Plant.var Swiss Plant Variety Rights Journal - blw.admin
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Federal Departement of Economic Affairs FDEA Federal Office for Agriculture FOAG Swiss Confederation Volume 43, no. 259, July 2020 plant.var Swiss Plant Variety Rights Journal Federal Office for Agriculture FOAG Schwarzenburgstrasse 165, CH-3003 Berne Tel. +41 58 462 25 24, Fax +41 58 462 26 34 manuela.brand@blw.admin.ch www.blw.admin.ch
Bekanntmachungen - Publications - Publications Pflanzenzüchtungen Nr. 259 Obtentions végétales no 259 New plant no. 259 Inhaltsverzeichnis Sommaire Contents 1. Sortenschutzgesuche 1. Demandes de protection 1. Applications for protection 2 a) Anmeldung von Sortenbezeichnungen 2 a) Demandes de dénominations 2 a) Application for a denomination 2 b) Anmeldung von Sortenbezeichnungen 2 b) Demandes de dénominations 2 b) Application for a denomination (Nationaler Sortenkatalog) (Catalogue national des variétés) (National Catalogue of Plant Varieties) 3. Zurücknahme oder Zurückweisung von 3. Retrait ou rejet de demandes de 3. Withdrawal or rejection of applications Sortenschutzgesuchen protection for protection 4. Erteilung des Sortenschutzes 4. Octroi de la protection 4. Granting of protection 5. Änderung in der Person des 5. Modifications touchant la personne du 5. Modifications affecting the owner of the Sorteninhabers oder des Vertreters détenteur de la variété ou du mandataire variety or his representative 6. Beendigung des Sortenschutzes 6. Fin de la protection 6. Expiry of protected status Mitteilungen Informations Information Statistiken Statistiques Statistics 1. Applications for 1. Sortenschutzgesuche 1. Demandes de protection protection Jedermann kann innerhalb von drei Quiconque peut, dans les trois mois qui Monaten seit der Bekanntmachung beim Any person may lodge an objection to an suivent la publication, présenter au bureau Büro für Sortenschutz gegen die application with the Office within three des objections contre la demande. Les Anmeldung Einwendungen erheben. Die months of publication. Objections should objections doivent être faites et justifiées Einwendungen sind schriftlich zu be submitted reason in writing. par écrit. begründen. Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Priorität Land und Datum Sortenbezeichnung Anmeldebezeichnung Numéro de la demande Date du dépôt Pays et date de priorité Dénomination de la variété Référence de l'obtenteur Application no Date of application Priority country and date Variety denomination Breeder’s reference Obst- und Beeren / Plantes fruitières / Fruit and berries Fragaria xananassa Duch. 20-3320 2020-05-25 Altess 07-96-04 20-3321 2020-05-25 Magnus 10-81-17 20-3322 2020-05-25 Sonsation 08-73-05 Flevo Berry Holding B.V. Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Enserweg 23 NL - 8307 PK Ens Flevo Berry Holding B.V. Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder Enserweg 23 NL - 8307 PK Ens Swiss-Seedservice Vertreter / Mandataire / Representative Route de Portalban 40 1567 Delley 2
Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Priorität Land und Datum Sortenbezeichnung Anmeldebezeichnung Numéro de la demande Date du dépôt Pays et date de priorité Dénomination de la variété Référence de l'obtenteur Application no Date of application Priority country and date Variety denomination Breeder’s reference Rubus idaeus L. 20-3314 2020-04-20 Nobility PS-09.082-06 Plant Sciences Inc. Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Green Valley Road 342 US - Watsonville CA 95076 Scott W. Adams Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder Paso del Rio 1 US - Carmel Valley CA 93924 Bovard AG Vertreter / Mandataire / Representative Patent- und Markenanwälte Optingenstrasse 16 3013 Bern Rubus subg. Eubatus Focke 20-3319 2020-05-08 Columbia Giant The United States of America Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner as represented by the Secretary of Agriculture 1400 Independence Avenue, S.W. US - DC 20250 Washington Chad Finn Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder 1500 SW Jefferson Way US - Corvallis OR Bernard Volken Vertreter / Mandataire / Representative Konsumstrasse 16 A 3007 Bern Zier- und Heilpflanzen sowie Forstgehölze / Plantes ornementales & médicinales / Ornamental & medicinal plants Pelargonium peltatum (L.) L'Hér. 20-3315 2020-05-15 KLEPP20294 Klemm + Sohn GmbH & Co KG Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Hanfäcker 10 DE - 70378 Stuttgart Martin Glawe Thomas-Münzer-Weg 17 DE - 70437 Stuttgart Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder +++ Nina Neu Hohensteinweg 14 DE - 71540 Murrhardt Beck AG Vertreter / Mandataire / Representative Grosshandel Feldmattstrasse 29 6032 Emmen 3
Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Priorität Land und Datum Sortenbezeichnung Anmeldebezeichnung Numéro de la demande Date du dépôt Pays et date de priorité Dénomination de la variété Référence de l'obtenteur Application no Date of application Priority country and date Variety denomination Breeder’s reference Pelargonium peltatum (L.) L'Hér. 20-3317 2020-05-08 IRTPP19151 Klemm + Sohn GmbH & Co KG Hanfäcker 10 DE - 70378 Stuttgart Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner +++ IRTA - Institut de Recerca Tecnologia Agroalimearies Torre Marimon, Carretera C-50 ES - 08140 Caldes de Montbui Cultius Roig Sat 626 Cat ES - 08338 Premia de Dalt Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder +++ IRTA - Institut de Recerca Tecnologia Agroalimearies Torre Marimon, Carretera C-50 ES - 08140 Caldes de Montbui Beck AG Vertreter / Mandataire / Representative Grosshandel Feldmattstrasse 29 6032 Emmen Pelargonium zonale (L.) L'Hér. 20-3316 2020-05-15 KLEPZ20550 Klemm + Sohn GmbH & Co KG Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Hanfäcker 10 DE - 70378 Stuttgart Martin Glawe Thomas-Münzer-Weg 17 DE - 70437 Stuttgart Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder +++ Nina Neu Hohensteinweg 14 DE - 71540 Murrhardt Beck AG Vertreter / Mandataire / Representative Grosshandel Feldmattstrasse 29 6032 Emmen 20-3318 2020-05-08 IRTPZ20125 Klemm + Sohn GmbH & Co KG Hanfäcker 10 DE - 70378 Stuttgart Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner +++ IRTA - Institut de Recerca Tecnologia Agroalimearies Torre Marimon, Carretera C-50 ES - 08140 Caldes de Montbui Cultius Roig Sat 626 Cat ES - 08338 Premia de Dalt Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder +++ IRTA - Institut de Recerca Tecnologia Agroalimearies Torre Marimon, Carretera C-50 ES - 08140 Caldes de Montbui Beck AG Vertreter / Mandataire / Representative Grosshandel Feldmattstrasse 29 6032 Emmen 4
2 a) Anmeldung von 2 a) Demande de 2 a) Application for a Sortenbezeichnungen dénominations denomination Jedermann kann innerhalb von drei Quiconque peut, dans les trois mois qui Monaten seit der Bekanntmachung beim Any person may lodge an objection to an suivent la publication, présenter au bureau Büro für Sortenschutz gegen die application with the Office within three des objections contre la demande. Les Anmeldung Einwendungen erheben. Die months of publication. Objections should objections doivent être faites et justifiées Einwendungen sind schriftlich zu be submitted reason in writing. par écrit. begründen. Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Sortenbezeichnung Früher vorgeschlagene Bezeichnung Datum des Vorschlags Numéro de la demande Date du dépôt Dénomination de la variété Dénomination proposée antérieurement Date de la proposition Application no Date of application Variety denomination Variety denomination originally proposed Date of proposal Obst- und Beeren / Plantes fruitières / Fruit and berries Rubus idaeus L. 19-3290 2019-12-05 Bp 1522 Primalba 2020-05-05 Berryplant Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Via delle Meie 15 IT - 38042 Baselga di Pine Diego Ioriatti Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder c/o Berryplant Via delle Meie 15 IT - 38042 Baselga di Pine ökohum gmbH Vertreter / Mandataire / Representative Tobelbachstrasse 8 8585 Herrenhof 2 b) Anmeldung von 2 b) Demande de 2 b) Application for Sortenbezeichnungen dénominations a denomination Nationaler Sortenkatalog Catalogue nationales variétés National Catalogue of Plant Varieties Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Sortenbezeichnung Referenznummer Datum des Vorschlags Numéro de la demande Date du dépôt Dénomination de la variété N° de référence Date de la proposition Application no Date of application Variety denomination Reference number Date of proposal Acker- und Futterpflanzen / Plantes agricoles / Agricultural Crops Beta vulgaris L. ssp. vulgaris var. saccharifera Alef. CV 20-02148 2020-05-08 Smart Belamia KWS 6K673 2020-05-08 KWS SAAT SE & Co. KGaA Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Postfach 1463 DE - 37555 Einbeck KWS SAAT SE & Co. KGaA Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder Postfach 1463 DE - 37555 Einbeck Schweiz. Fachstelle für Zuckerrübenbau Vertreter / Mandataire / Representative Radelfingenstrasse 30 3270 Aarberg 5
4. Erteilung des 4. Octroi de la protection 4. Granting of protection Sortenschutzes Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Sortenbezeichnung Datum Schutzerteilung Nummer Sortenschutzregister Numéro de la demande Date du dépôt Dénomination de la variété Date octroi de la protection Numéro registre des titres de protection Application no. Date of application Variety denomination Date of registration No. variety protection register Acker- und Futterpflanzen / Plantes agricoles / Agricultural Crops Solanum tuberosum L. 19-3283 2019-10-16 Ranomi 2020-04-30 20.2858 Agrico Research B.V. Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner P.O. Box 40 NL - 8300 AA Emmeloord Agrico Research B.V. Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder P.O. Box 40 NL - 8300 AA Emmeloord swisssem Vertreter / Mandataire / Representative Route de Portalban 40 1567 Delley Gemüse / Plantes potagères / Vegetable Crops Lactuca sativa L. 19-3250 2019-01-17 Birgit 2020-04-30 20.2860 Nunhems B.V. Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner Napoleonsweg 152 NL - 6083 AB Nunhem Nunhems B.V. Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder Napoleonsweg 152 NL - 6083 AB Nunhem Micheli & Cie SA Vertreter / Mandataire / Representative Rue de Genève 122 1226 Thônex 6
Gesuchsnummer Datum der Anmeldung Sortenbezeichnung Datum Schutzerteilung Nummer Sortenschutzregister Numéro de la demande Date du dépôt Dénomination de la variété Date octroi de la protection Numéro registre des titres de protection Application no. Date of application Variety denomination Date of registration No. variety protection register Obst- und Beeren / Plantes fruitières / Fruit and berries Fragaria xananassa Duch. 19-3287 2019-11-25 Avarosa 2020-04-30 20.2859 Angus Soft Fruits Ltd Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner East Seaton Arbroath GB - DD11 5SD Angus David Griffiths Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder c/o Angus Soft Fruits Ltd East Seaton, Arbroath GB - DD11 5SD Angus Rudolf Dieffenbach Vertreter / Mandataire / Representative Beerenkulturen Friedhofweg 21 4414 Füllinsdorf Prunus armeniaca L. 16-3093 2016-10-28 Jengat 2020-04-30 20.2857 INRA, Institut National de la Recherche Agronomique Rue de l'Université 147 FR - 75338 Paris Cedex 07 Sorteninhaber / Détenteur de la variété / Variety owner +++ CEP Innovation Sarl. Rue Jean Baldassini 23 FR - 69364 Lyon Cédéx 07 INRA, Institut National de la Recherche Agronomique Rue de l'Université 147 FR - 75338 Paris Cedex 07 Ursprungszüchter / Obtenteur / Initial breeder +++ CEP Innovation Sarl. Rue Jean Baldassini 23 FR - 69364 Lyon Cédéx 07 Pépinières de Saxon Vertreter / Mandataire / Representative Christian de Régibus Route d'Ecône 13 1907 Saxon Mitteilungen Informations Informations Änderung der Firmenbezeichung und Adressänderung: Changement de la raison sociale et changement d’adresse: Seit dem 09. März 2020 lautet die Firmenbezeichnung Depuis le 09. März 2020 la raison sociale de Pure Cannabis Research AG Pure Cannabis Research AG Alpenstrasse 11 Alpenstrasse 11 6300 Zug 6300 Zug auf s’appelle à Puregene AG Puregene AG Etzmatt 273 Etzmatt 273 4314 Zeiningen 4314 Zeiningen 7
Vous pouvez aussi lire