PARA PROTEÇÃO DA FAMÍLIA DA SUA CASA E DOS SEUS BENS

La page est créée Arnaud Maurice
 
CONTINUER À LIRE
PARA PROTEÇÃO DA FAMÍLIA DA SUA CASA E DOS SEUS BENS
SEGURO DE MULTIRRISCOS HABITAÇÃO                                  MULTIRISQUE HABITATION
FIDELIDADE CASA                                                   FIDELIDADE CASA
PARA PROTEÇÃO DA FAMÍLIA                                          PROTÉGEZ VOTRE FAMILLE,
DA SUA CASA E DOS SEUS BENS                                       VOTRE HABITATION ET VOS BIENS
                                                                  Traduction non-officielle. Cette traduction libre en français est rédigée uniquement
                                                                  à titre indicatif. La seule langue officielle est le portugais.

TEMOS SEMPRE UMA SOLUÇÃO PARA SI                                  NOUS AVONS TOUJOURS UNE SOLUTION
                                                                  POUR       VOUS
                                                                  Traduction non-officielle. Cette traduction libre en français est rédigée uniquement
Quer seja proprietário, senhorio ou inquilino,                    à titre indicatif. La seule langue officielle est le portugais.
o Fidelidade Casa adapta-se às suas necessidades,                 Que vous soyez propriétaire, locataire ou propriétaire
para que esteja sempre protegido. Mais do que proteger            non occupant, l'assurance multirisque habitation
a sua casa e os seus bens, cuidamos de si.                        Fidelidade Casa s'adapte à vos besoins afin que vous
                                                                  soyez toujours bien protégé.

SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA QUE FAZEM                                 UN ENSEMBLE DE GARANTIES POUR
TODA A DIFERENÇA NO SEU DIA A DIA                                 UN QUOTIDIEN TRANQUILLE
REMODELAÇÃO, CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO                             RÉAMÉNAGEMENT, CONSERVATION ET ENTRETIEN DE
DA HABITAÇÃO                                                      L’HABITATION
Os nossos serviços de assistência disponibilizam-lhe o            Nos services d'assistance vous fournissent un devis, un
orçamento, o plano de obra e uma lista de entidades às quais      planning de travaux et une liste d'entreprises auxquelles vous
poderá adjudicar os trabalhos, cabendo-lhe a si suportar na       pourrez faire appel pour la réalisation des travaux, les coûts de
íntegra o respetivo custo.                                        ces derniers restant intégralement à votre charge.

RECONDICIONAMENTO DA HABITAÇÃO                                    RÉNOVATION DU LOGEMENT
Os nossos serviços de assistência disponibilizam-lhe uma          Nos services d'assistance vous recommandent une entreprise
entidade à qual poderá adjudicar, até ao limite do capital        à laquelle vous pourrez confier les travaux de peinture
seguro da sua apólice, a pintura das paredes da sua casa (ou a    (ou de décollage et pose de papier peint), ainsi que le
remoção e colocação de papel de parede), bem como a               nettoyage des sols à la fin d'un bail, dans la limite de la valeur
limpeza do pavimento após o fim de um contrato de                 assurée indiquée dans votre contrat.
arrendamento.
                                                                  DOMMAGES AUX APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
DANOS A EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS                      ÉLECTRONIQUES
Garantimos a reparação de avarias quando estas não resultem       Nous garantissons la réparation des pannes lorsqu'elles ne
de problemas de corrente elétrica (sobretensão), bem como         résultent pas de problèmes de courant électrique (surtension),
a reparação, em caso de sinistro, dos equipamentos                ainsi que la réparation, en cas de sinistre, des équipements
eletrónicos fixos (televisão ou desktop) e/ou móveis (tablet ou   électroniques fixes (télévision ou ordinateur) et/ou mobiles
telemóvel).                                                       (tablette ou mobile) .

READAPTAÇÃO DA HABITAÇÃO SEGURA                                   ADAPTATION DU LOGEMENT ASSURÉ
Em caso de acidente pessoal extraprofissional (dentro ou fora     Nous garantissons le paiement des dépenses nécessaires à
da sua casa) que cause, a si ou ao seu cônjuge, uma               l’adaptation de votre logement suite à un accident
incapacidade permanente de grau igual ou superior a 75            extraprofessionnel survenu dans l’habitation ou en dehors et
pontos, garantimos o pagamento das despesas necessárias           ayant causé, à vous ou votre conjoint, une invalidité
à readaptação da sua casa.                                        permanente de degré égal ou supérieur à 75 points.
PARA PROTEÇÃO DA FAMÍLIA DA SUA CASA E DOS SEUS BENS
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA INFORMÁTICA E TECNOLÓGICA                                    SERVICE D’ASSISTANCE INFORMATIQUE ET TECHNOLOGIQUE
Prestamos apoio na resolução de problemas relacionados com                          Nous garantissons l’assistance dans la résolution de
os sistemas operativos, aplicações ou hardware e instalação                         problèmes liés aux systèmes d’exploitation, logiciels, ou
e configuração de aplicações no computador, telemóvel, entre                        matériels informatiques et nous vous aidons lors de
outros.                                                                             l’installation et la configuration de logiciels ou d’applications
                                                                                    sur ordinateur, portable, etc.

ASSISTÊNCIA À CASA                                                                  ASSISTANCE À DOMICILE
Conte com o nosso apoio para resolver os seus problemas de                          Vous pouvez compter sur notre aide dans la résolution rapide
forma rápida. Basta que solicite o envio a sua casa de                              et facile d’imprévus. Il suffit que vous demandiez l’envoi de
profissionais que substituam ou reparem canalizações, vidros,                       techniciens à votre domicile pour la réparation ou le
fechaduras ou eletrodomésticos, entre outros serviços,                              remplacement de la tuyauterie, des vitres brisées, des
ficando a seu cargo o custo do serviço de assistência, a preços                     serrures, des appareils ménagers, entre autres. Le coût du
convencionados e mais acessíveis.                                                   service d'assistance restera à votre charge à des prix
O custo da deslocação dos técnicos à sua residência ficará                          conventionnés et plus accessibles.
a nosso cargo.                                                                      Nous supporterons les frais de déplacement des techniciens à
                                                                                    votre domicile.

ASSISTÊNCIA MÉDICA AO DOMICÍLIO                                                     ASSISTANCE MÉDICALE À DOMICILE
• ENVIO DE MÉDICO A CASA                                                            • MÉDECIN À DOMICILE
  No momento da consulta pagará apenas a co-participação                              Lors de la consultation, vous ne paierez que la coparticipation
  indicada aquando do pedido de assistência.                                          qui vous sera indiquée au moment de la demande
                                                                                      d’assistance.
• ENVIO DE MEDICAMENTOS AO DOMICÍLIO
  Fazemos chegar os medicamentos prescritos pelo nosso                              • ENVOI DE MÉDICAMENTS À DOMICILE
  médico assistente, caso esteja impossibilitado de sair                              Si vous êtes souffrant et que vous ne pouvez pas vous
  de casa e suportamos o custo de respetivo transporte.                               déplacer, nous faisons parvenir à votre domicile les
                                                                                      médicaments prescrits par notre médecin traitant, les frais
• ASSISTÊNCIA TELEFÓNICA DE EMERGÊNCIA                                                de transport restant à notre charge.
  Pode ainda obter aconselhamento médico telefónico,
  em função dos sintomas descritos.                                                 • ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE D’URGENCE
                                                                                      Vous pouvez également obtenir un avis médical par
                                                                                      téléphone, en fonction des symptômes décrits.

                                                                                                     TIPO BEM(1)           PLANOS FORMULES
    GRUPO                    COBERTURAS
                                                                                                     TYPE
    GROUPE                   GARANTIES
                                                                                                     DE BIEN(1)            CASA 1   CASA 2    CASA 3

 I. Incêndio e Elementos     Incêndio, ação mecânica de queda de raio e explosão                     E/C/VG/SME
 da Natureza                 Incendie, foudre et explosion
 I. Incendie et événements
 naturels                    Tempestades                                                             E/C/VG/SME
                             Tempêtes

                             Inundações                                                              E/C/VG/SME
                             Inondations

                             Aluimento de terras                                                     E/C/VG/SME
                             Affaissement de terrains

                             Riscos elétricos (1º risco(2))                                          E/C/SME
                             Risques électriques (1er risque(2))

                             Fenómenos sísmicos                                                      E/C/VG/SME
                             Phénomènes sismiques

 II. Derrames e Danos        Pesquisa e reparação de rotura em canalizações (rede de água)           E
 por Água                    Recherche et réparation de fuite sur canalisation encastrée
 II. Dégâts des eaux
                             Danos aos bens seguros por rotura de canalizações                       E/C/SME
                             Dommages aux biens assurés suite à une fuite de canalisation

                             Derrame acidental de instalações de climatização                        E/C/VG/SME
                             Fuite accidentelle provenant d’installations de climatisation

                             Derrame acidental de sistemas de proteção contra incêndio               E/C/VG/SME
                             Fuite accidentelle provenant de matériels de lutte contre l’incendie

 III. Roubo e                Furto qualificado ou roubo                                              C/VG/SME
 Vandalismo                  Vol ou vol aggravé
 III. Vol et
 vandalisme                  Danos causados ao edifício por furto ou roubo                           E
                             Dommages causés au bâtiment suite à un vol

                             Greves, tumultos e alterações de ordem pública                          E/C/VG/SME
                             Grèves, émeutes et troubles de l’ordre public

                             Atos de vandalismo                                                      E/C/VG/SME
                             Actes de vandalisme

                             Atos de terrorismo                                                      E/C/VG/SME
                             Actes de terrorisme

 IV. Quebras e               Queda de aeronaves                                                      E/C/VG/SME
 Quedas
Atos de vandalismo                                                        E/C/VG/SME
                              Actes de vandalisme
                                                                                                        TIPO BEM(1)   PLANOS FORMULES
   GRUPO                      COBERTURAS
                              Atos de terrorismo                                                        TYPE
                                                                                                        E/C/VG/SME
   GROUPE                     GARANTIES
                              Actes de terrorisme                                                       DE BIEN(1)    CASA 1   CASA 2   CASA 3
IV.Incêndio
I.   QuebraseeElementos       Queda deação
                              Incêndio,  aeronaves
                                             mecânica de queda de raio e explosão                       E/C/VG/SME
                                                                                                        E/C/VG/SME
Quedas
da   Natureza                 Chute de foudre
                              Incendie, véhicules aériens
                                               et explosion
IV.Incendie
I.   Bris et chutes
              et événements   Impacto de veículos terrestres
                              Tempestades                                                               E/C/VG/SME
                                                                                                        E/C/VG/SME
naturels
                              Choc de véhicules terrestres
                              Tempêtes
                              Quebra de vidros, espelhos, pedras decorativas e de louças sanitárias
                              Inundações                                                                E
                                                                                                        E/C/VG/SME
                              Bris de vitres, miroirs, pierres décoratives et sanitaires
                              Inondations
                              Quebra de vidros,
                              Aluimento            espelhos, pedras decorativas
                                           de terras                                                    C
                                                                                                        E/C/VG/SME
                              Bris de vitres, de
                              Affaissement    miroirs, pierres décoratives
                                                 terrains
                              Quebraelétricos
                              Riscos   e queda (1º
                                                de risco
                                                   painéis(2) solares
                                                             )                                          E/C/SME
                                                                                                        E/C/SME
                              Bris et chute
                              Risques       de panneaux
                                       électriques           solaires
                                                   (1er risque  (2)
                                                                   )
                              Queda acidental
                              Fenómenos        de mobiliário fixo
                                          sísmicos                                                      E/C/VG
                                                                                                        E/C/VG/SME
                              Chute accidentelle
                              Phénomènes         de mobilier fixe
                                           sismiques

II. Derrames e Danos          Quebra e equeda
                              Pesquisa          de antenas
                                          reparação  de rotura em canalizações (rede de água)           E/C/SME
                                                                                                        E
por Água                      Bris et chute
                              Recherche   etd’antennes
                                            réparation de fuite sur canalisation encastrée
II.
V. Dégâts des eaux
    Responsabilidade          Responsabilidade     civil extracontratual    - danos causados p/ bens    E/C/SME
                              Danos    aos bens seguros    por rotura de canalizações                   E/C/SME
Civil                         seguros
                              Dommages      aux biens assurés suite à une fuite de canalisation
V. Responsabilité             Responsabilité civile - dommages causés par les biens assurés
Civile                        Derrame acidental de instalações de climatização                          E/C/VG/SME
                              Responsabilidade civil extracontratual familiar (vida privada)            C
                              Fuite accidentelle provenant d’installations de climatisation
                              Responsabilité civile familiale - vie privée
                              Derrame acidental de sistemas de proteção contra incêndio                 E/C/VG/SME
VI. Proteção                  Privação temporária de uso da residência permanente                       E/C
                              Fuite accidentelle provenant de matériels de lutte contre l’incendie
às Pessoas                    Perte d’usage temporaire de l’habitation
III.
VI. Roubo   e
     Protection               Furto qualificado ou roubo                                                C/VG/SME
Vandalismo
des personnes                 Mudança temporária                                                        C
                              Vol ou vol aggravé
                              Déménagement temporaire
III. Vol et
vandalisme                    Danos causados ao edifício por furto ou roubo                             E
                              Acidentes pessoais na residência segura                                   C
                              Dommages causés au bâtiment suite à un vol
                              Accidents personnels dans l’habitation
                              Greves, tumultos e alterações de ordem pública                            E/C/VG/SME
                              Readaptação da residência segura por acidente                             E
                              Grèves, émeutes et troubles de l’ordre public
                              Adaptation de l’habitation suite à un accident
                              Atos de vandalismo                                                        E/C/VG/SME
                              Roubo praticado sobre a Pessoa                                            C
                              Actes de vandalisme
                              Vol à l’arraché
                              Atos de terrorismo                                                        E/C/VG/SME
VII. Assistência              Assistência                                                               E/C
                              Actes de terrorisme
VII. Assistance               Assistance
IV. Quebras e                 Queda de aeronaves                                                        E/C/VG/SME
Quedas                        Remodelação, conservação e manutenção da habitação                        E/C
                              Chute de véhicules aériens
                              Aménagement, conservation et entretien de l’habitation
IV. Bris et chutes
                              Impacto de veículos terrestres                                            E/C/VG/SME
                              Proteção jurídica                                                         E/C
                              Choc de véhicules terrestres
                              Protection juridique
                              Quebra de vidros, espelhos, pedras decorativas e de louças sanitárias     E
                              Assistência médica ao domicílio                                           C
                              Bris de vitres, miroirs, pierres décoratives et sanitaires
                              Assistance médicale à domicile
                              Quebra de vidros, espelhos, pedras decorativas                            C
                              Recondicionamento da habitação                                            E
                              Bris de vitres, miroirs, pierres décoratives
                              Remise en état de l’habitation
                              Quebra e queda de painéis solares                                         E/C/SME
VIII. Proteção Extra          Danos estéticos                                                           E/C
                              Bris et chute de panneaux solaires
VIII. Garanties Extra         Dommages esthétiques
                              Queda acidental de mobiliário fixo                                        E/C/VG
                              Reconstituição    de jardins  e logradouros     (1º risco(2))             E
                              Chute   accidentelle  de mobilier  fixe
                              Reconstitution de jardins et annexes (1er risque(2))
                              Quebra e queda de antenas                                                 E/C/SME
                              Equipamento eletrónico – fixo (1º risco(2))                               C
                              Bris et chute d’antennes
                              Appareils électroniques fixes (1er risque(2))
V. Responsabilidade           Responsabilidade civil extracontratual - danos causados p/ bens           E/C/SME
Civil                         Equipamento eletrónico – móvel (1º risco(2))
                              seguros                                                                   C
                              Appareils électroniques
                              Responsabilité   civile - dommages
                                                                     er
                                                                        risquepar
                                                          mobiles (1causés     (2)
                                                                                  ) les biens assurés
V. Responsabilité
Civile                        Avarias internas (1º  risco (2)
                                                             )                                          C
                              Responsabilidade    civil extracontratual     familiar (vida privada)     C
                              Pannes  internes (1er
                                                    risque  (2)
                              Responsabilité civile familiale  ) - vie privée

VI. Proteção                  Eletrodomésticos
                              Privação          encastrados
                                       temporária             (1º risco(2))permanente
                                                  de uso da residência                                  E
                                                                                                        E/C
                              Perte d’usage temporaire de l’habitation)
                              Électroménagers  encastrés (1   risque
                                                           er        (2)
às Pessoas
VI. Protection                Perda de rendas                                                           E
des personnes                 Mudança   temporária                                                      C
                              Perte de loyers entemporaire
                              Déménagement        cas de sinistre et de non habitabilité du logement

                              Danos em pessoais
                              Acidentes bens do senhorio
                                                  na residência segura                                  C
                                                                                                        C
                              Dommages
                              Accidents   aux biens dans
                                        personnels  du propriétaire
                                                         l’habitation
                              Danos em bens
                              Readaptação da de  empregados
                                              residência segura por acidente                            C
                                                                                                        E
                              Dommagesde
                              Adaptation aux biens d’employés
                                           l’habitation         à domicile
                                                        suite à un accident
                              Deterioração
                              Roubo           de bens
                                       praticado sobrerefrigerados
                                                        a Pessoa                                        C
                                                                                                        C
                              Détérioration
                              Vol à l’arraché de biens réfrigérés

VII. Assistência              Honorários de técnicos
                              Assistência                                                               E/C/SME
                                                                                                        E/C
VII. Assistance               Honoraires de techniciens
                              Assistance
                              Reconstituiçãoconservação
                              Remodelação,   de documentos
                                                        e manutenção da habitação                       C
                                                                                                        E/C
                              Renouvellementconservation
                              Aménagement,    de documentset entretien de l’habitation
                              Despesasjurídica
                              Proteção   com documentação                                               E/C
                                                                                                        E/C
                              Frais de renouvellement
                              Protection  juridique   de documents

                              Assistência médica ao domicílio                                           C
Legenda:
    Cobertura Incluída | Cobertura Opcional
(1) E- Edifício | C- Conteúdo | SME – Sistemas de microgeração de energia | VG – Veículos em garagem
(2) Cobertura em 1º risco – O Segurador responde pelos danos resultantes de sinistro até ao limite do capital seguro independentemente
    da inexistência de correspondência entre o valor dos bens seguros e o capital seguro.

 Légende:
    Garantie incluse | Garantie optionnelle
(1) E- Bâtiment | C- Contenu | SME – Systèmes de micro-production d’énergie | VG – Véhicule dans garage privatif
(2) Couverture 1er risque – L'Assureur prend en charge les dommages résultant d'un accident à hauteur du montant du capital assuré,
    indépendamment de l'absence de correspondance entre la valeur des biens assurés et le capital assuré.

EXCLUSÕES DAS COBERTURAS
As coberturas associadas ao Seguro Fidelidade Casa não estão isentas de exclusões, pelo que não são conferidas em todas as circunstâncias.
As exclusões aplicáveis constam das Informações Pré-Contratuais deste produto.

EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les garanties associées à l'Assurance Fidelidade Casa ne sont pas exemptes d'exclusions, elles ne sont donc pas accordées en toutes circonstances.
Les exclusions applicables figurent dans les informations précontractuelles de ce produit.

Linha de apoio ao cliente em francês
Service client en français

217 948 819
apoioclientefranca@fidelidade.pt

fidelidade.pt
A informação constante deste folheto não dispensa a consulta da informação pré-contratual e contratual
legalmente exigida.
Les informations contenues dans ce dépliant ne font pas obstacle à la lecture des informations précontractuelles
et contractuelles légalement requises.
                                                                                                                                                                                                     JUL 2021

Fidelidade - Companhia de Seguros, S.A. · NIPC e Matrícula 500 918 880, na CRC Lisboa · Sede: Largo do Calhariz, 30, 1249-001 Lisboa, Portugal · Capital Social EUR 509.263.524· www.fidelidade.pt
Service Client en Français : T. 217 948 819 · E. apoioclientefranca@fidelidade.pt · Accueil téléphonique personnalisé les jours ouvrables de 8h30 à 18h00.
Vous pouvez aussi lire