REVUE DE PRESSE PRESS REVIEW YANGPU 3/12/2016 - Lycée Français de ...

La page est créée Jean-Pierre Jourdan
 
CONTINUER À LIRE
REVUE DE PRESSE PRESS REVIEW YANGPU 3/12/2016 - Lycée Français de ...
REVUE DE PRESSE
                 PRESS REVIEW

                             YANGPU
                            3/12/2016

                                        1
Monday, December 19, 2016
REVUE DE PRESSE PRESS REVIEW YANGPU 3/12/2016 - Lycée Français de ...
COMMUNIQUE LYCEE FRANÇAIS DE SHANGHAI – Coup d’envoi des travaux pour le nouveau
campus du Yangpu

                                                La cérémonie d’ouverture des travaux du
                                                nouvel EURO Campus LFS-DSS (Lycée
                                                Français de Shanghai-Deutsche Schule
                                                Shanghai), situé sur Jiang Wan Cheng Road
                                                / Yin Hang Road, s’est tenue samedi 3
                                                décembre 2016 à 9h30, en présence des
                                                autorités du district du Yangpu. La
                                                construction     devrait    s’achever   en
                                                septembre 2018. La conception de
                                                l’ensemble est axée prioritairement sur la
                                                qualité, la sécurité et le développement
durable, tout en étant compatible avec la réglementation chinoise et l’environnement local.
Ce nouveau campus, localisé dans la zone Shanghai Yangpu Knowledge Innovation, est
commun aux écoles française et allemande.

Une collaboration avec les autorités locales du district du Yangpu

Cette cérémonie de lancement des travaux marque le début d’un processus entamé un an
plus tôt avec la compétition architecturale. Le LFS et la DSS sont ravis de collaborer avec les
autorités du Yangpu sur ce projet.

Un campus international, au cœur de la vie culturelle et économique du Yangpu

Ce nouvel EURO Campus est une belle opportunité d’établir une présence internationale, au
cœur de la vie culturelle et économique du district du Yangpu, avec une capacité de 2.000
élèves. Le district compte 200.000 étudiants et un tiers des universités de la ville de Shanghai,
dont Fudan et Tongji. Par ailleurs, plus de 500 compagnies internationales y sont déjà
installées ou prévoient de l’être.

Un environnement accueillant

Cet EURO Campus est situé dans un environnement particulièrement accueillant. Le district
compte déjà de nombreux compounds résidentiels de qualité et plus d’un tiers de sa surface
est occupé par des espaces verts. Par ailleurs, un hôpital, ainsi que de nombreux autres
services, se trouvent non loin du campus. C’est bel et bien un lieu de choix dans un district de
REVUE DE PRESSE PRESS REVIEW YANGPU 3/12/2016 - Lycée Français de ...
Shanghai centré sur l’éducation et les nouvelles technologies, facilement accessible en métro
ou en voiture.

Un campus de 56.000 m2 aux espaces de travail optimaux

Du fait de son design et sa localisation stratégique, ce nouveau campus, associé au campus
existant, permettra d’augmenter significativement le niveau de service proposé aux centaines
d’élèves de la maternelle à la terminale.

"C’est un modèle de coopération franco-allemande et, au-delà, un modèle de coopération
européenne dans le modèle éducatif. C’est une coopération qui est bien entendu au service
de nos communautés, mais au-delà de cela au service de l’attraction des talents
internationaux et donc au service de Shanghai. Je me réjouis Monsieur le maire, que ce soit
ici, dans le district du Yangpu que cette implantation ait lieu, parce que ce district est très
dynamique, c’est un des moteurs pour toute la ville où de nombreuses entreprises sont
installées, vont s’installer, dans ce district tourné vers l’avenir." Axel Cruau, Consul Général
de France.

Plus d’informations :
LFS www.lyceeshanghai.com, DSS http://www.ds-shanghai.de
LFS Brochure Yangpu, LFS projet du nouveau campus, DSS Pudong goes Yangpu
©2016 LFS DSS All rights reserved
Traduction réalisée par lepetitjournal.com
Lycée Français de Shanghai pour lepetitjournal.com/shanghai Jeudi 8 décembre 2016

http://www.lepetitjournal.com/shanghai/communaute/communaute/264961-communique-
lycee-francais-shanghai-coup-envoi-travaux-nouveau-campus-yangpu

                                                                                              3
Monday, December 19, 2016
REVUE DE PRESSE PRESS REVIEW YANGPU 3/12/2016 - Lycée Français de ...
Neubauprojekt Yangpu: Erster Spatenstich für den neuen EuroCampus der DS Shanghai

Mit dem ersten Spatenstich für den neuen EuroCampus am 3. Dezember 2016 begann die DS
Shanghai ein neues Kapitel in ihrer bereits erfolgreichen 20-jährigen Geschichte. Im
Shanghaier Stadtbezirk Yangpu entsteht gemeinsam mit der Französischen Schule ein Campus
für 2000 Schülerinnen und Schüler. Mit der neuen Schule soll die Bildungs- und
Standortqualität auf lange Sicht nachhaltig gesichert und die exzellente deutsche Schulbildung
in Shanghai weiter ausgebaut werden. Zu den Ehrengästen der feierlichen Grundsteinlegung
gehörten Jörn Beißert, amtierender Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland, Axel
Cruau, Generalkonsul von Frankreich, Xie Jiangang, Bürgermeister von Yangpu, Lu Jiancheng,
Vize-Präsident der Shanghai Municipal Investment Group sowie Sven Heineken, Schulleiter DS
Shanghai Pudong, Ralph Koppitz, Vorstandsvorsitzender DS Shanghai und Bernard Pora,
Vorstandsvorsitzender Lycée Français de Shanghai, Kerstin Kloppenburg, Vorsitzende des
Elternbeirats DS Shanghai Pudong, Detlef Ernst, Vorstandsvorsitzender Weltverbands
Deutscher Auslandsschulen und Ehrenmitglied der DS Shanghai, sowie weitere Vorstands-,
Schul-, Eltern-, Regierungs- und Wirtschaftsvertreter.

Historischer Moment
„Heute ist ein Tag von großer Bedeutung“ – mit diesen Worten begrüßte Bernard Pora die
Gäste und betonte, dass nur durch die effektive und vertrauensvolle Zusammenarbeit
zwischen der Stadt Shanghai, dem Bezirk Yangpu, den beiden Schulen und engagierten
Schulgemeinschaften es möglich ist, die Bauphase nun zu beginnen. Auch Ralph Koppitz
bedankte sich für den uneingeschränkten Einsatz aller Beteiligten und führte weiter aus: „Es
liegt noch viel Arbeit vor uns, aber wenn die Schulgemeinschaft 2018 in den neuen Campus
einzieht, werden wir Familien aus vielen Ländern in Yangpu willkommen heißen, die deutsch-
französische Gemeinschaft und die Freundschaft zu unserem Gastland leben. Gemeinsam
arbeiten wir Hand in Hand, um Bildung auf höchstem Niveau zu gewährleisten.“ Dass das
Projekt die umfangreiche Unterstützung der chinesischen Regierung Yangpu hat, versicherte
Bürgermeister Xie Jiangang. „Es ist ein historischer Tag und ich freue mich, dass der
Schulneubau ein erfolgreiches Projekt der chinesisch-deutsch-französischen Zusammenarbeit
ist. Unser Stadtteil Yangpu wird das zukünftige innovative Zuhause für internationale Familien
und Unternehmen sein. Wir werden unseren deutsch-französischen Freunden unterstützend
und tatkräftig bei jeder Projektphase zur Seite stehen.“

Ein Spatenstich für die Zukunft
Mit einem symbolischen Spatenstich und traditionellen chinesischen Löwentanz eröffneten
die Ehrengäste offiziell die Bauphase für das Gemeinschaftsprojekt, welches im Jahr 2018
fertiggestellt werden soll. Auf dem 56.666m² Grundstück entstehen für die deutsche und
französische Schulgemeinschaften teilweise eigenständige, aber auch gemeinsame Gebäude
für jeweils 700 bis 800 Schüler und Schülerinnen mit Erweiterungsmöglichkeiten. Für die
Zukunft der DS Shanghai bedeutet der Neubau, dass durch flexible Anbau- und
Erweiterungsmöglichkeiten schnell und effizient auf die Entwicklung von Schülerzahlen
reagiert werden kann. Beim Design und Layout der Gebäude wurden die Beiträge von der
Schulgemeinschaft integriert, um einen Campus zu errichten, der den ganzheitlichen
Ansprüchen von Schülern, Eltern und Mitarbeitern gerecht wird. Das Konzept basiert vor allem
auf dem Ansatz „from urban to green“. Der Schulkomplex fügt sich in die Stadtplanung optimal
ein und erfüllt insbesondere die pädagogischen Anforderungen sowie die Bedürfnisse
hinsichtlich Raumnutzungskonzept, Organisationsstruktur und Gestaltung.

js/PR
Alle Fotos © DS Shanghai / PR

http://www.ds-shanghai.de/index.php?id=4767

                                                                                          5
Monday, December 19, 2016
Cérémonie de pose de la première pierre du Lycée français

Cette cérémonie s’est tenue en présence du Consul général de France à Shanghai M. Axel
Cruau, du vice-Consul d’Allemagne à Shanghai M. Joern Beissert, du Maire du district de
Yangpu M. Xie Jiangang et des présidents des comités de gestion des lycées français et
allemand M. Bernard Pora et M. Ralph Koppitz.

Le nouvel eurocampus, dont l’ouverture est prévue en 2018, représente un investissement de
300 millions de RMB, et devrait accueillir 1800 étudiants.

Le Consul général a prononcé à cette occasion un discours :
« C’est une grande joie d’être avec vous aujourd’hui. Après plusieurs années de travail acharné,
le projet d’un second campus de l’eurocampus voit enfin sa première concrétisation avec la
pose de cette première pierre symbolique aujourd’hui. J’en suis particulièrement heureux,
parce que comme vous l’avez rappelé, Monsieur le Consul Général adjoint, c’est un modèle de
coopération franco-allemande, et, au-delà, un modèle de coopération européenne dans le
modèle éducatif. C’est une coopération qui est bien entendu au service de nos communautés,
mais au-delà de cela, au service de l’attraction des talents internationaux et donc au service
de Shanghai. Je me réjouis Monsieur le Maire, que ce soit ici, dans le district du Yangpu que
cette implantation ait lieu, parce que ce district tourné vers l’avenir est très dynamique, c’est
un des moteurs pour toute la ville où de nombreuses entreprises sont installées, et vont
s’installer.

Mesdames et Messieurs, permettez-moi quelques mots à titre national parce que le Consul
Général de France est aujourd’hui très fier. Fier parce que le Lycée français de Shanghai est un
modèle d’excellence académique au sein du réseau de l’Agence pour l’Enseignement du
Français à l’Etranger, un modèle guidé par des valeurs de rigueur académique, de curiosité
intellectuelle, d’ouverture au monde, d’humanisme et de générosité. Vous êtes connus et
reconnus comme tels, et les derniers résultats au baccalauréat le prouvent : 100% de réussite,
50% de mentions très bien, les établissements d’enseignement supérieur auxquels les
étudiants ont pu accéder le démontrent s’il en était encore besoin.

Avec ce nouveau campus et ces nouvelles installations, vous vous donnez encore plus les
moyens d’être au service de la communauté française et francophone. Mesdames et
messieurs, en cette occasion, je voudrais remercier très chaleureusement ceux qui ont permis
ce projet possible. En premier lieu, je voudrais remercier les autorités du Yangpu, les autorités
ici présentes, parce que sans votre soutien bienveillant - et patient aussi, parce que ces projets
prennent toujours du temps, - nous ne serions pas ici aujourd’hui.
Plus généralement, je voudrais remercier toute la municipalité de Shanghai et tous ses services,
car je crois que nous partageons la même ambition, partager une éducation d‘excellence, de
niveau international, à la mesure de cette capitale du XXIe siècle qu’est Shanghai. Les Français
de Shanghai souhaitent écrire ce futur avec leurs amis Chinois, et participer au rayonnement
de cette ville qu’ils aiment ; et nous vous remercions très chaleureusement de nous donner
cette chance.

En cette occasion, je veux aussi féliciter tous ceux qui font la réussite du campus depuis
plusieurs années : les parents d’abord au travers du comité de gestion du français et du comité
de gestion allemand, et je veux les remercier à travers vous, chers Bernard, cher Monsieur
Koppitz, à travers l’équipe professorale, qui est dévouée. Merci Monsieur le Proviseur, merci
messieurs et mesdames les professeurs.

Ce nouveau campus est un élément structurant de notre coopération franco-chinoise à
Shanghai et, vous le savez, la coopération franco chinoise est dense, confiante, et se situe à un
niveau rarement atteint par le passé.

Le soutien du gouvernement français au lycée, et du gouvernement allemand sont sans faille.
Lors de sa visite, notre Ministre des Affaires Etrangères et du Développement International,
Monsieur Jean-Marc Ayrault, a tenu à venir visiter le lycée, et s’est entretenu avec le maire de
Shanghai à propos de ce projet.

Le soutien de notre Ambassadeur, Monsieur Gourdault-Montagne, est également sans faille.
Il me charge de vous dire que lors de sa visite à Shanghai, il viendra visiter le chantier, et
pourquoi pas autour du 22 janvier, date si importante, pour la coopération franco-allemande.
»

http://www.ambafrance-cn.org/Ceremonie-de-pose-de-la-premiere-pierre-du-Lycee-
francais

                                                                                               7
Monday, December 19, 2016
Source:Global Times Published: 2016/12/6 18:48:40

French, German schools to open in Yangpu

Yangpu district recently started the construction of a new German school and French school,
which are set to open on September 1 of 2018 to foreign students in the city, the Xinmin
Evening News reported.

The two schools, located in the district's Xinjiangwan area, plan to recruit 2,000 students,
covering education from kindergarten to senior high school, and only for foreigners.

The first phase of construction will cover an area of 35,000 square meters. The two schools
will share certain facilities including a library and a gymnasium.

The district started its cooperative negotiation with the German School & Kindergarten
Shanghai and the French School of Shanghai in 2013, and acquired a certificate to open
privately run schools last year.

The new schools will provide convenience to foreign talents attracted to Yangpu district during
its campaign to build the district into a center for scientific and technological innovation.

Posted in: METRO SHANGHAI, PULSE

http://www.globaltimes.cn/content/1022192.shtml
2016-12-06 14:06:41 来源:新民晚报 作者:易蓉

杨浦区将建德法学校 2018 年开学招生

为满足社会多元、多样的教育需求,打造国际化社区,提升区域国际化水平,杨浦区
在新江湾城启动“上海杨浦德法学校项目”,为杨浦及周边地区的外籍学生提供“家门口
的国际学校”优质教育资源。12 月 5 日,上海杨浦德国学校和上海杨浦法国学校开工奠
基,两校将于 2018 年 9 月 1 日正式开学迎接学生。

据了解,杨浦区建设具有全球影响力的科技创新中心重要承载区,吸引了不少海内外
知名企业和高端人才入驻杨浦,外籍高端人才子女教育需求日益增加。2013 年,杨浦
区开始与上海德国学校和上海法国学校洽谈国际学校项目合作,去年获得民办非企业
法人资质,奠基仪式标志着杨浦德法学校项目正式进入建造阶段。
   上海杨浦德法学校将覆盖从幼儿园到高中的教育,招收外籍学生,计划招生规模
达 2000 人。项目首期将建设 3.5 万平方米校区,两校将建设各自的教学楼并分享使用
图书馆、运动馆等公共设施。

责任编辑:陆芸

http://www.shedunews.com/zixun/shanghai/quxian/yangpuqu/2016/12/06/2071125.html

                                                                                  9
Monday, December 19, 2016
杨浦区将建德法学校 2018 年开学招生
2016 年 12 月 06 日 09:19 选稿:张喆 来源:新民晚报 作者:易蓉

    为满足社会多元、多样的教育需求,打造国际化社区,提升区域国际化水平,杨浦区在新
江湾城启动“上海杨浦德法学校项目”,为杨浦及周边地区的外籍学生提供“家门口的国际学校”
优质教育资源。12 月 5 日,上海杨浦德国学校和上海杨浦法国学校开工奠基,两校将于 2018
年 9 月 1 日正式开学迎接学生。

  据了解,杨浦区建设具有全球影响力的科技创新中心重要承载区,吸引了不少海内外知名
企业和高端人才入驻杨浦,外籍高端人才子女教育需求日益增加。2013 年,杨浦区开始与上海
德国学校和上海法国学校洽谈国际学校项目合作,去年获得民办非企业法人资质,奠基仪式标
志着杨浦德法学校项目正式进入建造阶段。

  上海杨浦德法学校将覆盖从幼儿园到高中的教育,招收外籍学生,计划招生规模达 2000
人。项目首期将建设 3.5 万平方米校区,两校将建设各自的教学楼并分享使用图书馆、运动馆
等公共设施。

http://edu.eastday.com/edu/20161206/u1a10125066.html
By Yang Jian | December 5, 2016, Monday

New school for expats’ children

CONSTRUCTION started on Saturday on a new campus for German and French schools in Shanghai’s
Yangpu District to meet the rising demand of expats for quality education for their children.

The 50,000-square-meter Shanghai Eurocampus, supported by the governments of both nations and
the Yangpu District, will open in 2018 to offer education from kindergarten through high school for
2,000 German- and French-speaking children, said Ralph Koppitz, chairman of board of the school. The
annual tuition fee is about 140,000 yuan (US$20,440), he said.

Shanghai is the biggest investment destination in China for over 2,000 German and French companies.

http://www.shanghaidaily.com/metro/education/New-school-for-expats-
children/shdaily.shtml

                                                                                                 11
Monday, December 19, 2016
2016-12-05 10:18Shanghai DailyEditor: Xu Shanshan

New school for expats' children

Construction started on Saturday on a new campus for German and French schools in
Shanghai's Yangpu District to meet the rising demand of expats for quality education for their
children.

The 50,000-square-meter Shanghai Eurocampus, supported by the governments of both
nations and the Yangpu District, will open in 2018 to offer education from kindergarten
through high school for 2,000 German- and French-speaking children, said Ralph Koppitz,
chairman of board of the school. The annual tuition fee is about 140,000 yuan ($20,440), he
said.

Shanghai is the biggest investment destination in China for over 2,000 German and French
companies.

http://www.ecns.cn/2016/12-05/236453.shtml
杨浦区将建德法学校 2018 年开学招生

来源:新民晚报           记者:易蓉        编辑:马亚宁          2016-12-04 17:36

新民晚报讯(记者 易蓉)为满足社会多元、多样的教育需求,打造国际化社区,提升
区域国际化水平,杨浦区在新江湾城启动“上海杨浦德法学校项目”,为杨浦及周边
地区的外籍学生提供“家门口的国际学校”优质教育资源。3 日,上海杨浦德国学校和
上海杨浦法国学校开工奠基,两校将于 2018 年 9 月 1 日正式开学迎接学生。

据了解,杨浦区建设具有全球影响力的科技创新中心重要承载区,吸引了不少海内外
知名企业和高端人才入驻杨浦,外籍高端人才子女教育需求日益增加。2013 年,杨浦
区开始与上海德国学校和上海法国学校洽谈国际学校项目合作,去年获得民办非企业
法人资质,奠基仪式标志着杨浦德法学校项目正式进入建造阶段。

   上海杨浦德法学校将覆盖从幼儿园到高中的教育,招收外籍学生,计划招生规模达
2000 人。项目首期将建设 3.5 万平方米校区,两校将建设各自的教学楼并分享使用图
书馆、运动馆等公共设施。

http://newsxmwb.xinmin.cn/kejiao/2016/12/04/30654468.html

                                                                  13
Monday, December 19, 2016
New campus to open in Yangpu District for expat students 杨浦区外籍学生新校园建设开
工

http://www.kankanews.com/a/2016-12-06/0017794532.shtml

Lycee franco-allemand 杨浦法德学校奠基

https://v.qq.com/x/page/v03547hgl4x.html
【动态】上海杨浦德法学校举行项目奠基仪式
2016-12-05 上海杨浦

为满足社会多元、多样的教育需求,打造国际化社区,提升区域国际化水平,杨浦区
在新江湾城启动“上海杨浦德法学校项目”,为杨浦及周边地区的外籍学生提供“家
门口的国际学校”优质教育资源。12 月 3 日上午,上海杨浦德国学校和上海杨浦法国
学校开工奠基,正式进入建造阶段。

上海杨浦德法学校将于 2018 年 9 月 1 日正式开学迎接学生,覆盖从幼儿园到高中的教
育,招收外籍学生,计划招生规模达 2000 人。项目首期将建设 3.5 万平方米校区,两
校将建设各自的教学楼并分享使用图书馆、运动馆等公共设施。

奠基仪式上,区委副书记、区长谢坚钢代表区政府对上海杨浦德法学校项目奠基表示
祝贺。谢坚钢表示,杨浦正在建设具有全球影响力的科创中心重要承载区和国家双创
示范基地,激励和吸引了大量创业创新的国际化的高端人才,杨浦在为这些海外人才
营造良好的工作环境的同时,也将为他们的子女就近的入学提供更优质的教育服务,
提升区域国际化水平。

杨浦法国学校董事长 Bernard Pora、杨浦德国学校董事长 Ralph Koppitz、法国驻上海总
领事馆总领事 Axel Cruau、德国驻上海总领事馆副总领事 Joern Ekkehard Beissert、上海
城投(集团)有限公司副总裁刘强在致辞中表达了对上海杨浦德法学校项目奠基启动
的衷心祝贺以及对两校未来发展的美好展望。

区领导王桢、徐建华,德国学校、法国学校董事会代表,德国工商总会代表,杨浦学
校建筑设计公司代表和区相关委办局主要负责人出席仪式。

上海德国学校介绍

上海德国学校于 1995 年由学校家长委员会成立的私立学校。2007/2008 年度,该校在
上海两所校园学生总数共计 850 名。在浦西欧洲校园的学生包括幼儿园直到十二年级
高中毕业生,自 2007/2008 学期伊始,上海德国浦东校区成立,从幼儿园到六年级的学
生在这里学习。课程采用德语授课,按照德国国家资质的教师和国家认可的幼儿园教
师制定的德国教学计划进行。因此,入学条件首先是学生必须具备足够的德语水平,
中国政府部门原则上不允许中国国籍的学生到该校上学。

                                                        15
Monday, December 19, 2016
上海德国学校系全日制学校,学校上课时间和下午课外活动的时间从早晨八点到 15 点
及 17 点,其中除了常规课程以外还包括许多家庭作业陪同课和丰富多彩的下午课外活
动小组,以满足学生各类兴趣爱好的需要。该学校是德国政府认可的驻国外德国学校,
这就是说学校颁发的所有成绩单和毕业证书等同于在德国国内机制中享有的权利。

上海法国学校介绍

1995 年起创办,上海法国学校现有自幼儿园到高三的学生 1000 多人。学校主要接收法
国学生和来自法国教育体系的讲法语的学生。此外,法国学校也接收一些外国学生。
以举办者所属国的教学大纲为依据并受所属国教育主管部门认可和监管的国别学校,
这类学校招收的学生具有明显的国别性,所用的教学语言为所属国的母语。

文、摄 | 刘毅、朱良城

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA4NTA0NjUxNQ==&mid=2656577542&idx=2&sn=323a
f637530c0cabebbdca1bb50b4ecc&chksm=84716d9ab306e48c0ae171b5b8872f49ea6322b3
1969ad3a7b114d2c13a7b813f2bb366bfaf1&mpshare=1&scene=5&srcid=1205KnXnkxVIFKhF
9nbIWnOd#rd
Yangpu District answers call to nurture innovation
By Yang Jian | December 19, 2016, Monday

YANGPU District, one of China’s oldest industrial centers, is reinventing itself as a pioneer
in the national strategy to promote mass entrepreneurship and innovation.

Yangpu was home to China’s earliest paper mill, modern shipyard, water plant, textile mill
and coal-gas plant — most of which date back more than a century. Now though, the
district aims to become a national demonstration zone for public innovation and business
startups by 2018.

Along the way, local authorities hope to realize the city government’s plans to turn
Shanghai into a global innovation hub by bringing together skilled professionals,
technologies, funds and preferential policies geared to startups. A batch of leading startup
companies in several new industries will be based in Yangpu, according to the district
government.

“To implement the mass entrepreneurship and innovation national strategy is not only an
enormous mission for Yangpu but also for universities, scientific research institutes and
enterprises based in the district,” said Li Yueqi, the Party secretary of Yangpu. They must
work together to share resources and achieve development goals, he added.

The district is home to 14 higher education institutes — including Fudan University, Tongji
University and Shanghai University of Finance and Economics — along with over 100
scientific research institutes, so the biggest advantage of Yangpu is its talent pool, Li said.

The district government has been offering supportive policies, services and funds
specifically for young entrepreneurs.

Favorable policies
Authorities will simplify the administrative application process and issue a series of new
policies to support startups, attract professionals from both home and abroad, and
enhance resource-sharing between officials, universities and enterprises, Xie Jiangang, the
district director, said at a press conference.

In one of these new policies, the district will establish a new pilot project for foreign
students from local universities to work directly after graduation without the need to have
work experience in their home countries, Xie said.

                                                                                            17
Monday, December 19, 2016
Similar practices were introduced last year when Shanghai announced a series of policies
to attract top talents from across the world, but those efforts were limited to
undergraduates and postgraduates employed at the pilot free trade zone and Zhangjiang
Hi-Tech Park.

Among other related measures, the district plans to set up a special office to process
applications for permanent residence permits for foreigners.

It will explore ways to allow foreign firms, organizations and individuals to set up non-
enterprise entities in the district to provide commercial research services as well as other
services related to science and technology, said Xie.

The district also plans to set up community banks that will support small and medium
scientific and technological enterprises. It further aims to take the lead in setting up
scientific and technological branches.

Furthermore, two major foundations have been launched in Yangpu to promote innovation
and entrepreneurship around the district.

One foundation, started with 2 billion yuan (US$290.3 million) from the city and district
governments, as well as public enterprises, will support innovative and startup programs
in Shanghai.

“The foundation will be used to attract and guide more public investment into new
business and innovative programs that Shanghai needs to build itself into a global center
for scientific and technological innovation,” said Ding Huanhuan, deputy director of
Yangpu.

The other foundation will help to commercialize research findings.

Three top universities in Shanghai — Fudan, Tongji and Jiao Tong — have also signed
related strategic cooperation contracts with the district government.

The district and Fudan University will together establish a research center devoted to brain
science and artificial intelligence. The district will cooperate with Shanghai Jiao Tong
University to commercialize research findings and study innovation and startups. It will
work with Tongji University in other areas, such as ocean engineering.

Xie said the government will carry out enforcement campaigns to protect the intellectual
property rights of new startups as well as establish a credit account system to protect IP.

Fostering talent
A cluster of innovative parks for public innovation and startup have emerged across the
district. Several other parks will be built near Wujiaochang, Changyang Road and around
the University of Shanghai for Science and Technology. They will offer affordable rents,
access to transportation and be open to startups.

Among them, the Knowledge & Innovation Community, one of the city’s earliest innovative
communities, has become a magnet for people to share knowledge, communicate, seek
cooperative opportunities and have fun.

The Hong Kong-based Shui On Land and Yangpu District government started work on the
project in the city’s northeastern Wujiaochang area in 2003. Total investment is projected
to reach over 10 billion yuan, and cover a planned development area of 800,000 square
meters.

It has created a community where talent from nearby universities, research institutes,
enterprises, investment companies and law firms can share and exchange knowledge and
ideas. Over 1,000 activities are held in the community annually to create new products and
innovative ideas, the company said.

The management of the community also offers financial assistance, market promotion and
loan guarantees for startup enterprises, as well as IPO consulting services.

The park currently has over 60 large scale enterprises and over 600 small and medium size
startup companies.

A facility inside the community named Innospace offers early-stage incubation space and
services for micro-sized enterprises.

The Shui On Land has also established a 40-million-yuan investment fund. Over 70 percent
of the fund has been invested in over 50 entrepreneurial projects.

New campus to host German and French schools

CONSTRUCTION started earlier this month on a new campus for German and French
schools in Yangpu District to meet rising demand from the city’s expat community.

The Shanghai Eurocampus, supported by the governments of Germany and France and
Yangpu District, will open in 2018 to accept about 2,000 German- and French-speaking
children, offering education from kindergarten through high school, said Ralph Koppitz,
chairman of board of the school.

                                                                                       19
Monday, December 19, 2016
The 50,000-square-meter campus on Jiangwancheng Road will have two main buildings
for the French and German schools as well as a central complex with shared facilities such
as a theater, a canteen and a sports center.

There are separate courses for French and German students to help them pass high school
exams in either country and be recruited by French and German universities, Koppitz said.

“There are also interactions and exchanges between German and French students to make
them more open-minded and international,” he said. Mandarin will also be taught at the
schools.

Annual tuition at the non-profit school is about 140,000 yuan (US$20,339), he added.

“The school will offer easy access to high-quality education for the increasing number of
German and French professionals living and working in Yangpu District,” said Xie Jiangang,
director of the district.

Shanghai is the biggest investment destination in China for both German and French
companies. There are currently 15,000 French and 10,000 German citizens living in
Shanghai, along with over 2,000 German and French companies.

“The educational resources for the community are not quite sufficient in Shanghai, so we
are happy that the new campus will open in Yangpu,” said Jorn Beibert, the German deputy
consul general in Shanghai.

http://www.shanghaidaily.com/district/yangpu/Yangpu-District-answers-call-to-nurture-
innovation/shdaily.shtml
Vous pouvez aussi lire