NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24

La page est créée Jérôme Antoine
 
CONTINUER À LIRE
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
NL   handleiding   DE   handbuch   UK   instruction   FR   manuel

                            ELIOT
     OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
ELIOT OP ROZET
    ELIOT AUF ROSETTE

             Eliot op rozet
             Eliot auf Rosette
             Eliot on rosette
             Eliot sur rosette

             Eliot op rozet wc
             Eliot auf Rosette WC-Verriegelung
             Eliot on rosette toilet
             Eliot sur rosette toilettes

2          ELIOT
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
ELIOT ON ROSETTE
ELIOT SUR ROSETTE

         Eliot op rozet baardsleutel
         Eliot auf Rosette mit Buntbart-Lochung
         Eliot on rosette bit lock
         Eliot sur rosette

         Eliot op rozet profielcilinder
         Eliot auf Rosette mit PZ-Lochung
         Eliot on rosette profile cylinder
         Eliot sur rosette Cylindre profilé

       ELIOT                                  3
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
VOOR U BEGINT!
    BEVOR SIE BEGINNEN!

             1

4           ELIOT
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
BEFORE YOU START!
                  AVANT DE COMMENCER !

Controleer de inhoud.                         Überprüfen Sie den Inhalt.
Heeft u de juiste deurklink?                  Haben Sie den richtigen Türgriff?
In de verpakking vindt u:                     Im Paket finden Sie:
• 2 deurklinken                               • 2 Türgriffe
• 2 rozetten (kunststof + metaal)             • 2 Rosetten (Kunststoff + Metall)
• verbindingsstift                            • Verbindungsstift (Drückervierkantstift)
• 6 schroeven                                 • 6 Schrauben
• inbussleutel                                • Inbusschlüssel
Bij het wc-rozet vindt u tevens het           Bei der Bad-Rosettengarnitur finden
wc-slotje, een verloopstukje (om de stift     Sie auch die WC-Verriegelung, ein
indien nodig passend te maken) een            Reduzierstück (um den Stift ggf.
kleine inbussleutel, 4 schroeven              anzupassen), einen kleinen Inbusschlüssel,
en 2 rozetten (kunststof + metaal).           4 Schrauben und 2 Rosetten (Kunststoff
                                              + Metall).

Check the content.                            Vérifiez le contenu.
Do you have the right door handle?            Avez-vous la bonne poignée de porte ?
The packaging should contain:                 L’emballage doit contenir:
• 2 door handles                              • 2 poignées de porte
• rosettes (plastic + metal)                  • 2 rosettes (plastique + métal)
• connecting pin                              • broche de raccordement
• 6 screws                                    • 6 vis
• allen key                                   • clé Allen
With the toilet rosette you will also find    Avec la rosette de toilettes vous
the toilet lock, an adapter (to fit the pin   trouverez également le verrou de
if necessary), a small Allen key, 4 screws    toilettes, un adaptateur (pour adapter la
and 2 rosettes (plastic + metal).             broche si nécessaire), une petite clé Allen,
                                              4 vis et 2 rosettes (plastique + métal).

                                          ELIOT                                        5
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
VOOR U BEGINT!
    BEVOR SIE BEGINNEN!

             2

6           ELIOT
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
BEFORE YOU START!
                AVANT DE COMMENCER !

Verzamel het benodigde                   Legen Sie die erforderlichen
gereedschap.                             Werkzeuge bereit.
Om de deurklink te monteren heeft u      Zur Montage des Türgriffs benötigen
het volgende gereedschap nodig:          Sie folgende Werkzeuge:
• meetlint voor controleren afmetingen • Maßband zur Prüfung der
• schroefmachine (met kruiskop) en/of    Abmessungen
  een kruiskop schroevendraaier        • Magazinschrauber (mit
• waterpas (optioneel, maar wel          Kreuzkopf) und/oder ein
  handig)                                Kreuzschlitzschraubendreher
• inbussleutel (wordt meegeleverd)     • Wasserwaage (optional, aber
                                         praktisch)
                                       • Inbusschlüssel (im Lieferumfang
                                         enthalten)

Gather the necessary tools.              Rassemblez les outils
To mount the door handle, you will       nécessaires.
need the following tools:                Vous aurez besoin des outils suivants
                                         pour monter la poignée de porte:
• tape measure for checking dimensions
• screw gun (with crosshead) and/or a    • mètre-ruban pour contrôler les
  crosshead screwdriver                    dimensions
• level (optional, but handy)            • Visseuse (avec tête cruciforme) et/ou
• allen key (included)                     un tournevis cruciforme
                                         • niveau (facultatif, mais pratique)
                                         • clé Allen (incluse)

                                      ELIOT                                      7
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
MONTAGE
    MONTAGE

       3

8     ELIOT
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
MOUNTING
                             ASSEMBLAGE

Monteer het kunststof plaatje.              Montieren des
Gebruik hiervoor de klink met stift         Kunststoffplättchens.
om het plaatje op de juiste plaats te       Nutzen Sie dazu den Drücker mit Stift,
houden.                                     um das Plättchen an der richtigen Stelle
                                            zu halten.
Let op! Zorg ervoor dat het smalle lipje
aan de onderkant zit! Zet het kunststofAchtung! Stellen Sie sicher, dass sich
plaatje vast met de 3 schroeven. Haal  die schmale Lasche unten befindet!
voor het vastdraaien van de laatste    Befestigen Sie das Kunststoffplättchen
schroef (aan de linkerkant) de klink ermit den 3 Schrauben. Entfernen Sie vor
weer af, zodat u er goed bij kunt.     dem Anziehen der letzten Schraube
                                       (links) den Drücker noch einmal, damit
Draai de schroeven vast zonder dat het
                                       Sie sie leicht erreichen können.
plastic verbuigt (dus niet te vast).
                                       Ziehen Sie die Schrauben fest, ohne
                                       den Kunststoff zu biegen (nicht zu fest).

Mount the plastic plate.                    Montez la plaque en plastique.
To do this, use the handle with pin to      Pour cela, utilisez la poignée avec la
keep the plate in the right place.          broche pour maintenir la plaque au bon
                                            endroit.
Note! Make sure that the narrow tab is
at the bottom! Secure the plastic plate     Remarque ! Assurez-vous que la
with the 3 screws. Remove the handle        languette soit en bas ! Fixez la plaque
before tightening the last screw (on the    en plastique à l’aide des 3 vis. Enlevez
left) so that you can reach it properly.    la poignée avant de serrer la dernière
                                            vis (à gauche) afin de pouvoir l’atteindre
Tighten the screws without bending          correctement.
the plastic (so not too tight).
                                            Vissez les vis sans courber le plastique
                                            (donc pas trop fermement).

                                         ELIOT                                     9
NL handleiding DE handbuch UK instruction FR manuel - OP ROZET - AUF ROSETTE - ON ROSETTE - SUR ROSETTE - Deurklink24
MONTAGE
     MONTAGE

        4

10     ELIOT
MOUNTING
                             ASSEMBLAGE

Plaats het metalen afdekplaatje.           Einsetzen des
Zorg er bij het plaatsen van het metalen   Metallabdeckplättchens.
plaatje voor dat de inkeping op het        Stellen Sie beim Platzieren des
plaatje naar beneden zit, zodat deze       Metallplättchens sicher, dass die Kerbe
over het smalle lipje van het kunststof    auf dem Plättchen nach unten zeigt,
plaatje valt.                              damit sie über die schmale Lasche der
                                           Kunststoffplatte rutscht.

Apply the metal cover plate.               Mettez la plaque de
When placing the metal plate, make         recouvrement en métal.
sure that the notch on the plate is        Lorsque vous placez la plaque en
facing down so that it falls over the      métal, assurez-vous que l’encoche
narrow tab of the plastic plate.           sur la plaque soit vers le bas de sorte
                                           qu’elle se retrouve sur la languette de la
                                           plaque en plastique.

                                        ELIOT                                     11
MONTAGE
     MONTAGE

        5

12     ELIOT
MOUNTING
                           ASSEMBLAGE

Herhaal dit voor de andere kant.          Wiederholung auf der anderen
Herhaal stap 3 en 4 voor de andere        Seite.
kant van de deur. Let er op dat           Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4
ook hier het kunststof lipje én de        auf der anderen Seite der Tür. Stellen
inkeping op het metalen plaatje aan de    Sie sicher, dass sich auch hier die
onderkant zit!                            Plastiklasche und die Kerbe auf dem
                                          Metallplättchen unten befinden!

Repeat for the other side.                Répétez pour l’autre côté.
Repeat steps 3 and 4 for the other side   Répétez les étapes 3 et 4 pour l’autre
of the door. Make sure that the plastic   côté de la porte. Assurez-vous que la
tab and the notch on the metal plate      languette en plastique et l’encoche
are at the bottom here as well!           sur la plaque en métal soient ici aussi
                                          en bas !

                                     ELIOT                                     13
MONTAGE
     MONTAGE

        6

14     ELIOT
MOUNTING
                            ASSEMBLAGE

Plaats de klink met stift in het           Klinke mit Vierkantstift in
rozet.                                     Rosette einsetzen.
Plaats aan beide kanten van de deur de     Setzen Sie die Drücker auf den
klink op de stift.                         Vierkantstift auf beiden Seiten der Tür.
Let op! Zorg er voor dat u het metalen     Achtung! Stellen Sie sicher, dass Sie
ringetje over de klink schuift voordat u   den Metallring über den Drücker
deze in het rozet plaatst.                 schieben, bevor Sie ihn in die Rosette
                                           platzieren.

Place the handle with pin in the           Placez la poignée avec la broche
rosette.                                   dans la rosette.
Place the handle onto the pin on both      Placez la poignée sur la broche des
sides of the door.                         deux côtés de la porte.
Note! Be sure to slide the metal ring      Remarque ! Assurez-vous de faire
over the handle before inserting it into   glisser la bague en métal au-dessus de
the rosette.                               la poignée avant de l’insérer dans la
                                           rosette..

                                        ELIOT                                    15
MONTAGE
     MONTAGE

        7

16     ELIOT
MOUNTING
                           ASSEMBLAGE

Zet de deurklink vast op de              Türgriff am Drückervierkantstift
verbindingsstift.                        festziehen.
Zet de deurklink vast op de              Befestigen Sie den Türgriff mit dem
verbindingsstift met de meegeleverde     mitgelieferten Inbusschlüssel am
inbussleutel.                            Verbindungsstift.

Secure the door handle to the            Fixez la poignée de porte sur la
connection pin.                          broche de raccordement.
Secure the door handle to the           Fixez la poignée de porte à la broche de
connecting pin using the included Allen raccordement en utilisant la clé Allen.
key.

                                     ELIOT                                     17
MONTAGE
     MONTAGE

        8

18     ELIOT
MOUNTING
                               ASSEMBLAGE

Monteert u een extra wc-slot of                Zusätzliche Badverriegelung
sleutel rozet?                                 oder eine Schlüsselrosette?
Dan volgen nog 3 stappen: plaats het           Dann gibt es 3 weitere Schritte: platzieren
kunststof plaatje (gebruik hier evt. een       Sie das Plastikplättchen (verwenden Sie
waterpasje om het rozet recht op de            hier eine Wasserwaage, um die Rosette
deur te plaatsen). Plaats bij het wc-          direkt an der Tür zu platzieren). Führen
slot eerst de stift door het deurgat en        Sie an der Badverriegelung zuerst den
gebruik het doorzichtige verloopstukje         Stift durch das Türloch und setzen Sie den
om de stift passend te maken.                  Stift mit dem transparenten Adapter ein.
Let op! Zorg dat het lipje naar beneden        Achtung! Stellen Sie sicher, dass die
zit. Zet het plaatje vast met 2 schroeven.     Lasche nach unten zeigt. Befestigen Sie
Doe dit ook voor de andere kant van de         das Plättchen mit 2 Schrauben. Machen
deur. Verwijder het wc-slot weer van           Sie dasselbe für die andere Seite der
de stift.                                      Tür. Entfernen Sie die Badverriegelung
                                               vom Stift
Are you installing an additional               Vous installez un verrou de
toilet lock or key rosette?                    toilette ou une rosette à clé
Then follow 3 more steps: place the            supplémentaire ?
plastic plate (use a level if necessary        Alors suivez 3 étapes supplémentaires :
to place the rosette straight onto the         placez la plaque en plastique (utilisez
door). For the toilet lock, first insert the   un niveau si nécessaire pour placer
pin through the door hole and use the          directement la rosette). Pour le verrou
transparent adapter to make it fit.            de toilettes, insérez d’abord la broche
                                               à travers le trou de la porte et utilisez
Note! Make sure the tab is facing down.        l’adaptateur transparent pour l’adapter.
Secure the plate with 2 screws. Do this
for the other side of the door as well.        Remarque ! Assurez-vous que la
Remove the toilet lock from the pin            languette soit vers le bas. Fixez la plaque
                                               à l’aide de 2 vis. Faites également cela de
again.
                                               l’autre côté de la porte. Retirez à nouveau
                                               le verrou de toilettes de la broche.

                                           ELIOT                                      19
MONTAGE
     MONTAGE

        9

20     ELIOT
MOUNTING
                             ASSEMBLAGE

Plaats het metalen afdekplaatje.           Einsetzen des
Zorg er bij het plaatsen van het metalen   Metallabdeckplättchens.
plaatje voor dat de inkeping op het        Stellen Sie beim Platzieren des
plaatje naar beneden zit, zodat deze       Metallplättchens sicher, dass die Kerbe
over het smalle lipje van het kunststof    auf dem Plättchen nach unten zeigt,
plaatje valt.                              damit sie über die schmale Lasche der
                                           Kunststoffplatte rutscht.

Apply the metal cover plate.               Mettez la plaque de
When placing the metal plate, make         recouvrement en métal.
sure that the notch on the plate is        Lorsque vous placez la plaque en
facing down so that it falls over the      métal, assurez-vous que l’encoche
narrow tab of the plastic plate.           sur la plaque soit vers le bas de sorte
                                           qu’elle se retrouve sur la languette de la
                                           plaque en plastique.

                                        ELIOT                                     21
MONTAGE
     MONTAGE

       10

22     ELIOT
MOUNTING
                             ASSEMBLAGE

Zet het wc-slotje vast op de               Befestigen der Badverriegelung
verbindingsstift.                          am Verbindungsstift.
Schuif de draaiknop van het wc-slot aan Schieben Sie den Drehknopf
de andere kant op de stift.             der Badverriegelung auf der
                                        gegenüberliegenden Seite auf den
Met de meegeleverde inbussleutel        Vierkantstift.
draait u het boutje in de draaiknop
aan de onderkant vast.                  Ziehen Sie die Schraube im Drehknopf
                                        unten mit dem mitgelieferten
Wij wensen u veel plezier               Inbusschlüssel fest.
met uw nieuwe deurklink.
                                        Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit
                                        Ihrem neuen Türgriff.

Secure the toilet lock to the              Fixez le verrou de toilettes à la
connection pin.                            broche de raccordement.
Slide the knob of the toilet lock onto the Faites glisser le bouton du verrou de
pin on the other side.                     toilettes sur la broche de l’autre côté.
Use the included Allen key to tighten      Utilisez la clé Allen pour serrer le
the bolt in the knob at the bottom.        boulon dans le bouton en bas.
We hope you enjoy                          Nous espérons que vous appréciez
your new door handle.                      votre nouvelle poignée de porte.

                                        ELIOT                                     23
INFORMATIE

     Gratis onderdelen service               10 jaar garantie
     Mist u een schroefje, inbusboutje,      Op de bewegende delen van alle
     borgringetje, verloopstukje of          deurklinken en rozetten bieden wij
     andere onderdelen van een               10 jaar garantie. Een defect wordt
     deurklink of rozet die u bij ons        hersteld door nieuwe onderdelen
     heeft gekocht? Stuur dan een            of een geheel nieuw product. De
     mailtje naar info@deurklink24.nl,       verzendkosten vallen ook onder de
     deze onderdelen worden dan              garantie.
     gratis nagestuurd.

     Verloopstukjes WC stift
     De meegeleverde toiletstift
     bij het rozet met WC slot is
     4x4mm. Een standaard slot is
     doorgaans 8x8mm. Daarom
     wordt er standaard een plastic
     verloopstukje van 8x8mm
     meegeleverd. Het kan zijn dat u
     een slot heeft met een afmeting
     van 5x5mm of 6x6mm. Als dit het
     geval is, stuur dan een mailtje naar
     info@deurklink24.nl. Een passend
     verloopstukje wordt dan gratis
     nagestuurd.

24                                        ELIOT
INFORMATIONEN

Kostenloser                           10 Jahre Garantie
Ersatzteileservice                    Wir gewähren 10 Jahre Garantie
Vermissen Sie ein Schräubchen,        auf die beweglichen Teile aller
eine Inbusschraube, ein               Türgriffe und Rosetten. Ein Defekt
Sicherungsscheibchen, ein             wird durch neue Teile oder ein
Reduzierstück oder andere Teile       komplett neues Produkt behoben.
eines Türgriffs oder einer Rosette,   Die Versandkosten sind ebenfalls
die Sie bei uns gekauft haben?        von der Garantie abgedeckt.
Senden Sie eine E-Mail an info@
deurklink24.nl, diese Teile werden
kostenlos nachgeliefert.

Reduzierstück WC-Riegel
Der zum Türgriff mit
Badverriegelung mitgelieferte
Vierkantstift hat ein Maß von
4 x 4 mm. Ein standardisiertes
Vierkantloch ist normalerweise
8 x 8 mm groß. Aus diesem
Grund wird standardmäßig ein
Kunststoffadapter mit 8 x 8 mm
mitgeliefert. Möglicherweise
haben Sie ein Schloss mit einer
Größe von 5 x 5 mm oder 6 x 6
mm. In diesem Fall senden Sie eine
E-Mail an info@deurklink24.nl. Ein
entsprechender Adapter wird dann
kostenlos verschickt.

                                  ELIOT                                    25
INFORMATION

     Free parts service                     10-year warranty
     Are you missing a screw, socket        We offer a 10 year warranty
     bolt, washer, adapter or other         on the moving parts of all door
     parts of a door handle or rosette      handles and rosettes. A defect
     that you bought from us?               is repaired with new parts or an
     Then please send an e-mail to          entirely new product. Shipping
     info@deurklink24.nl and these          costs are also covered by the
     parts will then be sent free of        warranty.
     charge.

     Toilet pin adapters
     The supplied toilet pin for the door
     handle with toilet lock is 4x4mm.
     A standard lock is usually 8x8mm.
     Therefore, a plastic adapter of
     8x8mm is supplied as standard.
     It is possible that you have a lock
     with a size of 5x5mm or 6x6mm.
     If this is the case, please send an
     e-mail to info@deurklink24.nl and
     these parts will then be sent free
     of charge.

26                                       ELIOT
INFORMATION

Service de pièces détachées           Garantie de dix ans
gratuit                               Nous proposons une garantie de
Il vous manque une vis, un boulon     10 ans sur les pièces mobiles de
à tête creuse, une rondelle, un       toutes les poignées et rosettes. Un
adaptateur ou d’autres pièces         défaut est réparé par de nouvelles
détachées d’une porte ou une          pièces détachées ou un produit
rosette que vous avez achetée         entièrement nouveau. Les frais
chez nous ? Alors veuillez envoyer    d’expédition sont également
un email à info@deurklink24.nl et     couverts par la garantie.
ces pièces seront ensuite envoyées
gratuitement.

Adaptateurs à broche de
toilette
La broche de toilettes fournie pour
la poignée de porte avec verrou
de toilettes fait 4x4mm. Un verrou
standard fait habituellement
8x8mm. Un adaptateur en
plastique de 8x8mm est par
conséquent fourni de manière
standard. Il est possible que vous
ayez un verrou d’une taille de
5x5mm ou 6x6mm. Dans ce cas,
veuillez envoyer un email à
info@deurklink24.nl et ces
pièces seront ensuite envoyées
gratuitement.

                                 ELIOT                                      27
WIJ WENSEN U VEEL PLEZIER
    MET UW NIEUWE DEURKLINK!

  WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL SPASS
    MIT IHREM NEUEN TÜRGRIFF!

       WE HOPE YOU ENJOY
     YOUR NEW DOOR HANDLE!

NOUS ESPÉRONS QUE VOUS APPRÉCIEZ
VOTRE NOUVELLE POIGNÉE DE PORTE!

            DEURKLINK24
              Herwensedijk 9
             6914KE Herwen
           info@deurklink24.nl
           www.deurklink24.nl
Vous pouvez aussi lire