Nuancier Fabrics. Tapizados - JMF Mobilier
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
A IMAGE | Polyoléfine A M20 Bleu Marine A M22 Bleu A M2G Gris Moyen A M6G Gris A M84 Noir A DEKORA | Polyoléfine A DKR Rouge A DKT Tilleul A DKV Sapin A DKG Grège A NAPEL | PVC A DKB Beige A NN0 Noir A PUMA | PVC A PMN Marine A PMR Rubis A PMV Sapin A PMG Gris A PMC Caramel
B X-TREVIRA | Polyester M1 B 079 Rouge Pur B 160 Vert Canard B 007 Turquoise B 378 Magenta B 066 Rouille B 703 Vert Bouteille B 082 Bleu Roy B 500 Violet B 244 Rouge Duo B 188 Vert Pistache B 268 Bleu Duo B 289 Gris Duo B 172 Gris Anthracite B 094 Gris B 081 Gris Moyen B 009 Noir B DIABOLO CLUB | PVC M1 B DCR Potiron B DP0 Poirier B DCC Cobalt B DFU Fuchsia B DCF Oriflamme B DEL Éléphant B D0R Orage B DVL Violette B DCA Anthracite
C STEP Mélange | Polyester M1 C SMJ Moutarde C SM6 Malachite C SM7 Canard C SME Eau C SMP Paprika C SML Lin C SMH Horizon C SM8 Lilas C SM5 Grenat C SMB Béton C SMN Nuit C SM9 Aubergine C SM1 Terracotta C SMC Cendre C SMG Gris Foncé C NOMA | 50% Polyester recyclé M1 C NMJ Tournesol C NMA Amande C NM0 Origan C NMV Jungle C NML Lin C NMR Vieux Rose C NMN Lie de Vin C NMS Souris C NMD Indigo C NMB Lagon C NMG Gris
C ATLANTIC | Polyester C AR0 Rouge C AVA Vert Amande C ATQ Bleu Turquoise C AGS Gris C AC0 Violet C AVC Chlorophylle C ABL Bleu Roy C ATE Terre C AN0 Noir C AGR Gris Moyen C GINKGO | PVC M1 C 80M Jaune Mirabelle C 8CT Citrouille C 80G Groseille C 8QU Quetsche C 8SE Seigle C 8TH Menthe C 8VE Vert C 8TE Terre C 8G1 Gris Pierre C 8A1 Aigue Marine C 8PT Pétrole C 80N Bleu Nuit C 80S Gris Souris C 80C Chocolat C 80A Anthracite
C MAGLIA | PVC M2 C MGM Marine C MG0 Origan C MGE Eau MGL Tilleul C MGT Tempête C MGB Brume CWINSTON | PVC M2 C WSF Fumée C WSG Mastic C WSH Havane C WSA Ambre C WSM Marron C WSC Châtaigne C URBAN | PVC M1 C URS Absinthe C URT Turquoise C URC Cendre C URG Géranium C UR0 Origan C URB Pétrole C URA Abysse C URR Réglisse C URE Terre C URH Chocolat C URF Fuchsia C URP Prune
D SELECT | Laine D SLB Bambou D SLR Rose Poudré D SLV Eau D SLS Souris D SLC Citrouille D SLF Framboise D SLM Marine D SLP Pétrole D SLN Noir D SLG Gris D SLE Emeraude D 24N | Nylon D 24N Noir E* CUIR I * Tarification E, G ou H selon gammes E, G or H pricing depending on the ranges Precios E, G o H según las gamas E CVR Ivoire E CTA Taupe E CHL Chocolat E CCR Blanc Crème E CRU Rouge E CN0 Noir E CCA Caramel E CGS Gris
R RESILLE I MESH I MALLA Tertio - Adela - Amets - Flipper - Kyos(a) - Smash - Alaia | Polyester Pantone 376 Vert Pantone 442 Gris Noir Blanc Pur Pantone 255 Violet Pantone 179 Orange Wi-Max - Kyos(b) | Polyester RAL 5010 Bleu Roi RAL 7012 Gris Noir RAL 7004 Gris Pantone 235C Prune RAL 3020 Rouge Alaia | 76% Polyester recyclé TertioRR | Polyelastomer Gris Clair Gris Foncé Noir Noir Cloe - Tela | Polyester Luma | Polyelastomer Gris Noir Gris Noir (a) (b) JN + JH WR + WH
A IMAGE 100% Polyoléfine 300 g/m² 100 000 cycles 6/7 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Chiffon humide et savon doux. Chiffon imbibé d’Ethanol. BS 5852 0 Vaccum / Wet cloth and soft soap. Cloth soaked in Ethanol. Aspirador / Paño humedo y jabón neutro. Paño empapado en Etanol. DEKORA 100% Polyoléfine 255 g/m² 100 000 cycles 5/6 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Chiffon humide et savon doux. Chiffon imbibé d’Ethanol. BS 5852 0 Vaccum / Wet cloth and soft soap. Cloth soaked in Ethanol. Aspirador / Paño humedo y jabón neutro. Paño empapado en Etanol. PUMA 87% PVC 700 g/m² 100 000 cycles 5/6 EN 1021-1 Cigarette Aspirateur / Chiffon humide et savon doux. Tout détergent, solvant, solution 6,5% PES EN 1021-2 Allumette Vaccum / Wet cloth and soft soap. alcoolique sont à éviter. Aspirador / Paño humedo y jabón neutro. Avoid all kinds of detergent, solvant or 6,5% CO BS 5852 0/1 hydroalcoholic solution. Evitar todos los detergentes, disolventes o solución hidroalcohólica. NAPEL 89,5 % PVC 660 g/m² 50 000 cycles (1) >6 Eponge humide et savon doux. Spray désinfectant suivi d’un 10,5 % PES Wet sponge and soft soap. rinçage à l’eau clair. Esponja humeda y jabón suave. Disinfectant spray followed by rinsing with clear water. Spray desinfectante seguido de enjuague con agua limpia. B X-TREVIRA 100% Polyester 300 g/m² 100 000 cycles 6 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Eponge humide et savon Tout détergent, solvant, solution Trèvira CS EN 1021-2 Allumette EU Ecolabel doux. alcoolique sont à éviter. Vaccum / Wet sponge and soft soap. Avoid all kinds of detergent, solvant or M1 Aspirador / Esponja humeda y jabón suave. hydroalcoholic solution. AM18 (2) NF D 60013 Evitar todos los detergentes, disolventes o BS 7176 Medium solución hidroalcohólica. Hazard DIABOLO 85% PVC 750 g/m² 150 000 cycles (1) >6 EN 1021-1 Cigarette Sanitized Eponge humide et savon doux. Spray désinfectant suivi d’un CLUB 15% coton EN 1021-2 Allumette Phtalates free Wet sponge and soft soap. rinçage à l’eau clair. Esponja humeda y jabón suave. Disinfectant spray followed by M1 AM18 (2) rinsing with clear water. BS 5852 crib 5 Spray desinfectante seguido de enjuague con agua limpia. R TERTIO ADELA ALAIA 100% Polyester 340 g/m² 100 000 cycles 5 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Gamme R: Gamme R: AMETS Range R: Range R: FLIPPER Gama R: Gama R: KYOS SMASH Aspirateur / Eponge humide et Chiffon imbibé d’Ethanol. savon doux. Cloth soaked in Ethanol. Vaccum / Wet sponge and soft soap. Paño empapado en Etanol. Wi-MAX 55% Polyester 280 g/m² 100 000 cycles 6 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirador / Esponja humeda y KYOS 45% Polyamide jabón suave. LUMA 50,9% Polyelastomer 442 g/m² 100 000 cycles >5 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex 49,1% Nylon ALAIA 76% Polyester recyclé 430 g/m² 100 000 cycles 5-8 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex 24% Polyester + Garantie 10 ans EN 1021-2 Allumette Cradle to Cradle TERTIORR 64% Polyelastomer 426 g/m² 100 000 cycles 4-5 California Technical Oeko-Tex 36% Polyester Bulletin 117 Section E : 2000 CLOE 100% Polyester 389 g/m² 100 000 cycles 6 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex TELA (1) (2) ISO 5470-2 Avec une mousse ignifugée type CMHR / With combustion modified high resilience foam / Con espuma de alta resiliencia modificada por combustión Plus d’infos sur / More information on / Más información en appli.sokoa.com & sokoa.com
C ATLANTIC 100% Polyester 350 g/m² 110 000 cycles 5-7 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Eponge humide et savon doux. Chiffon imbibé d’Ethanol. + Garantie 10 ans EN 1021-2 Allumette EU Ecolabel Vaccum / Wet sponge and soft soap. Cloth soaked in Ethanol. Aspirador / Esponja humeda y jabón suave. Paño empapado en Etanol. NOMA 50% polyester recyclé 314 g/m² 60 000 cycles 5-8 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Eponge humide et savon doux. Chiffon imbibé d’Ethanol. 50% polyester + Garantie 10 ans EN 1021-2 Allumette Vaccum / Wet sponge and soft soap. Cloth soaked in Ethanol. Aspirador / Esponja humeda y jabón suave. Paño empapado en Etanol. BS 5852 crib 5 M1 AM18 (2) STEP 100% Polyester 336 g/m² 100 000 cycles 5-7 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Eponge humide et savon doux. Chiffon imbibé d’Ethanol. MELANGE Trèvira CS + Garantie 10 ans EN 1021-2 Allumette EU Ecolabel Vaccum / Wet sponge and soft soap. Cloth soaked in Ethanol. Aspirador / Esponja humeda y jabón suave. Paño empapado en Etanol. BS 5852 crib 5 M1 AM18 (2) GINKGO 85% PVC 830 g/m² 150 000 cycles (1) >6 EN 1021-1 Cigarette Sanitized Eponge humide et savon doux. Spray désinfectant suivi d’un 15% Coton EN 1021-2 Allumette Phtalates free Wet sponge and soft soap. rinçage à l’eau clair. Esponja humeda y jabón suave. Disinfectant spray followed by BS 5852 crib 5 rinsing with clear water. M1 AM18 (2) Spray desinfectante seguido de enjuague con agua limpia. URBAN 85% PVC 820 g/m² 150 000 cycles (1) >6 EN 1021-1 Cigarette Sanitized Eponge humide et savon doux. 15% Coton EN 1021-2 Allumette Phtalates free Wet sponge and soft soap. Esponja humeda y jabón suave. idem Indoor/Outdoor BS 5852 crib 5 M1 AM18 (2) MAGLIA 81% PVC 680 g/m² 100 000 cycles 7/8 EN 1021-1 Cigarette Permablok Eponge humide et savon doux. Spray désinfectant suivi d’un 19% Polyester EN 1021-2 Allumette Phtalates free Wet sponge and soft soap. rinçage à l’eau clair. Esponja humeda y jabón suave. Disinfectant spray followed by Indoor/Outdoor M2 rinsing with clear water. Spray desinfectante seguido de enjuague con agua limpia. WINSTON 83% PVC 620 g/m² 80 000 cycles (1) >6 EN 1021-1 Cigarette Sanitized Eponge humide et savon doux. 3% PU EN 1021-2 Allumette Phtalates free Wet sponge and soft soap. Esponja humeda y jabón suave. idem 14% PES/Cotton BS 5852 crib 5 M2 AM18 D SELECT 85% Laine 364 g/m² 200 000 cycles 5-8 EN 1021-1 Cigarette Oeko-Tex Aspirateur / Nettoyage à sec. Chiffon imbibé d’Ethanol. (3) 15% Polyamide + Garantie 10 ans EN 1021-2 Allumette EU Ecolabel Vacuum / Dry clean. Cloth soaked in Ethanol. (3) Aspirador / Limpieza en seco. Paño empapado en Etanol. (3) BS 5852 crib 5 24N 100% Nylon 422 g/m² 1 000 000 cycles (4) 4 California Technical Aspirateur / Eponge humide et savon Chiffon imbibé d’Ethanol. Bulletin 117-2013, doux. Cloth soaked in Ethanol. Vaccum / Wet sponge and soft soap. Paño empapado en Etanol. section 1 Aspirador / Esponja humeda y jabón suave. E Nos peaux sont soigneusement choisies parmi des cuirs européens de premier choix. Le cuir est un produit de valeur dont l’aspect naturel garantit le caractère noble. Volontairement les marques de la peau de l’animal n’ont pas été Nettoyage avec une L’eau savonneuse entièrement dissimulées par le pigment car elles contribuent à la caractéristique éponge humide légèrement emporte les micro- Cuir vachette savonneuse. Sécher à la particules du virus. naturelle du produit. Le choix du cuir implique aussi l’acceptation de marques fleur corrigée peau de chamois. N’appliquez aucun de la nature (rides de collet, égratignures, piqûres d’insecte...) d’une matière pigmentée procurant plaisir de contact, solidité et confort pendant longtemps. Cire d’abeille selon désir. produit contenant de To clean with a humid l’alcool. EN 1021-1 sponge lightly soaping. Dry The soapy water carries CUIR Pigmented Epaisseur Our skins are carefully selected from European high quality leathers. Leather is a Cigarette valuable product which natural appearance guarantees noble character. Voluntarily with shammy leather. Wax away the microparticles finish cow 1 à 1,1mm EN 1021-2 can be used. of the virus. Do not apply blemishes of the skin of the animal have not been totally concealed by the pigment as leather Allumette Limpieza con una esponja any product that contains they assure the natural characteristic of the product. The choice of leather also implies the acceptance of nature’s blemishes (collar lines, scratches, insect bites ...) of a durable humeda ligeramente enjabo- alcohol. Cuero vacuno material providing pleasure of touch and comfort for a long time. nada. Secar la piel. Encerar El agua jabonosa se lleva acabado si lo estima necesario. las micropartículas del Las pieles que utilizamos han sido seleccionadas entre las pieles europeas de primeras virus. No aplicar ningún pigmentado producto que contenga marcas. El cuero es un producto de valor cuyo aspecto natural garantiza el carácter noble. Voluntariamente las imperfecciones de la piel del animal no se han quitado del alcohol. todo con el pigmentado porque son características naturales del producto. La elección de pieles implica también la aceptación de marcas (arrugas de cuello, arañazos, picaduras de insecto...) de una materia agradable al tacto y durable en el tiempo. (1) (2) (3) (4) ISO 5470-2 Avec une mousse ignifugée type CMHR Mise en quarantaine du mobilier recommandée ; la désinfection à l’éthanol peut altérer le tissu laine. ASTM D4966-12 With combustion modified high resilience foam Quarantining the furniture is recommended ; disinfection with ethanol can alter the fabric made of wool. Con espuma de alta resiliencia modificada por combustión Se recomienda poner en cuarentena em mobiliario; la desinfección con etanol puede alterar el tejido con lana. Résistance au feu : M1 M2 EN 1021-1 Cigarette EN 1021-2 Allumette
TRAITEMENT ANTI-TACHE ANTISTAIN TREATMENT TRATAMIENTO ANTI-MANCHAS Sur demande, nous pouvons effectuer sur nos On call, we can treat our chairs antistain. See Podemos dar un tratamiento anti-manchas a sièges un traitement anti-tache. Supplément: price list for supplement. This treatment is 3 las sillas bajo pedido. Dicho tratamiento está voir tarif. Ce traitement est garanti 3 ans. years guaranteed. garantizado 3 años. Puede consultar precios en nuestra tarifa. IMPORTANT: Des différences de nuances IMPORTANT: Differences can be noted in tints, peuvent intervenir, tout particulièrement lors de particulary for far distant deliveries. In any IMPORTANTE: Puede haber ligeras diferencias livraisons espacées dans le temps. En aucun case, we cannot be considered as reponsable de tonos sobre pedidos realizados con mucha cas nous ne pouvons être tenus responsables, for these ones, unless we commited ourselves antelación. SOKOA no se hace responsable sauf si nous nous sommes formellement previously. salvo previo común acuerdo. engagés au préalable. NETTOYAGE TISSUS STAIN CLEANING LIMPIEZA DE TAPIZADOS Il est nécessaire de procéder à un nettoyage There is a need for regular cleaning (every Es necesario proceder a una limpieza regular régulier (tous les 2 mois minimum) du 2 months minimum) the upholstery with a de la tapiceria al menos cada 2 meses con un revêtement des sièges avec un aspirateur pour vacuum cleaner to remove dust and prevent the aspirador para eliminar el polvo depositado y enlever la poussière et éviter l’incrustation de embedding of various particles (sand or other) evitar la incrustación de ciertas particulas, como particules diverses (sable ou autres) pouvant that may be the source of degradation and arena u otros, pudiendo ser la causa de una être la source d’une dégradation et abrasion abrasion abnormal tissue. degradación y abrasión anormal del tejido. anormale du tissu. Ink - To be removed first with absorbent paper. Tinta - Absorber lo que se pueda con papel Encre - Enlevez le plus possible avec du papier Proceed from the border to the centre. To be secante, comenzando por los bordes para ir absorbant. Procédez du bord vers le centre. cleaned up with alcohol (90°) and washed with hacia el centro. Limpiar con alcohol a 90º y Nettoyez avec de l’alcool à 90° et lavez avec de water adding a neutral biological detergent. aclarar con agua y detergente neutro al 5% de l’eau additionnée d’un détergeant biologique Pencil - To be cleaned with 90° alcohol. concentración. neutre à 5%. Oil-painting - Clean with turpentine and tampon Bolígrafo - Limpiar con alcohol 90°. Crayons à bille - Nettoyez à l’alcool à 90°. using water and a neutral detergent. Pintura de agua - Limpiar con agua fría. Vernis à ongles - Tamponnez avec du Water painting - Tampon using cold water. Pintura de aceite - Limpiar con aguarrás y dissolvant. Nail-varnish - Tampon using solvent. acabar con agua y detergente neutro. Peinture à l’eau - Tamponnez avec de l’eau Oils, grease and sauces - Stain to be powdered Barniz para uñas - Limpiar con disolvente. froide. with talc. Wait for a few minutes. Remove talc Grasas, aceites, salsas - Espolvorear la mancha Peinture à l’huile - Nettoyez avec de la with a brush and slightly press with a rag using con polvos talco y dejar algún tiempo. Retirar el térébenthine et tamponnez avec de l’eau turpentine. talco con un cepillo y golpear ligeramente con additionnée de détergent neutre. Shoe-cream - To be lightly tamponed using una tela empapada en disolvente. Graisse, huile, sauces - Saupoudrez la tache turpentine. Betún, cera - Golpear suave y repetidamente de talc et laissez agir. Lip-stick - Tampon using turpentine.. con una tela humedecida en aguarrás. Enlevez le talc à l’aide d’une brosse et Chocolate - Tampon with rag using tepid water. Barra de labios - Golpear ligeramente con tamponnez légèrement avec un chiffon imbibé Blood - To be cleaned using water and a neutral aguarrás. d’essence de térébenthine. detergent. Mermelada, crema, frutas - Retirar con una Rouge à lèvres - Tamponnez avec l’essence de Chewing gum - To be cooled using a plastic bag espátula, luego limpiar con agua templada. térébenthine. full of ice. Chocolate - Golpear ligeramente con tela Cirage, cire d’entretien - Tamponnez Wine, Champagne, alcohol - To be removed humidificada en agua templada. légèrement avec un chiffon humecté d’esence as much as possible using absorbent paper. Sangre - Limpiar con detergente neutro diluido de térébenthine. Than tampon using a linen detergent or en agua. Confiture, crème, fruits - Enlevez le plus diluted shampoo following the manufacturer’s Chicle - Enfriar con una bolsa llena de hielo y possible à l’aide d’un instrument plat, puis instructions. retirar el chicle. tamponnez avec de l’eau tiède. Coffee, tea and milk - To be removed with Vino, cava, alcohol - Absorber con papel Chocolat - Tamponnez avec un chiffon absorbent paper. Then tampon using water secante, luego con solución de agua y humecté d’eau tiède. along with a neutral biological detergent. detergente para ropa o champú diluído según Sang - Lavez avec de l’eau contenant un instrucciones del fabricante. détergent neutre. Café, té, leche - Absorber con papel secante Chewing gum - Refroidissez à l’aide d’un sac y golpear repetida y suavemente con agua y en plastique rempli de glaçons. detergente neutro al 5%. Vin, champagne, alcool - Enlevez le plus possible avec du papier absorbant, puis tamponnez avec de l’eau additionnée d’un détergeant pour linge ou shampoing dilué selon recommandation du fabricant. Café, thé et lait - Enlevez le plus possible avec du papier absorbant, puis tamponnez avec de l’eau additionnée d’un détergent biologique neutre à 5%.
Document non contractuel Siège Social Showroom Région Parisienne 26, Rue de Béhobie 30, rue Salvador Allende CS 20119 64700 Hendaye 95870 Bezons France France T 00 33 559 482 482 T 00 33 1 39 96 27 26 F 00 33 559 482 488 F 00 33 1 39 96 27 35 info@sokoa.com sokoa.bezons@sokoa.com COPYRIGHT © 2021 SOKOA Tous droits réservés / All right reserved S.A. au capital de 14 074 470 € APE 3101 Z – RC 712 720 374B sokoa.com
Vous pouvez aussi lire