Projet pour la protection des refugies à Djibouti pour la mobilisation communautaire, la protection de l'enfance et la prise en charge des ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Oct 16, 2022, 3:14:15 AM Call for Expression of Interest Projet pour la protection des refugies à Djibouti pour la mobilisation communautaire, la protection de l’enfance et la prise en charge des personnes à besoins spécifiques. HCR/DJI/2022/001 1 Timeline Posted Jun 1, 2022 Clarification Request Deadline Jun 20, 2022 Application Deadline Jun 20, 2022 Notification of Results Jun 29, 2022 Start Date Jul 1, 2022 End Date Dec 31, 2022 2 Locations A Djibouti a Tadjourah Region 3 Sector(s) and area(s) of specialization A Protection a Child protection b Protection - general 4 Issuing Agency UNHCR 5 Project Background Au 31 Mars 2022, il y avait 35,174 réfugiés et demandeurs d’asile enregistrés à Djibouti, dont 25,063 vivant principalement dans les sites d’Ali Addeh et de Holl-Holl dans le sud du pays. On dénombre également 6398 réfugiés yéménites, dont 2832 vivant dans le site de Markazi situé dans le district Obock. La population totale du site de Markazi est 2,900, lorsque 7,211 individus demeurant dans la capitale. Au fil des années, le HCR a veillé au bien-être des réfugiés et des demandeurs d'asile à Djibouti. L’approche multisectorielle de l’agence a pour objectif de protéger, de défendre leurs droits fondamentaux et de répondre à leurs besoins. Elle vise à assister la population concernée en abris, vivres et non-vivres, eau potable, ainsi que l’accès aux soins de santé et à l’éducation. La protection est également assurée par le biais de programmes tels que des campagnes de sensibilisation à l’hygiène et la gestion des déchets solides, ainsi que de la prévention en matière de violences sexuelles basées sur le genre. L’une des principales priorités du HCR est la réalisation de l’inclusion et de l’intégration socioéconomique des réfugiés par
l’approche du Cadre d’Action Global pour les Réfugiés (CRRF). Le HCR à Djibouti s'engage à coopérer avec ses partenaires pour remédier efficacement à la situation prolongée des réfugiés en assurant leur sécurité et leur protection, en répondant à leurs besoins et en favorisant les activités génératrices de revenus et de développement de compétences, afin de parvenir à des solutions durables. Les récents développements en matière d'accès à une éducation de qualité, aux soins de santé (insertion dans le Programme Assurance Sociale de Santé) et aux opportunités d'emploi pour les réfugiés et les demandeurs d'asile visent à renforcer leur bien-être, à les responsabiliser davantage et à les placer sur la voie de l'autosuffisance - qu'ils choisissent de rester à Djibouti, de rentrer chez eux, ou qu’ils aient accès à la réinstallation dans un pays-tiers. En effet, lorsque les conditions sont sûres et stables, le HCR facilite le rapatriement des réfugiés qui le demandent et soumet des cas éligibles à la réinstallation dans des pays tiers. Alors que la guerre fait rage et s'intensifie au Yémen, le HCR à Djibouti continue de surveiller la situation et de rassembler les ressources et l'expertise nécessaires pour répondre de manière efficace aux nouveaux arrivants et pour leur prise en charge. Dans ce cadre, le HCR collabore avec le gouvernement de Djibouti, les autres agences des Nations Unies et des ONG locales et internationales afin de réagir efficacement à l'afflux de réfugiés en provenance du Yémen et de surveiller les migrations à destination et en provenance du Yémen. Dans sa planification opérationnelle à long terme, le HCR cherche à élargir son réseau de partenaires afin de rassembler et de mobiliser davantage de ressources pour répondre aux besoins des personnes touchées par la situation au Yémen. Dans le but d’apporter une protection et une assistance adéquate aux réfugiés de Djibouti, la Représentation du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR) à Djibouti lance cet appel à manifestation d’intérêt pour la sélection d’un partenaire, qui aura la charge de la mobilisation communautaire, de l’assistance aux personnes ayant des besoins spécifiques/et autres personnes vulnérables et la Protection de l’Enfance. 6 Expected Results Objectif, résultats escomptés et activités principales : Objectif 1 : Renforcement des services destinés aux personnes ayant des besoins spécifiques. Résultats escomptés : A l’issue de la mise en œuvre de cet objectif, les résultats suivants sont attendus : • Le suivi des Personnes à Besoins Spécifiques (PBS) est promu et la capacité des ménages ayant à charge ces personnes dépendantes est renforcée pour assurer une meilleure prise en charge ; • Les réfugiés participent activement à la recherche des solutions durables à leur situation. Activités principales : • Identification, évaluation de la vulnérabilité, et priorisation des besoins spécifiques et urgents des PBS. • Sensibiliser la communauté pour une implication effective dans la prise en charge des PBS ; • Faciliter l’accès à l’éducation et aux formations professionnelles des enfants vivant avec un handicap et les enfants à risques ; • Faciliter l’accès des services de protection aux PBS/et autres personnes vulnérables. • Effectuer des visites à domicile aux PBS pour évaluer leurs situations et proposer des réponses au cas par cas ; • S’assurer de la participation effective des PBS et autres personnes vulnérables dans toute activité concernant et impliquant la communauté réfugiée ; • Fournir un appui multisectoriel aux PBS en vue de leur autonomisation. Objectif 2 : Renforcement de la mobilisation communautaire Résultats escomptés : A l’issue de la mise en œuvre de cet objectif, les résultats suivants sont attendus : • Mise en oeuvre du Plan d’actions de la Note Stratégique sur la mobilisation communautaire. • La mobilisation communautaire aboutit à l’appropriation et la participation effective des réfugiés dans les différents programmes mis en œuvre en leur faveur (y compris les femmes et les jeunes) ; • Mise en place de comités sectoriels, redynamisation et/ou restructuration des comités existants pour davantage d’implication et d’engagement communautaire dans les actions de sensibilisation relatives à la protection, l’identification des personnes à risque ou victimes de violence et ainsi contribuer au développement d’un environnement de protection favorable ; • Vulgarisation du Règlement intérieur du camp des réfugiés au sein de la population réfugiée et des parties prenantes ; • Une forte mobilisation communautaire est assurée en collaboration étroite avec le HCR et autres partie prenantes lors des journées et/ou évènements internationaux (par exemple : comme la Journée mondiale du réfugié, JMR). • Les réfugiés sont engagés et se sentent impliqués dans la recherche de solutions durables. Activités principales : • Assister les comités sectoriels et les Comités directeurs des réfugiés dans l’élaboration de leurs termes de références et de leurs plans d’actions en vue d’un suivi effectif des activités planifiées par ces comités ; S’assurer que les compte-rendu de leurs activités sont disponibles et les partager avec les parties prenantes concernées ; • Renforcer les capacités techniques et fonctionnelles des comités de réfugiés ; • Coorganiser et participer aux évaluations participatives basées sur l’âge, le genre et la diversité ; • Renforcer les capacités sur les Droits et Obligations des réfugiés et demandeurs d’asile ; • Assurer la coordination et tenue des réunions périodique des comités. • Renforcer les structures communautaires • Travailler en étroite collaboration avec l’ONARS et HCR dans les élections des leaders communautaires ; • Contribuer à la mise en place et au fonctionnement de mécanismes de retour d’informations et de gestion de plaintes ; Impliquer les comités de réfugiés dans l’élaboration et le fonctionnement de ces mécanismes ; • Encourager les réfugiés à s’investir davantage dans des activités de moyens de subsistance (activités génératrices de revenus, formation professionnelle, etc.) menant à l’autonomisation ; • Collaborer avec les parties prenantes dans les sensibilisations de la communauté sur les moyens
de prévention et d’intervention des différents problèmes sociaux ; • Développement des activités socio récréatives de facilitation de l’inclusion en particulier visant les jeunes • Conduite d’évaluations participatives pour identifier les risques de protection de même que les ressources disponibles au sein des communautés pour les adresser • Contribution à la mise à jour de la cartographie des mécanismes de protection à base communautaire en tenant compte de l'âge, du sexe et de la diversité • Faire le plaidoyer et la sensibilisation pour l’engagement effectif des réfugiés dans la mobilisation communautaire et dans la recherche de solutions durables. Objectif 3 : Protection de l’enfance Résultats escomptés : A l’issue de la mise en œuvre de cet objectif, les résultats suivants sont attendus : • Réponse adéquate aux besoins spécifiques des enfants réfugiés et réduction des risques auxquels ils sont exposés – • Protection des enfants renforcée dans les zones d’accueil, les villages de refugies et en milieu 7 Indicative Budget - 8 Other Information - 9 Selection Criteria Name Description Weight Expertise sectorielle et expérience : Les compétences spécifiques requises, les experts dans le secteur, les connaissances et les ressources humaines. Paramètres d’évaluation : • Expertise avérée dans le secteur concerné (années d’expérience dans le secteur dans des différentes opérations) ; • Aptitude/profil du personnel par rapport au secteur d’activité ; • Aptitude à mettre en place des pratiques innovantes ; • Aptitude à appliquer les stratégies sectorielles en vigueur ; • Culture d’entreprise orientée vers la formation du personnel et la satisfaction du client. Sector expertise and experience 25 Gestion de projet: Aptitude à réaliser les objectifs du projet, mécanismes de reddition des comptes, performances antérieures (avec le HCR ou autres agences des Nations Unies) et bonne gestion financière (du rendement passé et du contrôle externe des états financiers). Paramètres d’évaluation : • Respect de l’orthodoxie administrative, comptable et financière régissant la gestion des projets ; • Mise en place de mécanismes de contrôle et d’audit interne pour s’assurer de la bonne gestion des ressources ; • Pratiques de gestion financières / comptables / administratives en conformité avec les recommandations des auditeurs ; • Mise en place de mécanismes de suivi, évaluation des projets et de contrôle interne rigoureux ; • Capacité à soumettre des rapports répondant aux normes requises dans les délais impartis ; • Flexibilité dans la mise en œuvre des programmes ; • Impact direct des activités sur les bénéficiaires ; • Optimisation des coûts/charges opérationnels (rationalisation du coût du personnel et des autres charges). Project management 20
Présence, expérience locale et capacité de mobilisation communautaire : Capacité à s’appuyer sur une bonne connaissance du milieu, la confiance et la participation active des acteurs et en particulier des réfugiés, les communautés hôtes, les autorités locales pour réaliser les objectifs du projet en utilisant une approche communautaire garantissant la transparence, l’équité tout en consolidant les bases d’un désengagement des humanitaires à moyen et long terme. Paramètres d’évaluation : • Connaissances du milieu et de la population concernée ; • Appropriation du projet par les bénéficiaires ; • Capacité de mobilisation communautaire ; • Capacité de négociation avec les différents acteurs y compris avec les communautés hôtes et les autorités locales ; • Degré d’implication des communautés locales et des autres acteurs dans le projet ; • Mise en place des mécanismes de pérennisation des projets tenant compte du désengagement progressif des acteurs humanitaires en l’occurrence le HCR ; • Mise en place des mécanismes de résolution des conflits (entre bénéficiaires, communauté locale ou autorités locales) ; • Respect des principes humanitaires, valeurs éthiques et des valeurs locales. Local experience and presence 20 Capacité de mobilisation des ressources additionnelles : Contribution vérifiable et documentée de ressources au Projet en numéraire ou en nature (ressources humaines, fournitures et / ou équipement). S’assurer que ces ressources soient disponibles (ou potentiellement mobilisables par le partenaire) en complément aux ressources du HCR. Paramètres d’évaluation : • Ressources en numéraires ; • Ressources en nature ; • Expertise additionnelle en ressources humaines. Contribution of resource 15 Expérience de travail avec le HCR et/ou avec les autres agences du Système des Nations Unies : Partenariats conclus avec le HCR au niveau régional ou global, traduisant une bonne connaissance des politiques, pratiques et programmes du HCR, y compris une compréhension et une capacité à travailler dans les limites du financement du HCR et des risques inhérents associés. Les partenaires qui ont trois opinions d'audit qualifiées consécutives pour des projets financés par le HCR ne peuvent ne pas être sélectionnés. Paramètres d’évaluation : • Partenariat au niveau global ; • Accords antérieurs au niveau pays ; • Degré de familiarisation et conformité aux exigences de gestion des projets HCR ; • Antécédents dans le cadre de la gestion des projets HCR. Experience working with UN 10 Capacité du partenaire à effectuer des approvisionnements/achats : Aptitude à effectuer des achats à grande échelle, expériences d'achat antérieures et valeur des achats. Unité d'approvisionnement opérationnelle dans le pays d'opération. Mise en place d'un contrôle interne efficace et d'une Pré-qualification du HCR (lorsque l'approvisionnement est de 100,000 USD et plus). Paramètres d’évaluation : • Procédures d’approvisionnement et des achats au niveau de l’organisation et au niveau pays ; • Aptitude/profil du personnel dans l’Unité d’approvisionnement ; • Obtention d’une Pré-qualification par le HCR. Other 10 10 Attachments Description URL Annexe C Download the document here Appel a manifestation d'interet Download the document here Declaration du Partenaire Download the document here Note conceptuelle_francais Download the document here Note conceptuelle_Anglais Download the document here 11 Concept Note Template
Download the document here 12 For more information on this partnership opportunity, and to apply, please visit UN Partner Portal
Vous pouvez aussi lire