Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel

La page est créée Christophe Vasseur
 
CONTINUER À LIRE
Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel
Printemps
                                                              Spring
                                                                 2021
Le temps semble avoir pris une qualité étrangement élastique au cours de la dernière année,
cela fait déjà plus d'un an que nous nous sommes enfermés et installés dans notre bulle géante
à Maison Emmanuel. Ici comme partout, être coupé de ses ami(e)s et de sa famille a été un
énorme défi et pourtant nous continuons à être très reconnaissants pour les nombreux contacts
sociaux et la routine relativement «normale» que nous avons pu maintenir.

Partager des repas et célébrer ensemble des événements spéciaux a toujours été une partie
fondamentale de la vie communautaire, et nous sommes tellement chanceux d'avoir pu continuer
à partager ces moments spéciaux malgré tous les défis de cette année et le désir de faire partie
de la communauté environnante à nouveau.

Le printemps a apporté des signes de vie nouvelle : nous avons eu une merveilleuse célébration
de Pâques ; la serre regorge déjà de semis et nous avons de nouveaux petits poussins à la ferme.
Lentement, certaines personnes ont la chance de passer du temps avec leur famille et nous avons
tous hâte de pouvoir accueillir ici à nouveau ami(e)s et famille.

Les camps ne recommenceront pas cet été, mais nous avons pu réserver un chalet au bord d'un
lac pour quelques semaines et ce petit changement de décor est attendu avec impatience par
tout le monde. L'exposition de 1001 pots à Val-David, est prévue pour cet été, donc la production
de poterie a été mise en branle et, finalement, nous espérons pouvoir ouvrir un peu plus souvent
le café au cours de l'été.

De la part de tous à Maison Emmanuel, recevez nos meilleurs vœux et nos plus sincères
remerciements pour votre soutien et vos encouragements, et au plaisir de peut-être vous voir en
personne dans un avenir pas trop lointain. Portez-vous bien,

Time seems to have taken on a strangely elastic quality over the last year and it is already over
a year since we locked down and settled in to our giant Maison Emmanuel bubble. Being cut off
from friends and family has been a huge challenge, here as everywhere, and yet we continue be
very grateful for the many social contacts and relatively “normal” routine we have been able to
maintain.

Sharing meals and celebrating special events together have always been a fundamental part of
community life, and we are so fortunate that we have been able to continue to share these special
moments despite all the challenges of this year and a longing to be part of the wider community
again.

Spring has brought signs of new life: we had a wonderful Easter celebration; the greenhouse is
already bursting with seedlings and we have new baby chicks hatched at the farm. Slowly, some
people have the chance to spend some time with their families and we look forward so much to
being able to welcome friends and family here again.

Camps will not go ahead again this summer, but we have booked a cottage by a lake for a few
weeks and are looking forward to a little change of scene for everyone. The 1001 pots exhibition
in Val-David is planned to go ahead this summer, so the pottery production is gearing up, and
we are hoping that we will be able to open up the café a little more over the summer.

With heartfelt thanks and best wishes from all at Maison Emmanuel for your support and
encouragement, and looking forward to seeing you all again in person in the not too distant
future. Be well,
Mary Small
Au nom de tous / On behalf of all at Maison Emmanuel
Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel
MAISON EMMANUEL, CENTRE ÉDUCATIF
                                   Lorsque Maison Emmanuel a été fondée en 1982, elle a été fondée avec la vision d’avoir une petite école
                                   communautaire dans les Laurentides pour des enfants ayant des besoins spéciaux, et l’enregistrement
                                   de la communauté au nom de «Maison Emmanuel, Centre Éducatif» était tout à fait logique.

                                   Au fur et à mesure que la communauté ainsi que tous ceux qui y vivent ont vieillis, l’appellation « centre
                                   éducatif » nous semblait moins approprié. Nous avons eu de nombreuses discussions à savoir quand
                                   utiliser le nom au complet et si nous ne devrions pas le changer. Il est clair que maintenant la
                                   signification du nom est différente : il n’y a plus d’enfants à scolariser et plus d’école sur place.
                                   Cependant, vivre ensemble en communauté est une éducation en soi, il suffit de se demander : Qui sont
                                   les éducateurs ? Qui est éduqué ?

                                   Il y a quelques années, la mère de l'un de nos membres de longue date de notre communauté souligna
                                   magnifiquement que malgré sa tristesse chaque année de dire au revoir aux collègues qui avaient
                                   soutenu son fils tout au long de l'année, c’était son cadeau d’avoir pu lui aussi soutenir ces personnes,
                                   souvent jeunes et pas certains de ce qu’ils feraient par la suite, en découvrant leur vocation.

Nous apprenons beaucoup les uns des autres, parfois à travers des défis et parfois à travers le partage de moments de joie. Nous sommes
tous sur notre propre voie de développement, mais nous avons besoin les uns des autres pour grandir. Et cela fait partie de notre vie
quotidienne en communauté que d’être constamment rappelé des talents et des compétences que nous pouvons apprendre, très souvent
de personnes qu'il est facile de sous-estimer. Le rôle d'éducateur ou d'apprenti est souvent sans rapport avec les étiquettes que nous
portons.

Alors, peut-être que finalement le «centre éducatif» est toujours aussi valable qu’il a toujours été, si nous nous souvenons que l’éducation
et la thérapie qui se déroulent ici sont mutuelles : en tant que communauté, nous pouvons construire un environnement où nous continuons
tous à apprendre et à grandir, où nous sommes tous les enseignants les uns des autres et où nous avons tous un potentiel qui ne peut être
développé que par les relations avec les autres.

                                                                  MAISON EMMANUEL, CENTRE ÉDUCATIF
                                  When Maison Emmanuel was founded in 1982, it was founded with the vision of having a school
                                  community in the Laurentians for children with special needs, and registering the community as “Maison
                                  Emmanuel Centre Educatif” made perfect sense.

                                  As the community and those who live here have grown older, we have had many discussions around
                                  when to use the full title and whether we should change it. It’s clear that the connotations are different:
                                  there are no children being educated, and no school. However, living together in community is an
                                  education in itself, we just have to ask ourselves; Who are the educators? Who is being educated?

                                  Some years ago, the mother of one of our long-term community members noted very beautifully that
                                  despite his sadness each year in saying goodbye to the coworkers who had supported him through the
                                  year, it was his gift to be able to support these people, often young and not sure of what they wanted to
                                  do next, in discovering their vocation.

                                  We learn so much from each other, sometimes through challenges and sometimes through shared
moments of joy. We are all on our own paths of development, but we need each other to grow. And it is part of our daily life in community
to be constantly reminded of the gifts and skills that we can learn, often from people whom it is easy to underestimate. The role of educator
or apprentice is often unrelated to the labels we carry.

So perhaps "centre éducatif” is as valid as it has always been, if we remember that the education and therapy that happens here is mutual:
as a community, we can build an environment where all of us can continue to learn and grow, where we are all each other’s teachers and
we recognize that each of us has a potential that can only be developed through relationships.

                                        QU'EST-CE QUI EST SORTI DU MÉTIER TISSER ?
                                        Après que Patrick ait terminé une énorme production de napperons, nous avons pensé qu'il fallait
                                        vraiment l'admirer avant qu'ils soient coupés et cousus, alors un samedi ensoleillé nous avons
                                        déployé… 28 mètres de tissage… un spectacle très impressionnant !

                                        Les prochaines étapes sont déjà en cours, Marie-Claire et Marc-Olivier ont presque terminées, il y
                                        aura donc plein de nouveautés à la boutique très
                                        bientôt…

WHAT COMES OFF A LOOM?
After Patrick finished a huge placemat production, we thought we should admire it before it got
cut up and sewn, so on a sunny Saturday we rolled out…28 meters of weaving…a very
impressive sight!
Next steps are already underway, and Marie-Claire and Marc-Olivier have almost finished, so
there will be plenty of new products at the boutique very soon…
Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel
UNE SEMAINE À LA BOULANGERIE
                                              Lundi – préparer la pâte de bagels et les pains sans gluten le matin et cuire les bagels l’après-
                                              midi…pour toute la communauté… n’oublie pas le fromage à la crème.
                                              Mardi – plein de pâte au levain à pétrir et puis la production de Krickers (les crackers de
                                              grand-maman Kring), couper et former les pains et les enfourner.
                                              Mercredi – encore la main à la pâte à pain !
                                              Jeudi – pétrir encore et encore ! Former, enfourner… et
                                              préparer les pâtes pour la fin de semaine. Sans compter les
                                              biscuits, les gâteaux de merlin, les carrés aux dattes.
Finalement, livraison à notre Café communautaire et au magasin BioSattva… et à tous les soirs, livraison
à toutes les maisons de Maison Emmanuel ! Bon appétit!

A WEEK AT THE BAKERY
Monday - prepare the bagel dough and the gluten free bread, and cook the bagels in the afternoon…for the
whole community…don’t forget the cream cheese.
                                           Tuesday - lots of sourdough to knead and the Krickers
                                           (grandma Kring crackers) to make, cutting and shaping the
                                           bread dough and in to the oven.
                                           Wednesday - kneading and baking again!
                                             Thursday - kneading again! Shaping, baking…and preparing the doughs for the weekend. Not
                                             to mention cookies, merlin cakes and date squares.
                                             Finally, delivery to the café and to BioSattva…and every evening, delivery to all the houses
                                             in Maison Emmanuel. Bon appétit!
                                             Michaël Desjardins

                                    CAFÉ COMMUNAUTAIRE LA CHAPDELAINE
                                    Quelle Grâce de mère nature que ce printemps hâtif et si doux qui vient réchauffer nos cœurs ! Malgré
                                    la situation pandémique, le café continue à vivre au cœur du village de Val-David.

                                    Nous avons refait tous les affichages des menus prêts à
                                    manger sur des ardoises installées au mur. Cela met en
                                    lumière toutes nos suggestions, et c’est grâce à une
                                    bénévole du café que nous avons pu réaliser ce projet
                                    d’envergure. L’offre grandissante de produits fait
                                    rayonner le café avec, entre autre, une plus grande
                                    proposition de littérature Waldorf et un vaste choix de
                                    laines. Tout un mur a joliment été aménagé pour y
                                    exposer la belle variété de couleurs de pelotes de laine.

                                    Une jolie boutique d’artisanat prend forme, disposant de
                                    magnifiques et uniques confections réalisées dans nos
                                    ateliers. D'ailleurs, lorsque je croise Marie-Claire dans la
                                    communauté, toujours aussi optimiste, et qui me dit “Dès que possible je reviens au café Geneviève...
                                    J'ai hâte” … Je ne peux que lui répondre du fond du coeur “Nous aussi on s'ennuie de vous au café !”

COMMUNITY CAFÉ LA CHAPDELAINE
What a wonderful longed-for springtime we have been blessed with – truly heartwarming!
Despite the pandemic, the café continues to thrive at the heart of the village of Val David.

We have reworked all our signage for the menus on blackboards on the wall, and we are very
grateful to a volunteer who made this beautiful project possible. We have increased the
choice of our inventory at the store: we have a large selection of Waldorf literature and a big
variety of wool. We have arranged a wall to display all the colorful skeins to their best
advantage.

A beautiful boutique is taking shape, showing off the wonderful and unique creations from
our workshops. Whenever I meet Marie Claire, she cheerfully tells me “as soon as I can I’ll
be back at the café Genevieve – I can’t wait!” I can only say from the bottom of my heart “I
can’t wait either – we miss you!”
Geneviève Vena
Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel
LES TRAVAUX EXTÉRIEURS
Quel que soit le temps, il y a toujours quelque chose à faire à l'extérieur… du défrichage dans nos sentiers au transport du bois, de la
préparation de notre potager au tournage du compost et à la collecte d'eau d'érable.…et moments de plaisir!

OUTDOOR WORK
There is always something to do outdoors, whatever the weather…from clearing trails to carrying wood to working in the garden to turning
compost to tapping maple trees… and moments of pleasure!

QUELQUE CHOSE À CÉLÉBRER
Les différents festivals ont été important pour nous au cours de la dernière année - nous sommes très
chanceux de pouvoir célébrer dans notre bulle communautaire et nous avons pleinement profité de ce
privilège.
À la Chandeleur nous avons construit des sculptures de glace et allumé des bougies dans la neige, Mardi
Gras était une chance pour chaque maison de choisir un pays et de faire la fête «dans le style du pays», la
messe de Pâques s'est fait en plein air et suivi d'une chasse aux œufs, et nous avons profité d'un service
de livraison pour organiser une grande fête des sucres à l'extérieur.

SOMETHING TO CELEBRATE
Our festival life has been so significant for us over the last year – we are so lucky to be able to celebrate
in our community bubble and have made the most of this privilege.
Candlemas found us building ice sculptures and lighting candles in the snow, Mardi Gras was a chance
for each house to pick a country and party “in the style of”, Easter was an outdoor service and egg hunt,
and we took advantage of a delivery service to have a big outdoor sugaring off party.

                     Au nom de tous à Maison Emmanuel et à la Fondation, MERCI de votre soutien !
                  On behalf of all at Maison Emmanuel and the Foundation, THANK YOU for your support!

                                                   1561 chemin Beaulne, Val-Morin, Québec, Canada J0T 2R0
                                                   Téléphone: 819-322-7014, Télécopieur: 819-322-6930
                                                   fondation@maisonemmanuel.org – www.maisonemmanuel.org
                                                   Enregistrement: 328477-8 – Charité 89098-7498-RR0001
Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel Printemps Spring 2021 - Maison Emmanuel
Vous pouvez aussi lire