Orchestre des Jeunes de Fribourg - CONCERTS 2018-2019 48e saison

 
CONTINUER À LIRE
Orchestre
                  1

des Jeunes
de Fribourg

    CONCERTS
    2018-2019
    48 e saison
Orchestre
              des Jeunes
              de Fribourg
CONCERTS
2018-2019
48 e saison
4                                                                                                          Editorial    Editorial                                                                                                              5

                                                                                                                                                                                                                                © Caroline Bruegger

W    iederum lädt das Orchestre des jeunes de Fribourg
     unter der Leitung von Théophanis Kapsopoulos
zu einem klangvollen Programm 2018-2019 ein. Ein Ju-
                                                             Das Orchestre des jeunes de Fribourg und sein Dirigent
                                                             bringen in ihrer musikalischen Darbietung die Reife ei-
                                                             ner fast fünfzig jährigen Geschichte seit seiner Grün-
                                                                                                                        U   ne fois de plus l’Orchestre des jeunes de Fribourg
                                                                                                                            invite, sous la direction de Théophanis Kapsopou-
                                                                                                                        los, à un programme sonore pour la saison 2018-2019.
                                                                                                                                                                                     L’Orchestre des jeunes de Fribourg et son chef ap-
                                                                                                                                                                                     portent dans leur prestation musicale la maturité d’une
                                                                                                                                                                                     histoire presque cinquantenaire depuis sa fondation et
gendorchester ist nicht nur der Übungsort jugendlicher       dung und den frischen Klang ihres Enthusiasmus mit.        Un orchestre de jeunes n’est pas uniquement un lieu          le son frais de leur enthousiasme. Mais plus que jamais
Talente; hier teilen junge Musiker und Musikerinnen,         Mehr dann je aber ist das Orchester auf die treue Unter-   d’entrainement de jeunes talents; des musiciens et           l’orchestre dépend du fidèle soutien de son public, des
aus lauter Freude an der Musik, ihre Begegnung mit           stützung seines Publikums, der Sponsoren und des wei-      musiciennes partagent avec le public, par pur goût           sponsors et du large cercle des amis-membres. Le co-
den Werken bekannter Komponisten oder auch mit in-           teren Freundeskreises seiner Mitglieder angewiesen.        de la musique et accompagnés de solistes exception-          mité remercie de tout cœur tous ceux et toutes celles
novativen Kompositionen, in Begleitung herausragen-          Das Komitee dankt von Herzen allen, die, durch ihre An-    nels, leur rencontre avec des œuvres de compositeurs         qui, par leur présence aux concerts, leurs contributions
der Solisten, mit dem Publikum. Die Erarbeitung des          wesenheit in den Konzerten, ihre freiwilligen Beiträge     connus ou aussi avec des compositions innovatives. La        spontanées et la joie que leur procure la musique,
Programmes ist für die Musiker und Musikerinnen eine         und ihre Freude an der Musik zum Gelingen der Saison       préparation du programme est pour les musiciens et           contribuent à la réussite de la saison 2018-2019.
Entdeckungsreise in der Welt der Musik. Und die acht         2018-2019 beitragen.                                       musiciennes un voyage d’exploration dans le monde de
Konzerte, die von Monat zu Monat während der Saison                                                                     la musique. Et les huit concerts, qui mois après mois
dargeboten werden, sind ein musikalisches Geschenk                                    Prof. em. Dr. Guido Vergauwen     sont offerts pendant la saison, sont un cadeau musical                                Prof. em. Dr. Guido Vergauwen
junger Nachwuchskräfte an ihre Zuhörerschaft.                                                              Präsident    de jeunes artistes à leur auditoire.                                                                       Président
Aristoteles betont in einem Text über die Musik, sie                                                                    Aristote souligne dans un texte sur la musique qu’elle
verschaffe ganz natürlich Freude und sei «jedem Alter                                                                   donne tout naturellement de la joie et qu’elle est bien-
und jedem Charakter willkommen», weil sie letztlich die                                                                 venue à tout âge et à tout caractère, puisqu’elle touche
Seele selbst berührt. Weil dies so ist, so der griechische                                                              l’âme même. Comme il en est ainsi, dit le philosophe
Philosoph, sei es wichtig, dass junge Leute zur Musik                                                                   grec, il est important que les jeunes gens soient intro-
hingeführt werden, damit sie die Erfahrung der Ver-                                                                     duits à la musique, pour qu’ils fassent l’expérience de la
wandtschaft zwischen den Harmonien und Rhythmen                                                                         parenté entre les harmonies et les rythmes de la mu-
der Musik und dem, was die Seele bewegt, machen.                                                                        sique et ce qui peut émouvoir l’âme.
6                                                                              L’Orchestre des Jeunes de Fribourg       L’Orchestre des Jeunes de Fribourg                                                    7

L’Orchestre des Jeunes                                                                                                  Les concerts du dimanche
de Fribourg
Toute petite, les musiciens de l’Orchestre des Jeunes        sans qui concerts, solistes ou tournées ne seraient        Chaque mois, un programme différent!
de Fribourg étaient à mes yeux le symbole de la classe       que des paroles au vent. Merci pour la musique, pour       D’octobre à mai, le 4e dimanche à 17h, l’Orchestre des
absolue. Mais quand par un beau vendredi soir, je me         les soirées-baklavas, les discussions, l’écoute, le cho-   Jeunes de Fribourg offre un concert (d’une heure en-
suis retrouvée du haut de mes treize ans à découvrir         colat, merci aussi pour les blagues (même après en         viron) au public fribourgeois.
une vraie répétition d’orchestre, j’ai moins ri: toute       avoir entendues pour la dix-huit millième fois et de-      Des solistes professionnels expérimentés, souvent
enthousiaste, mais morte de trouille à l’idée de louper      mie), et pleins de trucs que j’oublie sûrement…            de renommée internationale sont invités à jouer les
une entrée, de jouer un silence, une fausse note ou pire,    Vive l’Orchestre des Jeunes et que l’aventure continue     grands concertos du répertoire.
d’oublier mes partitions, mon archet ou mon violon!          encore et encore!                                          L’OJF est un orchestre à cordes d’une vingtaine
Bref, dès ma première répétition, j’avais surtout envie                                                                 d’adolescents (12 à 20 ans) auxquels se joignent une
de «faire bien». Et je crois que c’est un des moteurs                                                    Ada Aebi,      douzaine d’instruments à vents et plusieurs anciens
importants de l’OJF, c’est l’envie commune de faire les              ancienne musicienne de l’Orchestre des jeunes      pour étoffer les cordes lors des programmes sympho-
choses bien. Quelle merveilleuse sensation que de se                                                                    niques; l’ensemble compte alors 40 à 60 musiciens.
sentir portés par un même élan, de jouer une même                                                                       Un mois pour préparer des œuvres nouvelles, c’est un
musique! Ainsi, sans qu’on s’en rende compte au début,                                                                  défi que choisissent les jeunes avec enthousiasme de-
on commence à connaître les codes des musiciens d’or-                                                                   puis bientôt cinq décennies.
chestre: tourner les pages des partitions pas trop vite,
mais pas trop tard non plus, sans faire de bruit… Et lors-                                                              Entrée libre, collecte
qu’on se retrouve au premier pupitre, rester toujours                                                                   Oui! Entrez librement, soyez les bienvenus, venez
à l’affût d’une chute occasionnée par une baguette de                                                                   vivre une heure musicale avec nous, découvrir une
direction enragée s’agitant dangereusement devant                                                                       œuvre ou un soliste, venez nous encourager…
les lutrins. Et gentiment, on se trouve une place tant                                                                  Et, oui! À la sortie, soyez généreux à la collecte: le prix
bien socialement que musicalement. Puis, les plus an-                                                                   d’une sortie au cinéma, au restaurant… au concert!
ciens partent et on se rend compte qu’on n’est plus si                                                                  Nous avons vraiment besoin de vous, plus qu’une
nouveau et que c’est à nous maintenant d’accueillir les                                                                 question de survie, c’est une question de vie!
jeunes arrivants. Entre temps, il se passe évidemment
bien des choses: des rencontres, des concerts, des                                                                      Merci pour votre présence enthousiaste!
tournées folles, des voyages, beaucoup d’émotions et
mille et une autres choses merveilleuses… En plus des
progrès techniques, je dois à l’OJF une grande partie de
ma culture musicale, et quelle aubaine d’avoir pu jouer                                                                    Présentation des concerts
ces œuvres avec des solistes si généreux, enrichissants                                                                    Conservez précieusement ce libretto pour la saison, l’OJF ne distribuera plus de
autant musicalement qu’humainement.
 Enfin, après quatre années dans cet équipage fabu-
                                                                                                                           programmes du jour.
leux, je me rends compte encore une fois de la chance
que j’ai eue. Donc merci tout spécialement à Théo,                                                                                                                                             www.ojf.ch
8                                                         L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   L’Orchestre des Jeunes de Fribourg                                                                                  9

Mucisiens de l’Orchestre des Jeunes de Fribourg 2018-2019                                      Théophanis Kapsopoulos
                                                                                               chef d’orchestre

Violon        Ines Benghezal              Musiciens invités                                    Théophanis Kapsopoulos dirige depuis l’âge de 15 ans.       Etats-Unis (Orchestre de l’université Longy à Boston,
              Anaïs Berret                   Contrebasse            Ioan Enache                Il est né en Egypte en 1956 et vit en Suisse depuis 1962.   Orchestre de l’école Monteux à Hancock) et au Cana-
              Anaïs Blanchard                                       Lionel Felchlin            Après une formation de pianiste, il étudie le violon, le    da (Orchestre de chambre de Sherbrooke, Orchestre
              Jeanne Caligiuri                                      Eduardo Garcia             chant et la percussion. Il approche la direction d’or-      symphonique de Longueil (Montréal), Orchestre sym-
              Gwendoline Dey                                                                   chestre avec Edmond de Stoutz à Zürich et Charles           phonique de Terre-Neuve). Son vaste répertoire com-
              Marlene Dinis Moreira Ro-      Clavecin               Clémence Hirt              Bruck à Paris et aux Etats-Unis (école Pierre Monteux).     prend plus de 500 œuvres du XVe au XXIe siècle, dont
              drigues                                                                          En 1971, il fonde l’Orchestre des Jeunes de Fribourg avec   de nombreuses créations contemporaines.
              Dan-Thomas Elbaum              Flûte                  Jarmila Janecek            lequel il déploie une intense activité: 10 programmes
              Lily-Rose Freidig              Hautbois               Bruno Luisoni              par saison, solistes et chefs invités de renom (Armin       En 1985, il présente à Fribourg 52 cantates de J.-S. Bach
              Fanny Gauthier                 Clarinette             Patrick Naef               Jordan, Paul Badura-Skoda, Thomas Demenga, Ingo Go-         (une par dimanche). Il dirige également pendant 10 ans
              Chiara Haymoz                  Basson                 Laura Ponti                ritzki, Paul Coker, Patrick Genet, Yuri Boukoff, Raphaël    un chœur d’enfants (Maîtrise du Christ-Roi). Depuis 1979,
              Adèle Michel                   Cor                    Matteo Ravarelli           Oleg...), tournées annuelles en Europe, Amérique du         il est appelé comme membre du jury pour des concours
              Cathy Nguyen                   Trompette              Jean-Marc Bulliard         Nord et du Sud, Afrique.                                    en Argentine et au Brésil. Aujourd’hui, il enseigne le pia-
              Justine Pittet                 Timbales               Louis-Alexandre Overney                                                                no au Conservatoire de Fribourg conjointement à son
              Yannick Porchet                                                                  Théophanis Kapsopoulos est régulièrement invité à diri-     activité de chef d’orchestre.
              Joanne Rossat               Direction                 Théophanis Kapsopoulos     ger des orchestres professionnels en Suisse, en France,
              Nicolas St. John                                                                 au Brésil (Orchestre symphonique national, Orchestre        En 2005, il a fondé l’Orchestre des Jeunes de la Suisse
                                          Professeurs               Damaris Donner             symphonique brésilien, Orchestre de chambre de Rio          Romande dont la direction a été reprise, en juin 2012,
Alto          Dan-Thomas Elbaum                                     Gabriella Jungo            de Janeiro, Orchestre symphonique de Campinas), aux         par le Quatuor Sine Nomine.
              Justine Pittet                                        Delphine Richard
                                                                    Simon Zeller
Violoncelle   Noé Coen
              Dorothea Good
              Zélie Gonzalez
              Eléonore Hirt
              Capucine Pasquier
              Sélien Wicki

Contrebasse   Anna Cavenagh
10                                                                             L’Orchestre des Jeunes de Fribourg       L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   11

Répertoire du XVIe au XXIe                                    Les voyages de l’orchestre des
                                                              jeunes
• 40-50 œuvres des XVIe et XVIIe siècles                      Avant une prochaine tournée en Toscane (Florence et
Willaert, Gabrieli, Dowland, Palestrina, Monteverdi           San Giovanni val d’Arno) l’ojf a réalisé des tournées
                                                              dans 14 pays:
• Près de 150 œuvres des XVIIe et XVIIIe siècles
Corelli, Purcell, Charpentier, Vivaldi (concertos, ouver-     • Suisse
tures, sinfonie, musique sacrée), Haendel (concerti           • France: Paris (Sainte Chapelle), Le Thoronnet,
grossi, les 16 concertos pour orgue, oratorios), Bach            Rennes, Colmar
(toute l’œuvre orchestrale, passions, la messe en si,         • Allemagne: Rottweil
cantates), Telemann                                           • Italie: Rome, Venise (Scuola di San Rocco), Vé-
                                                                 rone, Taormina, Frascati, Gorizia,
• Une centaine d’œuvres des XVIIIe et XIXe siècles            • République Tchèque: Prague, Kromeriz
Haydn (12 symphonies, concertos, les 7 Paroles du             • Slovaquie
Christ), Mozart (toute l’œuvre concertante pour violon,       • Portugal: Porto
concertos pour piano, flûte, hautbois, clarinette, cor,       • Espagne: Girona
basson, et symphonies), Beethoven (tous les concertos,        • Tunisie: Tunis (Carthage)
six symphonies, la Grande fugue)                              • Canada: Montréal
                                                              • Etats-Unis: Boston
• Environ 30 œuvres du XIXe siècle                            • Brésil: Buenos Aires, Rio, Sao Paulo
Schubert (symphonies 1-5-8), Schumann (concertos),            • Argentine
Mendelssohn, Brahms, Liszt, Tchaikovsky, Bruch, Saint-        • Chili: Santiago
Saens, Dvorak (les trois concertos)                           Il a joué dans une vingtaine des principales villes de
                                                              Suisse découvrant des acoustiques et des lieux de rêve
• 30 œuvres des XIXe et XXe siècles                           comme les églises de Zillis, de Grandson, de Stein am
Elgar, Fauré, Sibelius, Debussy, Ravel, Wagner (Sieg-         Rhein ou le conservatoire de Genève, la salle du casino
fried-Idyll), Vaughan-Williams (Tallis-Fantaisie), Britten,   de Montbenon et la salle del Castillo à Vevey, la Fon-
Bartok (Divertimento), Prokofiev, Stravinsky, Martinu,        dation Gianadda, Locarno (Madonna del Sasso), Lugano,
Hindemith, Schostakovitch, Martin (Polyptyque), Hone-         Zoug, Wintethur, et la vieille ville de Fribourg.
gger, Villa-Lobos, Lutoslavsky

• 30-40 œuvres des XXe et XXIe siècles (dont une
  vingtaine de créations)
Nobre, Prado, Aguiar, Mahle, Berio, Yun, Baeriswyl, Ober-
son, Darbellay, Wiblé, Demenga, Veress, Flüeler

L’orchestre a interprété environ 400 œuvres au total.
12   L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   28 octobre 2018, 17h      1er concert du dimanche           Aula de l’Université, Fribourg

                                                                 Orchestre des Jeunes de Fribourg
                                                                 Direction Théophanis Kapsopoulos

                                                                 Benjamin Engeli, piano

                                                                 Ludwig van Beethoven            1770-1827
                                                                 Concerto pour piano n° 3 en ut mineur op. 37
                                                                       Allegro con brio
                                                                       Largo
                                                                       Rondo

                                                                 Concerto pour piano n° 4 en sol majeur op. 58
                                                                       Allegro moderato
                                                                       Andante con moto
                                                                       Rondo (Vivace)
14                                                                                             1er concert du dimanche   25 novembre 2018, 17h      2e concert du dimanche        Salle de lecture de la BCU, Fribourg

                                                                                                                                                 Orchestre des Jeunes de Fribourg
                                                                                                                                                 Direction Théophanis Kapsopoulos

                                                                                                                                                 Nicolas Pache, alto
                                                                                                                                                 Christian Vaucher, alto

                                                                                                                                                 Georg Philipp Telemann            1681-1767
                                                                                                                                                 Concerto pour alto en sol majeur TWV 51:G9
                                                                                                                                                       Largo                 Andante
                                                                                                                                                       Allegro               Presto

                                                                                                                                                 William Boyce 1711-1779
                                                                           © Marco Borggreve
                                                                                                                                                 Sinfonia n° 3 en do majeur
Benjamin Engeli, pianiste                                  Benjamin Engeli, Klavier                                                                    Allegro              Menuet
                                                                                                                                                       Vivace
Benjamin Engeli compte parmi les grands pianistes de la    Benjamin Engeli zählt zu den vielseitigsten Pianisten
nouvelle génération. Il se produit dans les plus grandes   der jungen Generation. Er musiziert in Konzertsälen wie                               Johann Christian Bach           1735-1782
salles d’Europe et du monde et a été invité à jouer avec   dem Concertgebouw Amsterdam, der Wigmore Hall Lon-                                    Concerto pour alto en ut mineur
des ensembles prestigieux tel que l’Orchestre sympho-      don, dem Konzerthaus Wien, der Hamer Hall Melbour-                                          Allegro molto ma maestoso
nique du Bayerischen Rundfunks, l’Orchestre sympho-        ne, dem Teatro Municipal Rio de Janeiro, dem Oriental                                       Adagio molto espressivo
nique Tschaïkovsky de Moscou ou encore l’Orchestre de      Arts Center Shanghai, dem Vancouver Playhouse oder.                                         Allegro molto energico
la Tonhalle de Zurich.                                     Als Solist konzertiert er mit Orchestern wie dem Sinfo-
                                                           nieorchester des Bayerischen Rundfunks, dem Tschai-                                   William Boyce
Le pianiste se concentre sur la musique de chambre,        kowsky-Sinfonieorchester Moskau oder dem Tonhalle                                     Sinfonia n° 2 en la majeur
avec le Tecchler Trio jusqu’en 2010, aujourd’hui, avec     Orchester Zürich.                                                                           Allegro assai          Presto (Allegro)
le Gerschwin Piano Quartet et l’ensemble Zurich. Il                                                                                                    Vivace
a été doyen des classes de musique de chambre à la         Neben seiner solistischen Tätigkeit widmet er sich mit
Haute école de musique de Bâle et dirige depuis 2013       Begeisterung der Kammermusik: als Mitglied des Tecch-                                 Johann Sebastian Bach           1685-1750
une classe de piano au Conservatoire du Voralberg à        ler Trios bis 2010, heute mit dem Gershwin Piano Quar-                                Concerto Brandebourgeois n° 6 en si bémol majeur BWV 1051
Feldkirch.                                                 tet, dem Zurich Ensemble und verschiedenen anderen                                          Allegro             Allegro
                                                           Formationen. Seit 2009 ist er als Dozent für Kammer-                                        Adagio
                                                           musik an der Hochschule für Musik in Basel tätig, und
                                                           seit 2013 leitet er eine Klavierklasse am Landeskonser-
                                                           vatorium Vorarlberg in Feldkirch.

                                                                                                                                                 Ce concert est parrainé par la
                                                                                                                                                 Fondation Norbert Schenkel
16                                                                                           2e concert du dimanche        2e concert du dimanche                                                                                               17

Christian Vaucher, alto                                      Christian Vaucher, viola                                      Nicolas Pache, alto                                          Nicolas Pache, viola

Christian Vaucher, Fribourgeois ayant grandi à Esta-         Der Freiburger Bratschist Christian Vaucher, der in Esta-     Après un diplôme d’enseignement (violon) chez Thomas         Nach dem Erwerb des Lehrdiploms (Violine) bei Thomas
vayer-le-Lac, joue comme altiste à l’Orchestre sympho-       vayer-le-Lac aufgewachsen ist, spielt seit 1992 im Sinfo-     Füri et une virtuosité au Conservatoire de Zürich dans       Füri setzt Nicolas Pache seine Ausbildung am Konserva-
nique de Bâle depuis 1992. Il étudie d’abord le violon, et   nieorchester Basel. Zunächst studiert er Violine, seit 1986   la classe d’alto de Christoph Schiller, Nicolas Pache est    torium Zürich bei Christoph Schiller fort und schliesst mit
dès 1986 il se consacre uniquement à l’alto. Il clôture      widmet er sich ausschliesslich dem Alto. 1990 schliesst       l’altiste du quatuor Sine Nomine qui remporte en 1985        dem Konzertdiplom ab. Nicolas Pache ist Altist des Quar-
ses études musicales en 1990 par un diplôme de soliste       er seine Studien am Konservatorium Sweelink in Amster-        le premier prix du Concours International d’Evian. Paral-    tetts Sine Nomine, das 1985 am internationalen Wettbe-
au Conservatoire Sweelink d’Amsterdam, dans la classe        dam in der Bratschen-Klasse von Matthias Maurer mit           lèlement à ses activités de quartettiste, il est alto solo   werb von Evian mit dem ersten Preis ausgezeichnet wird.
d’alto de Matthias Maurer. Il a fait notamment des cours     dem Solistendiplom ab. Es folgen Meisterkurse bei M.          de la Camerata de Bern de 1980 à 1988. De 1988 à 1990,       Neben seiner Tätigkeit bei Sine Nomine ist er von 1980
de Maîtres auprès de M. Maurer et B. Giurana. Depuis         Maurer und B. Giurana. Seit 1993 ist er Mitglied des Aura     il occupe la place de premier alto solo de l’Orchestre       bis 1988 Solo-Bratschist der Camerata Bern. Von 1988 bis
1993 il est membre du quatuor Aura et a souvent l’oc-        Quartetts und hat oft Gelegenheit in unterschiedlichen        de Chambre de Lausanne. Dès 1990, Nicolas Pache se           1990 ist er erster Solo-Bratschist des Kammerorchesters
casion de jouer dans diverses formations de musique          Formationen Kammermusik zu spielen.                           consacre exclusivement au quatuor et à l’enseignement        Lausanne. Ab 1990 widmet sich Pache ausschliesslich der
de chambre.                                                                                                                de l’alto au Conservatoire de Genève jusqu’en 2008. En       Arbeit im Quartett und bis 2008 seiner Unterrichtstätig-
                                                                                                                           juin 2002, Nicolas Pache cesse son activité au sein du       keit am Konservatorium Genf. Im Juni 2002 beendet er
                                                                                                                           Quatuor Sine Nomine pour réintégrer l’OCL et y occuper       seine Tätigkeit im Quartett Sine Nomine um erneut im
                                                                                                                           la place de deuxième alto solo. Depuis 2005, il est l’al-    Kammerorchester Lausanne tätig zu sein, diesmal als
                                                                                                                           tiste du Quatuor Athéna de Lausanne.                         zweiter Solo-Bratschist. Seit 2005 ist er Altist des Quar-
                                                                                                                                                                                        tetts Athéna in Lausanne.
23 décembre 2018, 17h      Concert de Noël                    Aula de l’Université, Fribourg   Concert de Noël                                                                                                  19

                        Orchestre des Jeunes de Fribourg
                        Direction Théophanis Kapsopoulos

                        Afonso Fesch, violon

                        Antonio Vivaldi        1678-1741
                        «Les Quatre Saisons»

                        «Le Printemps» Concerto pour violon n° 1 en mi majeur op. 8 RV 269
                              Allegro
                              Largo
                              Allegro

                        «L’Eté» Concerto pour violon n° 2 en sol mineur op. 8 RV 315
                              Allegro non molto – Allegro                                      Afonso Fesch, violon                                       Afonso Fesch, Violine
                              Adagio – Presto – Adagio
                              Presto                                                           Le violoniste portugais Afonso Fesch vit à Berlin. Il a    Der portugiesische Violonist Afonso Fesch lebt in Berlin.
                                                                                               étudié sous la houlette de Yossif Grinman, Pavel Verni-    Er studierte unter der Ägide von Yossif Grinman, Pavel
                        «L’Automne» Concerto pour violon n° 3 en fa majeur op. 8 RV 293        kov, Dora Schwarzberg, Ivry Gitlis et Raphaël Oleg. On a   Vernikov, Dora Schwarzberg, Ivry Gitlis und Raphaël Oleg.
                              Allegro                                                          pu l’entendre à la Philarmonie de Berlin, au Konzerthaus   Zu hören war er in der Berliner Philharmonie, im Konzert-
                              Adagio molto                                                     de Vienne, à la Philarmonie de Cologne ou encore au        haus Wien, in der Philharmonie Köln und im Herkulessaal
                              Allegro                                                          Herkulesaal de Munich, sans oublier le KKL de Lucerne.     in München sowie im KKL Luzern.
                                                                                               Entre 2008 et 2014, il a été premier violon-solo du In-    Zwischen 2008 und 2014 war er Konzertmeister des Inter-
                        «L’Hiver» Concerto pour violon n° 4 en fa mineur op. 8 RV 297          ternational Mahler Orchestra et a interprété plusieurs     nationalen Mahler Orchesters und interpretierte mehrere
                              Allegro non molto                                                œuvres comme soliste et chambriste. Afonso Fesch a         Werke als Solist oder Kammermusiker.
                              Largo                                                            été soliste auprès du Sinfonie orchester de Bâle et des    Afonso Fesch spielte als Solist des Sinfonieorchesters
                              Allegro                                                          plus grands orchestres allemands.                          Basel und der grössten deutschen Orchester.
                                                                                               En mars 2014, Afonso Fesch donnait, avec le Staat-         Im März 2014 gab Afonso Fesch, zusammen mit dem
                                                                                               sorchester Kassel, la première du Concerto pour violon     Staatsorchester Kassel, die Uraufführung des ihm gewid-
                                                                                               qu’Elmar Lampson lui a dédié.                              meten Violinkonzerts von Elmar Lampson.
                                                                                               Pour la saison prochaine, Afonso se produira en solo et    In der nächsten Spielzeit wird Afonso als Solist und
                                                                                               en musique de chambre dans des pays comme le Por-          Kammermusiker in Ländern wie Portugal, der Schweiz,
                                                                                               tugal, la Suisse, l’Allemagne et la Chine. Afonso Fesch    Deutschland und China auftreten.
                                                                                               se produira également en tant que violon solo de la        Afonso Fesch wird ebenfalls Solo-Violine im Orchester
                                                                                               Musique des Lumières en Suisse et avec l’Ensemble de       Musique des Lumières in der Schweiz spielen und zu-
                                                                                               chambre Hermes, groupe qu’il a fondé.                      sammen mit dem Kammermusikensemble Hermes, das
                                                                                                                                                          er gegründet hat.
27 janvier 2019, 17h
20                        3e concert du dimanche                          Fri-Son Fribourg   3e concert du dimanche                                                                                           21

                       Orchestre des Jeunes de Fribourg
                       Direction Théophanis Kapsopoulos

                       Bruno Luisoni, hautbois

                       Wolfgang Amadeus Mozart             1756-1791
                       Ouverture d’Idoménée, Roi de Crète KV 366
                             Allegro

                       Bohuslav Martinu
                                      ˚         1890-1959
                       Concerto pour hautbois et petit orchestre H. 353
                       Moderato
                             Poco andante
                             Poco allegro                                                    Bruno Luisoni, hautbois                                    Bruno Luisoni, Oboe

                       Anna Kapsopoulos, piano                                               Né en 1976, Bruno Luisoni commence le hautbois à 11        Bruno Luisoni, 1976 geboren, beginnt mit 11 Jahren Oboe
                                                                                             ans au Conservatoire de Fribourg. Après une maturité       zu spielen, den Unterricht besucht er am Konservatori-
                                                                                             fédérale, il obtient en 2001 un diplôme d’orchestre avec   um Freiburg. Nachdem er die eidgenössischen Maturität
                       Joseph Haydn       1732-1809                                          distinction dans la classe de Louise Pellerin à la Mu-     erlang hat, studiert er in der Klasse von Louise Pellerin
                       Symphonie n° 82 en ut majeur «L’Ours» Hob. I:82                       sikhochschule Zürich Winterthur. Il poursuit ses études    an der Musikhochschule Zürich, wo er 2001 die Orches-
                            Vivace assai                                                     pendant deux ans à Münich en classe de perfection-         terausbildung mit Auszeichnung abschliesst. Während
                            Allegretto                                                       nement chez François Leleux. Membre de l’orchestre         zwei Jahren studiert er anschliessend bei François
                            Menuetto e Trio                                                  de jeunes Gustav Mahler, il joue le cor anglais solo au    Leleux in München. Als Mitglied des Jugendorchesters
                            Vivace                                                           Berliner Sinfonie Orchester entre 2004 et 2006. De-        Gustav Mahler spielt er von 2004 bis 2006 Solo-Eng-
                                                                                             puis septembre 2006, il est actif comme professeur au      lischhorn beim Berliner Sinfonieorchester. Seit 2006
                                                                                             Conservatoire de Fribourg, membre du Quintette Eole et     ist er Lehrer für Oboe am Konservatorium Freiburg,
                                                                                             de l’Orchestre de Chambre Fribourgeois.                    Mitglied des Quintetts Eole und des Kammerorchesters
                                                                                                                                                        Freiburg.
                       Avec la collaboration de
22   L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   24 Février 2019, 17h      4e concert du dimanche                     Temple de Fribourg

                                                                 Orchestre des Jeunes de Fribourg
                                                                 Direction Théophanis Kapsopoulos

                                                                 Maximilian Hornung, violoncelle
                                                                 Quatuor Stuller

                                                                 Béla Bartók       1881-1945
                                                                 Divertimento Sz113, BB118
                                                                        Allegro non troppo
                                                                        Molto adagio
                                                                        Allegro assai

                                                                 Franz Schubert          1797-1828
                                                                 Sonate «Arpeggione» en la mineur D. 821 (transcription pour
                                                                 violoncelle et orchestre)
                                                                        Allegro moderato
                                                                        Adagio
                                                                        Allegretto

                                                                 Ce concert est parrainé par la
                                                                 Fondation Norbert Schenkel
24                                                                                           4e concert du dimanche         4e concert du dimanche                                                                                                25

                                                                                                                                                                                                                     © Tornow

                                                             Maximilian Hornung, Violoncello                                Quatuor Stuller                                               Stuller Quartett

                                                             Maximilian Hornung wurde 1986 in Augsburg geboren. Er          Quand la famille, le métier, et la passion ne font qu’un...   Wenn die Familie, der Beruf und die Passion eins sind…
                                                             erhielt mit acht Jahren seinen ersten Cello-Unterricht.        Le Quatuor Stuller est un des rares ensembles consti-         Das Stuller Quartett ist eines der seltenen Ensembles, in
                                                             Seit dem Gewinn des «Deutschen Musikwettbewerbs»               tués de membres d’une seule famille. Le quatuor est           dem nur Musiker einer einzigen Familie zusammenspie-
Maximilian Hornung, violoncelle                              2005 begann eine rege Konzerttätigkeit. Er war Gast bei        formé par le violoniste d’origine hongroise Gyula Stul-       len. Gegründet wird das Quartett vom gebürtigen Ungarn
                                                             zahlreichen Festivals und konzertierte z.B. im Konzert-        ler (premier violon solo de l’Orchestre de Chambre de         Gyula Stuller (erste Solo-Violine des Kammerorchesters
Né en 1986 à Augsburg, Maximilian Hornung suit ses           haus und der Philharmonie Berlin, im Konzerthaus Wien,         Lausanne et professeur à la Haute Ecole de Musique            Lausanne und Dozent an der Musikhochschule Lausan-
premières leçons de violoncelle dès l’âge de 8 ans.          im Concertgebouw Amsterdam, im Gewandhaus Leipzig,             de Lausanne), sa femme, Yukari Shimanuki, altiste ja-         ne), seiner japanischen Frau, der Altistin Yukari Shimanu-
Après avoir gagné le «Deutsche Musikwettbewerb» en           im KKL Luzern und in der Tonhalle Zürich.                      ponaise (membre de plusieurs formations de musique            ki (Mitglied von verschiedenen Kammermusik-Formatio-
2005, il commence sa carrière de soliste. Il est l’invi-     Zu seinen Kammermusikpartnern zählen Christian Tetz-           de chambre et d’orchestres en suisse romande), leur           nen und Orchestern der französischsprachigen Schweiz),
té de nombreux festivals et parmi ses partenaires de         laff, Lisa Batiashvili, Francois Leleux, Mischa Maisky, Lynn   fille, Júlia Stuller, violoncelliste (diplômée à la Mu-       ihrer Tochter und Cellistin Júlia Stuller (Diplom der Musik-
musique de chambre, relevons Christian Tetzlaff, Lisa        Harrell. Er ist Cellist des Tecchler Trios, mit dem er bei     sikhochschule de Bâle dans la classe de Prof. Ivan Mo-        hochschule Basel in der Klasse von Prof. Ivan Monighetti
Batiashvili, François Leleux, Mischa Maisky, Lynn Harrell.   verschiedenen Wettbewerben ausgezeichnet wurde. Als            nighetti et Sol Gabetta), et leur fils, Barnabás Stuller,     und Sol Gabetta) und ihrem Sohn, dem Geiger Barnabás
Maximilian Hornung est le violoncelliste du «Tecchler        Solist spielt er regelmäßig mit renommierten Klangkör-         violoniste (actuellement étudiant à la Schola Cantorum        Stuller (zur Zeit Student an der Schola Cantorum in Paris
Trio» avec lequel il a gagné différents prix. En tant        pern.                                                          à Paris dans la classe de Prof. Patrice Fontanarosa).         in der Klasse von Patrice Fontanarosa).
que soliste, il joue régulièrement avec des orchestres       Seine Debüt-CD ist beim Label GENUIN erschienen und            Après leur premier concert public donné avec succès à         Nach ihrem ersten erfolgreichen öffentlichen Konzert
renommés tels que le London Philarmonic Orchestra,           wurde mit dem französischen Schallplattenpreis «Clas-          Martigny en 2012, le Quatuor Stuller est reconnu main-        in Martigny 2012 ist das Stuller Quartett als professi-
l’Orchestre de la Tonhalle de Zurich ou la Philarmonie       sique-Info Ring» ausgezeichnet. Maximilian Hornung war         tenant comme un quatuor professionnel. Autant pour le         onnelles Quartett anerkannt, aufgrund ihres technisch
tchèque. Il a été enfin 1er violoncelle-solo du «Sympho-     1. Solo-Cellist im Symphonieorchester des Bayerischen          niveau élevé du jeu technique que pour l’affinité dans        anspruchsvollen Spiels, ihres Klangs und der inspirier-
nieorchester des Bayerischen Rundfunks».                     Rundfunks und wird als Stipendiat vom «Freundeskreis           la sonorité et d’esprit des quatre musiciens. Le Quatuor      ten Spielweise der vier Musiker. Das Quartett hat das
                                                             der Anne-Sophie Mutter Stiftung e.V.» intensiv unter-          Stuller a la chance de collaborer avec de grands artistes     Glück mit grossen Musikern zusammenzuarbeiten, wie
                                                             stützt und gefördert.                                          tels que le Quatuor Sine Nomine, Klára Csordás, István        dem Quatuor Sine Nomine, Klára Csordás, István Várdai,
                                                                                                                            Várdai, Gerardo Vila.                                         Gerardo Vila.
24 mars 2019, 17h      5e concert du dimanche                         Eglise de Marly   27                                                                                        5e concert du dimanche

                    Orchestre des Jeunes de Fribourg
                    Direction Théophanis Kapsopoulos

                    Esther Hoppe, violon
                    Pascal Siffert, alto

                    Johann Sebastian Bach             1685-1750
                    Suite pour orchestre n° 1 en do majeur BWV 1066
                           Ouverture
                           Courante
                           Gavotte I/II
                           Forlane                                                                                                                   orchestre de la philharmonie de Rhénanie-Palatinat
                           Menuet I/II                                                                                                               (Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz), l’Or-
                           Bourrée I/II                                                                                                              chestre de chambre de Bâle, l’Orchestre de chambre
                           Passe-pied I/II                                                                                                           de Zurich et l’orchestre du Musikkollegium Winterthur.

                    Wolfgang Amadeus Mozart  1756-1791                                                                                               Esther Hoppe, violine
                    Symphonie concertante pour violon et alto en mi bémol majeur                                                     © Neda Navaee
                    KV 364/320                                                                                                                       Nach Studien in Basel, Philadelphia (Curtis Institute
                         Allegro maestoso                                               Esther Hoppe, violon                                         of Music), London und Zürich gewann sie 2002 den
                         Andante                                                                                                                     1. Preis beim Internationalen Mozart-Wettbewerb in
                         Presto                                                         Après des études à Bâle, Philadelphie (Curtis Institute      Salzburg. Von 2009 bis 2013 war Esther Hoppe 1. Kon-
                                                                                        of Music), Londres et Zurich, Esther Hoppe a remporté        zertmeisterin des Münchener Kammerorchesters,
                                                                                        le premier prix au Concours international Mozart de          welches sie in vielen Konzerten auch selber leitete.
                                                                                        Salzbourg en 2002. De 2009 à 2013, elle a été premier        Seit 2013 unterrichtet sie als Professorin für Violine
                                                                                        violon-solo de l’Orchestre de chambre de Munich,             an der Universität Mozarteum Salzburg.
                                                                                        qu’elle a dirigé elle-même lors de nombreux concerts.        Esther Hoppe trat als Solistin mit vielen Orchestern
                                                                                        Depuis 2013, elle enseigne comme professeur de vio-          auf, unter anderem mit dem Symphonieorchester
                                                                                        lon à l’Université Mozarteum de Salzbourg.                   des Bayerischen Rundfunks, dem Münchener Kam-
                                                                                        Esther Hoppe s’est produite en soliste avec de nom-          merorchester, dem Orchester Les Siècles Paris, der
                                                                                        breux orchestres, dont notamment l’Orchestre sym-            Deutschen Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz, dem
                                                                                        phonique de la radio bavaroise, l’Orchestre de chambre       Kammerorchester Basel, dem Zürcher Kammeror-
                                                                                        de Munich, l’Orchestre Les Siècles de Paris, le grand        chester und dem Musikkollegium Winterthur.
28                                                                                      5e concert du dimanche        14 avril 2019, 18h      concert des Rameaux                   Eglise de Villars-sur-Glâne

                                                                                                                                           Orchestre des jeunes de Fribourg
                                                                                                                                           Direction Théophanis Kapsopoulos

                                                                                                                                           Joseph Haydn        1732-1809
                                                                                                                                           Les Sept Dernières Paroles du Christ en croix

                                                                                                                                           Introduction,
                                                                                                                                                   Maestoso ed adagio en ré mineur
                                                                                                                                           Vater, vergib ihnen: Père, pardonne-leur,
                                                                                                                                                   Largo en si bémol majeur
                                                                                                                                           Fürwahr, ici sages dir: En vérité, je vous le dis,
                                                                                                                                                   Grave e cantabile en ut mineur
                                                                                                                                           Frau, hier siehe deinen Sohn: Femme, voici ton fils,
                                                                                                                                                   Grave en mi majeur
                                                                                                                                           Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?: Mon Dieu,
Pascale Siffert, alto                                    Pascal Siffert, Viola                                                             mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?
                                                                                                                                                   Largo en fa mineur
Pascal Siffert est né à Fribourg, en 1965, où il en-     Pascal Siffert, geboren 1965 in Freiburg, beginnt sein                            Jesus rufet: Ach, mich dürstet!: Jésus dit: j’ai soif!
treprend ses études musicales dans la classe de          Musikstudium in der Klasse von Marianne Baumann. Er                                       Adagio en la majeur
Marianne Baumann. Il poursuit sa formation à Sal-        führt seine Ausbildung in Salzburg bei Sandor Vegh und                            Es ist vollbracht: Tout est accompli,
zbourg, auprès de Sandor Vegh, et à Utrecht avec         in Utrecht bei Ch.-A. Linale weiter. Er besucht zusätzlich                                Lento en sol mineur
Ch.-A. Linale. Il a également suivi des cours avec R.    Kurse bei R. Moog und Th. Riebl.                                                  Vater, in deine Hände empfehle ich meinen Geist: Père, entre tes
Moog et Th. Riebl.                                       Seit 1990 ist er Mitglied des Europäischen Kammeror-                              mains je remets mon esprit,
Depuis 1990, il est membre de l’Orchestre de chambre     chesters. Von 1993 bis 1996 spielt er in der Camerata                                     Largo en mi-bémol majeur
européen. De 1993 à 1996, il a joué au sein de la        Salzburg und im Ensemble Modern in Frankfurt (1992-                               Terremoto: Tremblement de terre,
Camerata de Salzbourg et de l’Ensemble Modern de         1997). Er lebt seit 1996 in Schweden und widmet sich                                      Presto e con tutta la forza en ut mineur
Frankfort ( 1992-1997). Installé depuis 1996 en Suède,   dort dem Unterricht, der Kammer- und Orchestermusik.
Pascal Siffert partage son temps entre l’enseigne-       Von 2001 bis 2005 ist er Dozent an der Königlichen Mu-                            Léo Panchard, récitant
ment et la musique de chambre et orchestrale. Il         sikakademie in Stockholm. Er ist erster Solo-Bratschist
a, en effet, été professeur à l’Académie royale de       des Royal Philharmonic Orchestra in Stockholm und
musique de Stockholm de 2001 à 2005. Il est pre-         spielt seit 2002 regelmässig mit dem Zetterquist Quar-
mier alto solo du Royal Philharmonic Orchestra de        tett.
Stockholm et, depuis 2002, il joue régulièrement
avec le Zetterquist Quartett.
30   L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   26 mai 2019, 18h     6e concert du dimanche            Aula de l’Université, Fribourg
                                                                                                                             31

                                                             Orchestre des Jeunes de Fribourg

                                                             Lauriane Follonier, piano
                                                             Marc David, chef invité

                                                             Wolfgang Amadeus Mozart  1756-1791
                                                             Concerto pour piano n° 20 en ré mineur KV 466
                                                                   Allegro
                                                                   Romance
                                                                   Allegro vivace assai

                                                             Franz Schubert 1797-1828
                                                             Symphonie n° 5 en si bémol majeur D. 485
                                                                  Allegro
                                                                  Andante con moto
                                                                  Menuet - Allegro molto
                                                                  Allegro vivace
32                                                                                                6e concert du dimanche        6e concert du dimanche                                                                                           33

                                                © Aline Fournier

Lauriane Follonier, piano                                          Lauriane Follonier, Klavier                                  Marc David, chef d’orchestre                                Marc David, Dirigent

Née à Venthône (Valais), Lauriane Follonier commence               Lauriane Follonier, geboren in Venthône (Wallis), be-        Marc David occupe le poste de directeur artistique et       Marc David ist seit 1994 künstlerischer Leiter und Chef-
le piano auprès de Mme Barbara Borse à Sion. Elle                  ginnt das Klavierspiel bei Barbara Borse in Sion. An-        chef attitré de l’Orchestre symphonique de Longueuil        dirigent des Sinfonieorchesters von Longueuil. Er ist
étudie ensuite au Conservatoire de Neuchâtel chez M.               schliessend studiert sie am Konservatorium Neuenburg         depuis 1994. Également chef attitré de l’Orchestre sym-     seit 1992 ebenfalls Chefdirigent des Sinfonieorchesters
Marc Pantillon puis à Munich, dans la classe de Mme                bei Marc Pantillon und an der Hochschule München in          phonique de Terre-Neuve depuis 1992, il en est nom-         von Neufundland und seit 1991 auch dessen künstleri-
Gitti Pirner, où elle obtient en 2011 son diplôme de fin            der Klasse von Gitti Pirner, bei der sie ihre Studien 2011   mé directeur artistique en 2011. Grandement sollicité       scher Leiter. Als Gastdirigent dirigiert er auf Einladung
d’études en filière Meisterklasse. Elle décide ensuite              mit dem Diplom der Meisterklasse abschliesst. In der         comme chef invité, il dirigea entre autres l’Orchestre      das Sinfonieorchester Montreal, die Philharmonie von
de se consacrer au Lied, qu’elle étudie auprès de Rudi             Folge entscheidet sie sich dem Lied zu widmen und stu-       symphonique de Montréal, l’Orchestre philharmonique         Masan (Südkorea), das Sinfonieorchester von Yucatan
Spring, Donald Sulzen et Helmut Deutsch. En 2011, elle             diert dieses bei Rudi Spring, Donald Sulzen und Helmut       de Masan (Corée du Sud), l’Orquesta Sinfónica de Yu-        (Mexiko), das Jugendorchester Freiburg, die Sinfonie-
reçoit le prix du meilleur accompagnement de Lied                  Deutsch. Am Internationalen Johannes Brahms Wettbe-          catan (Mexique), l’Orchestre des jeunes de Fribourg         orchester von Bangor (USA) sowie weitere Orchester in
lors du Concours International Brahms à Pörtschach.                werb in Pörtschach erhält sie 2011 den Preis für die bes-    (Suisse), les orchestres symphoniques de Bangor (USA),      den USA, in Kanada und Mexiko.
En 2013, elle gagne le premier prix et le prix du public           te Liedbegleitung. 2013 gewinnt sie mit dem Sänger Si-       ainsi que plusieurs autres orchestres au Canada, États-     Im Oktober 2007 wird Marc David anlässlich der ersten
au Concours International du Lied à Enschede avec le               woung Song den ersten Preis sowie den Publikumspreis         Unis et Mexique.                                            Kulturgala von Longueuil für seine grossen kulturellen
chanteur Siwoung Song.                                             des internationalen Liedwettbewerbs in Enschede.             En octobre 2007, on décerne à Marc David le prix Ville de   Verdienste der Preis der Stadt Longueuil verliehen.
Elle fait ses débuts avec orchestre en 1998 avec l’or-             Ihr Orchesterdebüt gab sie 1998 mit dem Orchester des        Longueuil (Hommage à un bâtisseur de la culture) lors       2002 wird Marc David zum ausserordentlichen Dozen-
chestre du Conservatoire de Sion, et en Allemagne en               Konservatoriums Sion, in Deutschland im Juli 2006 mit        du premier Gala de la culture de Longueuil. En 2002,        ten der Musikschule der Memorial-Universität (Neu-
2006 avec l’orchestre de chambre de la Hochschule de               dem Kammerorchester der Hochschule München. Seit             Marc David est nommé professeur adjoint à l’École de        fundland) ernannt.
Munich. Depuis 2010, elle fait partie de l’association Live        2010 ist sie Mitglied der von Yehudi Menhuin gegründe-       musique de l’Université Memorial (Terre-Neuve).
Music Now, fondée par Yehudi Menhuin.                              ten Organisation Live Music Now.
34   L’Orchestre des Jeunes de Fribourg                                                                                           35

                                          Programme OJF 2018-2019

                                          Oubliez les soucis de place de parc. Les concerts de l’Orchestre des Jeunes sont facilement
                                          accessibles en transports publics:

                                          Lieux                            Arrêts                           Lignes
                                          Aula de l’Université, Fribourg   Fribourg, Université             3-5
                                          BCU                              Fribourg, Place Georges Python   3-5
                                          Fri-Son                          Fribourg, Charmettes             1-3-7-9
                                          Villars-sur-Glâne                Villars-sur-Glâne, Eglise        11
                                          Temple de Fribourg               Fribourg, Gare CFF               1-2-3-4-5-6-
                                                                                                            7 - 8 - 9 - 11
                                          Eglise de Marly                  Marly, Cité                      1

                                          Recherchez votre itinéraire sur tpf.ch
36                                   Sponsors   Sponsors                                                37

Nous remercions tout spécialement:              Les concerts sont soutenus par:

Nous remercions également:

                                                                        La fondation Norbert Schenkel
38                                                                                                  Association de l’OJF     L’Orchestre des Jeunes de Fribourg   39

ASSOCIATION DE L’ORCHESTRE DES JEUNES DE FRIBOURG

Une association à but idéal                                     Comité
Aidez-nous en devenant                                          Guido Vergauwen, président
MEMBRE DE SOUTIEN                                               Philippe Ducrest, vice-président
                                                                Fabienne Niquille-Vauthey, administration
• Membre de soutien, à partir d’un montant de 50 fr.            Camille Roulin, programme annuel
• Membre ami, à partir d’un montant de 120 fr.                  Armin Haymoz, trésorier
• Membre parrain, à partir d’un montant de 250 fr.              Valerie Benghezal, communication
  CCP 17-9869-1                                                 Claudia Stricker-Pasquier, membres amis
  BCF IBAN CH54 0076 8300 1292 70506
                                                                Membres d’honneur:
L’entrée au concert est libre mais nous vous remer-             Germain Maillard
cions de nous soutenir lors de la collecte à la sortie.         Jean-Daniel Dessonnaz
Minima souhaités: Adultes 30 fr., étudiants et AVS 10 fr.
                                                                Webmaster:
                    www.ojf.ch                                  Alexandre Rion

De gauche à droite: Philippe Ducrest, Valerie Benghezal, Camille Roulin, Guido Vergauwen, Théophanis Kapsopoulos, Fabienne
Niquille-Vauthey, Armin Haymoz. Absente sur la photo: Claudia Stricker-Pasquier.

Impressum
Coordination: Camille Roulin
Graphisme, mise en page: Caroline Bruegger, alors.ch
                                                                                     Orchestre des jeunes de Fribourg
Photos OJF: Alain Wicht
Impression: CRICPrint                                                                @ojfribourg
ORCHESTRE                                                  Concerts 2018/2019
       DES JEUNES                                                 48e Saison
                                                                  Direction: Théophanis Kapsopoulos

       DE FRIBOURG
       1er concert du dimanche                        Beethoven     Concertos pour piano n° 3 et 4
       Dimanche 28 octobre, 17h                                     Benjamin Engeli, piano
       Aula de l’Université, Fribourg
       Parrainé par la Banque cantonale de Fribourg

       2e concert du dimanche                         Telemann      Concerto pour alto
       Dimanche 25 novembre, 17h                      Boyce         Sinfonie n° 2 et 3
       Bibliothèque Cantonale et Universitaire        JC Bach       Concerto pour alto
2018

       Parrainé par la fondation Norbert Schenkel     JS Bach       Concerto Brandebourgeois n° 6
                                                                    Nicolas Pache, alto
                                                                    Christian Vaucher, alto

       Concert de Noël                                Vivaldi       «Les Quatre Saisons»
       Dimanche 23 décembre, 17h                                    Afonso Fesch, violon
       Aula de l’université, Fribourg
       Parrainé par les TPF

       3e concert du dimanche                         Mozart        Ouverture d’Idoménée
       Dimanche 27 janvier, 17h                       Martinu°      Concerto pour hautbois et petit orchestre
       Fri-Son, Fribourg                              Haydn         Symphonie «L’Ours»
       Parrainé par Liebherr                                        Bruno Luisoni, hautbois

       4e concert du dimanche                         Bartók        Divertimento
       Dimanche 24 février, 17h                       Schubert      Sonate «Arpeggione»
       Temple de Fribourg                                           Maximilian Hornung, violoncelle
       Parrainé par la fondation Norbert Schenkel                   Quatuor Stuller

       5e concert du dimanche                         Bach          Suite pour orchestre n° 1
2019

       Dimanche 24 mars, 17h                          Mozart        Symphonie concertante pour violon et alto
       Eglise de Marly                                              Esther Hoppe, violon
       Parrainé par le groupe e                                     Pascal Siffert, alto

       Concert des Rameaux                            Haydn         Les Sept Dernières Paroles du Christ en croix
       Dimanche 14 avril, 18h
       Eglise de Villars-sur-Glâne
       Parrainé par la Banque Edmond de Rothschild

       6e concert du dimanche                         Mozart        Concerto pour piano n° 20
       Dimanche 26 mai, 18h                           Schubert      Symphonie n° 5
       Aula de l’Université                                         Lauriane Follonier, piano
       Parrainé par l’ECAB                                          Marc David, chef invité

       Entrée libre, collecte (minima souhaités: adultes 30.–/ étudiants et AVS 10.–)
Vous pouvez aussi lire