SEEKING INCLUSION EN ROUTE VERS L'INCLUSION - Canadian Association for ...

 
CONTINUER À LIRE
SEEKING INCLUSION EN ROUTE VERS L'INCLUSION - Canadian Association for ...
56th Annual Conference             56e Congrès annuel

      SEEKING                      EN ROUTE VERS
    INCLUSION                      L’INCLUSION
        November 6-8, 2018 | 6-8 novembre, 2018
                  Hôtel Fort Garry Hotel
SEEKING INCLUSION EN ROUTE VERS L'INCLUSION - Canadian Association for ...
Graduate schools are about talented,                   Les facultés des études supérieures sont des
committed people doing excellent                       endroits où des personnes talentueuses et dévouées
things — for themselves, their community               créent des choses remarquables pour elles-mêmes,
and the world. The Canadian Association                la collectivité et le monde. L’Association canadienne
for Graduate Studies is committed to                   pour les études supérieures s’emploie à raconter
telling their stories, sharing their ideas, and        leurs histoires, à partager leurs idées et à maximiser
maximizing their impact.                               leur impact.

The role of graduate education and research has        Le rôle de l’enseignement aux cycles supérieurs et de la recherche
never been more important to Canada. That’s why        est plus important que jamais pour le Canada. C’est pourquoi
CAGS brings together 58 universities with graduate     l’Association canadienne pour les études supérieures regroupe 58
programs as well as other stakeholders.                universités offrant des programmes des cycles supérieurs ainsi
                                                       que d’autres parties prenantes.
We celebrate excellence with projects like Canada’s
Distinguished Dissertation Award, the CAGS Award for   Nous célébrons l’excellence avec des projets comme le Prix
Innovation and Canada’s 3Minute Thesis.                d’excellence pour une thèse de doctorat du Canada, le prix
                                                       d’innovation ACES et le concours des Thèses en trois minutes
We share research and information about emerging
                                                       (3MT).
trends and challenges through our annual conference,
CAGS working groups, and our partnerships with         Nous diffusons de la recherche et de l’information sur les
Conference Board of Canada, the Tri-Councils and       nouvelles tendances et les enjeux grâce à notre congrès annuel,
many other stakeholders.                               nos groupes de travail ACES et notre partenariat avec le
                                                       Conference Board du Canada, les trois conseils de recherche et de
We advocate for good policy with our reports and
                                                       nombreux autres intervenants.
submissions to government.
                                                       Nous plaidons pour de bonnes politiques dans nos rapports et nos
We encourage innovation and best practice that
                                                       présentations au gouvernement.
support member schools as they navigate a rapidly
changing research and education landscape.             Nous encourageons l’innovation et les pratiques exemplaires
                                                       qui appuient les facultés et écoles membres tandis qu’elles
                                                       s’adaptent à l’évolution rapide du contexte de la recherche et de
                                                       l’éducation.

We welcome your input, ideas and                       Vos commentaires, idées et contributions sont les
contributions. Visit www.cags.ca or                    bienvenus. Visitez http://www.cags.ca/index_fr.php
contact us at info@cags.ca                             ou communiquez avec nous à info@cags.ca
WELCOME                                                BIENVENUE
Dear colleagues,                                       Chers collègues,
On behalf of CAGS and its Board of Directors,          Au nom de l’ACES et de son conseil d’administration,
I am delighted to welcome you to our 56th Annual       je vous souhaite la bienvenue à notre 56e congrès
Conference. We hope you will find in the program       annuel! Nous espérons que le programme vous plaira
many topics of interest and relevance to your          et sera pertinent pour votre travail dans l’enseignement
work in graduate education. We have a particular       supérieur. Cette année, notre congrès portera une
focus this year on ‘inclusion’, which has been         attention particulière à l’inclusion, que l’on définit
defined as ‘the act of creating environments in        comme « la mise en place de milieux sains où tout
which any individual or group can be and feel          individu ou groupe se sent pleinement accueilli,
welcomed, respected, supported, and valued to fully    respecté, soutenu et valorisé ». Mais que cela signifie t il
participate.’ What does that mean for Indigenous       pour les étudiants autochtones, ceux de groupes sociaux
students, for under-represented social groups, or      sous représentés ou n’ayant pas le profil traditionnel et
for all those who don’t fit the traditional molds      qui souhaitent poursuivre des études supérieures? Ce
of those embarking on graduate education? We           congrès sera l’occasion d’approfondir cet enjeu et bien
hope the conference will be a rich and stimulating     d’autres auxquels nous sommes confrontés chaque jour
opportunity to explore these and many other            au travail.
questions that are at the forefront of our work.
                                                       J’ai bien hâte d’échanger avec vous ces deux prochains
I look forward to interacting with you, and wish you   jours et j’espère que le congrès sera à la hauteur de vos
the very best for the next two days.                   attentes.

Susan Porter                                           Susan Porter
President, CAGS                                        Présidente de l’ACES

                                Conference presentations found here /
                            On retrouve les présentations du congrès ici:
                                         https://cags.ca/conference/

        @CAGS_OTTAWA                        facebook.com/CanadianAssociationforGraduateStudies

DAY 1                                                  1er JOUR
Tuesday, November 6                                    Mardi, le 6 novembre

09:00 – 15:00                                          09 :00 – 15:00
Workshop for Deans and New Deans                        Ateliers des doyens et nouveaux doyens
• Grand Ballroom                                       • Grand Ballroom
*Participants must have pre-registered                 *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable

                                                                                                                   1
09:00 – 17:00                                        09 :00 – 17:00
Meeting of the Consortium of Canadian Graduate        Rencontre du Consortium des administrateurs du
Student Professional Development Administrators       perfectionnement professionnel des étudiants
• Concert Hall Ballroom                               canadiens des cycles supérieures
*Participants must have pre-registered               • Concert Hall Ballroom
                                                     *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable
13:00 – 18:00
Conference Registration                              13 :00 – 18:00
• Grand Ballroom – Foyer                             Inscriptions au congrès
                                                     • Grand Ballroom - foyer
15:45 – 17:00
PRE-CONFERENCE WORKSHOPS                             15:45 – 17:00
For Deans and Associate Deans                        ATELIERS PRE-CONGRES
• Assiniboine Ballroom                               Pour doyens et doyens associés
Moderator: Susan Porter, University of British       • Assiniboine Ballroom
Columbia                                             Animatrice: Susan Porter, University of British
                                                     Columbia
For Administrators
• Grand Ballroom                                     Pour les administrateurs
Moderator: Gillian Robinson, University of Calgary   • Grand Ballroom
                                                     Animatrice: Gillian Robinson, University of Calgary
For Graduate Students
• Selkirk Ballroom                                   Pour les étudiants des cycles supérieures
Moderator: Sally Rutherford, CAGS                    • Selkirk Ballroom
                                                     Animatrice: Sally Rutherford, ACES
17:00 – 18:00
Welcome Reception                                    17 :00 -18:00
• Canadian Museum of Human Rights –                  Réception d’accueil
  Contemplation Garden                               • Le Musée canadien pour les droits de la personne –
                                                       Le Jardin de contemplation
18:15
Welcome Dinner and National 3MT Award                18 :15
Ceremony                                             Dîner d’accueil et Remise du Prix nationale 3MT
• Canadian Museum of Human Rights – Bonnie &         • Le Musée canadien pour les droits de la personne –
   John Buhler Hall                                    La salle Bonnie & John Buhler
2018 Winner: Chidera Nwaroh, University of           Lauréate 2018: Chidera Nwaroh, University of Calgary
Calgary

DAY 2                                                2e JOUR
Wednesday, November 7                                Mercredi, le 7 novembre

07:30 – 09:00                                        07:30 – 09:00
CAGS and Educational Testing Service (ETS)           Petit-déjeuner d’Educational Testing Service (ETS) et
Breakfast | 2018 GSE Award Presentation              de l’ACES
• Provencher Ballroom                                Remise du Prix 2018 AEE
Introduction: Gillian Robinson, University of        • Provencher Ballroom
Calgary                                              Introduction: Gillian Robinson, University of Calgary
Winner: York University                              Gagnant: York University

2
09:00-12:00                                              09:00 – 12:00
Meeting of the Consortium of Canadian Graduate            Rencontre du Consortium des administrateurs du
Student Professional Development Administrators           perfectionnement professionnel des étudiants
• Concert Hall Ballroom                                   canadiens des cycles supérieures
*Concurrent with CAGS but not part of CAGS               • Concert Hall Ballroom
Conference                                               *Cette séance simultanée ne fait pas partie du congrès de
*Participants must have pre-registered                    l’ACES
                                                         *Les participants doivent s’être enregistrés au préalable
09:00 – 09:05
Opening Remarks                                          09:00 – 09:05
• Grand Ballroom                                         Ouverture du congrès
Susan Porter, President, CAGS; Michèle Brochu,           • Grand Ballroom
Director, CAGS                                           Susan Porter, présidente, ACES; Michèle Brochu,
                                                         Directrice, ACES
09:05 – 10:15
Jean-Pierre Gaboury Distinguished Lecture –              09:05 – 10:15
Advancing the fulfilment of the Calls to Action:         Conférence en l’honneur de Jean-Pierre Gaboury –
Graduate Schools and Graduate Students                   Faire avancer l’exécution des appels à l’action : Écoles
• Grand Ballroom                                         d’études supérieures et étudiants diplômés
Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg       • Grand Ballroom
Keynote Speaker: Kevin Lamoureux, Former                 Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg
Education Lead, National Centre for Truth and            Conférencier : Kevin Lamoureux, Ancien Responsable
Reconciliation, University of Manitoba                   de l’éducation, Centre national pour la vérité et la
                                                         réconciliation, Université de Manitoba
This session will focus on the role that universities
and publishers can and do play in helping Canada         Cette séance se concentrera sur le rôle que les
advance in the fulfilment of the Calls to Action.        universités et les éditeurs jouent et peuvent jouer pour
With a focus on graduate schools we will discuss         aider le Canada à faire avancer l’exécution des appels
the history and intent of the Calls to Action, as well   à l’action. Avec une attention particulière sur les écoles
as the opportunities they present to give voice          d’études supérieures, nous discuterons de l’historique et
to Indigenous peoples and communities, and to            du but des appels à l’action, ainsi que des opportunités
empower educators and researchers across the             qu’ils présentent, pour donner une voix aux peuples
country to engage successfully with Indigenous           et aux communautés autochtones de même que pour
people, knowledge, rights and communities. This          habiliter les enseignants et les chercheurs de tout le
session will be grounded in the values of the            pays à engager avec succès les peuples, connaissances,
National Centre for Truth and Reconciliation which       droits et communautés autochtones. Cette séance
recognizes that reconciliation is a gift that has been   sera fondée sur les valeurs du Centre national de
given to us by Residential School Survivors and will     la vérité et de la réconciliation qui reconnaît que la
be the responsibility of non-Indigenous Canadians to     réconciliation est un cadeau qui nous a été offert par
nurture and care for as a way of helping to heal our     les survivants des pensionnats autochtones et qu’il est
country from its difficult and troubling past. This is   de la responsabilité des Canadiens non autochtones de
a session that will offer hope, opportunity through      l’encourager et d’en prendre soin, comme une façon
practical examples and national experience.              d’aider notre pays à guérir de son passé difficile et
                                                         trouble. Il s’agit d’une séance qui offrira de l’espoir et
10:15 – 10:45                                            des opportunités à travers des exemples pratiques et
Break                                                    une expérience nationale.
• Grand Ballroom – foyer
Sponsored by IDP Education (Canada) Ltd.                 10:15 – 10:45
                                                         Pause
                                                         • Grand Ballroom – foyer
                                                         Commanditée par IDP Education (Canada) Ltd.

                                                                                                                    3
10:45 – 12:00                                           10:45 – 12:00
1. CONCURRENT SESSION                                   1. SÉANCE SIMULTANÉE
• Grand Ballroom                                        • Grand Ballroom
Supporting Indigenous Graduate Students                 Soutenir les étudiants autochtones aux cycles
Moderator: Susan Porter, University of British          d’études supérieures
Columbia                                                Animatrice: Susan Porter, University of British
                                                        Columbia
The Importance of Mentorship for Indigenous
Graduate Students                                       L’importance du mentorat pour les étudiants
Speaker: Amber Shilling, Ph.D. Candidate in             autochtones diplômés
Educational Studies, University of British Columbia     Conférencière : Amber Shilling, Candidate au doctorat
                                                        en études pédagogiques, University of British Columbia
Supporting Aboriginal Graduate Enhancement
(SAGE) is a province-wide, inter-institutional, peer-   Le programme (SAGE) Supporting Aboriginal Graduate
support/faculty-mentoring educational initiative. In    Enhancement est une initiative éducationnelle
this presentation, Amber explores the importance of     interinstitutionnelle basée sur le soutien des pairs et le
mentorship for Indigenous graduate students, shares     mentorat du corps enseignant, à l’échelle de la province.
stories of successes, and considers opportunities for   Dans cette présentation, Amber explore l’importance du
the future.                                             mentorat pour les étudiants diplômés autochtones, en
                                                        plus de partager les modèles de réussite et d’examiner
Support through the School of Indigenous Studies        les possibilités qui s’offrent pour l’avenir.
Speaker: Vincent Rousson, Director, École d’études
autochtones à l’UQAT, Val-d’Or Campus                   Soutien de l’École des études autochtones
                                                        Conférencier : Vincent Rousson, Directeur, École
Open to the world and attentive to cultural             d’études autochtones à l’UQAT, Campus Val-d’Or
differences, the Université du Québec en Abitibi-
Témiscamingue (UQAT) stands out in Eastern              Ouverte sur le monde et attentive aux différences
Canada for its important role with First Nations        culturelles, l’Université du Québec en Abitibi-
communities. UQAT offers programs that respect          Témiscamingue (UQAT) se distingue dans l’est
Aboriginal perspectives, provides vocational and        du Canada par le rôle important qu’elle joue
professional training to First Peoples and helps        auprès des communautés des Premiers Peuples.
improve the living conditions of Aboriginal peoples.    L’UQAT propose des programmes respectueux des
By establishing services that are specifically          perspectives autochtones, forme une main-d’œuvre
designed to meet the needs of Aboriginal                et des professionnels issus des Premiers Peuples et
students, UQAT helps improve the quality of life        contribue ainsi à l’amélioration des conditions de vie
for individuals, families and communities. Our          des peuples autochtones. Avec la mise en place de
university’s approach has been proven and our           services spécifiquement conçus pour répondre aux
model allows a greater number of students to            besoins des étudiants autochtones, l’UQAT participe à
obtain a university degree. Not only are these          l’amélioration de la qualité de vie des individus, des
services essential, they form the foundation of the     familles et des communautés. L’approche de notre
educational success of the First Nations students.      université a fait ses preuves et notre modèle permet aux
This presentation will provide an overview of these     étudiants d’atteindre en plus grand nombre un grade
services and the establishment of UQAT’s School of      universitaire. Ces services sont non seulement essentiels,
Indigenous Studies.                                     mais constituent la base de la réussite éducative des
                                                        Premières Nations. Cette présentation adressera un
                                                        portrait de ces services, mais aussi de l’implantation de
                                                        l’École d’études autochtones de l’UQAT.

4
Support through the Nomadic University                    Soutien de l’Université Nomade
Speaker: Ioana Radu, Research Associate, DIALOG,          Conférencière : Ioana Radu, Chercheur associé, DIALOG,
INRS                                                      INRS

Created in 2007, the Nomadic University is part           Créée en 2007, l’Université Nomade fait partie des
of the knowledge mobilization initiatives put             initiatives de mobilisation des connaissances mises
forward by the DIALOG Network to promote                  de l’avant par le réseau DIALOG pour promouvoir le
the sharing of knowledge, skills and learning,            partage des connaissances, des compétences et des
between academia and the Indigenous community.            apprentissages entre les universités et les communautés
Through the activities of the Nomadic University,         autochtones. Grâce aux activités de l’Université
DIALOG offers interactive and dynamic training            Nomade, le réseau DIALOG offre une formation
promoting the deployment of an ethical, reflexive         interactive et dynamique encourageant le déploiement
and integrated approach to exploring Indigenous           d’une approche éthique, réfléchie et intégrée des
issues. Training teams include both researchers,          questions autochtones. Les équipes de formation sont
students and DIALOG’s Indigenous partners; and            composées de chercheurs, d’étudiants et de partenaires
they reflect the inter-institutional, interdisciplinary   autochtones du réseau DIALOG. Elles reflètent la
and intercultural collaboration that characterizes        collaboration interinstitutionnelle, interdisciplinaire et
DIALOG.                                                   interculturelle qui caractérise le réseauDIALOG.

2. CONCURRENT SESSION                                     2. SÉANCE SIMULTANÉE
Consortium Update and Hot Topics: Individual              Consortium des administrateurs du
Development Plans & Experiential Learning                 perfectionnement professionnel des étudiants
• Concert Hall Ballroom                                   canadiens des cycles supérieurs: programmes de
Speakers: Tara Christie, Manager, MyGradSkills,           perfectionnement individuel et d’apprentissage
University of Calgary; Jonathan Turner, Career            expérientiel
Educator, University of Toronto; Sarah Cahill,            • Concert Hall Ballroom
PhD Candidate in Sociology, Office of Graduate            Conférenciers : Tara Christie, Directrice, MyGradSkills,
and Postdoctoral Studies, University of Guelph;           University of Calgary; Jonathan Turner, Spécialiste
Dinuka Gunaratne, Career Education Coordinator,           en emploi, University of Toronto; Sarah Cahill,
University of Alberta; Lorna MacEachern, Project          Candidate au doctorat, Faculté des études supérieures et
Officer, McGill University; Danielle Barkley,             postdoctorales, Guelph University; Dinuka Gunaratne,
Educator, Career and Professional Development,            Coordonnatrice de l’orientation professionnelle,
University of British Columbia                            University of Alberta; Lorna MacEachern, Agente de
                                                          projet, McGill University; Danielle Barkley, Éducatrice,
Attend this concurrent session to learn more about        développement de carrière et professionnel, University
past and upcoming national projects that are              of British Columbia
being led by members of the Canadian Consortium
of Graduate Student Professional Development              Assistez à cette séance simultanée pour en apprendre
Administrators (CCGSPDA). The latter half of              davantage sur les projets nationaux antérieurs et
this session will include an interactive panel and        à venir menés par les membres du Consortium des
audience discussion on the use and future of              administrateurs du perfectionnement professionnel
individual development plans and experiential             des étudiantes canadiennes des cycles supérieurs
learning opportunities in graduate education.             (CAPPECCS). La deuxième moitié de cette séance inclura
                                                          un panel interactif et une discussion avec le public sur
12:00 – 14:00                                             l’usage et l’avenir des programmes de perfectionnement
2018 CAGS | ProQuest Distinguished Dissertation           individuel et les possibilités d’apprentissage expérientiel
Awards Presentation                                       pour les cycles supérieurs.
• Provencher Ballroom
Introduction: Langis Roy, UOIT
Winners: Ashley Whillans, University of British
Columbia; Christian Reimer, INRS

                                                                                                                   5
14:00 – 15:15                                             12:00 – 14:00
3. CONCURRENT SESSION                                     Déjeuner – Remise du Prix 2018 de l’ACES | ProQuest
Web technology supporting future students:                • Provencher Ballroom (ProQuest logo)
Finding your place in grad school                         Introduction : Langis Roy, UOIT
• Assiniboine Ballroom                                    Gagnants: Ashley Whillans, University of British
Moderator: Brenda Brouwer, Vector Institute               Columbia; Christian Reimer, INRS
Speakers: Gillian Robinson, Senior Director
Strategic Operations, School of Graduate Studies,         14:00 – 15:15
University of Calgary; Jens Locher, Assistant Dean,       3. SÉANCE SIMULTANÉE
Strategic Technologies & Business Initiatives,            La technologie Web au soutien des futurs étudiants :
University of British Columbia                            Trouver votre place dans une école d’études
                                                          supérieures
Does an institution offer what I am looking for? How      • Assiniboine Ballroom
much will it cost? What will life at the institution be   Animatrice : Brenda Brouwer, Institut Vector
like? How and when do I have to apply? Who could I        Conférenciers : Gillian Robinson, directrice principale
be working with for this research topic? Do I need to     des opérations stratégiques, École des études
find a supervisor before admission? Can I speak to a      supérieures, University of Calgary; Jens Locher,
current student?                                          vice-doyen, technologies stratégiques et initiatives
                                                          commerciales, University of British Columbia
Our students live and work in an information rich
environment with their devices close at hand for          Cet établissement offre-t-il ce que je recherche?
immediate access to answers for their questions.          Combien cela va-t-il coûter? À quoi ressemblera la
Given the expectation of real time information in         vie dans cet établissement? Comment et quand puis-
locating the best graduate education experience, it is    je m’inscrire? Avec qui puis-je travailler sur ce sujet
the Universities opportunity to think about different     de recherche? Dois-je trouver un superviseur avant
ways to add value, benefitting both student and           l’admission? Puis-je parler à un étudiant actuel?
faculty, and differentiating the institution.
                                                          Nos étudiants vivent et travaillent dans un
The presentation will provide two sophisticated           environnement riche en informations avec leurs
examples of universities offering information             appareils à portée de main, pour un accès immédiat
to prospective students to help them with their           aux réponses à leurs questions. Étant donné les
decision-making.                                          attentes d’informations en temps réel pour trouver la
                                                          meilleure expérience d’enseignement supérieur, les
4. CONCURRENT SESSION                                     universités ont l’occasion de penser à différentes façons
CAGS Dissertation Task Force Report: What’s               d’ajouter de la valeur, ce qui profite aux étudiants
Next?                                                     comme au corps enseignant et permet de différencier
• Grand Ballroom                                          l’établissement.
Speakers: Susan Porter, Dean and Vice-
Provost, Graduate and Postdoctoral Studies,               La présentation offrira deux exemples pertinents
University of British Columbia; Efe Peker, SSHRC          d’universités offrant des renseignements à des étudiants
Postdoctoral Fellow, McGill University; Jean Bruce,       potentiels pour les aider à prendre une décision.
Associate Dean, Graduate Education Faculty of
Communication and Design, Ryerson University              4. SÉANCE SIMULTANÉE
                                                          Rapport du Groupe de travail sur les thèses de l’ACES:
This session aims at generating discussions of the        Qu’en est-il de la thèse?
current PhD culture and of the ways forward to            • Grand Ballroom
address some of the concerns captured in the Report       Conférenciers : Susan Porter, doyenne et vice-rectrice,
on Dissertation and Comprehensive Exams by the            Études supérieures et postdoctorales, University of
joint Task Force spearheaded by CAGS. The Task            British Columbia; Efe Peker, Boursier postdoctoral
Force collected perspectives on doctoral research         CRSH, Département de sociologie, McGill University;
and program processes from faculty, deans, and            Jean Bruce, doyen associé, Faculté de l’éducation des
students across the country, and revealed the need        cycles supérieures, Ryerson University

6
to reconsider the norms related to dissertation and    Cette séance vise à générer des discussions sur la
comprehensives. Join this session to find out about    culture actuelle du doctorat et les moyens de traiter des
the report and to discuss its recommendations on       préoccupations énoncées dans le Rapport sur les thèses
how to ensure quality while opening avenues to         et les examens de compréhension par le groupe de
broaden scholarship.                                   travail conjoint dirigé par l’ACES. Le groupe de travail
                                                       a recueilli les perspectives de la faculté, des doyens
15:15 – 15:45                                          et des étudiants à travers le pays sur les programmes
Break                                                  de doctorat et de recherche. Il a révélé le besoin de
• Grand Ballroom Foyer                                 reconsidérer les normes liées aux thèses et aux examens
                                                       de compréhension. Assistez à cette séance pour en
15:45 – 17:00                                          apprendre davantage sur le rapport et discuter de ses
PLENARY SESSION                                        recommandations sur la façon d’ouvrir des avenues afin
Tri-Agency Updates & Engagement                        d’élargir l’octroi des bourses.
• Grand Ballroom
Moderator: Philippe-Edwin Bélanger, INRS               15:15 – 15:45
Speakers: Kelly Taylor, CIHR; Catherine                Pause
Podeszfinski, NSERC; Valérie Laflamme, SSHRC           • Grand Ballroom – foyer

Representatives from CIHR, NSERC and SSHRC             15:45 – 17:00
will provide an update on the federal research         SÉANCE PLÉNIÈRE
training environment and programs, including           Mises à jour et engagement des trois agences
results from engagement activities regarding           • Grand Ballroom
a proposed harmonized model for the Canada             Animateur : Philippe-Edwin Bélanger, INRS
Graduate Scholarships-Doctoral (CGS D) Program.        Conférencières: Kelly Taylor, IRSC; Catherine
The agencies will welcome thoughts and input,          Podeszfinski, CRSNG; Valérie Laflamme, CRSH
through break-out group discussions, on topics
such as recently adopted Equity, Diversity and         Des représentants de l’IRSC, du CRSNG et du CRSH
Inclusion (EDI) measures, support to Indigenous        offriront des mises à jour sur l’environnement et les
students, early career researchers, international      programmes fédéraux de formation à la recherche, y
mobility of students and fellows and the benefits of   compris des résultats sur les activités d’engagement
direct versus indirect financial support to research   concernant une proposition de modèle harmonisé
training.                                              pour le programme de bourses d’études supérieures
                                                       du Canada – doctorat (BESC D). Lors de discussions en
17:00 – 17:45                                          petits groupes, les agences encourageront les idées et
CAGS 2018 Annual General Meeting                       les commentaires sur des sujets comme les mesures
• Grand Ballroom                                       récemment adoptées sur l’équité, la diversité et
                                                       l’inclusion (EDI); le soutien aux étudiants autochtones;
17:45 – 19:00                                          les chercheurs débutants; la mobilité internationale des
Wine and Cheese Reception                              étudiants et des boursiers; et les avantages du soutien
• Grand Ballroom – foyer                               financier direct sur le soutien financier indirect pour la
Sponsored by gradSERU                                  formation à la recherche.

Free evening for participants                          17:00 – 17:45
                                                       Assemblée générale des membres de l’ACES 2018
                                                       • Grand Ballroom

                                                       17:45 – 19:00
                                                       Réception vin et fromage
                                                       • Grand Ballroom - foyer
                                                       Commanditée par gradSERU

                                                       Soirée libre pour les participants

                                                                                                                    7
DAY 3                                                    3 JOUR
                                                            e
Thursday, November 8                                     Jeudi, le 8 novembre

07:30 – 09:00                                            07:30 – 09:00
CAGS REGIONAL MEETINGS BREAKFASTS                        PETITS-DÉJEUNERS RÉGIONAUX DE L’ACES
Atlantic Region for Deans and Atlantic                   Atlantic Region for Deans and Atlantic Participants
Participants                                             • Assiniboine Ballroom A
• Assiniboine Ballroom A
                                                         ADESAQ, pour les doyens et participants québécois
ADESAQ, pour les doyens et participants                  • Assiniboine Ballroom B
québécois
• Assiniboine Ballroom B                                 OCGS Meeting for Ontario Deans
                                                         • Selkirk Annex
OCGS Meeting for Ontario Deans
• Selkirk Annex                                          Western Region for Deans and Western Participants
                                                         • Assiniboine Ballroom
Western Region for Deans and Western
Participants                                             Pour les autres congressistes
• Assiniboine Ballroom                                   • Provencher Ballroom

Other Participants                                       09:00 – 10:15
• Provencher Ballroom                                    SÉANCE PLÉNIÈRE
                                                         Promouvoir la santé et le bien-être des étudiants des
09:00 – 10:15                                            cycles supérieures au Canada
PLENARY SESSION                                          • Grand Ballroom
Promoting the Health and Wellbeing of Graduate           Animateur : Philippe-Edwin Bélanger, INRS
Students in Canada                                       Conférencier : Ian Manion, psychologue clinicien,
• Grand Ballroom                                         codirecteur scientifique de Frayme, Institut de
Moderator: Phillipe-Edwin Bélanger, INRS                 recherche en santé mentale de Le Royal (IRSM)
Speaker: Ian Manion, Clinical Psychologist, Co-
Director, Frayme, The Royal’s Institute of Mental        La santé mentale est un sujet d’une importance
Health Research (IMHR)                                   considérable dans le paysage national et la santé
                                                         mentale postsecondaire suscite énormément d’attention,
Mental health is a topic of significant importance on    alors que nous cherchons à promouvoir la santé et le
the national landscape and post-secondary mental         bien-être des jeunes adultes au Canada. Les étudiants
health has garnered a great deal of attention as we      d’études supérieures sont souvent négligés dans le cadre
seek to promote the health and wellbeing of young        de cette conversation, et pourtant, ils sont aux prises
adults in Canada. Graduate students are often            avec des facteurs stressants particuliers qui augmentent
neglected as part of this conversation and yet they      les risques en matière de santé mentale. Cette
face stressors that place them at significant risk for   présentation explorera la santé mentale postsecondaire
mental health challenges. This presentation will         en général, ainsi que les besoins en matière de santé
explore post-secondary mental health in general          mentale des étudiants diplômés. Le travail du réseau
as well as the mental health needs of graduate           Frayme fera l’objet de discussions en ce qui concerne
students. The work of the Frayme Network will            les approches intégrées visant à répondre aux besoins
be discussed as it relates to integrated approaches      holistiques en matière de santé des adolescents et des
to meet the holistic health needs of youth and           jeunes adultes.
emerging adults.

8
10:15 – 10:45                                           10:15 – 10:45
Break                                                   Pause
• Grand Ballroom – foyer                                • Grand Ballroom – foyer

10:45 – 12:00                                           10:45 – 12:00
5. CONCURRENT SESSION                                   5. SÉANCE SIMULTANÉE
Micro Credits                                           Microprogrammes
• Grand Ballroom                                        • Grand Ballroom
Moderator: Langis Roy, UOIT                             Animateur : Langis Roy, UOIT
Speakers: Lisa Young, Dean of Graduate Studies,         Conférencières : Lisa Young, doyenne des études
University of Calgary; Michèle Brochu, Dean of          supérieures, Université de Calgary; Michèle Brochu,
Graduate Studies, Université de Montréal                doyenne des études supérieures, Université de Montréal

One of the ‘hot trends’ in higher education is the      L’une des nouvelles tendances dans les études
emergence of micro-credentials. In the context of       supérieures est l’émergence des programmes courts
graduate education, this generally refers to graduate   (micro-credentials). Dans le contexte des études
certificates and diplomas, often laddering into a       supérieures, cela fait généralement référence
Masters degree, or offered concurrent to a graduate     aux microprogrammes ou aux diplômes d’études
degree. This session will discuss the potential, the    supérieures spécialisées), qui peuvent mener à un
pitfalls and the implications for graduate Deans’       diplôme de maîtrise (programme gigogne), ou qui
offices.                                                peuvent être offerts parallèlement à un diplôme
                                                        d’études supérieures. Cette séance abordera le potentiel,
6. CONCURRENT SESSION                                   les pièges et les conséquences pour les équipes
An Inclusive Environment: What Does That Mean           décanales responsables des cycles supérieurs.
to a Diverse Population of Women in STEM?
• Selkirk Ballroom                                      6. SÉANCE SIMULTANÉE
Moderator: Aimée Surprenant, Memorial                   Un environnement inclusif : Qu’est-ce que cela
University                                              signifie pour une population diverse de femmes en
Speaker: Annemieke Farenhorst, Acting Associate         STIM?
Dean Research, Faculty of Agricultural and Food         • Selkirk Ballroom
Sciences, NSERC Chair for Women in Science and          Animatrice : Aimée Surprenant, Memorial University
Engineering, University of Manitoba                     Conférencière : Annemieke Farenhorst, professeure
                                                        au Département de la science du sol de l’Université du
Creating an “inclusive environment for all”             Manitoba, Chaire pour les femmes en sciences et en
is something that we are striving for, but its          génie du CRSNG des Prairies
possible meaning remains vague. This interactive
workshop will focus on women in STEM and will           Créer un « environnement inclusif pour tous » est un
utilize recent survey data and a short video to         idéal que nous poursuivons, mais sa signification reste
initially introduce the audience to the complexity      vague. Cet atelier interactif se concentrera sur les
of “feeling underrepresented”. In the subsequent        femmes en STIM et utilisera des données de sondages
Q&A session with six panelists, our focus will be on    récents, ainsi qu’une courte vidéo pour présenter
graduate student experiences to explore in what         à l’assistance la complexité du « sentiment de sous-
way the concept of intersectionality needs to be        représentation ». Dans la séance de Q&R suivante
further integrated into our efforts of recruiting and   avec six panélistes, nous nous concentrerons sur les
retaining women in STEM. Finally, the workshop          expériences des étudiants diplômés afin d’explorer
will implement a feedback mechanism in which            comment le concept d’intersection doit être mieux
known or new ideas submitted by the audience will       intégré dans nos efforts de recrutement et de rétention
be collected for accelerating our efforts to achieve    des femmes en STIM. Finalement, l’atelier mettre en
an “inclusive environment for all”. The audience will   place un mécanisme de rétroaction au sein duquel
have the option to receive one follow up email that     les idées anciennes ou nouvelles, soumises par les
provides them with a summary of the discussions         participants, seront recueillies afin d’accélérer nos
and ideas created in this interactive workshop.         efforts pour atteindre un « environnement inclusif pour

                                                                                                                  9
7. CONCURRENT SESSION                                  tous ». Les participants auront le choix de recevoir
New Models for Graduate Professional                   un courriel de suivi qui leur fournira un résumé des
Development                                            discussions et des idées proposées dans cet atelier
• Assiniboine Ballroom                                 interactif.
Moderator: Marty Leonard, Dalhousie University
Speakers: Rebecca Dirnfeld, Lead, Graduate Career      7. SÉANCE SIMULTANÉE
Education, Ryerson Career & Co-op Centre, Ryerson      Nouveaux modèles pour le perfectionnement
University; Curtis Maloley, Educational Developer,     professionnel des diplômés
The Learning & Teaching Office, Ryerson University;    • Assiniboine Ballroom
Lorraine Davies, Associate Vice-Provost School         Animatrice : Marty Leonard, Dalhousie University
of Graduate and Postdoctoral Studies, Western          Conférenciers : Rebecca Dirnfeld, Directrice, Éducation
University; Julie Kaiser, Doctoral Professional        au choix de carrière des diplômés, Ryerson Career
Development Coordinator; School of Graduate and        & Co-op Centre, Ryerson University; Curtis Maloley,
Postdoctoral Studies, Western University; Jennifer     Conseiller pédagogique The Learning & Teaching Office,
Baytor, Career Counsellor, The Student Success         Ryerson University; Lorraine Davies, Vice-rectrice
Centre, Student Experience, Western University         associée École des Études supérieures et postdoctorales,
                                                       Western University; Julie Kaiser, Coordonnatrice du
As past CAGS research has emphasized, the              perfectionnement professionnel au doctorat, École
nature of graduate research and career outcomes        des Études supérieures et postdoctorales, Western
is increasingly “interdisciplinary, collaborative,     University; Jennifer Baytor, Conseillère en orientation,
application-oriented, and/or problem-driven” (The      Le Centre pour le succès de l’étudiant, Expérience
Doctoral Dissertation – Purpose, Content, Structure,   étudiante, Western University
Assessment, 2016). This necessitates new approaches
to graduate career and professional development        Comme les recherches de l’ACES l’ont déjà souligné,
supports. Western University’s School of Graduate      la nature de la recherche supérieure et des résultats
and Postdoctoral Studies, and Ryerson University’s     professionnels est de plus en plus « interdisciplinaire,
Yeates School of Graduate Studies, in collaboration    collaborative, axée sur les applications et/ou les
with various units across their campuses,              problèmes » (The Doctoral Dissertation – Purpose,
each piloted new professional development              Content, Structure, Assessment, 2016). Cela nécessite
programming in the 2017-2018 academic year.            de nouvelles approches pour le soutien aux carrières
This presentation will explore the benefits of cross   et au perfectionnement professionnel des diplômés.
campus collaboration when designing a graduate         L’École des Études supérieures et postdoctorales de la
professional development model, provide an             Western University et l’École des Études supérieures
overview of Western and Ryerson’s pilot programs,      de la Ryerson University, en collaboration avec
and share best practices for how both educators        diverses unités sur leurs campus, ont piloté chacune
and administrators can work together to build          une nouvelle programmation de perfectionnement
programming, with professional competencies, that      professionnel pour l’année universitaire 2017-2018.
reflects the interdisciplinary nature of graduate      Cette présentation explorera les avantages de la
student education, and makes clear connections         collaboration inter campus lors de la conception
between research, teaching, and career mapping.        d’un modèle de développement professionnel
                                                       pour les diplômés, donnera un aperçu des projets
12:00 – 14:00                                          pilotes de Western et de Ryerson, et partagera les
CAGS 2018 Mentorship Award Presentation                meilleures pratiques sur la façon dont les éducateurs
• Provencher Ballroom                                  et les administrateurs peuvent travailler ensemble
Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg     pour développer des programmes avec des
Winner: Suning Wang, Queen’s University                compétences professionnelles qui reflètent la nature
                                                       interdisciplinaire de la formation des étudiants
                                                       diplômés, tout en établissant des liens clairs entre la
                                                       recherche, l’enseignement, et le parcours professionnel.

10
14:00 – 15:15                                            12:00 – 14:00
8. CONCURRENT SESSION                                    Déjeuner de l’ACES | Prix du Mentorat 2018
Town Hall Meeting for Graduate Students                  • Provencher Ballroom
• Selkirk Ballroom                                       Introduction: Mavis Reimer, University of Winnipeg
Moderator: Susan Porter, CAGS President,                 Gagnante : Suning Wang, Queen’s University
University of British Columbia
                                                         14:00 – 15:15
The Town Hall is an opportunity to bring to the          8. SÉANCE SIMULTANÉE
attention of Deans from across the country the           Séance de discussion ouverte pour les étudiants
issues that are priorities for graduate students.        aux cycles supérieures
                                                         • Selkirk Ballroom
9. CONCURRENT SESSION                                    Animatrice : Susan Porter, présidente de l’ACES,
Hot Topics for Administrators                            University of British Columbia
• Grand Ballroom
Moderator: Gillian Robinson, CAGS Board Director,        La séance de discussion ouverte est le moment idéal
University of Calgary                                    pour porter à l’attention des doyens de tout le pays
                                                         les questions prioritaires des étudiants diplômés.
This concurrent session will be based on topics
identified by administrators. They will be asked to      9. SÉANCE SIMULTANÉE
submit critical issues that they would like to discuss   Sujets d’actualités pour les administrateurs
and possibly propose recommendations for future          • Grand Ballroom
priorities for CAGS. The Board Director representing     Animatrice: Gillian Robinson, Membre du conseil
senior administrators will select topics for the         d’administration de l’ACES, University of Calgary
session based on the level of interest expressed in
the submissions.                                         Cette période est consacrée aux questions de
                                                         l’heure suggérées par les congressistes. En effet,
15:15 – 15:45                                            ceux-ci auront l’occasion de proposer des sujets de
Break                                                    discussion, voire des priorités pour l’Association. La
• Grand Ballroom – foyer                                 personne du conseil d’administration représentant
                                                         les administrateurs choisira les thèmes de la séance
15:45 – 17:00                                            simultanée, selon les suggestions.
PLENARY SESSION
• Grand Ballroom                                         15:15 – 15:45
Plenary on CAGS 56th Conference – Wrap up Panel:         Pause
What did you hear? What should we take away?             • Grand Ballroom - foyer
Moderator: Susan Porter, CAGS President,
University of British Columbia                           15:45 – 17:00
                                                         SÉANCE PLÉNIÈRE
17:00 – 18:00                                            Séance plénière du 56e congrès de l’ACES,
Wine and Cheese Closing Reception                        discussion : Qu’avez-vous entendu? Que doit-on
• Grand Ballroom                                         en retirer?
                                                         • Grand Ballroom
                                                         Animatrice: Susan Porter, présidente de l’ACES,
                                                         University of British Columbia

                                                         17:00 – 18:00
                                                         Réception vin et fromage
                                                         • Grand Ballroom

                                                                                                              11
Program Committee / Comité du programme
                                     Michèle Brochu, Université de Montréal
                                        Brenda Brouwer, Vector Institute
                                          Philippe-Edwin Bélanger, INRS
                                       Marty Leonard, Dalhousie University
                                      Mavis Reimer, University of Winnipeg
                                      Gillian Robinson, University of Calgary
                                   Langis Roy, Ontario Institute of Technology
                                     Aimée Surprenant, Memorial University
                                   Susan Porter, University of British Columbia
                                              Sally Rutherford, CAGS

                                             Thank you / Merci
The Canadian Association for Graduate Studies thanks the following sponsors for their generous support of the 56th
                                              Annual Conference:

 L’Association Canadienne pour les études supérieures tient à remercier les organismes suivants pour l’aide qu’ils
                                      ont apportée au 56e congrès annuel :

                                 Our sponsors / Nos commanditaires:

12
Three minutes.
     The power of the spoken word.               Information sur la finale nationale du
                                                              concours :
    Watch for Canada’s 3Minute Thesis                 Ma thèse en 180 secondes
Competition as Students progress through
  local and regional competitions to the       Association francophone pour le savoir –
          national championship.                             ACFAS | ACES
              Spring 2019                      (Concours interuniversitaire en français)

             www.cags.ca                         Finale nationale lors du 87e congrès de
                                                l’ACFAS le 29 mai 2019, à l’université du
                                                         Québec en Outaouais

          Mark your calendar!              N’oubliez pas de mettre à votre agenda!
          57th Annual Conference           57e congrès annuel
          November 6-8, 2019               6-8 novembre 2019
          The Lord Nelson Hotel            Lord Nelson Hotel
          Halifax, Nova Scotia             Halifax, Nouvelle-Écosse
56th Annual Conference

                                                      SEEKING INCLUSION
                                                      56e Congrès annuel

                                                      EN ROUTE VERS L’INCLUSION

                     2018 CAGS AWARDS | PRIX DE l’ACES 2018

    2018 National 3MT Award Winner             Gagnante 2018 de la compétition nationale
   Chidera Nwaroh, University of Calgary                  du 3-Minute Thesis
                                                  Chidera Nwaroh, University of Calgary
  CAGS Award for Outstanding Graduate
            Mentorship Winner                      Prix de l’ACES pour l’Excellence du
    Dr. Suning Wang, Queen’s University            mentorat des étudiants des études
                                                               supérieures
   Award for Excellence and Innovation             Dre Suning Wang, Queen’s University
    in Enhancing the Graduate Student
      Experience (GSE Award) Winner            Prix pour l’amélioration de l’expérience des
              York University                   étudiants des cycles supérieurs de l’ACES
                                                             2018 (Prix AEE)
      CAGS | ProQuest Distinguished                           York University
Dissertation Award – Fine Arts, Humanities
            and Social Sciences                 CAGS | ProQuest Prix D’Excellence pour
     Dr. Ashley Whillans, Department of           une thèse de doctorat – Beaux-Arts,
  Psychology, University of British Columbia     sciences humaines et sciences sociales
                                                   Dre Ashley Whillans, Département de
      CAGS | ProQuest Distinguished             psychologie, University of British Columbia.
Dissertation Award – Engineering, Medical
       Sciences and Natural Sciences            ProQuest | l’ACES Prix d’Excellence pour
Dr. Christian Reimer, Department of Physics,    une thèse de doctorat – Génie, sciences
 Institut national de recherche scientifique       médicales et sciences naturelles
                    (INRS)                        Dr Christian Reimer, Département de
                                                 Physique, Institut national de recherche
                                                            scientifique (INRS)
Vous pouvez aussi lire