PC industriels à écran intégré - Références 6181F, 6181P Manuel utilisateur
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Informations importantes destinées à l’utilisateur Avant d’installer, de configurer, d’utiliser ou d’entretenir cet équipement, lisez le présent document et tous les ouvrages répertoriés dans la section Documentations connexes relatifs à l’installation, la configuration et l’exploitation de cet équipement. Les utilisateurs sont tenus de se familiariser avec les consignes d’installation et de câblage en plus des exigences stipulées par les codes, règlements et normes en vigueur. Les activités telles que l’installation, les réglages, la mise en service, l’utilisation, l’assemblage, le démontage et l’entretien doivent être effectuées par du personnel convenablement formé conformément aux règles de bonnes pratiques en vigueur. Si cet équipement n’est pas utilisé selon les préconisations du fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être compromise. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d’impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d’utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l’utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. AVERTISSEMENT : identifie des actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. ATTENTION : identifie des actions ou situations risquant d’entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages « Attention » vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et en discerner les conséquences. IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l’utilisation et de la compréhension du produit. Les étiquettes peuvent également être placées à l’extérieur ou à l’intérieur de l’équipement pour signaler des précautions particulières à prendre. DANGER D’ÉLECTROCUTION : les étiquettes ci-contre, placées sur l’extérieur ou à l’intérieur de l’équipement (un variateur ou un moteur par ex.), signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE : les étiquettes ci-contre, placées sur l’extérieur ou à l’intérieur de l’équipement (un variateur ou un moteur, par ex.) indiquent que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement dangereuses. RISQUE D’ÉCLAIR D’ARC : les étiquettes ci-contre, placées sur l’extérieur ou à l’intérieur de l’équipement (un centre de commande de moteurs par ex.), signalent le risque d’éclair d’arc. Un éclair d’arc entraînera des blessures graves, voire mortelles. Portez l’équipement de protection individuelle (EPI) approprié. Observez TOUTES les prescriptions réglementaires en matière de pratiques de travail sûres et d’équipement de protection individuelle (EPI). Allen-Bradley, Rockwell Software et Rockwell Automation sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n’appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Sommaire des modifications Le présent manuel contient des informations nouvelles et actualisées. Informations nouvelles Le tableau suivant contient les modifications apportées à la présente version. et actualisées Sujet Page Enrichissement de la section « Abréviations » 10 Ajout d’informations à la section « Systèmes d’exploitation » 12 Ajout d’un lien avec le site Internet du centre de téléchargement et de compatibilité des produits de 12, 67 Rockwell Automation (Product Compatibility and Download Center – PCDC) Suppression de la section « Pack CD interface utilisateur multilingue » 12 Réduction des CD livrés avec le PC à la section « Nomenclature » 14 Ajout d’informations à la section « Outils nécessaires » 24 Ajout d’étapes à la section « Montage du PC à écran sur un panneau » 25 Ajout d’une étape à la section « Montage mural du PC sans écran » 26 Ajout d’informations à la section « Branchement de l’alimentation » 27 Ajout d’informations à la section « Branchement de l’alimentation c.a. » 28 Révision et ajout d’informations à la section « Consignes d’exploitation » 31 Révision et ajout d’informations à la section « Démarrage du PC » 32 Remplacement de « réinitialiser » par « redémarrer » à la section « Redémarrage du PC » 33 Ajout d’informations à la section « Redémarrage du PC » 33 Mise à jour du lien avec le site Internet de Rockwell Automation sur les PC et interfaces opérateur 35, 50, 63 Ajout d’informations à la section « Retrait du capot » 37 Ajout d’informations à la section « Remontage du capot » 38 Ajout de la section « Chargement d’une carte dans le logement inférieur pour carte CF » 41 Ajout d’une note Attention à la section « Précautions concernant les lecteurs » 42 Ajout d’informations à la section « Remplacement d’un lecteur sur un PC Performance et sans 42 écran » Ajout d’informations à la section « Remplacement d’un lecteur sur un PC standard » 43 Révision du titre de la section « Cartes d’extension » qui devient « Montage d’une carte 46 d’extension » Ajout de l’étape 3 à la section « Remplacement de la pile d’horloge temps réel » 52 Ajout d’un conseil à la section « Surveillance du matériel » 55 Ajout d’un conseil à la section « Dépannage » 56 Ajout d’informations à la section « Listes de contrôle du dépannage » 58 Remplacement de la section « Utilitaire de diagnostic » par la section « Chargement des valeurs 59 système par défaut » Ajout d’informations à la section « Effacement de la mémoire CMOS » 59 Ajout d’un paragraphe d’introduction à l’Annexe A 63 Changement du titre et ajout de la colonne Caractéristiques au tableau 1 63 Ajout de la déclaration RoHS Turquie au tableau Homologations 66 Ajout d’informations à la section « Driver logiciel » 67 Révision d’informations à la section « se à jour du BIOS à partir d’un lecteur CD externe » 69 Révision d’informations à la section « Mise à jour du BIOS à partir d’un lecteur de disquette 71 externe » Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 3
Sommaire des modifications Notes : 4 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Table des matières Préface Objet de la préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Objet de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Documentations connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Chapitre 1 Fonctionnalités Objet du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Présentation du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Systèmes d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PC sous système d’exploitation Windows XP Professionnel . . . . . . 12 PC sous système d’exploitation WES 2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Options du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caractéristiques matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chapitre 2 Installation Objet du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Précautions à prendre pour l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Environnement et armoire de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Directive de l’Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Consignes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dégagements de montage requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dimensions du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation du PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Consignes pour le montage encastré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dimensions de la découpe dans le panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage du PC à écran dans un panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Montage mural du PC sans écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Branchement des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Branchement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Branchement de l’alimentation c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Branchement de l’alimentation c.c. aux PC Performance et sans écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vis de terre fonctionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Branchement à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Chapitre 3 Exploitation Objet du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Consignes d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Démarrage du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Redémarrage du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Arrêt du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 5
Table des matières Chapitre 4 Remplacement de composants Objet du chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Précautions concernant la tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Précautions concernant les décharges électrostatiques. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pré-configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Post-configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Retrait du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PC Performance et sans écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PC Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Remontage du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PC Performance et sans écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PC Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Carte CompactFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Chargement d’une carte dans le logement droit pour carte CF . . . . 40 Chargement d’une carte dans le logement inférieur pour carte CF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Précautions concernant les lecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remplacement d’un lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remplacement d’un lecteur sur un PC Performance et sans écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remplacement d’un lecteur sur un PC Standard. . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Montage d’une carte d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Options d’adaptateur PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Remplacement ou ajout de module mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Consignes de configuration de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Remplacement ou ajout d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Remplacement de la pile de l’horloge temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Chapitre 5 Dépannage du système Objet du chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Surveillance du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Listes de contrôle de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problèmes pendant le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problèmes après le démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Problèmes d’exécution d’un nouveau logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Problèmes avec la carte d’extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problèmes avec l’écran intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problèmes avec un écran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Utilitaire de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Chargement des valeurs système par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Effacement de la mémoire CMOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Expédition ou transport du PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 6 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Table des matières Chapitre 6 Maintenance Objet du chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nettoyage du PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nettoyage de l’écran intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Nettoyage du dissipateur thermique et des orifices de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Élimination des taches de peinture et de graisse de l’encadrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Mise au rebut du bloc de rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Annexe A Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Annexe B Utilisation d’une dalle tactile Contrôleur de dalle tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Driver logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Technologie de dalle tactile résistive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Étalonnage de la dalle tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Annexe C Mise à niveau du BIOS Procédure de mise à niveau du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mise à niveau du BIOS à partir d’un lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Mise à niveau du BIOS à partir d’un lecteur de disquette externe . . . . . 71 Index ................................................................. 73 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 7
Table des matières Notes : 8 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Préface Objet de la préface Cette préface traite des sujets suivants : • Objet de ce manuel • Documentations connexes • Abréviations Objet de ce manuel Ce manuel est un guide utilisateur pour les PC industriels à écran intégré. Il explique les procédures suivantes : • Installation du PC. • Réalisation des connexions du PC. • Exploitation du PC. • Dépannage du PC. Documentations connexes Ces documents contiennent des informations supplémentaires sur les produits connexes de Rockwell Automation. Document Description Publication 6181P-IN010, Décrit les procédures d’installation du PC et de réalisation des « PC industriels à écran intégré 6181P – connexions. Notice d’installation ». Publication 6000-TD002, « Cloning Utility Fournit des informations sur la création et la restauration d’une image de for Rockwell Automation Industrial sauvegarde du disque dur de votre PC. Computers Technical Data ». Publication 6000-TD003, « EWF and HORM Fournit des informations sur la configuration des fonctions EWF (filtre Configuration Utility Technical Data » d’écriture avancé) et HORM (Hibernate Once, Resume Many) pour les PC équipés du système d’exploitation Windows 2009 Embedded Standard. Publication 1770-4.1, Fournit des recommandations générales sur l’installation d’un système « Industrial Automation Wiring and d’automatisation industrielle Rockwell Automation®. Grounding Guidelines » Vous pouvez consulter ou télécharger les publications sur http://www.rockwellautomation.com/literature/. Pour commander des exemplaires imprimés de documentation technique, contactez votre distributeur local Allen-Bradley ou votre représentant Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 9
Préface Abréviations Cette publication peut utiliser les abréviations suivantes. Abrévia- Signification Abrévia- Signification tion tion ACPI Advanced Configuration and Power Interface PCB Carte de circuits imprimés (interface de configuration et d’alimentation avancée) AHCI Advanced Host Controller Interface (interface de PCDC Product Compatibility and Download Center contrôleur hôte avancée) (centre de téléchargement et de compatibilité des produits) AMI American Megatrends, Inc. PCH Platform Control Hub (concentrateur de commande de plate-forme) AMT Active Management Technology (technologie de PCI Peripheral Component Interconnect gestion active) (interconnexion de composants périphériques) BIOS Basic Input/Output System (système d’entrée- PCIe Peripheral Component Interconnect express sortie de base) (norme d’interconnexion de périphériques) CF CompactFlash PEG Graphiques PCI Express CPU Unité centrale PELV Très basse tension de protection (TBTP) CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor PERR Erreur de parité PCI (semi-conducteur complémentaire à l’oxyde métallique) COM Communication (interface de port série) POST Autotest à la mise sous tension CRC Cyclic Redondancy Check (contrôle de PSU Bloc d’alimentation redondance cyclique) DDR Double Data Rate (RAM – mémoire à double PXE Environnement d’exécution avant amorçage débit binaire) DIMM Dual In-line Memory Module (module mémoire RAID Redundant Array of Independent Disks à double rangée de connexions) (réseau redondant de disques indépendants) DVI Digital Video Interface (interface vidéo RAM Random Access Memory (mémoire à accès numérique) aléatoire) DVMT Dynamic Video Memory Technology RIUP Remove or Insert Under Power (retrait ou (technologie de mémoire vidéo dynamique) insertion sous tension) ECC Error Correcting Code (code de correction RMS Valeur efficace d’erreur) AEE Agence européenne pour l’environnement RTC Real Time Clock (horloge temps réel) EMC Compatibilité électromagnétique (CEM) SAS Serial Attached SCSI (norme d’interface) EOS Embedded Operating System (système SATA Serial Advanced Technology Attachment d’exploitation embarqué) (norme d’interface) ESD Electrostatic discharge (décharges SCSI Small Computer System Interface (norme électrostatiques) d’interface) EWF Enhanced Write Filter (filtre d’écriture avancé) SELV Très basse tension de sécurité (TBTS) FAT File Allocation Table (table d’affectation de SERR Erreur de signal PCI fichiers) HDD Disque dur SPD Serial Presence Detect (détection de présence série) HORM Hibernate Once, Resume Many (fonction de SSD Lecteur à semi-conducteurs récupération) IDE Integrated Device Electronics (électronique TFT Thin Film Transistor (transistor en couches d’appareil intégrée) minces) IEC Commission électrotechnique internationale UEFI Universal Extensible Firmware Interface (CEI) (interface de firmware évolutive universelle) IGD Intel Graphics Driver (driver graphique Intel) USB Universal Serial Bus (bus série universel) KVM Keyboard Video Mouse (clavier-écran-souris) UPS Uninterruptible Power Source (alimentation ininterruptible) LAN Réseau local VBAT Voltage (battery) (tension de pile) NEMA National Electrical Manufacturers Association VDDR Voltage DDR (tension de mémoire DDR) ODD Lecteur de disque optique VGA Video Graphics Array (adaptateur VGA) 10 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Chapitre 1 Fonctionnalités Objet du chapitre Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants : • Présentation du PC • Systèmes d’exploitation • Options du PC • Avant de commencer • Nomenclature • Caractéristiques matérielles Présentation du PC Les PC industriels à écran intégré associe un écran plat TFT à la puissance d’un calculateur industriel pour les applications d’interface visuelle, de maintenance et d’informations de base. Ces dispositifs à montage encastré offrent des écrans de 12, 15 et 17 pouces avec une dalle tactile résistive en option pour la saisie de l’opérateur, et un lecteur à semi-conducteurs ou un disque dur. Il existe également une version sans écran. Ces PC sont disponibles en versions standard et haute performance. Les versions haute performance possèdent des encadrements en aluminium ou acier inoxy- dable, leur conception affleurante réduit l’accumulation de débris autour de l’écran. Les encadrements en aluminium offrent un accès à l’application par le biais d’un port USB 2.0 verrouillable en face avant. Des encadrements en acier inoxydable en option sont disponibles pour satisfaire aux exigences NEMA 4X. L’association d’écran industriels robustes et de PC dans une seule machine permet à ces PC à montage encastré de fournir une solution complète dans un seul châssis et une seule référence. Comme il n’y a pas de câbles d’écran externes ni d’impératifs concernant le montage de composants externes, l’intégration du système est simplifiée. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 11
Chapitre 1 Fonctionnalités Systèmes d’exploitation Les systèmes d’exploitation suivants sous licence Microsoft sont disponibles : • Windows 7 Professionnel (32 bits) • Windows XP Professionnel, Service Pack 3 • Windows Embedded Standard (WES) 2009 PC sous système d’exploitation Windows XP Professionnel • Aucune mise à jour du système d’exploitation n’a été appliquée à l’image de l’usine au-delà du Service Pack 3. • Le répertoire source I386 pour Microsoft Windows se trouve sur le lecteur du système dans le répertoire racine, C:\I386. Cela facile la suppression et l’ajout de composants Windows. PC sous système d’exploitation WES 2009 • À la date de septembre 2009, toutes les mises à jour du système d’exploitation ont été appliquées. • Les PC comprennent un utilitaire de configuration des fonctionnalités EWF et HORM. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la publication 6000-TD003, « EWF and HORM Configuration Utility for Rockwell Automation Computers Technical Data ». Les PC avec disques durs comportent une partition de récupération avec l’image d’origine d’usine. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la publication 6000-TD002, « Cloning Utility for Rockwell Automation Industrial Computers Technical Data ». Pour obtenir une copie de l’image système d’usine, contactez votre centre d’assistance technique local ou accédez au centre de téléchargement et de compatibilité des produits de Rockwell Automation (Product Compatibility and Download Center) à l’adresse suivante : http://www.rockwellautomation.com/ support/pcdc.page. 12 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Fonctionnalités Chapitre 1 Options du PC Ce tableau récapitule les options disponibles sur les PC industriels à écran intégré. Vous trouverez un résumé comparatif des fonctionnalités des PC à l’Annexe A à la rubrique « Caractéristiques », page 63. Tableau 1 – PC industriels à écran intégré Référence Modèle Série Taille de l’écran Stockage Dalle tactile Version Système d’exploitation (pouce) Windows 6181F-2PW7 NDM E – SSD – Performance 7 Professionnel 32 bits 6181F-2PW7DC(1) 6181P-2PW7 HDD 6181P-2PW7DC(1) 6181P-2PXP XP Professionnel SP3 6181P-2PXPDC(1) 6181F-12TPW7 1200P E 12.1 SSD Oui Performance 7 Professionnel 32 bits (1) 6181F-12TPW7DC 6181F-12TPWE WES 2009 6181F-12TPWEDC(1) 6181F-12TPXP XP Professionnel SP3 6181F-12TPXPDC(1) 6181F-12TSXP Standard 6181F-12TSWE WES 2009 6181P-12NSXP HDD Non XP Professionnel SP3 6181P-12NPXP Performance 6181P-12TPW7 Oui 7 Professionnel 32 bits 6181P-12TPW7DC(1) 6181P-12TPXP XP Professionnel SP3 6181P-12TPXPDC(1) 6181P-12TSXP Standard 6181F-15TPW7 1500P E 15 SSD Oui Performance 7 Professionnel 32 bits 6181F-15TPW7DC(1) 6181F-15TPW7SS(2) 6181F-15TPWE WES 2009 6181F-15TPWEDC(1) 6181F-15TPWESS(2) 6181F-15TPXP XP Professionnel SP3 6181F-15TPXPDC(1) 6181F-15TPXPSS(2) 6181F-15TSXP Standard 6181F-15TSWE WES 2009 6181P-15NSXP HDD Non XP Professionnel SP3 6181P-15NPXP Performance 6181P-15TPW7 Oui 7 Professionnel 32 bits 6181P-15TPW7DC(1) 6181P-15TPW7SS(2) 6181P-15TPXP XP Professionnel SP3 6181P-15TPXPDC(1) 6181P-15TPXPSS(2) 6181P-15TSXP Standard Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 13
Chapitre 1 Fonctionnalités Tableau 1 – PC industriels à écran intégré (suite) Référence Modèle Série Taille de l’écran Stockage Dalle tactile Version Système d’exploitation (pouce) Windows 6181F-17TPW7 1700P E 17 SSD Oui Performance 7 Professionnel 32 bits 6181F-17TPW7DC(1) 6181F-17TPW7SS(2) 6181F-17TPWE WES 2009 6181F-17TPWEDC(1) 6181F-17TPWESS(2) 6181F-17TPXP XP Professionnel SP3 6181F-17TPXPSS(2) 6181F-17TPXPDC(1) 6181F-17TSXP Standard 6181F-17TSWE WES 2009 6181P-17NSXP HDD Non XP Professionnel SP3 6181P-17NPXP Performance 6181P-17TPW7 Oui 7 Professionnel 32 bits 6181P-17TPW7DC(1) 6181P-17TPW7SS(2) 6181P-17TPXP XP Professionnel SP3 6181P-17TPXPDC(1) 6181P-17TPXPSS(2) 6181P-17TSXP Standard (1) Les modèles avec une référence se terminant par DC fonctionnent à partir d’une alimentation c.c. (2) Les modèles avec une référence se terminant par SS ont un encadrement en acier inoxydable. Avant de commencer Avant de déballer le PC, vérifiez que le carton d’expédition est en bon état. S’il est endommagé, contactez immédiatement l’expéditeur et demandez une assistance. Sinon, déballez le PC. Conservez l’emballage d’origine du PC au cas où vous devriez le retourner pour réparation ou le transporter à un autre endroit. Utilisez les cartons d’emballage interne et externe pour assurer une bonne protection du PC retourné pour réparation. Nomenclature Le PC est livré avec les éléments suivants. Élément Description Matériel • Cordon d’alimentation pour les modèles à alimentation c.a. • Colliers de fixation(1) • Clés de fermeture du capot d’accès frontal(2) • Sachet de vis d’assemblage • CD (rouge) d’utilitaire de duplication de système de PC industriel • CD avec logiciel de gravure de CD/DVD(3) Documents • Publication 6181P-IN001, « PC industriels à écran intégré – Notice d’installation » • Publication 6000-RN009, « Shipped Compact Discs (CDs) Update Release Note » • Publication 6181P-DS002(1), « 6181P and 6181X Industrial Computers Cutout Template ». • Encart de tableau des matières dangereuses RoHS pour la Chine • Rapport de test en production (1) Livré uniquement avec PC à écran. (2) Livré uniquement avec les PC à encadrements en aluminium ; voir le tableau à la rubrique « Options du PC », page 13 pour plus d’informations. (3) Livré uniquement avec PC sous système d’exploitation Windows XP Professionnel. 14 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Fonctionnalités Chapitre 1 Caractéristiques matérielles Les illustrations de cette section présentent les caractéristiques matérielles de chaque PC. Figure 1 – PC Performance Vues des faces avant et arrière Vue de dessous 6 8 9 10 11 12 13 5 22 21 20 7 19 18 17 16 15 14 Illustration du modèle 1500P 1 2 3 4 Repère Composant Repère Composant Repère Composant 1 Panneau LCD(1) 9 Port clavier PS/2 16 Vis de terre fonctionnelle 2 Capot d’accès frontal(2) 10 Port parallèle 17 Ports USB, 4 3 Lecteur de disque optique 11 Ports Ethernet (RJ45), 2 18 Logement pour carte CompactFlash type II 4 Logement pour carte CompactFlash 12 Port DVI-I 19 Ports COM série, 2 type II 5 Baie HDD ou SSD 13 Cache de logement pour 20 Prise d’entrée microphone adaptateur PCI(3) 6 Encoches de montage 14 Interrupteur d’alimentation 21 Prise de sortie audio 7 Capot arrière 15 Entrée d’alimentation c.a. ou c.c.(4) (5) 22 Prise d’entrée audio 8 Port souris PS/2 (1) Avec ou sans dalle tactile en option. (2) Protège le port USB frontal. Cette option n’est pas disponible sur les modèles à encadrement en acier inoxydable. (3) Les modèles 1500P et 1700P ont un logement pour adaptateur PCI ; les modèles 1200P et sans écran en ont deux. (4) En fonction du modèle. (5) L’entrée d’alimentation c.c. possède une barrette de terre pré-installée. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 15
Chapitre 1 Fonctionnalités Figure 2 – PC Standard Vues des faces avant et arrière Vue de dessous 5 6 7 8 9 15 14 13 4 12 11 10 IMPORTANT : le disque HDD ou SSD se trouve sous l’adaptateur secteur. Voir la rubrique « Remplacement d’un lecteur sur un PC Standard », page 43 pour plus d’informations. 1 Illustration du modèle 1500P 2 3 Repère Composant Repère Composant Repère Composant 1 Panneau LCD(1) 6 Interrupteur d’alimentation 11 Ports USB, 4 2 Logement pour carte CompactFlash 7 Ports Ethernet (RJ45), 2 12 Port COM série type II 3 Capot arrière 8 Entrée d’alimentation c.c.(2) 13 Prise d’entrée microphone 4 Adaptateur secteur 9 Entrée d’alimentation c.a. 14 Prise de sortie audio 5 Encoches de montage 10 Vis de terre fonctionnelle 15 Prise d’entrée audio (1) Avec ou sans dalle tactile en option. (2) Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni. Figure 3 – PC sans écran 9 10 11 12 13 5 6 1 7 2 8 3 20 19 18 17 16 15 14 4 Illustration du modèle 1500P Repère Composant Repère Composant Repère Composant 1 Orifice de montage, 4 8 Capot arrière 15 Entrée d’alimentation c.a. ou c.c.(1) (2) 2 Disque HDD ou SSD 9 Port souris PS/2 16 Vis de terre fonctionnelle 3 Lecteur de disque optique 10 Port parallèle 17 Port DVI-I 4 Logement pour carte CompactFlash 11 Ports COM série, 2 18 Ports USB, 4 type II 5 Prise d’entrée audio 12 Ports Ethernet (RJ45), 2 19 Logement pour carte CompactFlash type II 6 Prise de sortie audio 13 Cache de logement pour adaptateur 20 Port clavier PS/2 PCI, 2 7 Prise d’entrée microphone 14 Interrupteur d’alimentation (1) En fonction du modèle. (2) L’entrée d’alimentation c.c. possède une barrette de terre pré-installée. 16 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Chapitre 2 Installation Objet du chapitre Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants : • Précautions à prendre pour l’installation • Consignes d’installation • Dégagements de montage requis • Dimensions du PC • Outils nécessaires • Installation du PC • Branchement des périphériques • Branchement de l’alimentation • Vis de terre fonctionnelle • Branchement à un réseau Avant de procéder à l’installation, étudiez chaque de type de montage et les dimensions du PC. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 17
Chapitre 2 Installation Précautions à prendre Avant d’installer le PC, lisez et respectez les précautions suivantes. pour l’installation Environnement et armoire de protection ATTENTION : cet équipement est prévu pour fonctionner dans un environnement industriel présentant un degré de pollution 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication 60664-1 de la CEI) et à une altitude maximum de 2 000 m sans déclassement. Cet équipement fait partie des équipements industriels du Groupe 1, Classe A selon la publication 11 de la CEI/CISPR. Si des précautions par ticulières ne sont pas prises, la compatibilité électromagnétique peut poser problème dans d’autres environnements, en raison de perturbations par conduction et par rayonnement. Cet équipement est fourni en tant qu’équipement de type « ouvert ». L’accès à l’intérieur de l’armoire ne doit être possible qu’à l’aide d’un outil. Un équipement certifié UL n’a pas besoin d’être monté à l’intérieur d’une autre enceinte. En plus de cette publication, consultez : • la publication 1770-4.1, « Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines », pour les exigences complémentaires d’installation ; • les normes NEMA 250 et CEI 60529, selon le cas, pour des explications sur les degrés de protection assurés par les différents types d’armoire. Directive de l’Union européenne Ce PC est conforme aux directives de l’Union européenne lorsqu’il est installé dans les pays de l’Union européenne ou de l’AEE et porte le marquage CE. Un exemplaire de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : http://www.rockwellautomation/certification. ATTENTION : ce PC est conçu pour fonctionner en milieu industriel ou dans une salle de commande, dans lequel l’alimentation est isolée de la basse tension secteur. Certaines configurations de PC ne peuvent pas être conformes à la norme EN 61000-3-2 (Émissions d’harmoniques) telle que spécifiée par la directive CEM de l’Union européenne. Vous devez obtenir une autorisation auprès des autorités locales avant de connecter tout PC dont la configuration consomme plus de 75 W directement à partir du secteur. Pour être conforme à la norme EN 55024, le câble LAN connecté au port Ethernet doit être exclusivement utilisé à l’intérieur. Tous les autres câbles d’E/S doivent avoir une longueur inférieure à 3 m (9,84 ft) et être exclusivement utilisés à l’intérieur. 18 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Installation Chapitre 2 Consignes d’installation Respectez les consignes suivantes pour garantir un fonctionnement sûr et fiable de votre PC : • Le lieu d’installation doit disposer d’une puissance d’alimentation suffisante. ATTENTION : pour maintenir une installation électriquement sûr, les PC à alimentation c.a. doivent être branchés à une prise avec mise à la terre. • L’électricité statique s’accumule facilement dans un milieu sec. La mise à la terre appropriée du PC contribue à réduire les décharges d’électricité statique, qui sont susceptibles d’entraîner une électrocution et d’endommager les composants électroniques. • L’armoire doit présenter suffisamment d’espace autour des prises d’air et des sorties d’aération pour permettre la circulation de l’air nécessaire au refroidissement. Pour plus d’informations, voir « Dégagements de montage requis », page 20. Veillez à ce que les passages d’air soient toujours dégagés. • La température de l’air ambiant ne doit pas dépasser la température de fonctionnement maximum, spécifiée dans le Tableau 5, page 65. Envisagez d’utiliser un ventilateur, un échangeur de chaleur ou un conditionneur d’air pour évacuer la chaleur générée par d’autres dispositifs à l’intérieur de l’enceinte. CONSEIL L’air chaud monte. La température dans la partie supérieure de l’enceinte est souvent supérieure à la température dans le reste de l’enceinte, notamment si l’air ne circule pas. IMPORTANT Le PC peut fonctionner dans des plages extrêmes. Cependant, la durée de vie de tout dispositif électronique est raccourcie si le PC fonctionne continuellement à sa température nominale la plus élevée. • L’humidité de l’air ambiant ne doit pas dépasser les limites indiquées dans le Tableau 5, page 65 et la condensation doit être évitée. • L’enceinte ou le capot doit toujours resté en place pendant le fonctionnement. Le capot assure une protection contre les tensions élevées à l’intérieur du PC et empêche les émissions radioélectriques susceptibles d’interférer avec d’autres équipements. • Lorsqu’il est monté, le PC ne peut pas être incliné de plus de 60° par rapport à la verticale. Acceptable Inacceptable 60° 60° par rapport à la par rapport à la verticale verticale Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 19
Chapitre 2 Installation Dégagements de montage IMPORTANT Du fait de la chaleur générée, n’utilisez pas le PC dans une enceinte présentant requis les dégagements minimaux à moins qu’une ventilation adéquate ou d’autres méthodes de refroidissement soient utilisées pour abaisser la température à l’intérieur de l’enceinte. Prévoyez un dégagement suffisant pour permettre une installation ou un retrait facile des composants périphériques, tels que les lecteurs internes. Figure 4 – Dégagements minimaux 1 2 Repère Description Valeur 1 Haut 50 mm (2 in.) 2 Gauche (pour écoulement de l’air) 50 mm (2 in.) 3 3 Arrière 50 mm (2 in.) 4 Droite (pour écoulement de l’air et accès au 127 mm (5 in.) lecteur) 5 Bas (pour l’accès au port E/S et la 102 mm (4 in.) 4 ventilation) La droite et la gauche s’entendent face à l’avant du PC. 5 Dimensions du PC Étudiez les dimensions du PC pour estimer le dégagement nécessaire à l’installation du PC. Les dimensions sont indiquées en mm (in.). Figure 5 – PC sans écran 353 (13,90) 1,6 (0,06) 108 (4,25) 12 (0,50) 335 (13,20) 83 (3,28) 238 (9,37) 190 251 (7,50) (9,88) 20 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Installation Chapitre 2 Figure 6 – PC à écran intégré 1200P – Performance 320 (12,60) 115 (4,5) 115 (4,5) 124 (4,90) 349 (13,74) 99,8 (3,93) 14,5 (0,57) 250 279 (9,84) (10,98) Figure 7 – PC à écran intégré 1200P – Standard 320 (12,60) 99,4 90,35 (3,91) (3,56) 115 (4,5) 115 (4,5) 85 (3,36) 349 (13,74) 14,5 (0,57) 279 (10,98) 251 (9,88) Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 21
Chapitre 2 Installation Figure 8 – PC à écran intégré 1500P – Performance 31,8 320 (12,60) 31,8 (1,25) (1,25) 100 (3,94) 145 (5,7) 145 (5,7) 28 (1,10) 15,8 410 (16,14) 14,5 (0,57) (0,62) 309 (12,16) 251 (9,88) REMARQUE : les modèles 1500P à encadrements en acier inoxydable ne disposent pas du port USB frontal illustré à droite. 15,8 (0,62) Figure 9 – PC à écran intégré 1500P – Standard 32,55 32,55 (1,28) 320 (12,60) (1,28) 95 57 (2,24) (3,74) 86 144 (5,67) 144 (5,67) 29 (1,14) (3,38) 16,6 410 (16,14) 14,5 (0,65) (0,57) 309 (12,16) 251 (9,88) 16,6 (0,65) 22 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Installation Chapitre 2 Figure 10 – PC à écran intégré 1700P – Performance 51 320 (12,60) 51 (2,0) (2,0) 100 (3,94) 28 (1,10) 145 (5,7) 145 (5,7) 14,5 (0,57) 38,5 452 (17,8) (1,51) 356 (14,01) 251 (9,88) REMARQUE : les modèles 1700P à encadrements en acier inoxydable ne disposent pas du port USB frontal illustré à droite. 38,5 (1,51) Figure 11 – PC à écran intégré 1700P – Standard 51 (2,0) 320 (12,60) 51 (2,0) 95 28 (1,10) (3,74) 14,5 (0,57) 150 (5,9) 150 (5,9) 86 (3,38) 38,5 452 (17,8) 14,5 (0,57) (1,51) 356 251 (14,01) (9,88) 38,5 (1,51) Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 23
Chapitre 2 Installation Outils nécessaires Vous avez besoin des outils suivants pour installer votre PC : • Un tournevis cruciforme n°2 • Des outils de découpe de panneau (pour montage encastré) • Une perceuse et une mèche (pour montage mural) • Un bracelet antistatique Installation du PC Les PC acceptent les options de montage suivantes : • Montage encastré (modèles de PC à écran) • Montage mural (modèles de PC sans écran) Consignes pour le montage encastré Observez les consignes suivantes lors de l’installation du PC sur un panneau : • Coupez toute l’alimentation électrique du panneau avant d’effectuer la découpe. • Vérifiez qu’il y a un dégagement suffisant derrière le panneau. Pour des information spécifiques, consultez la rubrique Dégagements de montage requis, page 20. • Avant de procéder à l’installation, découpez aux dimensions requises les panneaux destinés à recevoir le PC. Prenez les précautions nécessaires afin qu’aucun copeau métallique ne pénètre dans les composants déjà installés sur le panneau. Les panneaux destinés à recevoir le PC doivent être de calibre 14 au minimum pour assurer une bonne étanchéité à l’eau et à la poussière et fournir un support adéquat. La visserie de montage fournie permet d’utiliser des panneaux d’une épaisseur comprise entre 1,5 et 5,5 mm (0,06 et 0,22 in.). • Assurez-vous que la zone autour de la découpe du panneau est nette. ATTENTION : l’inobservation de ces consignes risque de provoquer des blessures corporelles ou d’endommager les composants du panneau. Dimensions de la découpe dans le panneau Le PC est livré avec la publication 6181P-DS002, « 6181P and 6181X Industrial Computers Cutout Template », qui est un gabarit de découpe pour chaque modèle de PC. Les PC doivent être montés de manière à satisfaire aux dimensions indiquées ci-dessous pour la découpe dans le panneau. Modèle Dimensions approx. de la découpe (H x L) 1200P 254,0 x 324,0 mm (10,0 x 12,76 in.) 1500P 285,0 x 386,6 mm (11,24 x 15,22 in.) 1700P 329,5 x 424,0 mm (12,97 x 16,69 in.) 24 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Installation Chapitre 2 Montage du PC à écran dans un panneau Les colliers de fixation permettent de fixer le PC à écran sur le panneau. Le nombre de colliers varie selon le modèle. Modèle Colliers (qté) Tous les modèles avec encadrement en aluminium et le modèle 1500P avec encadrement 10 en acier inoxydable 1700P avec encadrement en acier inoxydable 12 Référence Description 6189V-MCLPS3 Colliers de fixation de rechange (14) Pour monter le PC sur un panneau, procédez comme suit. 1. Coupez l’alimentation du panneau. 2. Vérifiez que la surface du panneau autour de la partie à découper est totalement propre. ATTENTION : prenez les précautions nécessaires afin qu’aucun copeau métallique ne pénètre dans les composants déjà installés sur le panneau afin d’éviter toute blessure corporelle ou dommage des composants du panneau. 3. Découpez une ouverture dans le panneau aux dimensions appropriées pour la découpe du panneau. 4. Si, après l’installation, l’accès au PC par l’arrière sera limité, raccordez les câbles au PC avant son installation. Pour savoir où raccorder ces câbles, voir « Branchement des périphériques », page 27. Modèles à alimentation c.a. : Il se peut que vous deviez retirer le clip de maintien c.a. avant d’installer le PC dans la découpe. Fixez à nouveau le clip après avoir installé le PC. 5. Veillez à ce que le joint d’étanchéité soit correctement positionné sur le PC. Ce joint assure une étanchéité par compression. N’utilisez pas de mastic d’étanchéité. 6. Placez le PC dans la découpe. 7. Insérez les colliers de fixation dans les encoches en haut, en bas et sur les côtés du PC. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 25
Chapitre 2 Installation 8. Serrez les colliers de fixation l’un après l’autre autour du boîtier, en suivant l’ordre de serrage indiqué ci-dessous. Tous les modèles à écran avec encadrement en aluminium 1700P à écran avec encadrement en acier inoxydable et le modèle 1500P avec encadrement en acier inoxydable 9 1 10 9 1 10 5 3 5 3 11 12 4 6 4 6 8 2 7 8 2 7 9. Renouvelez cette opération au moins trois fois jusqu’à ce que les colliers soient bien serrés à la main et que le joint soit comprimé uniformément contre le panneau. 10. Serrez les colliers de fixation au couple de 1,35 Nm (12 lb-in) en suivant l’ordre de serrage indiqué à la page précédente, en veillant à ne pas trop serrer. 11. Renouvelez cette opération au moins trois fois jusqu’à ce que les colliers soient bien serrés et en vous assurant que le joint soit comprimé uniformément contre le panneau. ATTENTION : serrez les colliers de serrage au couple indiqué pour assurer une bonne étanchéité et éviter d’endommager le produit. Rockwell Automation ne saurait être tenu responsable des dégâts causés au PC ou à tout autre équipement à l’intérieur de l’enceinte, par l’infiltration d’eau ou de produit chimique en raison d’une installation incorrecte. Montage mural du PC sans écran Pour monter un PC sans écran, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l’alimentation est débranchée. 2. Percez des trous dans le mur pour recevoir des vis M5. 3. Montez le PC sur le mur en utilisant quatre vis à tête tronconique M5. Serrez au couple adapté aux vis et au matériau constituant le mur. L’illustration représente les emplacements des orifices de montage avec les dimensions en mm (in.). 335 (13,20) 190 (7,50) 26 Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014
Installation Chapitre 2 Branchement des Branchez les périphériques requis, tels que clavier et souris, aux ports E/S correspondants sur le PC. Pour l’emplacement des connecteurs, reportez-vous aux périphériques illustrations appropriées à la rubrique Caractéristiques matérielles à partir de la page 15. Les modèles de PC à écran avec encadrements en aluminium ont des ports USB situés à la fois sur le panneau latéral des ports E/S et en face avant. Utilisez ces ports pour connecter divers périphériques USB, tels qu’un lecteur externe, au PC. Le port USB en face avant est activé ou désactivé par le biais des paramètres définis dans le menu Setup du BIOS. No. Description 1 Capot d’accès frontal 1 2 Port USB, type A 2 3 Clé USB 3 Branchement de Le PC se branche à une source d’alimentation 100 à 240 Vc.a. ou 18 à 32 Vc.c., selon le modèle. l’alimentation ATTENTION : lorsque vous branchez l’alimentation au PC pour la première fois, il se passe ce qui suit : • Le paramétrage BIOS par défaut démarre automatiquement le PC dès qu’il est branché à une source d’alimentation. • Vous devez lire et accepter une procédure de configuration d’utilisateur final (End User Setup procedure) pour les PC sous le système d’exploitation Windows. Ne débranchez pas l’alimentation du système tant que la procédure de configuration Windows n’est pas terminée. Le débranchement de l’alimentation pendant cette procédure risque d’altérer l’image du système. Utilisez le PC en milieu industriel ou dans une salle de commande, dans lequel l’alimentation est isolée de la basse tension secteur. ATTENTION : équipez le circuit du PC de son propre sectionneur. Utilisez une alimentation sans coupure (UPS) pour assurer une protection contre les pannes de courant imprévues ou les surtensions. Fermez toujours le système d’exploitation Windows avant de débrancher l’alimentation du PC afin de minimiser la dégradation des performances et les défaillances du système d’exploitation. Publication Rockwell Automation 6181P-UM002D-FR-P – Février 2014 27
Vous pouvez aussi lire