Projet UrsarI Triptyque théâtral - Sur une idée originale de - Théâtre Massalia
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Projet UrsarI Triptyque théâtral Sur une idée originale de Marie Normand D’après Le fils de l’Ursari de Xavier-Laurent Petit Édition l’école des loisirs Prix Sorcières des Libraires 2017 Grand Prix de la Société des Gens de lettres du livre jeunesse 2017
Sommaire Discours d’Albert Camus................................................................................ p.3 Propos introductif........................................................................................... p.4 Présentation du projet.................................................................................... p.5 Calendrier......................................................................................................... p.7 Présentation de l’équipe artistique............................................................... p.8 Présentation du volet 1 Dchèquématte............................................. p.10 i Soutiens et pré-achats ...................................................................... p. 21 Présentation du volet 2 Miran............................................................ p.25 i Présentation du volet 3 Dans ta valise............................................. p.34 i Annexe 1 – Lettre de Robin Renucci.......................................................... p.37 Annexe 2 – Bibliographie............................................................................ p.39 Contacts......................................................................................................... p.40
Extrait du discours d ’ A l b e r t Ca m u s à l’occasion de la remise de son Prix Nobel City Hall de Stockholm, 10 décembre 1957 […] Je ne puis vivre personnellement sans mon Ou sinon, le voici seul et privé de son art. Toutes les art. Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus armées de la tyrannie avec leurs millions d’hommes de tout. S’il m’est nécessaire au contraire, c’est ne l’enlèveront pas à la solitude, même et surtout qu’il ne se sépare de personne et me permet de s’il consent à prendre leur pas. Mais le silence d’un vivre, tel que je suis, au niveau de tous. L’art prisonnier inconnu, abandonné aux humiliations à n’est pas à mes yeux une réjouissance solitaire. l’autre bout du monde, suffit à retirer l’écrivain Il est un moyen d’émouvoir le plus grand nombre de l’exil chaque fois, du moins, qu’il parvient, au d’hommes en leur offrant une image privilégiée milieu des privilèges de la liberté, à ne pas oublier des souffrances et des joies communes. Il oblige ce silence, et à le relayer pour le faire retentir par donc l’artiste à ne pas se séparer ; il le soumet à la les moyens de l’art. vérité la plus humble et la plus universelle. Et celui qui, souvent, a choisi son destin d’artiste parce Aucun de nous n’est assez grand pour une pareille qu’il se sentait différent apprend bien vite qu’il ne vocation. Mais dans toutes les circonstances de sa nourrira son art, et sa différence, qu’en avouant vie, obscur ou provisoirement célèbre, jeté dans sa ressemblance avec tous. L’artiste se forge dans les fers de la tyrannie ou libre pour un temps de cet aller-retour perpétuel de lui aux autres, à mi- s’exprimer, l’écrivain peut retrouver le sentiment chemin de la beauté dont il ne peut se passer et d’une communauté vivante qui le justifiera, à de la communauté à laquelle il ne peut s’arracher. la seule condition qu’il accepte, autant qu’il C’est pourquoi les vrais artistes ne méprisent peut, les deux charges qui font la grandeur de rien ; ils s’obligent à comprendre au lieu de juger. son métier : le service de la vérité et celui de la Et s’ils ont un parti à prendre en ce monde ce ne liberté. Puisque sa vocation est de réunir le plus peut être que celui d’une société où, selon le grand grand nombre d’hommes possible, elle ne peut mot de Nietzsche, ne règnera plus le juge, mais le s’accommoder du mensonge et de la servitude créateur, qu’il soit travailleur ou intellectuel. qui, là où ils règnent, font proliférer les solitudes. Quelles que soient nos infirmités personnelles, Le rôle de l’écrivain, du même coup, ne se sépare la noblesse de notre métier s’enracinera toujours pas de devoirs difficiles. Par définition, il ne peut dans deux engagements difficiles à maintenir : le se mettre aujourd’hui au service de ceux qui font refus de mentir sur ce que l’on sait et la résistance l’histoire : il est au service de ceux qui la subissent. à l’oppression. […] 3
Propos introductif D epuis janvier 2017, j’accompagne bénévolement Parallèlement, le Projet Ursari se développe, une famille kosovare arrivée dans les Vosges nous l’affinons, travaillons sur les contenus, sur suite à un parcours tortueux et dangereux. la dramaturgie. Alors oui, bien sûr que c’est lié, et Dans cette famille, il y a quatre enfants, dont deux que le vécu personnel alimente, renforce, documente ont l’âge des miens. Il s’agissait en premier lieu le propos artistique. Mais il est sûr également que de les aider à s’intégrer, de créer du lien, de leur ce projet artistique collectif, qui rassemble une permettre de nouer des contacts avec des locaux auteure / dramaturge, une costumière / scénographe, pendant le temps de la demande d’asile. « Attention une chorégraphe, un constructeur, des comédiens, à ne pas trop s’attacher » m’ont dit les bénévoles de et bien d’autres personnes ne saurait se réduire à l’association, « ces familles-là ne voient quasiment cette histoire, à cette famille, à cette anecdote que jamais leur demande aboutir ». Effectivement. En je vis aujourd’hui. juillet 2017, quelques jours après avoir décidé de travailler sur ce Projet Ursari, je découvre le discours Il s’agit d’un projet artistique tourné vers ceux qui schizophrène des politiques et de l’administration seront demain à notre place et qui, n’en doutons pas, sociale française, l’injustice du droit d’asile et la nous demanderont des comptes. Les jeunes enfants, pression sur les familles. Je découvre que tous les les enfants, les adolescents d’aujourd’hui sont ceux chemins autorisés débouchent sur des impasses, et qui accueilleront, rejetteront ou s’abstiendront de que la plus périlleuse d’entre elles est celle du retour réagir demain. La place d’un projet artistique comme au pays. Je découvre que dans notre Pays des Droits celui-ci est d’émouvoir, de raconter, de proposer de l’Homme, les enfants sont en première ligne et d’endosser un autre regard, un autre point de vue, que les dégâts que cause la politique migratoire de bousculer parfois, de toucher le vrai plutôt que française sacrifient une génération dont le seul tort le réel. est d’avoir des parents qui ont voulu leur offrir un meilleur avenir que le leur. Je ne sais pas si de ce projet de triptyque naîtront des spectacles engagés. Mais si être engagé, En quelques mois, par amitié pour cette famille, par c’est s’attaquer à des sujets qui provoquent la respect pour leur parcours et par éthique envers mes controverse, si c’est poser des questions et laisser convictions, je passe d’un engagement artistique aux spectateurs le choix des réponses, si c’est et intellectuel à une militance citoyenne. Avec proposer aux enfants un propos qui respecte leur d’autres, nous montons une association, trouvons intelligence et qui n’édulcore pas la réalité, si c’est un appartement, de quoi le financer, combattons offrir aux adolescents un spectacle qui les bouscule les résistances politiques locales, organisons un et leur ouvre un espace de débat, de combat, si c’est réseau de bénévoles, les mettons à l’abri. amorcer pour les tout-petits une approche à la fois narrative et sensible de la notion d’étranger, alors, oui, ce seront des spectacles engagés. Marie Normand | Metteure en scène 27 février 2018 4
Présentation du projet Il s’agit d’un triptyque autour des questions de l’exil et de l’adresse au public. À partir d’un roman jeunesse intitulé Le fils de l’Ursari, trois spectacles seront créés : le premier à l’automne 2019 pour les enfants (7-12 ans) et leurs familles, le deuxième dans la saison 2020- 2021 pour les adolescents et les adultes, et le troisième pendant la saison 2021-2022 pour les enfants à l’âge de la maternelle. Les trois spectacles offriront un regard non exhaustif mais des traitements complémentaires sur les questions suivantes : « Pourquoi ces gens viennent en France ? Qui sont-ils ? Que font-ils et que fait-on d’eux ? » ?» et surtout « que provoque chez nous l’arrivée de ces migrants, de ces réfugiés ? En quoi cela nous bouscule, interroge nos valeurs ou notre mode de vie ? » Pour le troisième spectacle, Dans ta valise : Pourquoi ce thème ? « Comment j’accueille l’autre, celui qui n’est pas comme moi ? » La compagnie travaille depuis des années sur la notion du vivre ensemble, de l’autre, et des préjugés qui nous enferment. Cette fois, nous souhaitons Pourquoi trois spectacles ? resserrer le propos et évoquer à travers ce triptyque Après avoir travaillé plusieurs années sur la le sort des migrants qui arrivent aujourd’hui en question de l’adresse, spécifique ou non, à un public Europe et particulièrement en France, et surtout adolescent, il s’agit maintenant pour la compagnie les réactions que provoquent ces arrivées chez Rêve général ! de se demander comment traiter d’un les autochtones. Il nous semble qu’il y a urgence même sujet pour des publics d’âges différents, et en à traiter de ce sujet avec les jeunes à travers des quoi ce questionnement sur les différentes adresses spectacles qui soient à la fois des moments de peut enrichir le travail artistique. Les mêmes fables, d’imaginaire, et des supports au débat et à questions peuvent évidemment être traitées pour la réflexion. des publics de petits enfants, d’enfants à l’âge du primaire et du début de collège ou d’adolescents et Chaque opus questionnera de manière particulière d’adultes, mais pas forcément avec le même prisme, et avec un regard adapté ce très vaste sujet qui ni via la même expression artistique. représente un enjeu majeur pour notre époque. De ce fait, même si la création des trois spectacles Donc, si chacun des trois spectacles traitera de ce sera échelonnée dans le temps, la réflexion thème général, on peut désormais dégager un sujet globale sur le triptyque enrichit chaque partie et plus précis pour chaque spectacle du triptyque : questionne fondamentalement à la fois ce qu’on veut transmettre à chaque âge et la façon dont on Pour le premier spectacle, Dchèquématte : « la peut le faire. Peut-on tout dire à chaque âge ? Où différence entre l’intégration et l’acculturation. La s’arrêter ? Faut-il absolument proposer au très jeune peur pour le petit garçon qui s’intègre de trahir sa public une version expurgée d’une fable ? Quelle propre culture, et de ce fait, la peur de trahir les forme pour chaque contenu ? Quelle est à chaque âge siens » la place de l’interprète dans une adresse adaptée ?… sont quelques-unes des questions que pose ce Pour le deuxième spectacle, Miran : « La notion projet et auxquelles nous essaierons d’apporter des d’engagement. Les liens et les heurts entre réponses au fur et à mesure des répétitions et des l’engagement individuel et les décisions collectives. représentations. La responsabilité individuelle et l’importance des décisions de chacun au sein de l’organisation collective» 5
Pour quel propos ? Pour quel Il ne s’agit en aucun cas de dresser un constat univers esthétique ? alarmiste ou fermé. Au contraire, nous espérons que Différentes disciplines (musique, travail sur le ces trois spectacles donneront aux spectateurs à qui corps, ombres, marionnettes…) seront convoquées ils s’adressent respectivement envie d’agir au sujet pour répondre aux différents besoins suivant les des migrations, de prendre en main leur propre types de public, même si des passerelles esthétiques engagement, de ne pas subir des décisions mais d’y (en plus des liens du contenu) seront créées entre les participer, de s’interroger sur leurs propres valeurs différents volets du triptyque. et de les faire entendre et respecter. Il nous semble que trop d’images ont été vues « Il faut fuir l’incrédulité ricanante, enflée de sa sur ces problématiques qui peuvent transformer propre importance, fuir les triomphants prophètes la réalité. Aussi, pour les trois volets, nous de l’échec inévitable, fuir les pleureurs et vestales privilégierons l’incarnation des comédiens, la d’un passé avorté à jamais et barrant tout futur. création d’environnements sonores et le recours à des éléments scéniques convoquant l’imaginaire Et surtout, surtout, disons à nos enfants qu’ils plutôt que la projection d’images. arrivent sur terre quasiment au début d’une histoire et non pas à sa fin désenchantée. Ils en Les trois volets seront aussi le fruit d’une réflexion sont encore aux tout premiers chapitres d’une portant sur le fait que le public, à tous les âges, longue et fabuleuse épopée dont ils seront, non s’approprie véritablement les récits de vie pas les rouages muets, mais au contraire, les interprétés au plateau et qu’il ne reste pas extérieur inévitables auteurs. aux problématiques mises en scène. Un travail est donc en cours, pour chaque volet et donc pour Il faut qu’ils sachent que, ô merveille, ils ont chaque âge concerné, pour concevoir le meilleur une œuvre, faite de mille œuvres, à accomplir, dispositif et, plus globalement, le spectacle le ensemble, avec leurs enfants et les enfants de plus adapté à tous les niveaux pour chaque public : leurs enfants. dramaturgie, disciplines, décors et costumes, adresse, interprétation, musique ou environnement Disons-le, haut et fort, car, beaucoup d’entre eux sonore, etc. ont entendu le contraire, et je crois, moi, que cela les désespère. Quel plus riche héritage pouvons-nous léguer à nos enfants que la joie de savoir que la genèse n’est pas encore terminée et qu’elle leur appartient. » Ariane Mnouchkine | novembre 2014 6
Calendrier Ligne du temps du Projet Ursari DCHÈQUÉMATTE résidences Travail de résidences dramaturgique répétitions premières représentations et exploitation d’écriture et de conception au plateau MIRAN résidences Travail dramaturgique résidences de premières représentations et et de conception d’écriture répétitions exploitation au plateau Dans Ta valise résidences premières Travail dramaturgique et de conception résidences de Contacts avec des équipes expérimentées répétitions représentations d’écriture dans le théâtre pour les tout-petits au plateau et exploitation Automne Début Automne Printemps Automne Printemps Automne 2018 2019 2019 2020 2020 2021 2021 7
Présentation de l’équipe artistique Autour du plateau, les trois créations réuniront la même équipe, celle qui collabore depuis des années avec la compagnie Rêve général ! Mise en scène Marie Normand | mise en mouvement Claire Richard | costumes et scénographie Sarah Dupont | lumières Stéphane Deschamps | direction technique et construction Jean‑Luc Malavasi Marilyn Mattei, auteure, travaillera sur les trois volets en lien étroit avec Marie Normand. Elle assurera l’adaptation du Fils de l’Ursari pour l’opus 1 et écrira l’opus 2 et l’opus 3 (sans doute avec le compagnonnage d’une équipe plus rodée à un public de tout-petits). Parcours Marie Normand | Metteure en scène 2009 dans la communauté de Est (articles de Gilles Costaz, sur le communes du Pays de Mirecourt blog Hottello, mais aussi dans les (Vosges) où la compagnie est Inrocks et l’Humanité), le spectacle implantée. Elle a obtenu en 2010 a été joué à ce jour plus de 100 fois au Greta des Arts appliqués à dans toute la France et en Suisse, Paris une équivalence Master 1 aussi bien de de grands festivals d’administration du spectacle vivant ou dans des Centres Dramatiques – avec les félicitations du jury. Nationaux que dans des salles des fêtes ou dans des lycées. Au sein de la compagnie Rêve général !, elle met en scène Le Marilyn Mattei | Auteure collier d’Hélène de Carole Fréchette en 2007, Ma vie en boîte en 2009 (91 représentations), Roulez À la suite de stages avec Christophe jeunesse ! de Luc Tartar en 2011 Rauck et John Arnold, Marie (62 représentations), des petites Normand commence à jouer en 2003 formes et des lectures, et en 2014, au Théâtre du Peuple de Bussang Que d’espoir !, cabaret d’après sous la direction de C. Rauck dans un montage de textes de Hanokh Le Dragon de E. Schwartz (tournée Levin. Très concernée par le rapport 2004-2005), et en 2004 dans La Vie au public, elle mène autour des de Galilée de Brecht. Elle continue spectacles de la compagnie ou à se former à l’école du Studio du festival de nombreux projets d’Asnières – Jean-Louis Martin- d’actions culturelles avec divers Barbaz et lors d’un stage de clown partenaires. Elle a bénéficié de juin (P. Hottier). 2012 à décembre 2013 du dispositif Marilyn Mattei est auteure et de transmission entre metteurs en comédienne. Après avoir obtenu Elle a travaillé en tant scène « compagnonnage d’artistes un master dramaturgie écriture qu’accessoiriste et dans des lectures » mis en place par le Ministère de la scénique (Université de Provence (avec Agathe Alexis), puis comme Culture – DGCA. Dans ce cadre, elle Aix-Marseille) sous la tutelle d’Olivier comédienne dans Le Racisme a assuré une partie de l’assistanat Saccomano, elle entre en 2011 expliqué à ma fille, mis en scène de Cécile Backès sur Requiem, de H. à l’ENSATT de Lyon en Écriture par J. Le Scouarnec, Les Amants Levin (création janvier 2015). Dramatique. Elle écrit (entre autre) Magnifiques, de Molière, création pendant ses trois années un triptyque collective JTN, Brouillages, création Les préjugés, sa dernière mise en autour de l’adolescence (Recracher/ d’A. Veilhan, et Le Faiseur de scène, réunit une pièce (commande Vomir, Les Mains froides, Toxic and Monstres, de la cie itinérante belge d’écriture) de Marilyn Mattei et The Avenger). Arsenic (de 2008 à 2011). une autre de Marivaux. Sélectionné dans de nombreux réseaux Elle obtient en novembre 2013 une En 2006, elle est à l’origine de professionnels (Quint’Est, Groupe bourse d’encouragement du CNT pour la création de l’association Rêve des 20 en Ile-de-France, Spectacles Les Mains froides, texte également général ! dont elle est artiste en Recommandé...), et présenté avec mis en espace en février 2015 par associée. Elle programme le festival succès au festival Off d’Avignon 2018 Fréderic Fisbach avec les comédiens Coup de théâtre qu’elle a créé en dans la Sélection de la Région Grand de l’Ecole du Nord (EPSAD) dans le 8
cadre d’une EPAT, à Théâtre Ouvert. Au cinéma et à la télévision, elle a Stravinsky à l’Opéra de Nice). Elle a été chef costumière sur des séries : chorégraphié et mis en scène la carte Elle est également lauréate du Les Geeks, Roxane, produits par blanche de Françoise Gillard (de la concours La scène aux ados avec Skits Productions ; et pour plusieurs Comédie Française) ; Signature au Recracher/Vomir, texte édité aux courts métrages dont Sweet Mosquito théâtre du Vieux Colombier en 2010, éditions Lansman avec les 7 autres de Najar & Perrot, Désolé pour Hier et a co-mis en scène, toujours avec lauréats du concours dans le recueil soir d’Hortense Gélinet produits par Françoise Gillard, l’Autre, spectacle La scène aux ados volume 12. Toxic Yukunkun Productions, Véhicule non verbal à la Comédie Française en and the Avenger paraît sous forme École de Benjamin Guillard produit 2015. d’extrait dans la revue Le bruit du par Lionceau Films. Elle a également monde et a été mis en scène en travaillé en qualité d’assistante sur Elle est professeure de corps en mars 2015 lors des cartes blanches le film musical La Nouvelle Blanche mouvement pour les élèves acteurs de L’INSAS (Institut supérieur des Neige de Laurent Bénégui produit par du Cours Florent et mène de arts de Bruxelles), par Anatole Gazelle & Cie et diffusé sur France 2. nombreuses actions artistiques et Duvaucoux. Elle a travaillé également Depuis peu elle a signé son premier pédagogiques notamment avec des avec la compagnie Rêve général ! sur long métrage en tant que chef lycées agricoles. le projet Les préjugés mis en scène costumière, Cosmodrama de Philippe par Marie Normand. Elle a écrit pour Fernandez, produit par Atopic. Jean-Luc Malavasi | ce projet Fake édité chez Lansman. Construction et régie générale Claire Richard | Mise en mouvement Son dernier texte, L’ennemi intérieur, a été lauréat du Jamais lu Paris dans sa deuxième édition, et a été mis en lecture entre Paris, Montréal, Prague, Poitiers et Grenoble. Une création du texte est en cours pour la saison 2018-2019. Marilyn Mattei dirige actuellement un atelier d’écriture théâtrale au sein du Lycée Professionnel André Cuzin de Caluire et travaille en tant que Après de nombreuses années passées dramaturge pour la nouvelle création à diriger des centres sociaux, Jean- de Nasser Djemai. Luc Malavasi s’est reconverti dans Artiste chorégraphique, Claire les années 2000 à la technique du Sarah Dupont | Richard a été l’interprète de François spectacle. Proche des artistes, ce Scénographe, costumière Raffinot, Mathilde Monnier, Joëlle touche-à-tout sait rassembler autour Bouvier et Régis Obadia, Catherine de lui les compétences nécessaires Berbessou... Elle a également été pour mener à bien toute la partie l’interprète de Claude Brumachon technique d’un projet. (Centre Chorégraphique National de Nantes) pour une quinzaine de pièces Il a travaillé (entres autres) en chorégraphiques dont Le festin, construction et/ou en création son Phobos, La femme qui voulait parler lumière et/ou en régie générale avec avec le vent, Écorchés vifs, Folie… Les Sans Cou, Jacques Tellitoci, Java Elle a obtenu le diplôme d’état de Vérité, Rêve général !, Scènes et professeur de danse en 2007. Territoires en Lorraine, Pagnozoo, Zinc Grenadine… Il a construit Au théâtre et depuis 1999, elle chez lui, à Madecourt, l’Atelier de collabore avec différents metteurs l’Homme Debout, véritable salle de Après des études d’Arts Appliqués, de en scène pour la mise en mouvement spectacle avec espace de stockage des stylisme, et de médiation culturelle, des acteurs. Elle a ainsi travaillé avec décors et studio d’enregistrement, Sarah Dupont a obtenu en 2007 un Guy-Pierre Couleau, Eric Génovèse qui accueille des artistes de tout le DMA Costumier-Réalisateur. (de la Comédie Française), Marie Grand Est. Normand (Roulez jeunesse !, Que Au théâtre, elle a assuré la création d’espoir !, Les préjugés), Nora Composition des musiques, des costumes et parfois des décors Granovsky… ainsi qu’avec Agathe de l’ambiance sonore pour plusieurs compagnies : Cie Rêve Alexis et Alain Barsacq (plus de 10 et formation des acteurs général !, Groupe La Galerie, Collectif créations dont La nuit de l’ours, MONA, Les Blond and Blond and Mein Kampf et Avant la retraite), Nous cherchons actuellement un Blond. Elle a également travaillé en Christophe Rauck (une dizaine musicien / bruiteur qui non seulement tant qu’assistante et chef d’atelier de créations dont Le dragon, serait capable de composer et de pour différents projets : avec Têtes rondes et têtes pointues, Le rassembler des musiques et des Virginie Houdinière pour Le Tartuffe Révizor, Le Mariage de Figaro à la ambiances sonores pour les trois opus au Théâtre de Paris et Occupe-toi Comédie Française, et les opéras – et notamment à partir du travail de d’Amélie au Théâtre de la Michodière, Le couronnement de Poppée et Le plateau, mais également de former avec Alexia Crisp-Jones pour Anna au retour d’Ulysse dans sa patrie) et les interprètes – qui auront déjà une Théâtre du Rond-Point, avec Jérôme Jean De Pange (Je t’écris mon Amour, pratique musicale importante – à Bourdin pour Jules César à l’Opéra de La tragique et mystique histoire leur interprétation, notamment sur Toulon. d’Hamlet et The rake progress de Dchèquématte. 9
Présentation du volet 1 DCHÈQUÉMATTE Le premier spectacle de ce triptyque sera créé à l’automne 2019 et s’adressera à un public familial (enfants entre 7 et 12 ans et leurs parents), en scolaire du CE1 à la 5ème (environ). Durée du spectacle : 1h10 Nombre d’interprètes : 4 interprètes au plateau Le texte de Dchèquématte, adaptation par Marilyn Mattei du roman Le fils de l’Ursari de Xavier-Laurent Petit, est publié aux éditions Lansman. Un dossier pédagogique proposant des pistes d’activités en amont et en aval de la venue au spectacle est disponible auprès de la compagnie. L’histoire C iprian, 10 ans, est le fils d’un montreur d’ours. De villes en villes, chassés de partout, les membres de cette famille nomade se battent pour survivre, jusqu’à ce qu’un jour, pris en tenailles entre un groupe de villageois violents et des passeurs véreux, ils quittent leur pays et soient débarqués dans un bidonville 1 de la banlieue parisienne. 3 Là commence une autre forme de violence pour la famille de 2 Ciprian, qui doit composer avec 4 l’illégalité de leur situation mais aussi avec la dette impossible à rembourser contractée avec les dangereux passeurs. Et puis un jour, en volant aux touristes leurs portefeuilles, il découvre au Jardin du Luxembourg l’allée des joueurs d’échecs, qui devient pour lui la porte d’entrée vers un avenir qui transformera son quotidien… 1 | Bidonville Rom, Porte de la Chapelle, Paris, Janvier 2017 2 | Joueurs d’échecs au Jardin du Luxembourg, Paris 3 • 4 | Dchèquématte, Emmanuel Ciepka 10
Le propos I l s’agit d’intéresser les enfants et leurs familles à Cette adaptation extrême exigée de Ciprian et de la réalité d’un parcours migratoire d’aujourd’hui, sa famille en exil permet aux jeunes spectateurs raconté par un enfant, mais en passant davantage de toucher la réalité des parcours migratoires d’un par l’imaginaire et le merveilleux que par l’aspect enfant de leur âge. Nous travaillons donc, à la fois documentaire. dans le jeu comme dans l’adaptation ou dans la scénographie, sur un dispositif immersif qui plonge Ce premier opus de notre triptyque traitera le public dans la vie de Ciprian au lieu d’en être particulièrement des questions liées à l’intégration, seulement spectateur. à l’acculturation et à la transmission d’une culture. Ceci à travers les interrogations de Ciprian, tenaillé Malgré les événements tragiques que traversent entre sa volonté d’intégration et son désir de loyauté Ciprian et sa sœur (déracinement, perte de son envers sa famille et ses origines. frère, folie de sa mère, incendie du bidonville, emprisonnement de son père), il s’agit d’un roman Ciprian s’interroge beaucoup, avec ses mots profondément optimiste sur la chance que peut d’enfants, sur ses deux identités, sur son mode de représenter l’intégration de personnes différentes vie d’origine, sur celui que l’exil lui a fait adopter, dans une société comme la nôtre. Il est absolument et sur le moyen de les concilier en lui. Il s’agit donc essentiel que l’espoir et l’envie d’agir pour faire aussi de faire réfléchir aux questions d’intégration évoluer positivement des situations comme celles ou d’acculturation et à déclencher des débats et des de Ciprian soit ce qui ressorte du spectacle. idées chez les jeunes spectateurs (sans minimiser la difficulté à faire cohabiter des cultures différentes). La situation de Ciprian est exemplaire, passant d’un mode de vie nomade et apparemment libre à une sédentarisation forcée, sous la menace de la dette et des passeurs, passant de la culture orale à l’apprentissage de l’écrit, de la nature à la ville. Banksy | Une fillette regarde au loin vers l’Angleterre. Sur la digue Gaston-Berthe, à Calais.
L’adaptation son intelligence extraordinaire, Nous souhaitons un spectacle suite à une série d’épreuves « immersif », c’est-à-dire que le L e roman est très intéressant qui abordent très finement la spectateur ne soit pas extérieur non seulement par l’histoire, question de la transmission et au parcours de Ciprian mais qui n’omet rien de la de l’intégration. qu’il le ressente comme si cela difficulté de ce type de parcours pouvait être sa propre histoire (ce migratoire et des situations Au-delà des personnages, la qui fait un lien avec le volet 2). de précarité et/ou de violence réalité de la migration de sa Nous avons donc résolu de placer qu’ils engendrent, mais aussi famille est également racontée le spectateur dans la peau de par son traitement « à hauteur du point de vue de l’enfant, ce Ciprian, et de lui faire en quelque d’enfant ». En effet, les situations qui donne une porte d’entrée sorte découvrir le français comme et les personnages ne sont ni sensible et drôle, car décalée Ciprian le découvre. manichéens ni édulcorés et ou incomplète, d’une histoire à évoluent comme dans un conte première vue tragique. Ciprian sera dans Dchèquématte le cruel. La famille de Ciprian vole Le travail sur le langage est guide des spectateurs : ils verront et peut avoir recours à la violence également essentiel, l’enfant tout à travers ses yeux, et lui aura – mais que ferions-nous dans déformant dans son récit les mots des adresses directes au public. leur situation ? La violence des de français entendus et restituant passeurs est réelle et la perte du ainsi au lecteur ou à l’auditeur Par rapport à notre sujet, tout grand frère entraînera la folie de son apprentissage du français au fait sens dans le jeu d’échecs. la maman… fur et à mesure du déroulement Les coups à jouer, les pièces de l’action. maîtresses, la pièce qui est A travers les yeux de Ciprian complètement libre de ses qui raconte, les personnages L’adaptation de Marilyn Mattei mouvements – la Reine – et qui entourant la famille vont par restituera le travail sur le est donc la plus précieuse, celles paires et sont des « figures » langage évoqué plus haut de qu’il faut perdre pour avancer très adaptées à un traitement Xavier-Laurent Petit et, plus (la mère, Dimetriu), celles qu’on théâtral : les « figures généralement, transmettra la ne voit pas en embuscade, et maléfiques », les passeurs : Zslot « langue » du roman. même la « promotion » (un pion et Lazlo , Karoly et Dragoï, Mikhail qui traverse l’échiquier indemne Nous garderons le narrateur, en la et Razim sont interchangeables peut prendre la forme qu’il veut, personne de Ciprian. Le comédien dans leur violence et leurs et choisit souvent la Reine), ce qui qui l’interprètera passera donc de manières sirupeuses. Les « bonnes est en quelque sorte ce qui arrive la narration à l’incarnation au fil fées » ont des caractéristiques à Ciprian. Autant que possible, des scènes. physiques très marquées : la paire la dramaturgie reprendra les d’obèses, Monsieur Énorme et Dans le roman, lorsque des codes et les séquences de la partie Madame Baleine, et celle formée personnages non francophones d’échecs jouée par Ciprian. par José-fil-de-fer et Madame parlent avec des francophones, Beaux-Yeux. Ce traitement qui ils s’expriment dans un français paraît humoristique aux adultes balbutiant, mais lorsqu’il parlent est justifié par le regard de entre eux, l’auteur retranscrit l’enfant sur le monde, qui appose les dialogues en des qualificatifs et classe en français. Nous catégories afin d’organiser les souhaitons qu’on bouleversements qui l’entourent. entende dans le Cela permet aux enfants de spectacle la langue s’identifier à Ciprian et donc d’origine de la d’entrer dans l’histoire à sa suite. famille de Ciprian, La proximité des personnages parce qu’une culture avec le monde animal participe passe aussi par une également de la sympathie qu’ils langue et que l’exil dégagent et témoigne d’un rapport est protéiforme: à la vie et à la nature très éloigné g é o g r a p h i q u e , du nôtre. Comme dans certains culturel, mais aussi contes (Hansel et Gretel, le Petit linguistique. Poucet…), l’enfant sera sauvé par Emmanuel Ciepka | Dchèquématte 12
Note d’intention sur l’adaptation du Fils de l’Ursari PAR MARILYN MATTEI, AUTEURE ET DRAMATURGE Résumé L e roman Le fils de l’Ursari de Xavier-Laurent Petit met en scène une famille d’Ursari (des montreurs d’ours) dans l’obligation de quitter leur territoire d’Europe de l’Est suite aux menaces nationalistes du pays, et au rejet perpétuel de leur communauté de nomades quel que soit l’endroit où elle se trouve. Suite à une proposition faite par des trafiquants, des passeurs, la famille est emmenée en France, à Paris, mais le paradis qu’on leur propose n’est bien évidemment pas celui qu’elle croyait : la famille se retrouve en périphérie, là où les jungles se mettent en place, ses membres langue ne soit pas seulement littéraire, explicative deviennent sédentaires de par leur condition de mais « jouante », il est nécessaire de laisser du sans-papiers, doivent rembourser une dette qui ne manque, de l’absence, pour laisser place au scénique. fait qu’augmenter, contractée pour pouvoir fuir, Dans l’objectif d’une rencontre possible entre la sont sous l’emprise des passeurs, et évoluent dans poesis et la praxis afin de donner naissance à un des conditions de vie déplorables où boue, déchets, matériau textuel pour la scène, la fonction narrative tôles, bâches et cagettes leur servent de toit. Nous primaire, qui est celle de raconter, sera transformée suivons l’histoire du point de vue du protagoniste en fonction créatrice. principal, Ciprian, enfant sans âge, et sommes témoins de son parcours par le prisme de son regard La question de l’adresse, un des enjeux de d’enfant, parcours à la fois géographique et social, l’adaptation de ce roman, m’engage à devoir jonché d’obstacles, de violences, mais aussi de éliminer tout ce qui peut poser problème pour une beauté et de merveilleux similaire à celui des contes. compréhension globale de la pièce, et à trouver Ciprian trouvera une issue à sa condition grâce à l’endroit de ludisme, de rythme dans lequel les la découverte du jeu d’échec et des protagonistes spectateurs pourront se retrouver. Dans cet qui l’entourent. optique, la pièce étant destinée à des enfants dès l’âge de sept ans, la suppression des allers- Dchèquématte : récit retours entre passé et présent matérialisé dans le roman par la part narrative et les commentaires initiatique d’une du jeune Ciprian sur son parcours me semble plus intégration que nécessaire. Ainsi, j’ai décidé de privilégier une histoire qui se crée devant nos yeux, dans Ciprian, moteur de la fable un temps présent, ou le personnage de Ciprian devient le moteur de l’histoire, celui qui tend D ans le roman, la part narrative du jeune la main aux spectateurs, l’engageant dans une Ciprian qui commente son parcours après aventure collective être sorti des mains des passeurs, et de la jungle, a une place importante. Elle fait le lien entre La part narrative du personnage de Ciprian aura le présent, sa situation actuelle d’enfant intégré au donc une double fonction : celle d’interpeler le pays dans lequel il vit désormais, et le passé, son spectateur, l’intégrant ainsi dans son parcours, arrivée en France avec sa famille et la découverte faisant de lui un acteur de la fable, et celle de d’une autre culture dont celle du sédentarisme. La créer devant nos yeux l’univers du parcours que narration est l’endroit de la dualité du protagoniste Ciprian nous dépeint, partant d’un postulat de faisant le lien entre ce qu’il est, ce qu’il est devenu, fabrique de théâtre : « dire, c’est faire exister ». et ce qu’il était. Pour qu’il y ait théâtre et que la 13
Structure de la pièce : où merveilleux, onirisme et horreur pourront se un drame à stations côtoyer. Ainsi, les personnages, qui sont très nombreux dans le roman, deviendront au sein de Le jeu d’échec englobe en lui-même plusieurs l’adaptation théâtrale (une pièce pour 4 acteurs) fonctions : Il est à la fois événement, métaphore des figures à deux têtes : les mafieux, toujours du parcours de migrants qui tentent de se libérer au nombre de deux, deviendront des cerbères, de l’oppresseur (les passeurs notamment), Madame Baleine et Sigismond seront une seule et symbole de l’intégration et de l’acculturation de même figure, celle de la protection, tout comme Ciprian, endroit d’une dualité : ce que je suis, ce Fil de Fer (le professeur de mathématique joueur que je suis devenu. d’échec) et Madame Beaux yeux (professeur de Français) qui incarneront ensemble la figure de Dans le cadre de l’adaptation théâtrale, et afin l’enseignement. de maintenir la fonction métaphorique du jeu d’échec, la structure de la pièce sera composée à La langue d’écriture du roman est multiple: le la façon d’un échiquier. Le parcours de Ciprian est français littéraire, des bribes de romani, une composé de chemins de traverses, de lieux qu’il langue inventée faite de sonorités, et une langue découvre, avec comme motif, le retour au même avortée composée de phrases courtes, parfois (la jungle) jusqu’à ce que la ritournelle cesse de mots, à l’image d’un « petit parlé » qu’on grâce à la découverte du jeu d’échecs, jeu qui lui calquerait sur l’étranger qui balbutie une langue permettra une réelle intégration. À la façon des qu’il ne connait pas. La langue principale est bien cases du jeu d’échecs, au même titre que le roman évidemment le français puisque Ciprian raconte qui a le même nombre de chapitres que de cases son histoire après son intégration. Puisque nous d’un échiquier, nous avons décidé d’opter pour suivons l’histoire du point de vue de Ciprian, que l’écriture de scénettes vives, ayant pour ancrage nous sommes du côté de ses propres perceptions et un lieu matérialisé par un objet scénique (le dedans toujours dans cette volonté d’inclure le spectateur du bidonville est matérialisé par une ampoule, le au sein de la fable pour qu’il devienne acteur lui dehors par une cagette) à la façon d’un drame à aussi de l’histoire, j’ai décidé de travailler sur stations, où les protagonistes ne s’arrêtent qu’un deux formes de langues et de mettre le spectateur temps. Nous suivrons donc le parcours initiatique dans la peau de Ciprian. Ainsi, lorsque les d’une intégration sur une période d’un an, dans scènes mettront en scène les protagonistes de lequel le protagoniste Ciprian évoluera de saison la famille, le travail de la langue sera d’inventer en saison, chaque saison portant un titre, (de une forme de français, comparable à celui que l’automne à l’automne). Il passera de lieu en nous connaissons, mais en trouvant un endroit lieu, devra retourner au même point, essayera d’étrangeté par le biais de chevilles grammaticales d’avancer dans la ville de Paris, devra faire manquantes pour éviter tout effet de réalisme. À machine arrière, jusqu’à trouver la faille pour se l’inverse, lorsque Ciprian se retrouvera face aux libérer de l’oppresseur. protagonistes d’ici, la langue sera fabriquée, à la façon du roman, à partir des sonorités que peuvent La fabrique du théâtre comme endroit dégager les mots. L’apprentissage de la langue d’onirisme : Le conte contemporain sera donc symboliquement double : à la fois pour le protagoniste principal et pour le spectateur. Puisque c’est Ciprian qui est créateur de ce que nous voyons au plateau, et que c’est par son regard d’enfant que nous suivons son aventure, Marilyn Mattei | Auteure et dramaturge implicitement, la question de la réalité des faits qui se recrée sous nos yeux est à remettre en question. Le fantastique, l’onirique, le monstrueux, ont toute leur place. Le roman est écrit à la façon d’un conte contemporain. Les alliés de Ciprian sont à l’image des bons génies, des bonnes fées, que l’on peut rencontrer dans l’écriture des contes pour enfant. Les figures de bonne fée, de la loi, protectrice, prennent place au sein du récit. Dans la lignée du roman, donc, et afin de l’amplifier, la ligne directrice du travail d’écriture sera de chercher l’endroit du conte dans la langue, là 14
Musiques et sons Les échecs, Là où la vulnérabilité des espace mental et physique joueurs d’échecs est en partie O n l’aura compris, feinte, puisqu’un immense nous allons traiter la Un tournoi d’échecs est un travail les protège et que dimension culturelle de lieu singulier, surtout lorsqu’il l’enjeu est uniquement sportif, l’exil – d’autant que la dimension oppose des enfants. Plusieurs même si finalement la moindre géographique est relative pour dizaines (ou centaines) d’enfants inattention peut leur porter les Ursari, qui sont des nomades. dans une salle, et pourtant préjudice, la vulnérabilité Pour plonger le public un peu plus un silence impressionnant, de Ciprian et des siens est dans le voyage de la famille de une concentration presque immense : seuls dans un pays Ciprian, nous allons réaliser un palpable. Cet endroit qui est inconnu, dont ils ne maîtrisent important travail de création pour Ciprian la porte vers une pas la langue, sans aucune sonore et musicale. Quels sont les vie meilleure apparaît à la toute connaissance de l’écrit ni des sons du quotidien de cette famille fin de la pièce. Cependant, la codes culturels, à la merci avant l’exil ? Quels sont ceux du présence des enjeux des échecs d’une mafia internationale (les bidonville où ils atterrissent ? tout au long du spectacle rend passeurs) et protégés seulement Ceux du Luxembourg, sorte probable que la scénographie par quelques tôles, seuls la de Jardin d’Eden pour le petit reprendra des éléments des volonté et l’exceptionnel talent Ciprian ? Et quels sont les tournois d’échecs. de Ciprian les sauveront. sons de la concentration des championnats d’échecs ? La partition sonore et musicale sera traitée comme un personnage à part entière dans ce premier opus. À ce titre, elle sera interprétée par les 4 comédiens, de la même façon qu’ils interprètent chacun (sauf celui qui joue Ciprian) plusieurs rôles. Par contre, pendant le temps des répétitions, un musicien-bruiteur travaillera à la composition, en lien étroit avec la dramaturgie et avec le Le dénuement La scénographie reflètera plateau, et passera aux acteurs ce dénuement. Les quelques les techniques nécessaires à son Ce qui est frappant lors d’un tournoi d’échecs, c’est que les accessoires ou supports de jeu interprétation. seront bricolés, détournés, jeunes participants entrent dans la salle sans matériel, sans auront plusieurs usages, comme tenue particulière, ce qui est très dans les bidonvilles où vit en Scénographie et arrivant la famille de Ciprian. rare lors d’un tournoi sportif. relation au public Ils n’ont sur eux qu’un stylo, Le rapport au public est essentiel L et souvent, un en-caset une et passera par l’adresse du e dispositif scénique n’est bouteille d’eau. Seuls comptent personnage de Ciprian, mais il pas encore arrêté et évolue la concentration, les parties n’est pas impossible qu’un lien en même temps qu’avancent apprises, les fins travaillées, scénographique unisse le public l’adaptation et la construction les coups répétés à l’infini, et le plateau, et crée ainsi un dramaturgique du spectacle. la capacité à comprendre la dispositif immersif. Cependant, quelques certitudes stratégie de l’adversaire ou à apparaissent, qui feront bientôt imposer la sienne. Et c’est aussi La lumière sera le plus possible l’objet d’une note d’intention de ainsi qu’arrive la famille de traitée en direct du plateau, Sarah Dupont, la scénographe. Ciprian, sans autre ressource avec différentes sources, qu’elle-même, mais sans comme si les acteurs et les entraînement préalable. personnages racontaient eux- mêmes l’histoire, sans aide de l’extérieur. 15
La mise en scène et le type de jeu L a compagnie Rêve général ! l’errance, le passage d’un lieu à spectateur puisse se mettre « à se singularise par un jeu un autre, d’une ambiance à une la place » de Ciprian, et donc de collectif et très incarné, autre, d’une culture à une autre. À regarder son parcours à travers physique. Ce spectacle convoquera ce titre, les interprètes, qui seront son prisme à lui et non à travers cet aspect puisque les comédiens donc des comédiens / musiciens le nôtre. raconteront l’histoire « à vue », et recrutés pour cette double changeant de rôle devant le compétence, se partageront public au fur et à mesure du la partition musicale et sonore spectacle afin d’incarner tous les comme ils se répartiront les rôles. personnages (à l’exception de l’acteur qui joue Ciprian). L’objectif est que le public laisse vagabonder son imaginaire et Nous irons même plus loin dans crée lui-même les différents lieux ce code brechtien. En effet, il sera de l’histoire. Nous souhaitons possible que le même personnage recréer le suspense du roman (à l’exception des membres de la sur le devenir de Ciprian et de famille de Ciprian) soit incarné au sa famille, et emmener le public cours du spectacle par différents dans les émotions successives Nous créerons un dispositif acteurs, avec un principe de traversées par les protagonistes, scénographique qui placera le vestiaire : tel costume correspond sans que la théâtralité assumée spectateur au cœur du récit et à tel personnage, quel que soit ne vienne contrarier la nécessaire de l’action. Nous réfléchissons l’interprète. identification aux personnages. actuellement à ce dispositif, en parallèle avec la construction De plus, Ciprian aura des adresses Ciprian fait le lien entre le public dramaturgique du spectacle. directes au public, afin de faciliter et les parties incarnées, il est la l’identification des jeunes porte d’entrée dans l’histoire, spectateurs et de les guider au qu’on suit avec ses yeux à lui. La mieux à travers l’histoire. mise en scène s’attachera donc à restituer le regard partial de Il n’y a pas de temps d’installation Ciprian, qui voit les habitudes des entre les scènes, il n’y a pas de français avec ses yeux de nomade, décor imposant. Le rythme est la violence des passeurs avec ses enlevé et Ciprian guide le public yeux d’enfant, les échecs avec dans le passage d’une séquence ses yeux de surdoué. L’objectif du à une autre, d’une langue à une spectacle est vraiment que le autre. Chaque comédien (sauf Ciprian qui reste Ciprian et se partage entre l’action et la narration en direct au public) passe sans cesse d’un personnage à l’autre, à vue. Ces transformations sont aidées par un travail sonore important (bruitages et musique) porté au plateau par les interprètes. Cette composition sonore et musicale joue un rôle central, elle est presque également un personnage, puisqu’elle prend en charge avec un décor réduit 16
Vous pouvez aussi lire