la silla de paseo y la para coche. locidad de paseo. ·· ¡Atención! La plataforma Mutsy Step- ·· ADVERTENCIA: Utilice la plataforma up debe estar desmontada antes de Mutsy Step-up para un niño cada vez. instalarla en la silla Exo. ·· ADVERTENCIA: Usted es responsable de la seguridad de su hijo. Contenido de la caja: ·· ADVERTENCIA: Nunca deje al niño sin ·· 1 plataforma para los pies supervisión en o junto a la silla. ·· 1 rueda 14
Español ·· 2 brazos de conexión con las abrazade- Fijar la plataforma Mutsy Step-up a la ras de fijación Mutsy Igo y Exo (e,f) ·· 2 anillos de fijación de plástico para la ·· Si tiene una Mutsy Igo o Exo primero tiene silla Igo/Exo que colocar los 2 anillos de fijación de ·· 2 anillos de fijación de plástico para la plástico Igo/Exo en las abrazaderas de fi- silla Evo/Transporter jación. Estos anillos de fijación están mar- cados con las letras «L» y «R». Abra com- Montaje (a,b): pletamente las abrazaderas y presione los ·· Deslice los extremos de los brazos de anillos de fijación en la abrazadera hasta conexión en los tubos de la plataforma que haga clic. Al colocar los anillos, pro- hasta que oiga un clic en la posición cure que el triángulo indicador del anillo deseada. coincida con el triángulo de la abrazadera. ·· ! Fíjese en las marcas situadas a iz- ·· Para fijar la plataforma Mutsy Step-up, quierda y derecha de los brazos de co- abra las abrazaderas. Coloque las abraza- nexión. deras sobre el eje del freno, en el tubo de ·· A continuación, fije la rueda a la plata- conexión transversal situado en el cuadro forma para los pies deslizándola sobre inferior. Asegúrese de no colocar la pla- el eje. taforma Mutsy Step-up sobre la cesta; si fuera necesario, suelte los pulsadores Fijar la plataforma Mutsy Step-up a la exteriores de la cesta. Al soltar las abra- Mutsy Evo y Mutsy Transporter (d) zaderas, estas se cerrarán sobre el tubo ·· Si tiene una Mutsy Evo o Transporter, de conexión transversal. Compruebe que primero tiene que colocar los 2 ani- las abrazaderas están completamente ce- llos de fijación de plástico Evo en las rradas y que la plataforma Mutsy Step-up abrazaderas de fijación. Los anillos de está correctamente sujeta. fijación Evo están marcados con «EVO» Y «L»«R». Abra completamente las Desmontaje de la plataforma Mutsy Step- abrazaderas y presione los anillos de fi- up jación en la abrazadera hasta que haga ·· Para guardar la plataforma Mutsy Step- clic. up de manera compacta, desmonte la ·· Para fijar la plataforma Mutsy Step-up, rueda pulsando el botón y extrayendo abra las abrazaderas. Coloque las abra- la rueda del eje. Para hacer el conjunto zaderas sobre el eje del freno, en la par- aún más compacto, extraiga los brazos te posterior del cuadro inferior. Al soltar de conexión. las abrazaderas, estas se cerrarán sobre el eje del freno. Compruebe que las Mantenimiento abrazaderas están completamente ce- ·· Puede aplicar teflón en spray (lubrican- rradas y que la plataforma Mutsy Step- te seco) sobre las partes móviles y fro- up está correctamente sujeta. tarlas con un paño suave. 15
Polski Wstęp bezpieczeństwo dziecka ponosi użyt- ·· W celu optymalnego wykorzystania ni- kownik. niejszego produktu zalecamy, aby ·· OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno zosta- ostrożnie go używać i utrzymywać w do- wiać dziecka wózku ani przy nim bez brym stanie. Przed użyciem podstawki nadzoru. Step-up board należy dokładnie prze- ·· OSTRZEŻENIE: Nie należy pozwalać czytać niniejszą instrukcję obsługi. dzieciom, aby bawiły się Step-up Board. ·· W razie pytań, uwag, problemów lub ·· Podstawka Step-up Board firmy Mutsy skarg prosimy się skontaktować ze została przetestowana zgodnie z odpo- sprzedawcą. wiednimi klauzulami zawartymi w nor- ·· Jeżeli chcą Państwo wiedzieć, jakie ak- mie EN1888:2012 / ASTM F833-13 / cesoria są dostępne do tego produktu, SOR/85-379:2012. albo chcieliby Państwo mieć aktualne informacje na temat nowych produktów Gwarancja Mutsy, prosimy zajrzeć na stronę www. ·· Na wszystkie produkty Mutsy obowiązu- mutsy.com. je dwuletnia gwarancja, począwszy od dnia zakupu. W przypadku błędu pro- Ostrzeżenia ·· WAŻNE: Dokładnie przeczytać niniejszą dukcyjnego firma Mutsy we współpra- cy ze sprzedawcami zaoferuje rozwią- zanie. Naprawa błędów produkcyjnych instrukcję obsługi oraz zachować ją w jest zatem objęta gwarancją. Gwarancja celach informacyjnych. Nieprzestrzega- nie dotyczy wymiany ani zwrotu produk- nie instrukcji obsługi może mieć poważ- tów Mutsy. ne skutki dla bezpieczeństwa dziecka. ·· Szczegółowe informacje na temat gwa- ·· OSTRZEŻENIE: Podstawka Step-up bo- rancji i jej warunków znajdują się na ard firmy Mutsy została zaprojektowana stronie www.mutsy.com/service/garantie wyłącznie do użytku w kombinacji z wóz- kami Mutsy Igo, Exo, Evo i Transporter. Wskazówki dotyczące użycia ·· OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt jest ·· Odwołania w tekście dotyczące lewej / przeznaczony do przewożenia dzieci prawej strony zostały opisane z per- ważących maksymalnie 20 kilogramów, spektywy użytkownika znajdującego się które potrafią samodzielnie stać. za wózkiem. ·· OSTRZEŻENIE: Przed użyciem należy ·· Gdy dziecko wchodzi na podstawkę sprawdzić, czy Mutsy Step-up board Step-up board albo z niej schodzi, a został prawidłowo założony na stelażu. także gdy na niej stoi, należy trzymać ·· OSTRZEŻENIE: Podstawki Step-up bo- wózek za uchwyt. ard należy używać wyłącznie na pła- ·· Należy się upewnić, że dziecko trzyma skim i stałym podłożu, takim jak ścież- się po bokach uchwytu. (c) ki, oraz prowadzić wózek dziecięcy w ·· Ustawić ramiona łączące (b) dostawkę połączeniu ze Step-up board krokiem Step-up board oraz wysokość uchwytu spacerowym. wózka w taki sposób, aby dziecko miało ·· OSTRZEŻENIE: Podstawki Step-up bo- wystarczająco dużo miejsca. ard należy używać wyłącznie dla jedne- ·· Można używać Step-up board w połą- go dziecka jednocześnie. czeniu z gondolą, spacerówką i foteli- ·· OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za kiem samochodowym. 16
Polski ·· Uwaga! Należy zdemontować Step-up Mocowanie Step-up board do Mutsy Igo board przed złożeniem wózka Exo. en Exo (e,f) ·· Używając wózka Mutsy Igo albo Exo, Zawartość pudełka: należy najpierw umieścić 2 plastikowe ·· 1 dostawka zaczepy Igo/Exo na zaciskach mocują- ·· 1 koło cych. Zaczepy mają oznaczenia „L” i ·· 2 ramiona łączące wraz z zaciskami „R”. Całkowicie otworzyć zaciski i wci- mocującymi snąć do nich zaczep. Przy zakładaniu ·· 2 plastikowe zaczepy do Igo/Exo należy uważać, aby trójkątne oznakowa- ·· 2 plastikowe zaczepy do Evo/Transporter nie na zaczepie było zgodne z trójkąt- nym oznakowaniem na zacisku. Montaż (a,b): ·· Aby zamocować Step-up board, należy ·· Przesuwać końcówki ramion łączących otworzyć zaciski. Założyć zaciski na pa- w rurkach dostawki, aż każda końców- łąku, z tyłu dolnej części stelaża. Na- ka zamknie się na wymaganej pozycji. leży uważać, aby nie zakładać Step ·· ! Uwaga na oznaczenia lewej / prawej -up board nad koszem. W razie potrze- strony na ramionach. by należy zwolnić zewnętrzne przyciski ·· Następnie należy zamocować kółko pod na koszu. Po zwolnieniu zacisków, za- podstawką, przesuwając je po osi. mkną się one wokół pałąka. Sprawdzić, czy zaciski są całkowicie zamknięte, a Mocowanie Step-up board do Mutsy Evo i podstawka Step-up board dobrze zamo- Mutsy Transporter (d) cowana. ·· Używając wózka Mutsy Evo albo Trans- porter, należy najpierw umieścić 2 pla- Demontaż dostawki step-up stikowe zaczepy Evo na zaciskach mo- ·· Aby złożyć i przechowywać Step-up bo- cujących. Zaczepy Evo są oznaczone ard, można zdjąć kółko, naciskając „EVO” oraz literami „L” albo „R”. Cał- przycisk i wysuwając je z osi. Aby ca- kowicie otworzyć zaciski i wcisnąć do łość złożyć do jeszcze mniejszych roz- nich zaczep. miarów, można wyjąć ramiona łączące ·· Aby zamocować Step-up board, należy z wózkiem. otworzyć zaciski. Założyć zaciski na osi hamulca, z tyłu dolnej części stelaża. Konserwacja Po zwolnieniu zacisków, zamkną się one ·· Ruchome części można w razie potrze- wokół osi hamulca. Sprawdzić, czy zaci- by spryskać Teflonem w sprayu (suchym ski są całkowicie zamknięte, a podstaw- środkiem smarnym), a następnie wy- ka Step-up board dobrze zamocowana. trzeć miękką ścierką. 17
mutsy.com Nieuwkerksedijk 14 5051 HT Goirle the Netherlands T + 31 (0)135345152 F + 31 (0)135341163 E info@mutsy.nl Mutsy USA Inc. 391 Lafayette Street Newark, NJ 07105 T 877-546-9230 E usa@mutsy.nl
Vous pouvez aussi lire