SEEKING INCLUSION EN ROUTE VERS L'INCLUSION - Canadian Association for ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
56th Annual Conference 56e Congrès annuel SEEKING EN ROUTE VERS INCLUSION L’INCLUSION November 6-8, 2018 | 6-8 novembre, 2018 Hôtel Fort Garry Hotel
Graduate schools are about talented, Les facultés des études supérieures sont des committed people doing excellent endroits où des personnes talentueuses et dévouées things — for themselves, their community créent des choses remarquables pour elles-mêmes, and the world. The Canadian Association la collectivité et le monde. L’Association canadienne for Graduate Studies is committed to pour les études supérieures s’emploie à raconter telling their stories, sharing their ideas, and leurs histoires, à partager leurs idées et à maximiser maximizing their impact. leur impact. The role of graduate education and research has Le rôle de l’enseignement aux cycles supérieurs et de la recherche never been more important to Canada. That’s why est plus important que jamais pour le Canada. C’est pourquoi CAGS brings together 58 universities with graduate l’Association canadienne pour les études supérieures regroupe 58 programs as well as other stakeholders. universités offrant des programmes des cycles supérieurs ainsi que d’autres parties prenantes. We celebrate excellence with projects like Canada’s Distinguished Dissertation Award, the CAGS Award for Nous célébrons l’excellence avec des projets comme le Prix Innovation and Canada’s 3Minute Thesis. d’excellence pour une thèse de doctorat du Canada, le prix d’innovation ACES et le concours des Thèses en trois minutes We share research and information about emerging (3MT). trends and challenges through our annual conference, CAGS working groups, and our partnerships with Nous diffusons de la recherche et de l’information sur les Conference Board of Canada, the Tri-Councils and nouvelles tendances et les enjeux grâce à notre congrès annuel, many other stakeholders. nos groupes de travail ACES et notre partenariat avec le Conference Board du Canada, les trois conseils de recherche et de We advocate for good policy with our reports and nombreux autres intervenants. submissions to government. Nous plaidons pour de bonnes politiques dans nos rapports et nos We encourage innovation and best practice that présentations au gouvernement. support member schools as they navigate a rapidly changing research and education landscape. Nous encourageons l’innovation et les pratiques exemplaires qui appuient les facultés et écoles membres tandis qu’elles s’adaptent à l’évolution rapide du contexte de la recherche et de l’éducation. We welcome your input, ideas and Vos commentaires, idées et contributions sont les contributions. Visit www.cags.ca or bienvenus. Visitez http://www.cags.ca/index_fr.php contact us at info@cags.ca ou communiquez avec nous à info@cags.ca
WELCOME BIENVENUE Dear colleagues, Chers collègues, On behalf of CAGS and its Board of Directors, Au nom de l’ACES et de son conseil d’administration, I am delighted to welcome you to our 56th Annual je vous souhaite la bienvenue à notre 56e congrès Conference. We hope you will find in the program annuel! Nous espérons que le programme vous plaira many topics of interest and relevance to your et sera pertinent pour votre travail dans l’enseignement work in graduate education. We have a particular supérieur. Cette année, notre congrès portera une focus this year on ‘inclusion’, which has been attention particulière à l’inclusion, que l’on définit defined as ‘the act of creating environments in comme « la mise en place de milieux sains où tout which any individual or group can be and feel individu ou groupe se sent pleinement accueilli, welcomed, respected, supported, and valued to fully respecté, soutenu et valorisé ». Mais que cela signifie t il participate.’ What does that mean for Indigenous pour les étudiants autochtones, ceux de groupes sociaux students, for under-represented social groups, or sous représentés ou n’ayant pas le profil traditionnel et for all those who don’t fit the traditional molds qui souhaitent poursuivre des études supérieures? Ce of those embarking on graduate education? We congrès sera l’occasion d’approfondir cet enjeu et bien hope the conference will be a rich and stimulating d’autres auxquels nous sommes confrontés chaque jour opportunity to explore these and many other au travail. questions that are at the forefront of our work. J’ai bien hâte d’échanger avec vous ces deux prochains I look forward to interacting with you, and wish you jours et j’espère que le congrès sera à la hauteur de vos the very best for the next two days. attentes. Susan Porter Susan Porter President, CAGS Présidente de l’ACES Conference presentations found here / On retrouve les présentations du congrès ici: https://cags.ca/conference/ @CAGS_OTTAWA facebook.com/CanadianAssociationforGraduateStudies DAY 1 1er JOUR Tuesday, November 6 Mardi, le 6 novembre 09:00 – 15:00 09 :00 – 15:00 Workshop for Deans and New Deans Ateliers des doyens et nouveaux doyens • Grand Ballroom • Grand Ballroom *Participants must have pre-registered *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable 1
09:00 – 17:00 09 :00 – 17:00 Meeting of the Consortium of Canadian Graduate Rencontre du Consortium des administrateurs du Student Professional Development Administrators perfectionnement professionnel des étudiants • Concert Hall Ballroom canadiens des cycles supérieures *Participants must have pre-registered • Concert Hall Ballroom *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable 13:00 – 18:00 Conference Registration 13 :00 – 18:00 • Grand Ballroom – Foyer Inscriptions au congrès • Grand Ballroom - foyer 15:45 – 17:00 PRE-CONFERENCE WORKSHOPS 15:45 – 17:00 For Deans and Associate Deans ATELIERS PRE-CONGRES • Assiniboine Ballroom Pour doyens et doyens associés Moderator: Susan Porter, University of British • Assiniboine Ballroom Columbia Animatrice: Susan Porter, University of British Columbia For Administrators • Grand Ballroom Pour les administrateurs Moderator: Gillian Robinson, University of Calgary • Grand Ballroom Animatrice: Gillian Robinson, University of Calgary For Graduate Students • Selkirk Ballroom Pour les étudiants des cycles supérieures Moderator: Sally Rutherford, CAGS • Selkirk Ballroom Animatrice: Sally Rutherford, ACES 17:00 – 18:00 Welcome Reception 17 :00 -18:00 • Canadian Museum of Human Rights – Réception d’accueil Contemplation Garden • Le Musée canadien pour les droits de la personne – Le Jardin de contemplation 18:15 Welcome Dinner and National 3MT Award 18 :15 Ceremony Dîner d’accueil et Remise du Prix nationale 3MT • Canadian Museum of Human Rights – Bonnie & • Le Musée canadien pour les droits de la personne – John Buhler Hall La salle Bonnie & John Buhler 2018 Winner: Chidera Nwaroh, University of Lauréate 2018: Chidera Nwaroh, University of Calgary Calgary DAY 2 2e JOUR Wednesday, November 7 Mercredi, le 7 novembre 07:30 – 09:00 07:30 – 09:00 CAGS and Educational Testing Service (ETS) Petit-déjeuner d’Educational Testing Service (ETS) et Breakfast | 2018 GSE Award Presentation de l’ACES • Provencher Ballroom Remise du Prix 2018 AEE Introduction: Gillian Robinson, University of • Provencher Ballroom Calgary Introduction: Gillian Robinson, University of Calgary Winner: York University Gagnant: York University 2
09:00-12:00 09:00 – 12:00 Meeting of the Consortium of Canadian Graduate Rencontre du Consortium des administrateurs du Student Professional Development Administrators perfectionnement professionnel des étudiants • Concert Hall Ballroom canadiens des cycles supérieures *Concurrent with CAGS but not part of CAGS • Concert Hall Ballroom Conference *Cette séance simultanée ne fait pas partie du congrès de *Participants must have pre-registered l’ACES *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable 09:00 – 09:05 Opening Remarks 09:00 – 09:05 • Grand Ballroom Ouverture du congrès Susan Porter, President, CAGS; Michèle Brochu, • Grand Ballroom Director, CAGS Susan Porter, présidente, ACES; Michèle Brochu, Directrice, ACES 09:05 – 10:15 Jean-Pierre Gaboury Distinguished Lecture – 09:05 – 10:15 Advancing the fulfilment of the Calls to Action: Conférence en l’honneur de Jean-Pierre Gaboury – Graduate Schools and Graduate Students Faire avancer l’exécution des appels à l’action : Écoles • Grand Ballroom d’études supérieures et étudiants diplômés Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg • Grand Ballroom Keynote Speaker: Kevin Lamoureux, Former Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg Education Lead, National Centre for Truth and Conférencier : Kevin Lamoureux, Ancien Responsable Reconciliation, University of Manitoba de l’éducation, Centre national pour la vérité et la réconciliation, Université de Manitoba This session will focus on the role that universities and publishers can and do play in helping Canada Cette séance se concentrera sur le rôle que les advance in the fulfilment of the Calls to Action. universités et les éditeurs jouent et peuvent jouer pour With a focus on graduate schools we will discuss aider le Canada à faire avancer l’exécution des appels the history and intent of the Calls to Action, as well à l’action. Avec une attention particulière sur les écoles as the opportunities they present to give voice d’études supérieures, nous discuterons de l’historique et to Indigenous peoples and communities, and to du but des appels à l’action, ainsi que des opportunités empower educators and researchers across the qu’ils présentent, pour donner une voix aux peuples country to engage successfully with Indigenous et aux communautés autochtones de même que pour people, knowledge, rights and communities. This habiliter les enseignants et les chercheurs de tout le session will be grounded in the values of the pays à engager avec succès les peuples, connaissances, National Centre for Truth and Reconciliation which droits et communautés autochtones. Cette séance recognizes that reconciliation is a gift that has been sera fondée sur les valeurs du Centre national de given to us by Residential School Survivors and will la vérité et de la réconciliation qui reconnaît que la be the responsibility of non-Indigenous Canadians to réconciliation est un cadeau qui nous a été offert par nurture and care for as a way of helping to heal our les survivants des pensionnats autochtones et qu’il est country from its difficult and troubling past. This is de la responsabilité des Canadiens non autochtones de a session that will offer hope, opportunity through l’encourager et d’en prendre soin, comme une façon practical examples and national experience. d’aider notre pays à guérir de son passé difficile et trouble. Il s’agit d’une séance qui offrira de l’espoir et 10:15 – 10:45 des opportunités à travers des exemples pratiques et Break une expérience nationale. • Grand Ballroom – foyer Sponsored by IDP Education (Canada) Ltd. 10:15 – 10:45 Pause • Grand Ballroom – foyer Commanditée par IDP Education (Canada) Ltd. 3
10:45 – 12:00 10:45 – 12:00 1. CONCURRENT SESSION 1. SÉANCE SIMULTANÉE • Grand Ballroom • Grand Ballroom Supporting Indigenous Graduate Students Soutenir les étudiants autochtones aux cycles Moderator: Susan Porter, University of British d’études supérieures Columbia Animatrice: Susan Porter, University of British Columbia The Importance of Mentorship for Indigenous Graduate Students L’importance du mentorat pour les étudiants Speaker: Amber Shilling, Ph.D. Candidate in autochtones diplômés Educational Studies, University of British Columbia Conférencière : Amber Shilling, Candidate au doctorat en études pédagogiques, University of British Columbia Supporting Aboriginal Graduate Enhancement (SAGE) is a province-wide, inter-institutional, peer- Le programme (SAGE) Supporting Aboriginal Graduate support/faculty-mentoring educational initiative. In Enhancement est une initiative éducationnelle this presentation, Amber explores the importance of interinstitutionnelle basée sur le soutien des pairs et le mentorship for Indigenous graduate students, shares mentorat du corps enseignant, à l’échelle de la province. stories of successes, and considers opportunities for Dans cette présentation, Amber explore l’importance du the future. mentorat pour les étudiants diplômés autochtones, en plus de partager les modèles de réussite et d’examiner Support through the School of Indigenous Studies les possibilités qui s’offrent pour l’avenir. Speaker: Vincent Rousson, Director, École d’études autochtones à l’UQAT, Val-d’Or Campus Soutien de l’École des études autochtones Conférencier : Vincent Rousson, Directeur, École Open to the world and attentive to cultural d’études autochtones à l’UQAT, Campus Val-d’Or differences, the Université du Québec en Abitibi- Témiscamingue (UQAT) stands out in Eastern Ouverte sur le monde et attentive aux différences Canada for its important role with First Nations culturelles, l’Université du Québec en Abitibi- communities. UQAT offers programs that respect Témiscamingue (UQAT) se distingue dans l’est Aboriginal perspectives, provides vocational and du Canada par le rôle important qu’elle joue professional training to First Peoples and helps auprès des communautés des Premiers Peuples. improve the living conditions of Aboriginal peoples. L’UQAT propose des programmes respectueux des By establishing services that are specifically perspectives autochtones, forme une main-d’œuvre designed to meet the needs of Aboriginal et des professionnels issus des Premiers Peuples et students, UQAT helps improve the quality of life contribue ainsi à l’amélioration des conditions de vie for individuals, families and communities. Our des peuples autochtones. Avec la mise en place de university’s approach has been proven and our services spécifiquement conçus pour répondre aux model allows a greater number of students to besoins des étudiants autochtones, l’UQAT participe à obtain a university degree. Not only are these l’amélioration de la qualité de vie des individus, des services essential, they form the foundation of the familles et des communautés. L’approche de notre educational success of the First Nations students. université a fait ses preuves et notre modèle permet aux This presentation will provide an overview of these étudiants d’atteindre en plus grand nombre un grade services and the establishment of UQAT’s School of universitaire. Ces services sont non seulement essentiels, Indigenous Studies. mais constituent la base de la réussite éducative des Premières Nations. Cette présentation adressera un portrait de ces services, mais aussi de l’implantation de l’École d’études autochtones de l’UQAT. 4
Support through the Nomadic University Soutien de l’Université Nomade Speaker: Ioana Radu, Research Associate, DIALOG, Conférencière : Ioana Radu, Chercheur associé, DIALOG, INRS INRS Created in 2007, the Nomadic University is part Créée en 2007, l’Université Nomade fait partie des of the knowledge mobilization initiatives put initiatives de mobilisation des connaissances mises forward by the DIALOG Network to promote de l’avant par le réseau DIALOG pour promouvoir le the sharing of knowledge, skills and learning, partage des connaissances, des compétences et des between academia and the Indigenous community. apprentissages entre les universités et les communautés Through the activities of the Nomadic University, autochtones. Grâce aux activités de l’Université DIALOG offers interactive and dynamic training Nomade, le réseau DIALOG offre une formation promoting the deployment of an ethical, reflexive interactive et dynamique encourageant le déploiement and integrated approach to exploring Indigenous d’une approche éthique, réfléchie et intégrée des issues. Training teams include both researchers, questions autochtones. Les équipes de formation sont students and DIALOG’s Indigenous partners; and composées de chercheurs, d’étudiants et de partenaires they reflect the inter-institutional, interdisciplinary autochtones du réseau DIALOG. Elles reflètent la and intercultural collaboration that characterizes collaboration interinstitutionnelle, interdisciplinaire et DIALOG. interculturelle qui caractérise le réseauDIALOG. 2. CONCURRENT SESSION 2. SÉANCE SIMULTANÉE Consortium Update and Hot Topics: Individual Consortium des administrateurs du Development Plans & Experiential Learning perfectionnement professionnel des étudiants • Concert Hall Ballroom canadiens des cycles supérieurs: programmes de Speakers: Tara Christie, Manager, MyGradSkills, perfectionnement individuel et d’apprentissage University of Calgary; Jonathan Turner, Career expérientiel Educator, University of Toronto; Sarah Cahill, • Concert Hall Ballroom PhD Candidate in Sociology, Office of Graduate Conférenciers : Tara Christie, Directrice, MyGradSkills, and Postdoctoral Studies, University of Guelph; University of Calgary; Jonathan Turner, Spécialiste Dinuka Gunaratne, Career Education Coordinator, en emploi, University of Toronto; Sarah Cahill, University of Alberta; Lorna MacEachern, Project Candidate au doctorat, Faculté des études supérieures et Officer, McGill University; Danielle Barkley, postdoctorales, Guelph University; Dinuka Gunaratne, Educator, Career and Professional Development, Coordonnatrice de l’orientation professionnelle, University of British Columbia University of Alberta; Lorna MacEachern, Agente de projet, McGill University; Danielle Barkley, Éducatrice, Attend this concurrent session to learn more about développement de carrière et professionnel, University past and upcoming national projects that are of British Columbia being led by members of the Canadian Consortium of Graduate Student Professional Development Assistez à cette séance simultanée pour en apprendre Administrators (CCGSPDA). The latter half of davantage sur les projets nationaux antérieurs et this session will include an interactive panel and à venir menés par les membres du Consortium des audience discussion on the use and future of administrateurs du perfectionnement professionnel individual development plans and experiential des étudiantes canadiennes des cycles supérieurs learning opportunities in graduate education. (CAPPECCS). La deuxième moitié de cette séance inclura un panel interactif et une discussion avec le public sur 12:00 – 14:00 l’usage et l’avenir des programmes de perfectionnement 2018 CAGS | ProQuest Distinguished Dissertation individuel et les possibilités d’apprentissage expérientiel Awards Presentation pour les cycles supérieurs. • Provencher Ballroom Introduction: Langis Roy, UOIT Winners: Ashley Whillans, University of British Columbia; Christian Reimer, INRS 5
14:00 – 15:15 12:00 – 14:00 3. CONCURRENT SESSION Déjeuner – Remise du Prix 2018 de l’ACES | ProQuest Web technology supporting future students: • Provencher Ballroom (ProQuest logo) Finding your place in grad school Introduction : Langis Roy, UOIT • Assiniboine Ballroom Gagnants: Ashley Whillans, University of British Moderator: Brenda Brouwer, Vector Institute Columbia; Christian Reimer, INRS Speakers: Gillian Robinson, Senior Director Strategic Operations, School of Graduate Studies, 14:00 – 15:15 University of Calgary; Jens Locher, Assistant Dean, 3. SÉANCE SIMULTANÉE Strategic Technologies & Business Initiatives, La technologie Web au soutien des futurs étudiants : University of British Columbia Trouver votre place dans une école d’études supérieures Does an institution offer what I am looking for? How • Assiniboine Ballroom much will it cost? What will life at the institution be Animatrice : Brenda Brouwer, Institut Vector like? How and when do I have to apply? Who could I Conférenciers : Gillian Robinson, directrice principale be working with for this research topic? Do I need to des opérations stratégiques, École des études find a supervisor before admission? Can I speak to a supérieures, University of Calgary; Jens Locher, current student? vice-doyen, technologies stratégiques et initiatives commerciales, University of British Columbia Our students live and work in an information rich environment with their devices close at hand for Cet établissement offre-t-il ce que je recherche? immediate access to answers for their questions. Combien cela va-t-il coûter? À quoi ressemblera la Given the expectation of real time information in vie dans cet établissement? Comment et quand puis- locating the best graduate education experience, it is je m’inscrire? Avec qui puis-je travailler sur ce sujet the Universities opportunity to think about different de recherche? Dois-je trouver un superviseur avant ways to add value, benefitting both student and l’admission? Puis-je parler à un étudiant actuel? faculty, and differentiating the institution. Nos étudiants vivent et travaillent dans un The presentation will provide two sophisticated environnement riche en informations avec leurs examples of universities offering information appareils à portée de main, pour un accès immédiat to prospective students to help them with their aux réponses à leurs questions. Étant donné les decision-making. attentes d’informations en temps réel pour trouver la meilleure expérience d’enseignement supérieur, les 4. CONCURRENT SESSION universités ont l’occasion de penser à différentes façons CAGS Dissertation Task Force Report: What’s d’ajouter de la valeur, ce qui profite aux étudiants Next? comme au corps enseignant et permet de différencier • Grand Ballroom l’établissement. Speakers: Susan Porter, Dean and Vice- Provost, Graduate and Postdoctoral Studies, La présentation offrira deux exemples pertinents University of British Columbia; Efe Peker, SSHRC d’universités offrant des renseignements à des étudiants Postdoctoral Fellow, McGill University; Jean Bruce, potentiels pour les aider à prendre une décision. Associate Dean, Graduate Education Faculty of Communication and Design, Ryerson University 4. SÉANCE SIMULTANÉE Rapport du Groupe de travail sur les thèses de l’ACES: This session aims at generating discussions of the Qu’en est-il de la thèse? current PhD culture and of the ways forward to • Grand Ballroom address some of the concerns captured in the Report Conférenciers : Susan Porter, doyenne et vice-rectrice, on Dissertation and Comprehensive Exams by the Études supérieures et postdoctorales, University of joint Task Force spearheaded by CAGS. The Task British Columbia; Efe Peker, Boursier postdoctoral Force collected perspectives on doctoral research CRSH, Département de sociologie, McGill University; and program processes from faculty, deans, and Jean Bruce, doyen associé, Faculté de l’éducation des students across the country, and revealed the need cycles supérieures, Ryerson University 6
to reconsider the norms related to dissertation and Cette séance vise à générer des discussions sur la comprehensives. Join this session to find out about culture actuelle du doctorat et les moyens de traiter des the report and to discuss its recommendations on préoccupations énoncées dans le Rapport sur les thèses how to ensure quality while opening avenues to et les examens de compréhension par le groupe de broaden scholarship. travail conjoint dirigé par l’ACES. Le groupe de travail a recueilli les perspectives de la faculté, des doyens 15:15 – 15:45 et des étudiants à travers le pays sur les programmes Break de doctorat et de recherche. Il a révélé le besoin de • Grand Ballroom Foyer reconsidérer les normes liées aux thèses et aux examens de compréhension. Assistez à cette séance pour en 15:45 – 17:00 apprendre davantage sur le rapport et discuter de ses PLENARY SESSION recommandations sur la façon d’ouvrir des avenues afin Tri-Agency Updates & Engagement d’élargir l’octroi des bourses. • Grand Ballroom Moderator: Philippe-Edwin Bélanger, INRS 15:15 – 15:45 Speakers: Kelly Taylor, CIHR; Catherine Pause Podeszfinski, NSERC; Valérie Laflamme, SSHRC • Grand Ballroom – foyer Representatives from CIHR, NSERC and SSHRC 15:45 – 17:00 will provide an update on the federal research SÉANCE PLÉNIÈRE training environment and programs, including Mises à jour et engagement des trois agences results from engagement activities regarding • Grand Ballroom a proposed harmonized model for the Canada Animateur : Philippe-Edwin Bélanger, INRS Graduate Scholarships-Doctoral (CGS D) Program. Conférencières: Kelly Taylor, IRSC; Catherine The agencies will welcome thoughts and input, Podeszfinski, CRSNG; Valérie Laflamme, CRSH through break-out group discussions, on topics such as recently adopted Equity, Diversity and Des représentants de l’IRSC, du CRSNG et du CRSH Inclusion (EDI) measures, support to Indigenous offriront des mises à jour sur l’environnement et les students, early career researchers, international programmes fédéraux de formation à la recherche, y mobility of students and fellows and the benefits of compris des résultats sur les activités d’engagement direct versus indirect financial support to research concernant une proposition de modèle harmonisé training. pour le programme de bourses d’études supérieures du Canada – doctorat (BESC D). Lors de discussions en 17:00 – 17:45 petits groupes, les agences encourageront les idées et CAGS 2018 Annual General Meeting les commentaires sur des sujets comme les mesures • Grand Ballroom récemment adoptées sur l’équité, la diversité et l’inclusion (EDI); le soutien aux étudiants autochtones; 17:45 – 19:00 les chercheurs débutants; la mobilité internationale des Wine and Cheese Reception étudiants et des boursiers; et les avantages du soutien • Grand Ballroom – foyer financier direct sur le soutien financier indirect pour la Sponsored by gradSERU formation à la recherche. Free evening for participants 17:00 – 17:45 Assemblée générale des membres de l’ACES 2018 • Grand Ballroom 17:45 – 19:00 Réception vin et fromage • Grand Ballroom - foyer Commanditée par gradSERU Soirée libre pour les participants 7
DAY 3 3 JOUR e Thursday, November 8 Jeudi, le 8 novembre 07:30 – 09:00 07:30 – 09:00 CAGS REGIONAL MEETINGS BREAKFASTS PETITS-DÉJEUNERS RÉGIONAUX DE L’ACES Atlantic Region for Deans and Atlantic Atlantic Region for Deans and Atlantic Participants Participants • Assiniboine Ballroom A • Assiniboine Ballroom A ADESAQ, pour les doyens et participants québécois ADESAQ, pour les doyens et participants • Assiniboine Ballroom B québécois • Assiniboine Ballroom B OCGS Meeting for Ontario Deans • Selkirk Annex OCGS Meeting for Ontario Deans • Selkirk Annex Western Region for Deans and Western Participants • Assiniboine Ballroom Western Region for Deans and Western Participants Pour les autres congressistes • Assiniboine Ballroom • Provencher Ballroom Other Participants 09:00 – 10:15 • Provencher Ballroom SÉANCE PLÉNIÈRE Promouvoir la santé et le bien-être des étudiants des 09:00 – 10:15 cycles supérieures au Canada PLENARY SESSION • Grand Ballroom Promoting the Health and Wellbeing of Graduate Animateur : Philippe-Edwin Bélanger, INRS Students in Canada Conférencier : Ian Manion, psychologue clinicien, • Grand Ballroom codirecteur scientifique de Frayme, Institut de Moderator: Phillipe-Edwin Bélanger, INRS recherche en santé mentale de Le Royal (IRSM) Speaker: Ian Manion, Clinical Psychologist, Co- Director, Frayme, The Royal’s Institute of Mental La santé mentale est un sujet d’une importance Health Research (IMHR) considérable dans le paysage national et la santé mentale postsecondaire suscite énormément d’attention, Mental health is a topic of significant importance on alors que nous cherchons à promouvoir la santé et le the national landscape and post-secondary mental bien-être des jeunes adultes au Canada. Les étudiants health has garnered a great deal of attention as we d’études supérieures sont souvent négligés dans le cadre seek to promote the health and wellbeing of young de cette conversation, et pourtant, ils sont aux prises adults in Canada. Graduate students are often avec des facteurs stressants particuliers qui augmentent neglected as part of this conversation and yet they les risques en matière de santé mentale. Cette face stressors that place them at significant risk for présentation explorera la santé mentale postsecondaire mental health challenges. This presentation will en général, ainsi que les besoins en matière de santé explore post-secondary mental health in general mentale des étudiants diplômés. Le travail du réseau as well as the mental health needs of graduate Frayme fera l’objet de discussions en ce qui concerne students. The work of the Frayme Network will les approches intégrées visant à répondre aux besoins be discussed as it relates to integrated approaches holistiques en matière de santé des adolescents et des to meet the holistic health needs of youth and jeunes adultes. emerging adults. 8
10:15 – 10:45 10:15 – 10:45 Break Pause • Grand Ballroom – foyer • Grand Ballroom – foyer 10:45 – 12:00 10:45 – 12:00 5. CONCURRENT SESSION 5. SÉANCE SIMULTANÉE Micro Credits Microprogrammes • Grand Ballroom • Grand Ballroom Moderator: Langis Roy, UOIT Animateur : Langis Roy, UOIT Speakers: Lisa Young, Dean of Graduate Studies, Conférencières : Lisa Young, doyenne des études University of Calgary; Michèle Brochu, Dean of supérieures, Université de Calgary; Michèle Brochu, Graduate Studies, Université de Montréal doyenne des études supérieures, Université de Montréal One of the ‘hot trends’ in higher education is the L’une des nouvelles tendances dans les études emergence of micro-credentials. In the context of supérieures est l’émergence des programmes courts graduate education, this generally refers to graduate (micro-credentials). Dans le contexte des études certificates and diplomas, often laddering into a supérieures, cela fait généralement référence Masters degree, or offered concurrent to a graduate aux microprogrammes ou aux diplômes d’études degree. This session will discuss the potential, the supérieures spécialisées), qui peuvent mener à un pitfalls and the implications for graduate Deans’ diplôme de maîtrise (programme gigogne), ou qui offices. peuvent être offerts parallèlement à un diplôme d’études supérieures. Cette séance abordera le potentiel, 6. CONCURRENT SESSION les pièges et les conséquences pour les équipes An Inclusive Environment: What Does That Mean décanales responsables des cycles supérieurs. to a Diverse Population of Women in STEM? • Selkirk Ballroom 6. SÉANCE SIMULTANÉE Moderator: Aimée Surprenant, Memorial Un environnement inclusif : Qu’est-ce que cela University signifie pour une population diverse de femmes en Speaker: Annemieke Farenhorst, Acting Associate STIM? Dean Research, Faculty of Agricultural and Food • Selkirk Ballroom Sciences, NSERC Chair for Women in Science and Animatrice : Aimée Surprenant, Memorial University Engineering, University of Manitoba Conférencière : Annemieke Farenhorst, professeure au Département de la science du sol de l’Université du Creating an “inclusive environment for all” Manitoba, Chaire pour les femmes en sciences et en is something that we are striving for, but its génie du CRSNG des Prairies possible meaning remains vague. This interactive workshop will focus on women in STEM and will Créer un « environnement inclusif pour tous » est un utilize recent survey data and a short video to idéal que nous poursuivons, mais sa signification reste initially introduce the audience to the complexity vague. Cet atelier interactif se concentrera sur les of “feeling underrepresented”. In the subsequent femmes en STIM et utilisera des données de sondages Q&A session with six panelists, our focus will be on récents, ainsi qu’une courte vidéo pour présenter graduate student experiences to explore in what à l’assistance la complexité du « sentiment de sous- way the concept of intersectionality needs to be représentation ». Dans la séance de Q&R suivante further integrated into our efforts of recruiting and avec six panélistes, nous nous concentrerons sur les retaining women in STEM. Finally, the workshop expériences des étudiants diplômés afin d’explorer will implement a feedback mechanism in which comment le concept d’intersection doit être mieux known or new ideas submitted by the audience will intégré dans nos efforts de recrutement et de rétention be collected for accelerating our efforts to achieve des femmes en STIM. Finalement, l’atelier mettre en an “inclusive environment for all”. The audience will place un mécanisme de rétroaction au sein duquel have the option to receive one follow up email that les idées anciennes ou nouvelles, soumises par les provides them with a summary of the discussions participants, seront recueillies afin d’accélérer nos and ideas created in this interactive workshop. efforts pour atteindre un « environnement inclusif pour 9
7. CONCURRENT SESSION tous ». Les participants auront le choix de recevoir New Models for Graduate Professional un courriel de suivi qui leur fournira un résumé des Development discussions et des idées proposées dans cet atelier • Assiniboine Ballroom interactif. Moderator: Marty Leonard, Dalhousie University Speakers: Rebecca Dirnfeld, Lead, Graduate Career 7. SÉANCE SIMULTANÉE Education, Ryerson Career & Co-op Centre, Ryerson Nouveaux modèles pour le perfectionnement University; Curtis Maloley, Educational Developer, professionnel des diplômés The Learning & Teaching Office, Ryerson University; • Assiniboine Ballroom Lorraine Davies, Associate Vice-Provost School Animatrice : Marty Leonard, Dalhousie University of Graduate and Postdoctoral Studies, Western Conférenciers : Rebecca Dirnfeld, Directrice, Éducation University; Julie Kaiser, Doctoral Professional au choix de carrière des diplômés, Ryerson Career Development Coordinator; School of Graduate and & Co-op Centre, Ryerson University; Curtis Maloley, Postdoctoral Studies, Western University; Jennifer Conseiller pédagogique The Learning & Teaching Office, Baytor, Career Counsellor, The Student Success Ryerson University; Lorraine Davies, Vice-rectrice Centre, Student Experience, Western University associée École des Études supérieures et postdoctorales, Western University; Julie Kaiser, Coordonnatrice du As past CAGS research has emphasized, the perfectionnement professionnel au doctorat, École nature of graduate research and career outcomes des Études supérieures et postdoctorales, Western is increasingly “interdisciplinary, collaborative, University; Jennifer Baytor, Conseillère en orientation, application-oriented, and/or problem-driven” (The Le Centre pour le succès de l’étudiant, Expérience Doctoral Dissertation – Purpose, Content, Structure, étudiante, Western University Assessment, 2016). This necessitates new approaches to graduate career and professional development Comme les recherches de l’ACES l’ont déjà souligné, supports. Western University’s School of Graduate la nature de la recherche supérieure et des résultats and Postdoctoral Studies, and Ryerson University’s professionnels est de plus en plus « interdisciplinaire, Yeates School of Graduate Studies, in collaboration collaborative, axée sur les applications et/ou les with various units across their campuses, problèmes » (The Doctoral Dissertation – Purpose, each piloted new professional development Content, Structure, Assessment, 2016). Cela nécessite programming in the 2017-2018 academic year. de nouvelles approches pour le soutien aux carrières This presentation will explore the benefits of cross et au perfectionnement professionnel des diplômés. campus collaboration when designing a graduate L’École des Études supérieures et postdoctorales de la professional development model, provide an Western University et l’École des Études supérieures overview of Western and Ryerson’s pilot programs, de la Ryerson University, en collaboration avec and share best practices for how both educators diverses unités sur leurs campus, ont piloté chacune and administrators can work together to build une nouvelle programmation de perfectionnement programming, with professional competencies, that professionnel pour l’année universitaire 2017-2018. reflects the interdisciplinary nature of graduate Cette présentation explorera les avantages de la student education, and makes clear connections collaboration inter campus lors de la conception between research, teaching, and career mapping. d’un modèle de développement professionnel pour les diplômés, donnera un aperçu des projets 12:00 – 14:00 pilotes de Western et de Ryerson, et partagera les CAGS 2018 Mentorship Award Presentation meilleures pratiques sur la façon dont les éducateurs • Provencher Ballroom et les administrateurs peuvent travailler ensemble Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg pour développer des programmes avec des Winner: Suning Wang, Queen’s University compétences professionnelles qui reflètent la nature interdisciplinaire de la formation des étudiants diplômés, tout en établissant des liens clairs entre la recherche, l’enseignement, et le parcours professionnel. 10
14:00 – 15:15 12:00 – 14:00 8. CONCURRENT SESSION Déjeuner de l’ACES | Prix du Mentorat 2018 Town Hall Meeting for Graduate Students • Provencher Ballroom • Selkirk Ballroom Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg Moderator: Susan Porter, CAGS President, Gagnante : Suning Wang, Queen’s University University of British Columbia 14:00 – 15:15 The Town Hall is an opportunity to bring to the 8. SÉANCE SIMULTANÉE attention of Deans from across the country the Séance de discussion ouverte pour les étudiants issues that are priorities for graduate students. aux cycles supérieures • Selkirk Ballroom 9. CONCURRENT SESSION Animatrice : Susan Porter, présidente de l’ACES, Hot Topics for Administrators University of British Columbia • Grand Ballroom Moderator: Gillian Robinson, CAGS Board Director, La séance de discussion ouverte est le moment idéal University of Calgary pour porter à l’attention des doyens de tout le pays les questions prioritaires des étudiants diplômés. This concurrent session will be based on topics identified by administrators. They will be asked to 9. SÉANCE SIMULTANÉE submit critical issues that they would like to discuss Sujets d’actualités pour les administrateurs and possibly propose recommendations for future • Grand Ballroom priorities for CAGS. The Board Director representing Animatrice: Gillian Robinson, Membre du conseil senior administrators will select topics for the d’administration de l’ACES, University of Calgary session based on the level of interest expressed in the submissions. Cette période est consacrée aux questions de l’heure suggérées par les congressistes. En effet, 15:15 – 15:45 ceux-ci auront l’occasion de proposer des sujets de Break discussion, voire des priorités pour l’Association. La • Grand Ballroom – foyer personne du conseil d’administration représentant les administrateurs choisira les thèmes de la séance 15:45 – 17:00 simultanée, selon les suggestions. PLENARY SESSION • Grand Ballroom 15:15 – 15:45 Plenary on CAGS 56th Conference – Wrap up Panel: Pause What did you hear? What should we take away? • Grand Ballroom - foyer Moderator: Susan Porter, CAGS President, University of British Columbia 15:45 – 17:00 SÉANCE PLÉNIÈRE 17:00 – 18:00 Séance plénière du 56e congrès de l’ACES, Wine and Cheese Closing Reception discussion : Qu’avez-vous entendu? Que doit-on • Grand Ballroom en retirer? • Grand Ballroom Animatrice: Susan Porter, présidente de l’ACES, University of British Columbia 17:00 – 18:00 Réception vin et fromage • Grand Ballroom 11
Program Committee / Comité du programme Michèle Brochu, Université de Montréal Brenda Brouwer, Vector Institute Philippe-Edwin Bélanger, INRS Marty Leonard, Dalhousie University Mavis Reimer, University of Winnipeg Gillian Robinson, University of Calgary Langis Roy, Ontario Institute of Technology Aimée Surprenant, Memorial University Susan Porter, University of British Columbia Sally Rutherford, CAGS Thank you / Merci The Canadian Association for Graduate Studies thanks the following sponsors for their generous support of the 56th Annual Conference: L’Association Canadienne pour les études supérieures tient à remercier les organismes suivants pour l’aide qu’ils ont apportée au 56e congrès annuel : Our sponsors / Nos commanditaires: 12
Three minutes. The power of the spoken word. Information sur la finale nationale du concours : Watch for Canada’s 3Minute Thesis Ma thèse en 180 secondes Competition as Students progress through local and regional competitions to the Association francophone pour le savoir – national championship. ACFAS | ACES Spring 2019 (Concours interuniversitaire en français) www.cags.ca Finale nationale lors du 87e congrès de l’ACFAS le 29 mai 2019, à l’université du Québec en Outaouais Mark your calendar! N’oubliez pas de mettre à votre agenda! 57th Annual Conference 57e congrès annuel November 6-8, 2019 6-8 novembre 2019 The Lord Nelson Hotel Lord Nelson Hotel Halifax, Nova Scotia Halifax, Nouvelle-Écosse
56th Annual Conference SEEKING INCLUSION 56e Congrès annuel EN ROUTE VERS L’INCLUSION 2018 CAGS AWARDS | PRIX DE l’ACES 2018 2018 National 3MT Award Winner Gagnante 2018 de la compétition nationale Chidera Nwaroh, University of Calgary du 3-Minute Thesis Chidera Nwaroh, University of Calgary CAGS Award for Outstanding Graduate Mentorship Winner Prix de l’ACES pour l’Excellence du Dr. Suning Wang, Queen’s University mentorat des étudiants des études supérieures Award for Excellence and Innovation Dre Suning Wang, Queen’s University in Enhancing the Graduate Student Experience (GSE Award) Winner Prix pour l’amélioration de l’expérience des York University étudiants des cycles supérieurs de l’ACES 2018 (Prix AEE) CAGS | ProQuest Distinguished York University Dissertation Award – Fine Arts, Humanities and Social Sciences CAGS | ProQuest Prix D’Excellence pour Dr. Ashley Whillans, Department of une thèse de doctorat – Beaux-Arts, Psychology, University of British Columbia sciences humaines et sciences sociales Dre Ashley Whillans, Département de CAGS | ProQuest Distinguished psychologie, University of British Columbia. Dissertation Award – Engineering, Medical Sciences and Natural Sciences ProQuest | l’ACES Prix d’Excellence pour Dr. Christian Reimer, Department of Physics, une thèse de doctorat – Génie, sciences Institut national de recherche scientifique médicales et sciences naturelles (INRS) Dr Christian Reimer, Département de Physique, Institut national de recherche scientifique (INRS)
Vous pouvez aussi lire