Services de conteneurs - Port Saint John
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Table des matières : Rôle de l’administration portuaire 2 Un port canadien d’envergure internationale 3 Services de conteneurs 4 Entreposage 5 Perspectives de croissance 7 Accès par camion 9 Liaison modale concurrentielle 10 Transport routier 11 Transport ferroviaire 12 Itinéraires des conteneurs 13 Types et tailles de conteneurs 17 Estimations des temps de transit 19 Incoterms 20 Transitaires 21 Zone franche 22 1 SERVICES DE CONTENEURS
Rôle de l’administration portuaire Les 17 administrations portuaires canadiennes sont un modèle portuaire unique selon lequel le gouvernement fédéral a sorti les administrations du système des sociétés d’État pour en faire des entreprises publiques indépendantes. Le modèle, utilisé depuis 1999, leur permet de rechercher des occasions d’affaires pour les terres et les voies navigables qu’elles gèrent en réponse aux besoins du marché. Ce faisant, on attend des autorités portuaires qu’elles maximisent les revenus tout en respectant les communautés locales et l’environnement. Pour mener à bien cette mission, elles investissent dans leur infrastructure portuaire et la développent en fonction des besoins des utilisateurs locaux. PORT SAINT JOHN 2
QUÉBEC Canada ONTARIO ÎLE-DU-PRINCE- NOUVEAU- ÉDOUARD Montréal BRUNSWICK Accès vers le Midwest Saint John Toronto NEW YORK États-Unis Boston, Massachusetts New York Un port canadien d’envergure internationale Situé au sud du Nouveau-Brunswick, Port Saint John est le port le plus important au Canada atlantique sur le plan du volume. À seulement une heure de la frontière américaine, l’Administration se trouve à un jour de transit de zones très peuplées du centre du Canada et du nord-est et du Midwest des États-Unis. Grâce à ses capacités d’arrimage et à ses options d’expédition concurrentielles de classe mondiale, Port Saint John relie plus de 500 ports à travers la planète. Outre les escales régulières de conteneurs de CMA CGM, de MSC et de Hapag-Lloyd, l’Administration offre des liaisons vers deux lignes de chemin de fer de catégorie I : le Canadien National (CN) et le Canadien Pacifique (CP). Sa collaboration avec sa main-d’œuvre expérimentée et son exploitant de terminal de renommée internationale, DP World, lui permet d’offrir une variété inégalée de solutions de chaîne d’approvisionnement. 3 SERVICES DE CONTENEURS
SERVICES DE CONTENEURS ENTREPOSAGE. CHARGEMENT. EXPÉDITION. Spécialistes armés pour créer des solutions adaptées à chaque client. Exploitant de terminal à conteneurs de calibre mondial Principal moteur du commerce international au cœur de Saint John, DP World assure la gestion de 28 hectares (70 acres) de terminal. Quatrième exploitant de terminaux au monde, l’entreprise en compte plus de 80 à l’échelle internationale. Ce maillon à part entière de la chaîne d’approvisionnement du port s’y est installé en 2017. Il est parfaitement positionné pour poursuivre sa croissance au cours des 30 prochaines années (jusqu’à l’échéance de son bail) au moyen d’importants investissements dans l’équipement et la technologie à Port Saint John. DP World est également transporteur non exploitant de navires. • Zone de terminal de 28 hectares (70 acres) • Liaisons ferroviaires concurrentielles • Proximité du réseau routier principal • Transbordement sur place • Trois entrepôts à quai • Plus de 480 prises pour unités frigorifiques DP World est ouvert en permanence, sauf les jours fériés au Canada. PORT SAINT JOHN 4
Hangar A : 14 166 m² (152 482 pi²) DP World possède trois entrepôts spacieux sur place Faites des économies et gagnez du temps. Développez vos activités au port grâce à l’accès aux services de conteneurs et aux liaisons intermodales du côté de la Hangar B : 16 479 m² jetée. DP World offre 101 171 m² (25 acres) d’espace ouvert extérieur et 40 845 m² (439 860 pi2) d’espace (177 378 pi²) d’entreposage couvert. Tous les entrepôts, situés à proximité du réseau routier principal, sont équipés d’un embranchement ferroviaire offrant un accès aux voies ferrées du CP et du CN, ainsi qu’aux États-Unis par Pan Am Railways. Entrepôts parfaits pour les activités suivantes : • Distribution • Chargement et déchargement de conteneurs Hangar C : 10 200 m² • Entreposage (110 000 pi²) • Gestion des stocks Hangar D et atelier Installation d’entreposage et de de fabrication distribution adjacente au terminal à conteneurs offerte à la location. modulaire Géré par Port Saint John Cloison de séparation : chaque côté mesure BUREAU HANGAR D 122 m x 46 m (400 pi x 150 pi) PARTIE RÉNOVÉE ATELIER DE FABRICATION Treize poteaux situés au centre du bâtiment, espacés de 8,5 m (28 pi) RECOUVERT MODULAIRE HANGAR D PASSAGE Deux ouvertures d’accès 5 SERVICES DE CONTENEURS
Hangar D Intérieur 11 150 m² (120 000 pi²) • 91,4 m x 121,9 m (300 pi x 400 pi) • Adjacent à 1,9 ha (4,75 acres) d’aire ouverte Construction extérieure : • Panneaux translucides en fibre de verre et bardage en tôle (parois supérieures); parois inférieures de 2,44 m (8 pi) en béton • Toiture en acier • Trois portes en acier : 9,14 m x 6,10 m (30 pi x 20 pi) Construction intérieure : • Toit à double pente : 10,7 m (35 pi) au plus haut, 8,5 m (28 pi) Locaux à bureaux – 475,2 m² (1 500 pi²) au plus bas • Cloison de séparation de chaque côté du bâtiment : 121,9 m x 45,7 m (400 pi x 150 pi) Paroi latérale moderne : • Éclairage à DEL neuf • Plafond et murs : isolant soufflé Bâtiment parfait pour les activités suivantes : • Distribution • Entreposage • Fabrication Atelier de fabrication modulaire 2 230 m² (24 000 pi²) Deux portes Porte surdimensionnée : 21 m (l.) x 14,6 m (H.) [68 pi (l.) x 48 pi (H.)] Porte arrière : 9,7 m (l.) x 6,1 m (H.) [32 pi (l.) x 20 pi (H.)] • Dimensions du bâtiment : 24,3 m x 91,4 m (80 pi x 300 pi) • Plafond : 19,8 m (65 pi) au plus haut; 18,3 m (60 pi) au plus bas • Pont roulant : 20 t • Appareils de chauffage à air pulsé et éclairage à DEL • Sol en béton : capacité de 4,8 t/m² (1 000 lb/pi²) PORT SAINT JOHN 6
La croissance à venir repose sur la modernité et l’efficacité du port Une expansion d’une valeur de 205 M$ est en cours au terminal à conteneurs, attirant 375 M$ supplémentaires • FLUIDITÉ ACCRUE d’investissements privés pour l’infrastructure ferroviaire et technologique. Ces améliorations, qui devraient s’achever • CAPACITÉ ACCRUE DE LA GARE DE en 2023, permettront d’accueillir des navires plus gros et un TRIAGE INTERMODALE plus grand nombre de conteneurs, ainsi que d’augmenter • TRAÇABILITÉ la visibilité et de garantir une circulation efficace des marchandises. • VISIBILITÉ • POSTE À CONTENEURS L’allongement et le renforcement de la jetée, de même SUPPLÉMENTAIRE que l’approfondissement et l’élargissement du chenal, assureront la prospérité du port et la croissance de la région • DOUBLEMENT DE LA CAPACITÉ DE pour les années à avenir. DÉBIT https://sjport.com/modernize/?lang=fr 7 SERVICES DE CONTENEURS
Accès par camion Il faut prendre rendez-vous pour accéder aux terminaux, venir chercher ou déposer du matériel, entreposer des marchandises, et charger ou décharger des conteneurs ou des conteneurs plateformes empilables. Pour accéder aux conteneurs, tous les visiteurs (y compris les camionneurs) doivent fournir le numéro de réservation, le numéro de plaque d’immatriculation du camion et une pièce d’identité avec photo émise par le gouvernement. Pour prendre rendez-vous, contactez le service des opérations de DP World par courriel à l’adresse traffic@dpworldsaintjohn.com ou par téléphone au 506-696-0330. Inspection des conteneurs Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) – Inspections des conteneurs Les conteneurs sont inspectés à la seule discrétion de l’ASFC. Les inspections sont menées sur place au terminal à conteneurs de DP World. Site Web : www.cbsa-asfc.gc.ca/ Téléphone : 506-636-5064 ou 204-983-3500 (à l’extérieur du Canada) Courriel : CBSA-ASFC@canada.gc.ca Pour obtenir toutes les politiques et tous les tarifs, consultez la page dpworldsaintjohn.com/tariff//. Pour en savoir plus au sujet de DP World Saint John, écrivez à info@dpworldsaintjohn.com 9 SERVICES DE CONTENEURS PORT SAINT JOHN 9 dpworldsaintjohn.com
Liaison modale concurrentielle Le port est bien desservi par la route et le chemin de fer, ce qui lui donne accès à un arrière-pays portuaire étendu et relie Saint John à des zones très peuplées du centre du Canada, ainsi que du nord-est et du Midwest des États-Unis. PORT SAINT JOHN 10
TRANSPORT ROUTIER Port Saint John est facilement accessible et proche du principal réseau routier du Nouveau-Brunswick, qui relie Saint John au Canada central. La frontière Canada américaine ne se trouve qu’à 110 km (68 mi) du port, permettant de rejoindre la côte est et le Midwest des États-Unis. QUÉBEC Campbellton Bathurst Edmundston Miramichi City KM Miles ONTARIO NOUVEAU- Halifax 413 257 BRUNSWICK Boston 646 402 Montréal Woodstock Montreal 914 568 Houlton Moncton Fredericton New York 983 611 Buffalo 1370 851 Ouest du Canada et Midwest des Saint John Toronto 1459 907 MAINE Chicago 2220 1380 États-Unis Calais Digby Toronto Bangor Halifax Buffalo NEW YORK Bay Ferries Saint John, NB to Digby, NS Darryl McGrath ÉTATS-UNIS Terminal Manager dmcgrath@nfl-bay.com Massachusetts (506) 647-2561 Boston Jim Wilson Vice President & General Manager jwilson@nfl-bay.com (902) 456-3111 New York United States Canada Armour Transportation Systems Guilbault Atlantic Transport Inc. armour.ca (Division of Group Guilbault) armour@armour.ca groupeguilbault.com/default 1-800-971-6777 1-800 561-7805 Black`s Transfer Ltd. Keltic Transportation Inc. blackstransfer.com/mainpage keltictransportation.com blactran@nbnet.nb.ca info@keltictransportation.com 506-634-7210 1-888-854-1233 Consolidated Fastfrate Inc. Midland Transport Limited fastfrate.com midlandtransport.com doirona@fastrate.com customerservice@midlandtransport.com 506-857-8170 1-888-643-5263 Day & Ross Transportation Group RST Industries/ dayross.ca/Forms/Home Sunbury Transport Limited salesinquiry@dayandrossinc.ca www.rsttransport.com/ 506-375-4401 sales@rsttransport.com 1-800-463-8551 11 SERVICES DE CONTENEURS
Canada QUEBEC Rivière-du-Loup ONTARIO NEW Montreal BRUNSWICK Brownsville Moncton Western Junction Canada & Saint John Midwest U.S. MAINE Bangor Toronto Searspor t Buffalo NEW YORK Portland Albany Boston Massa chusett s Canadian Pacific (CP) United States Central Canada & U.S. Midwest Saint John to Toronto – 810 miles (1,303 km) PanAM New York New England States Canadian National (CN) Central Canada & US Midwest Saint John to Toronto – 985 miles (1,585 km) United States Canada Canadian Pacific Rail TRANSPORT FERROVIAIRE Canadien cpr.ca Pacifique Ventes et détermination des prix – intermodal Saint John est le seul port accessible par voie Canadian National Railway cs_intermodal@cpr.ca ferroviaire au Canada atlantique. Il est relié à deux cn.ca 1-877-225-2577 lignes de chemin de fer de catégorie I : le CN et le CP. PanAm Railway Leur liaison à travers le Canada et avec le Midwest Canadien PanAm RatesNational Ventes marketing@panam.com des prix – et détermination des États-Unis offre un accès concurrentiel à des intermodal 978-663-1129 zones très peuplées à l’intérieur des terres et à un robert.pearson@cn.ca panamrailways.com arrière-pays portuaire pour Port Saint John. Pour ce 514-951-1406 New Brunswick Southern Railway qui est de la côte est des États-Unis, le port est relié nbsouthern.com PanAm Railway au réseau ferroviaire Pan Am, au sud d’Ayer, au Tarifs Massachusetts. marketing@panam.com 978-663-1129 Les tarifs en Amérique du Nord sont disponibles panamrailways.com auprès des compagnies de chemin de fer. En ce qui New Brunswick Southern Railway concerne le transport intermodal, la compagnie de nbsouthern.com transport par conteneur communique directement avec les compagnies de chemin de fer pour obtenir un tarif tout compris. PORT SAINT JOHN 12
ITINÉRAIRES DES CONTENEURS Un port canadien pour un commerce canadien Services de Port Saint John compte actuellement trois services de conte- conteneurs neurs réguliers : CMA CGM, MSC et Hapag-Lloyd. Il est le seul internationaux reliant port du Canada atlantique à avoir accès au transport ferroviaire. Port Saint John à plus Ces services offrent des temps de transit concurrentiels pour les marchés de la côte est des États-Unis, des Caraïbes, de la de 500 ports Méditerranée, de l’Amérique centrale et de l’Amérique du Sud. Ils desservent des clients du centre et de l’est du Canada, de la Nouvelle-Angleterre et du Midwest des États-Unis. 13 SERVICES DE CONTENEURS
Services de conteneurs CMA CGM CMA CGM est la troisième ligne de transport par conteneur en importance dans le monde. Elle offre un service nord-sud particulier reliant des importateurs et des exportateurs du Canada central et atlantique à des points d’Amérique centrale, d’Amérique du Sud et des Caraïbes. L’entreprise utilise le service du Canadien National, qui a accès à des zones très peuplées du centre du Canada et du Midwest des États-Unis. CMA CGM fait escale chaque semaine à Saint John depuis 2017 et effectue un transbordement par Kingston, en Jamaïque, et par les Caraïbes, jusqu’en Amérique centrale et en Amérique du Sud. Elle transporte des marchandises très variées par conteneurs ordinaires de vrac solide de 20 ou 40 pieds et conteneurs de grande capacité, et offre des services de transport de marchandises réfrigérées, des services spécialisés, des solutions de conteneurs plateformes empilables et de transport de marchandises surdimensionnées. FOR INQUIRIES: RENSEIGNEMENTS : Bethany Dunnet Bethany Dunnet T: (902) 497-2337 cda.bdunnet@usa.cma-cgm e:cda.bdunnet@usa.cma-cgm.com T: (902) 497-2337 Access schedules online Pour connaître les temps de transit et les horaires des navires, utilisez l’outil de planification des horaires en ligne de CMA CGM : www.cma-cgm.fr/ebusiness/schedules Les tarifs sont disponibles en ligne : www.cma-cgm.fr/my-cma-cgm/my-prices PORT SAINT JOHN 14
Service de conteneurs MSC Reliée à 315 ports dans le monde, MSC est la deuxième ligne de transport par conteneur en importance à l’échelle internationale. MSC fait régulièrement escale à Port Saint John depuis 2012 et effectue un transbordement par Freeport, aux Bahamas. L’entreprise offre un service hebdomadaire reliant des importateurs et des exportateurs du Canada atlantique à des marchés internationaux. Elle propose des conteneurs ordinaires de vrac solide de 20 ou 40 pieds et des conteneurs de grande capacité, des services de transport de marchandises réfrigérées, et des solutions de conteneurs plateformes empilables et de transport de marchandises surdimensionnées. RENSEIGNEMENTS : Andrew Coldwell Directeur, Croissance de l’entreprise Halifax (Nouvelle-Écosse) andrew.coldwell@msc.com Tél. : (289) 777-0080 Ext 4577 Tél. cell. : (902) 401-1315 Pour connaître les temps de transit et les horaires des navires, utilisez l’outil de planification des horaires en ligne de MSC : msc.com/search-schedules Les tarifs sont disponibles en ligne : msc.com/rate-enquiry 15 SERVICES DE CONTENEURS
Services de conteneurs Hapag-Lloyd Hapag-Lloyd dirige le service hebdomadaire de conteneurs en rotation de la Méditerranée à Saint John, au Nouveau-Brunswick. Ce service d’importation utilise les attributs géographiques et intermodaux de Port Saint John, en particulier le service ferroviaire du Canadien Pacifique qui offre un avantage non négligeable : le transport par rail jusqu’au Midwest des États-Unis. RENSEIGNEMENTS : Michael Johnson Directeur principal des ventes Provinces maritimes, Hapag-Lloyd (Canada) Inc. michael.johnson@hlag.com Tél. : (514) 934-5144 Tél. cell. : (902) 456-6415 Pour connaître les temps de transit et les horaires des navires, utilisez l’outil de planification des horaires en ligne de Hapag-Lloyd : https://www.hapag-lloyd.com/en/online-business/schedules/ interactive-schedule.html Les tarifs sont disponibles en ligne : https://www.hapag-lloyd.com/en/online-business/quotation/ quick-quotes.html PORT SAINT JOHN 16 PORT SAINT JOHN 16
Types de conteneurs CONTENEURS POUR MARCHANDISES SOLIDES Poids du conteneur Dimensions intérieures TYPE Brut Tare Net Longueur Largeur Hauteur Capacité kg (lb) kg (lb) kg (lb) m (pi) m (pi) m (pi) m3 (pi3) 24,000 2,370 21,630 5.898 2.352 2.394 33.2 20 pi (52,910) (5,225) (47,686) (19.350) (7.716) (7.854) (1,172.4) 30,480 4,000 26,480 12.031 2.352 2.394 67.74 40 pi (67,197) (8,818) (58,378) (39.472) (7.716) (7.854) (2,392.2) 17 SERVICES DE CONTENEURS
CONTENEURS RÉFRIGÉRÉS Poids du conteneur Dimensions intérieures TYPE Brut Tare Net Longueur Largeur Hauteur Capacité kg (lb) kg (lb) kg (lb) m (pi) m (pi) m (pi) m3 (pi3) 24,000 3,050 20,950 5.449 2.290 2.244 26.70 20 pi (52,910) (6,724) (46,187) (17.877) (7.513) (7.362) (942.9) 30,480 4,520 25,960 11.690 2.250 2.247 57.10 40 pi (67,197) (9,965) (57,232) (38.353) (7.382) (7.372) (2,016.5) CONTENEURS DE GRANDE CAPACITÉ Poids du conteneur Dimensions intérieures TYPE Brut kg (lb) Tare kg (lb) Net kg (lb) Longueur Largeur Hauteur Capacité m (pi) m (pi) m (pi) m3 (pi3) 30,480 3,980 26,500 12.031 2.352 2.698 76.30 20 pi (67,197) (8,774) (58,422) (39.472) (7.716) (8.852) (2,694.5) 30,480 4,800 25,680 13.544 2.352 2.698 86.00 40 pi (67,197) (10,582) (56,615) (44.436) (7.716) (8.852) (3,037.1) CONTENEURS PLATEFORMES EMPILABLES Poids du conteneur Dimensions intérieures TYPE Brut kg (lb) Tare kg (lb) Net kg (lb) Longueur Largeur Hauteur Capacité m (pi) m (pi) m (pi) m3 (pi3) 30,480 2,900 27,580 5.624 2.236 2.234 27.90 20 pi (67,197) (6,393) (60,803) (18.451) (7.336) (7.329) (985.3) 40 pi 34,000 5,870 28,130 11.786 2.236 1.968 51.90 (74,957) (12,941) (62,016) (38.668) (7.336) (6.467) (1,832.8) CONTENEURS À TOIT OUVERT Poids du conteneur Dimensions intérieures TYPE Brut kg (lb) Tare kg (lb) Net kg (lb) Longueur Largeur Hauteur Capacité m (pi) m (pi) m (pi) m3 (pi3) 24,000 2,580 21,240 5.629 2.212 2.311 32.00 20 pi (52,910) (5,688) (46,826) (18.468) (7.257) (7.582) (1,130.1) 40 pi 30,480 4,290 26,190 11.763 2.212 2.311 65.40 (67,197) (9,458) (57,739) (38.592) (7.257) (7.582) (2,309.6) PORT SAINT JOHN 18
ESTIMATION DES TEMPS DE TRANSIT – Importation RÉGION ORIGINE SAINT JOHN AMÉRIQUE CENTRALE Carthagène (Colombie) 27++ AMÉRIQUE DU SUD Santos (Brésil) 32+ CARAÏBES Kingston (Jamaïque) 9 EUROPE Rotterdam (Pays-Bas) 12+ ASIE Shanghai (Chine) 41+ OCÉANIE Brisbane (Australie) 44++ AFRIQUE Durban (Afrique du Sud) 53+ ESTIMATION DES TEMPS DE TRANSIT – Exportation RÉGION ORIGINE SAINT JOHN AMÉRIQUE CENTRALE Carthagène (Colombie) 13+ AMÉRIQUE DU SUD Santos (Brésil) 27++ CARAÏBES Kingston (Jamaïque) 9 EUROPE Rotterdam (Pays-Bas) 15+ ASIE Shanghai (Chine) 36+ OCÉANIE Brisbane (Australie) 33+ AFRIQUE Durban (Afrique du Sud) 32+ Le symbole « + » indique le nombre de points de transbordement sur un itinéraire. * Les temps de transit sont susceptibles de changer. Contactez directement la ligne pour obtenir les informations à jour. 19 SERVICES DE CONTENEURS
N’OUBLIEZ PAS VOS INCOTERMS! Il est important de connaître les conditions de vente pour gérer les activités liées aux expéditions, aux assurances, aux documents, aux douanes, et à d’autres questions logistiques. Any Mode or Sea and Inland Any Mode or Groups Modes of Transport Waterway Transport Modes of Transport EXW FCA FAS FOB CFR CIF CPT CIP DAP DPU DDP Ex Works (Place) Free Carrier (Place) Free Along Side (Port) Free On Board (Port) Cost and Freight (Port) Carriage Paid To (Place) Carriage & Insurance Paid to (Place) Delivered at Place (Place) Delivered at Place Unloaded (Place) Delivered Duty Paid (Place) Cost Insurance & Freight (Port) Inco Term Transfer At Buyers Disposal On Buyers Transport Alongside Ship At Named Place At Named Place Unloaded At Named Place On Board Vessel At Carrier of Risk Obligations & Charges: Export Packaging Loading Charges Delivery to Port/Place Export Duty, Taxes & Customs Clearance Origin Terminal Charges Loading on Carriage Carriage Charges Insurance Destination Terminal Charges Delivery to Destination Unloading at Destination Import Duty, Taxes & Customs Clearance Seller Buyer Negotiable PORT SAINT JOHN 20
Offre de solutions logistiques par les transitaires LE TEMPS, C’EST DE L’ARGENT. LES TRANSITAIRES VOUS FONT ÉCONOMISER LES DEUX. Les transitaires jouent le rôle d’agents. Ils accompagnent les expéditeurs dans leurs démarches administratives liées à l’expédition de marchandises et les aident à trouver les tarifs d’expédition. Ils organisent des expéditions porte-à-porte, y compris les liaisons intérieures, et peuvent se charger des difficultés relatives aux documents de douane, aux exigences en matière de dédouanement, etc. Association des transitaires internationaux canadiens Alliance World Intercontinental Forwarding AMANDA COMEAU ROSS MELVIN allianceworltransport.com ross@intercontinentalforwarding.com amanda@allianceworldtransport.com 1-506-634-7566 1-902-445-4125 Kintetsu Atlantic Ex Works NICOLE YATES JESSICA THOMPSON kwe.com atlanticexworks.com nicole.yates@am.kwe.com jessica@atlanticexworks.com 1-902-873-3439 1-902-477-7447 Kuehne & Nagel Associated Cargo KATHY WATERMAN JOANNA GREEN ca.kuehne-nagel.com/en_gb/ acscargo.ca Katherine.waterman@kuehne-nagel.com info@acscargo.ca 1-902-420-6500 ext. 208 1-800-361-5472 Livingston International Cole Freight AMY ALLEN LAUREN HEERSCHOP lingstonintl.com coleintl.com aallen@livingstonintl.com lauren.herrschop@coleintl.ca 1-800-837-1063 1-403-262-2771 PF Collins Cyber Freight CHRIS DECOSTE TRICIA REED pfcollins.com cybermaritimes.com cdecoste@pfcollins.com t.reed@cybermaritimes.com 1-902-496-1500 1-506-635-2626 Warehouse Transportation Group DSV Air & Sea BILL ORGAN LORNE GRANT warehousetransport.ca ca.dsv.com bill@warehousetransport.ca lorne.grant@ca.dsv.com 1-902-220-3797 1-709-691-9609 Fox Transport Canada MICHARL FREVOLA foxtransportcanada.com info@foxtransportcanada.com 1-902-478-7758 21 SERVICES DE CONTENEURS
Saint John : un emplacement stratégique pour le commerce international QU’EST-CE QU’UNE ZONE FRANCHE? Le gouvernement fédéral du Canada a octroyé à Saint John la désignation de centre de zone franche admissible à des exemptions de droits de douane et de taxes pour l’importation de matières premières, d’intrants ou de produits finis. Les biens peuvent être entreposés, traités ou assemblés dans la zone franche, puis être exportés de nouveau (exemption de taxes et de droits de douane) ou écoulés sur le marché intérieur (report de taxes et de droits de douane). Pour en savoir plus : https://www.canada.ca/fr/ministere-finances/ programmes/politiques-finances-echanges- internationaux/zone-franche.html Principal Principales conditions Programme avantage d’admissibilité Programme d’exonération Allègement de droits de douane Les marchandises doivent être exportées dans un des droits accordé dès le départ délai de quatre ans. Programme de drawback Remboursement des droits Les marchandises doivent avoir été exportées dans de douane à l’égard des un délai de quatre ans. marchandises exportées Entrepôts de stockage des Report ou exonération des droits de Les marchandises ne doivent pas avoir fait l’objet douanes douane et des taxes de modifications importantes. Programme des centres de Allègement de la TPS/TVH Ce programme vise les entités commerciales distribution des exportations accordé dès le départ relativement axées sur les exportations, et celles-ci ne doivent à certaines importations et à pas faire en sorte que la valeur des marchandises certaines acquisitions effectuées à augmente au-delà d’un seuil prescrit. l’intérieur du pays Programme des Allègement de la TPS/TVH Les marchandises doivent appartenir à des non- exportateurs de services de accordé dès le départ relativement résidents, et elles doivent être réexportées. traitement à certaines importations PORT SAINT JOHN 22
CONTACTEZ NOTRE ÉQUIPE DE SPÉCIALISTES DÈS AUJOURD’HUI. Shannon Blanchard Directrice, Innovation dans la chaîne d’approvisionnement sblanchard@sjport.com 506.566.3541 Marisa Bryanton Analyste de la recherche en développement commercial mbryanton@sjport.com 506.639.0068 VEUILLEZ NOUS INDIQUER SI VOUS SOUHAITEZ QUE LES RENSEIGNEMENTS CONCERNANT VOTRE ORGANISATION FIGURENT DANS CE DOCUMENT. PORT SAINT JOHN : DES ÉCHANGES COMMERCIAUX SIMPLIFIÉS sjport.com
Vous pouvez aussi lire