SOINS PENDANT LA GROSSESSE - Government of Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CHAPITRE 3 SOINS PENDANT LA GROSSESSE
PROMOUVOIR ET PROTÉGER LA SANTÉ DES CANADIENS GRÂCE AU LEADERSHIP, AUX PARTENARIATS, À L’INNOVATION ET AUX INTERVENTIONS EN MATIÈRE DE SANTÉ PUBLIQUE. – Agence de la santé publique du Canada Also available in English under the title: Chapter 3: Care during pregnancy Pour obtenir plus d’information, veuillez communiquer avec : Agence de la santé publique du Canada Indice de l’adresse 0900C2 Ottawa (Ontario) K1A 0K9 Tél. : 613-957-2991 Sans frais : 1-866-225-0709 Téléc. : 613-941-5366 ATS : 1-800-465-7735 Courriel : publications@hc-sc.gc.ca On peut obtenir, sur demande, la présente publication en formats de substitution. © Sa Majesté la Reine du chef du Canada, représentée par la ministre de la Santé, 2020 Date de publication : janvier 2020 La présente publication peut être reproduite sans autorisation pour usage personnel ou interne seulement, dans la mesure où la source est indiquée en entier. IMPRIMÉ Cat. : HP15-30/3-2019F PDF Cat. : HP15-30/3-2019F-PDF Pub. : 190248 ISBN : 978-0-660-32077-9 ISBN : 978-0-660-32076-2
CHAPITRE 3 SOINS PENDANT LA GROSSESSE
LA GROSSESSE AU CANADA Les femmes reçoivent la majorité de leurs soins prénataux de : 58 % 34 % 6% Obstétricien Omnipraticien Sage-femme COURS PRÉNATAUX NIVEAU DE PARTICIPATION MALADIE CHRONIQUE 66 % de toutes les mères 73 % des mères canadiennes ont déclaré être 27 % des grossesses primipares suivent des très satisfaites du niveau de leur participation sont touchées par une cours prénataux dans la prise de décisions portant sur leurs maladie chronique soins durant la grossesse, le travail et l’accouchement ainsi que le postpartum SANTÉ MENTALE MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE VIOLENCE CONJUGALE 16 % des femmes ont reçu un 59–66 % 67 % 6–8 % des femmes diagnostic de dépression ou ont été des femmes utilisent des femmes utilisent enceintes sont victimes traitées avec des antidépresseurs des médicaments sur des médicaments en de violence avant d’être enceintes ordonnance pendant vente libre pendant la grossesse la grossesse NAUSÉES ET VOMISSEMENTS TROUBLES THYROÏDIENS DIABÈTE GESTATIONNEL 85 % des femmes enceintes 3 % des femmes < 1 % des femmes 5 % des femmes ont reçu ont des nausées et des enceintes sont enceintes sont un diagnostic de diabète vomissements atteintes atteintes sucré de la grossesse d’hypothyroïdie d’hyperthyroïdie USAGE DE SUBSTANCES 11 % des femmes fument la 11 % des femmes 1 % des femmes consomment cigarette tous les jours ou à boivent de l’alcool des drogues illégales pendant l’occasion durant les trois derniers pendant leur grossesse leur grossesse mois de leur grossesse Pour les références, voir le chapitre 2 : Soins préconception, chapitre 3 : Soins pendant la grossesse et chapitre 4 : Soins pendant l’accouchement et à la naissance, dans : Agence de la santé publique du Canada, Les soins à la mère et au nouveau-né dans une perspective familiale : Lignes directrices nationales. Ottawa (Ontario) : ASPC; 2018/2019.
L’EXPÉRIENCE DE GROSSESSE DANS UNE PERSPECTIVE FAMILIALE Les femmes qui reçoivent hâtivement et régulièrement des soins prénataux obtiennent généralement de meilleurs résultats de santé. Toutes les femmes au Canada n’ont pas un accès égal aux soins prénataux. Certaines d’entre elles – y compris de nombreuses Autochtones et leur famille, ainsi que nombre de femmes et leur famille vivant dans des zones rurales ou éloignées – peuvent ne pas toujours avoir accès à un professionnel de la santé (PS) formé en soins prénataux. Les PS sont conscients que la grossesse est un état de santé et un processus physiologique normal – ainsi qu’un événement important dans la vie d’une femme et de sa famille. Tous les soins doivent être fondés sur les besoins uniques de la femme et de sa famille. Principales recommandations des soins dans une perspective familiale : •• Accueillir favorablement les personnes de soutien de la femme enceinte et les prendre en compte dans tous les points de services; •• Discuter en utilisant un langage fondé sur le respect, l’inclusion et l’acceptation; •• La prise de décisions partagée est fondée sur le principe voulant que l’autodétermination de la femme soit une composante essentielle des soins, et il s’agit d’un processus qui requiert une collaboration entre la famille et son PS. Prendre le temps de déterminer les besoins personnels, psychosociaux, éducatifs, physiques, spirituels et culturels uniques de la femme et de sa famille; •• Avoir conscience de l’influence de la culture sur les besoins uniques, les espoirs et les attentes des femmes durant leur grossesse. Chaque famille est unique. Elle adapte ses traditions culturelles et pratiques à ses propres expériences et besoins, et elle interprète la culture des soins de santé dans ce contexte. Les PS voudront en être informés et évaluer chaque situation au cas par cas; •• Tous les efforts doivent être déployés pour que la continuité des soins soit effectuée par le même PS ou la même équipe soignante. Lors de chaque visite prénatale, il convient que les PS demandent aux femmes de faire part de leurs questions, d’inquiétudes et de besoins courants, et de consigner cette information. De cette façon, ils pourront contribuer à assurer des soins continus lorsque d’autres PS seront appelés à intervenir durant la période prénatale, lors de l’accouchement ou après la naissance du nouveau-né; •• Le lieu où sont offerts les soins prénataux ainsi que leur organisation peuvent être des facteurs critiques qui déterminent si une femme opte ou non pour de tels soins, ou si elle y a accès. L’emplacement et l’organisation des services doivent donc être planifiés de façon à éviter le plus possible que ces facteurs constituent des obstacles aux soins. Pour les références, voir le chapitre 3 : « Soins pendant la grossesse », dans : Agence de la santé publique du Canada : Les soins à la mère et au nouveau-né dans une perspective familiale : lignes directrices nationales. Ottawa (Ontario) : ASPC; 2019.
REMERCIEMENTS AUTEURE PRINCIPALE Lisa Graves, M. D. Professeure de médecine familiale Brenda Wagner, M. D., FRCS(C), CCPE et communautaire Agente d’accréditation de la Vancouver École de médecine Homer Stryker M.D. Coastal Health de l’Université de Western Michigan Directrice médicale du programme régional – Kalamazoo (Michigan), É.-U. Maternité Vancouver (Colombie-Britannique) Louise Hanvey, inf. aut., B. Sc. inf., M.G.S.S. Analyste principale des politiques AUTEURES COLLABORATRICES Santé maternelle et infantile Agence de la santé publique du Canada Anne Biringer, M. D., CCMF, FCMF Ottawa (Ontario) Directrice de médecine familiale sur les soins de maternité Cathy Harness, S.-F. aut. Centre Ada and Slaight Family Sage-femme inscrite Hôpital Mount Sinai Chef de pratique Professeure agrégée de médecine familiale Sage-femmerie JoySpring et communautaire Sherwood Park (Alberta) Université de Toronto Toronto (Ontario) Lisa Keenan-Lindsay, inf. aut., B. Sc. inf., M. N., PNC (C) Angela Bowen, inf. aut., Ph. D. Professeure de soins infirmiers Professeure École de sciences infirmiers Collège des sciences infirmières Collège Seneca Université de Saskatchewan Toronto (Ontario) Pina Bozzo, B. Sc. S. Dawn Kingston, inf. aut., M. Sc., Ph. D. Coordinatrice Motherisk Professeure Programme Motherisk, Division de Présidente provinciale, santé mentale périnatale pharmacologie clinique et toxicologie Hôpital Lois Hole pour femmes Hôpital pour enfants malades Faculté de soins infirmiers Toronto (Ontario) Université de Calgary Calgary (Alberta) Wee-Shian Chan, M. D., M. Sc., FRCPC, FACP Professeure clinique Adèle Lemay Université de Colombie-Britannique Consultante en programmes Chef, Département de médecine Santé maternelle et infantile Responsable, Médecine obstétrique Agence de la santé publique du Canada Hôpital et Centre de santé pour femmes Ottawa (Ontario) de la C.-B. Vancouver (Colombie-Britannique) Caroline Maltepe, B. A. Coordinatrice Sherri Di Lallo, inf. aut., M. N. Programme Motherisk, Division de Gestionnaire/Chef d’équipe pharmacologie clinique et toxicologie Programme de santé autochtone Awasisak Hôpital pour enfants malades Hôpital pour enfants Stollery Toronto (Ontario) Edmonton (Alberta) Lynn M. Menard, inf. aut., B. Sc. inf., M. A. Chef d’équipe Santé maternelle et infantile Agence de la santé publique du Canada Ottawa (Ontario)
Nan Okun, M. D., FRCSC, M. Sc. S. Chef de division, Médecine fœto-maternelle Université de Toronto Division Médecine fœto-maternelle Hôpital Mount Sinai Toronto (Ontario) Anna Pupco, M. D. Programme Motherisk, Division de pharmacologie clinique et toxicologie Hôpital pour enfants malades Toronto (Ontario) Kate Robson, M. Ed. Coordonnatrice UNSI auprès des parents Centre Sunnybrook des sciences de la santé Membre du conseil d’administration Fondation pour bébés prématurés canadiens Représentante Réseau consultatif canadien sur la famille Toronto (Ontario) EXAMINATEUR Carley Nicholson, R. D., M. S. P. Analyste des politiques Santé maternelle et infantile Agence de la santé publique du Canada Ottawa (Ontario)
TABLE OF CONTENTS 1 PARTICIPATION DE LA FAMILLE ET PRISE DE DÉCISIONS 2 1.1 PARTICIPATION DU CONJOINT ET AUTRES PERSONNES DE SOUTIEN 2 1.2 PRISE DE DÉCISIONS PARTAGÉE 3 2 CONSIDÉRATIONS CULTURELLES 3 2.1 SOINS AUX FEMMES AUTOCHTONES 5 3 ORGANISATION DES SOINS PRÉNATAUX 7 3.1 FOURNISSEURS DE SOINS PRÉNATAUX 7 3.2 CONTINUITÉ DES SOINS 8 3.3 FRÉQUENCE DES VISITES PRÉNATALES 8 3.4 DURÉE DES VISITES PRÉNATALES 9 3.5 TYPES DE SOINS PRÉNATAUX 9 3.6 LIEU DES VISITES PRÉNATALES 11 3.7 RECENSION DES SOINS – DOSSIER PRÉNATAL 11 4 SOINS CONTINUS 13 4.1 ÉVALUATION DU RISQUE 13 4.2 SANTÉ MENTALE 15 4.3 EXAMEN PHYSIQUE 18 4.4 TESTS DE DÉPISTAGE, ÉPREUVES DE LABORATOIRE OU AUTRES EXAMENS 20 4.5 ASPECTS LIÉS AU MODE DE VIE 20 4.6 VACCINATION ET IMMUNISATION 21 4.7 MALAISES COURANTS DURANT LA GROSSESSE 22 4.8 SIGNES ET SYMPTÔMES PRÉOCCUPANTS ET CEUX ASSOCIÉS AU TRAVAIL PRÉMATURÉ 22 4.9 NUTRITION PRÉNATALE, SALUBRITÉ DES ALIMENTS ET SUPPLÉMENTS NUTRITIFS 25 4.10 MÉDICAMENTS SUR ORDONNANCE 27 4.11 MÉDICAMENTS EN VENTE LIBRE 29 4.12 USAGE DE SUBSTANCES 29 4.13 POIDS SANTÉ 32 4.14 SÉCURITÉ EN MILIEU DE TRAVAIL 33 4.15 SEXUALITÉ PENDANT LA GROSSESSE 34 4.16 ACTIVITÉ PHYSIQUE 35 4.17 VIOLENCE CONJUGALE 36
5 SOINS PENDANT LE PREMIER TRIMESTRE 37 5.1 ANTÉCÉDENTS 38 5.2 NAUSÉES ET VOMISSEMENTS 39 5.3 EXAMEN PHYSIQUE COMPLET 40 5.4 ÉCHOGRAPHIE ET DÉPISTAGE PRÉNATAL 41 5.5 ÉPREUVES DE LABORATOIRE 43 6 SOINS PENDANT LE DEUXIÈME TRIMESTRE 43 6.1 ÉCHOGRAPHIE ENTRE LA 18e ET LA 22e SEMAINE 43 6.2 DÉPISTAGE DU DIABÈTE GESTATIONNEL 44 6.3 ÉPREUVE DE TRAVAIL APRÈS CÉSARIENNE 44 7 SOINS PENDANT LE TROISIÈME TRIMESTRE 45 7.1 MOUVEMENTS DU FŒTUS 45 7.2 ÉVALUATION DE LA SANTÉ MENTALE 46 7.3 DÉPISTAGE D’UNE INFECTION À STREPTOCOQUES DU GROUPE B 46 8 PRÉPARATION À L’ACCOUCHEMENT ET PLUS ENCORE 47 8.1 LIEU D’ACCOUCHEMENT PRÉVU 47 8.2 COURS PRÉNATAUX ET ÉDUCATION PRÉNATALE 49 8.3 PLANS DE NAISSANCE 52 8.4 PARTICIPATION DE LA FRATRIE À LA NAISSANCE 54 8.5 QUAND SE RENDRE À L’HÔPITAL (OU AU CENTRE DE NAISSANCE) OU APPELER LE PS 54 8.6 ALLAITEMENT 55 8.7 PRÉPARATION À LA PARENTALITÉ 55 9 FACTEURS IMPORTANTS À PRENDRE EN CONSIDÉRATION 58 9.1 PRÉSENTATION DU SIÈGE 58 9.2 ÉPREUVE DE TRAVAIL ET ACCOUCHEMENT VAGINAL APRÈS UNE CÉSARIENNE 59 9.3 SURVEILLANCE DE LA SANTÉ FŒTALE 59 9.4 ENTRETIEN SUR LE DÉCLENCHEMENT DU TRAVAIL 60 10 SITUATIONSPARTICULIÈRES 61 10.1 SOINS POUR LES FAMILLES LGBTQ2 61 10.2 FEMMES ATTEINTES D’UNE MALADIE MENTALE 62 10.3 PERTE DE GROSSESSE 62 10.4 NAISSANCE PRÉMATURÉE 63 10.5 FEMMES ATTEINTES D’USAGE DE SUBSTANCES PSYCHOACTIVES 63
10.6 GROSSESSE MULTIPLE 64 10.7 FEMMES ATTEINTES DE TROUBLES MÉDICAUX SOUS-JACENTS 66 10.8 FEMMES PRÉSENTANT DES COMPLICATIONS DE GROSSESSE 67 10.9 FEMMES AYANT SUBI UNE MUTILATION/EXCISION GÉNITALE FÉMININE 68 CONCLUSION 68 ANNEXE A – RESSOURCES ADDITIONNELLES 69 ANNEXE B – TESTS DE DÉPISTAGE EN LABORATOIRE 74 ANNEXE C – ÉLÉMENTS NUTRITIFS IMPORTANTS PENDANT LA GROSSESSE 75 RÉFÉRENCES 78 L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : X 3–X L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
Les femmes qui reçoivent hâtivement et régulièrement des soins prénataux obtiennent généralement de meilleurs résultats de santé1-4. Les soins prénataux agissent sur la santé des femmes et des nouveau-nés de façons complexes, qui dépendent de nombreux facteurs. Malgré la tendance à assimiler les soins prénataux réguliers à de bons résultats de santé, les femmes qui accèdent à de tels soins ont tendance à jouir d’une plus grande sécurité financière et à souvent bénéficier d’un solide réseau de soutien social5. Toutes les femmes au Canada n’ont pas un La prise de décisions partagée devrait être accès égal aux soins prénataux. Certaines d’entre la norme dans le contexte des soins donnés elles – y compris de nombreuses Autochtones pendant la grossesse, indépendamment des et leur famille, ainsi que nombre de femmes et risques éventuels associés à la grossesse. leur famille vivant dans des zones rurales ou Pour une prise de décisions partagée, il faut éloignées – peuvent ne pas avoir accès à un que le PS puisse s’engager et jouer un rôle professionnel de la santé (PS) formé en soins actif, et que des soins personnalisés soient prénataux. De plus, les immigrantes et les assurés en fonction des circonstances et des réfugiées peuvent faire face à des obstacles liés à besoins de la femme et de sa famille. la culture, à la langue et aux finances6 . L’Enquête •• Dans le cadre de leur pratique, les PS canadienne sur l’expérience de la maternité fondent leurs décisions sur les données (ECEM) a révélé que les jeunes femmes (de 15 à probantes du jour, tout en étant conscients 19 ans) étaient plus enclines à recevoir des soins des lacunes dans la recherche et des limites prénataux plus tardivement que les femmes plus de la pratique factuelle. Conformément aux âgées. Les femmes n’ayant pas terminé leurs données probantes issues de la recherche, les études secondaires ou vivant dans des conditions PS sont encouragés à soutenir le processus de faible revenu étaient aussi plus susceptibles physiologique normal de la grossesse – et de tarder à recevoir des soins7. Des approches toute intervention doit présenter des avantages axées sur la population ou la collectivité en connus et être acceptable pour la femme matière de soins prénataux sont nécessaires pour enceinte et sa famille. permettre un accès équitable aux soins de santé. Conformément aux principes des soins dans une perspective familiale pendant la grossesse : •• Les PS sont conscients que la grossesse est un état de santé et un processus physiologique normal – ainsi qu’un événement important dans la vie d’une femme et de sa famille. Tous les soins doivent être fondés sur les besoins uniques de la femme et de sa famille. •• Les femmes et leur famille prennent des décisions éclairées en ce qui concerne leurs soins. Pour ce faire, elles doivent être parfaitement informées et pouvoir discuter de façon ouverte et transparente avec leur PS. > RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES SUR SOINS PENDANT LA GROSSESSE : VOIR ANNEXE A LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–1
1 PARTICIPATION DE LA FAMILLE ET PRISE DE DÉCISIONS 1.1 PARTICIPATION DU CONJOINT Il importe que les PS déterminent si une femme ET AUTRES PERSONNES peut compter sur un réseau de soutien social DE SOUTIEN ou si elle est socialement isolée pendant la grossesse, l’accouchement et les débuts de la Dans le contexte des soins à la mère et au maternité. Une partie importante d’une telle nouveau-né dans une perspective familiale évaluation consiste à aider la femme à élargir ses (SMNPF), il convient d’accueillir favorablement options de soutien. Pour ce faire, il est possible les personnes de soutien de la femme enceinte de lui fournir de l’information imprimée ou et de les prendre en compte dans tous les points électronique sur la façon de faire participer son de services. Les femmes qui disposent d’un conjoint, sa famille ou ses amis ainsi que sur les large réseau de soutien social s’adaptent mieux programmes et services communautaires. Les aux changements et au stress de la grossesse femmes ne disposant pas d’un soutien social et des débuts de la maternité que celles qui adéquat doivent être encouragées à se joindre ne bénéficient pas d’un tel réseau. Le réseau à un réseau social qui répondra à leurs besoins de soutien de la femme peut comprendre son – et même à créer un tel réseau. Les PS peuvent conjoint, sa famille immédiate ou élargie, ses contribuer à cet égard en se tenant au courant amis, sa collectivité, une compagne de maternité des services offerts dans le milieu. (ou doula) ou un conseiller spirituel. En général, les femmes choisissent des personnes de soutien Si la femme a un conjoint, celui-ci peut aussi qui, à leur avis, favoriseront leur bien-être avoir des besoins psychologiques, affectifs et physique, émotionnel et social et qui pourront physiques particuliers à combler par rapport à renforcer leur sentiment d’appartenance et une transition réussie vers la parentalité9. Il est de sécurité. À l’inverse, les femmes disposant également important que les PS trouvent aussi d’un soutien social inadéquat peuvent se sentir des moyens d’inclure et de soutenir le conjoint10. isolées. Le manque de soutien social peut également être associé à la violence conjugale « et à la dépression postpartum8. Les femmes qui disposent d’un large réseau de soutien social s’adaptent mieux aux changements et au stress de la grossesse et des débuts de la maternité que celles qui ne bénéficient pas d’un tel réseau. L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : 2 3–2 L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
1.2 PRISE DE DÉCISIONS PARTAGÉE Il peut arriver que les PS reçoivent en consultation des familles dont les valeurs La prise de décisions partagée est fondée sur le diffèrent profondément de leur propre modèle principe voulant que l’autodétermination de la de soins et des normes acceptées en matière femme soit une composante essentielle des soins. de soins de maternité fondés sur des données Il s’ensuit que les PS doivent soutenir cet objectif. probantes. Or, l’objectif des soins demeure la La prise de décisions partagée comprend les prise de décisions partagée. L’atteinte de cet éléments suivants : objectif dépend de l’établissement d’une relation 1. L’explication du droit de choisir; ouverte et de confiance fondée sur le partage d’information de façon claire et non biaisée et de 2. la description des options; l’aide apportée à la femme afin qu’elle détermine 3. l’aide aux familles pour déterminer les et communique ses préférences. préférences et prendre des décisions. Lorsqu’il est impossible de parvenir à une Pour prendre des décisions partagées, il convient décision commune et que les préférences de la de disposer de suffisamment de latitude et de femme ne correspondent pas au code d’éthique temps; pour certains problèmes cliniques, cela ou au champ d’activité du PS ou risquent de nuire pourrait exiger des échanges s’étendant sur plus à sa propre sécurité ou à celle du bébé, diverses d’une visite prénatale. Il s’agit d’un processus options de médiation s’imposent : obtenir un qui requiert une collaboration entre la famille second avis, recourir aux conseils d’un spécialiste et son PS, ce qui se reflète dans les principes en éthique dans les établissements de soins de des SMNPF. santé ou proposer un renvoi vers un autre PS. 2 CONSIDÉRATIONS CULTURELLES La population canadienne est diversifiée sur le La plupart des immigrantes doivent surmonter plan ethnique et culturel. Il est essentiel d’avoir des obstacles lorsqu’elles s’établissent dans leur conscience de l’influence de la culture sur les nouveau pays, et de nombreux problèmes peuvent besoins uniques, les espoirs et les attentes des agir sur leur santé lorsqu’elles reçoivent des soins femmes durant leur grossesse. Les femmes de pendant la grossesse et la période prénatale : différentes cultures peuvent être nées au Canada •• Ces femmes peuvent se sentir isolées de ou nouvellement arrivées au pays, et peuvent l’ensemble de la société. donc être plus ou moins influencées par leurs antécédents culturels. Les PS ont donc tout •• Elles peuvent tout ignorer du système de santé intérêt à comprendre les origines de ces femmes canadien et des mesures de soutien offertes; – déterminer si elles sont de nouvelles arrivantes, ou encore, le système peut leur sembler leur lieu de naissance, le nombre d’années de vie étranger en raison de leurs valeurs, croyances au Canada et leur réseau de soutien11. et pratiques culturelles. LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–3
des différences, elle prend en compte les déséquilibres du pouvoir, la discrimination institutionnelle et les facteurs historiques15. La clé de la sécurité culturelle : savoir cultiver l’autoréflexion, ainsi que le respect et une atmosphère de confiance réciproque16. Communiquer avec les familles provenant de différents milieux culturels peut constituer un défi – cela va au-delà de la simple traduction de mots et nécessite de comprendre les variations subtiles dans leur signification, le style, le •• Ces femmes peuvent avoir des attentes volume et les gestes17. Il est important de différentes de celles des PS. trouver le meilleur interprète possible selon la •• Il est possible qu’elles ne partagent pas la situation. Cette personne doit pouvoir garantir même langue que les PS sur place et que leur la confidentialité des renseignements personnels collectivité n’ont pas accès à des services de et, idéalement, posséder des compétences traduction ou à des soins de santé adaptés aux linguistiques spécialisées en santé. Il n’est donc différences culturelles12. pas recommandé d’utiliser comme interprètes les enfants ou autres membres de la famille. On entend par compétence culturelle – ou sensibilisation et sensibilité culturelles – « les Chaque famille est unique. Elle adapte ses connaissances et compétences interpersonnelles traditions culturelles et pratiques à ses propres permettant aux PS de comprendre les personnes expériences et besoins et interprète la culture des de culture différente de la leur, de les apprécier soins de santé dans ce contexte. Les PS voudront et de travailler avec elles. Cela nécessite une en être informés et évaluer chaque situation conscience et une acceptation des différences au cas par cas. Même s’ils peuvent ne pas être culturelles, une conscience de soi, une d’accord avec toutes les pratiques culturelles, connaissance de la culture du patient et une il est important de respecter les besoins et adaptation des compétences13,14. » décisions des familles. La compétence culturelle suppose le respect, Consultez le guide Giving Birth in a New Land: la valorisation des différences, l’inclusivité et le Strategies for Service Providers Working with maintien de l’équité. Offrir des soins compétents Newcomers (Meilleur départ) pour connaître sur le plan culturel signifie préserver la dignité. des stratégies particulières visant à promouvoir Cela est essentiel pour obtenir des résultats la prestation de soins prénataux axés sur la positifs et sains11. Pour fournir des soins famille et adaptés sur le plan culturel. Ce guide compétents sur le plan culturel, les PS doivent peut également aider les PS à prendre part à un évaluer les croyances, valeurs et pratiques des dialogue avec les femmes et leur famille afin femmes et de leur famille ainsi que les leurs11. de déterminer leurs valeurs et croyances, ainsi La sécurité culturelle s’étend au-delà de la simple que l’influence de celles-ci dans le contexte prise de conscience et de la reconnaissance d’une grossesse18. L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : 4 3–4 L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
QUESTIONS FAVORISANT LA COMMUNICATION SUR LES VALEURS ET LES CROYANCES Si des familles sont au Canada depuis peu, demandez-leur quel est leur lieu de naissance, depuis combien de temps elles sont au pays et quels sont leurs systèmes de soutien. Pour vous assurer que les femmes ont l’occasion d’exprimer leurs besoins, vous pouvez leur poser les questions suivantes : •• Quelle est la différence avec les soins de santé dans votre pays d’origine ou selon votre culture? •• Selon votre famille et vous-même, que devez-vous faire pour rester en bonne santé pendant la grossesse? •• Que pouvez-vous faire ou ne pas faire pour améliorer votre santé et celle de votre bébé? •• Avez-vous des croyances au sujet de la grossesse que j’ai intérêt à connaître? •• Avez-vous des croyances, pratiques et rituels religieux entourant la grossesse et l’accouchement? •• Y a-t-il des aliments particuliers que vous pouvez manger ou boire (ou qu’il vous est interdit de manger ou de boire) durant la grossesse? •• Y a-t-il des remèdes maison que vous pouvez prendre pendant la grossesse? •• Qui souhaitez-vous faire participer à la prise de décisions? D’après Meilleur départ – Giving Birth in a New Land: Strategies for Service Providers Working with Newcomers (2014) and Maternal Child Nursing Care in Canada (2017).17, 18 2.1 SOINS AUX FEMMES communication; ils devraient donc participer AUTOCHTONES aux activités de la communauté en question de façon à se familiariser avec son mode de vie17. » Intégrer la sécurité culturelle des femmes À cette fin, les PS pourront obtenir des conseils autochtones aux soins prénataux, cela suppose auprès des ressources communautaires, des d’offrir un environnement de respect et de aînés ou même des patientes, ce qui favorisera communication ouverte – conformément aux une rétroaction et des échanges productifs, ainsi principes des SMNPF. Les femmes autochtones, qu’une relation respectueuse. à l’instar de toutes les femmes, ont besoin de se sentir en sécurité, et une relation de confiance avec leurs PS et leur communauté y contribuera. PROGRAMME DES SERVICES DE SANTÉ NON ASSURÉS Les femmes autochtones au Canada diffèrent Le PSSA est un programme national qui en fait de culture, de langue, d’ascendance, de offre aux Premières nations et aux Inuits une croyances et de pratiques. Travailler avec ces couverture pour une gamme définie de produits femmes signifie comprendre leurs valeurs, et de services médicaux nécessaires en matière de santé lorsque ceux-ci ne sont pas couverts croyances et besoins personnels et trouver un par d’autres régimes ou programmes. Il s’agit terrain d’entente. Aussi, la Directive clinique de des produits et services suivants : consensus à l’intention des professionnels de la •• Soins dentaires; santé œuvrant auprès des Inuits, des Métis et •• Soins de la vue; des Premières Nations de la SOGC (Société des obstétriciens et gynécologues du Canada) est •• Équipements médicaux et fournitures une ressource utile, à cet égard, pour les PS. Ce médicales; guide recommande que « les professionnels de la •• Médicaments et produits pharmaceutiques; santé devraient savoir que chaque communauté •• Services de counseling en santé mentale; inuite, métisse et des Premières Nations possède •• Transport pour raison médicale. ses propres traditions, valeurs et pratiques de LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–5
Les femmes autochtones peuvent faire face •• l’inclusion du conjoint et de la famille à de nombreux obstacles lorsqu’elles tentent dans tous les aspects liés à l’évaluation, d’accéder aux soins prénataux. Ces obstacles à l’information et aux soins selon les souhaits comprennent la crainte ou la méfiance à de la femme; l’endroit du système de soins de santé en raison •• l’orientation des femmes vers des organismes d’expériences historiques, l’éloignement du PS et communautaires offrant des cours, du soutien le manque de services de garde pour leurs autres et de l’encadrement sur le rôle parental; enfants. Par conséquent, certaines d’entre elles ne reçoivent que peu de soins prénataux, voire •• l’analyse des façons de résoudre les problèmes aucun, ce qui les expose, ainsi que leur bébé, à un de transport et de la garde d’enfants; risque accru de résultats négatifs sur la santé16. •• la collaboration avec les responsables des Des études ont apporté des éclaircissements sur programmes de soins prénataux en milieu la façon de surmonter les obstacles à l’obtention communautaire destinés aux femmes vivant de soins prénataux, ce qui comprend16 : dans les réserves ou hors réserve et avec des •• l’établissement d’une relation de confiance; infirmières en santé communautaire en vue de mettre en place des mesures de soutien pour la •• la diffusion d’information sur les soins femme enceinte, son conjoint et sa famille. prénataux – à quoi s’attendre, importance de ces soins et avantages pour la mère et le bébé; Le gouvernement du Canada s’est engagé à cheminer dans la voie du partenariat et de •• une aide pour s’y retrouver dans le système l’amitié avec les peuples autochtones. Or, la de soins de santé; réconciliation avec les Autochtones requiert •• la prestation de services de traduction afin l’engagement actif de tous les Canadiens, de permettre aux femmes autochtones de y compris des PS et des responsables des recevoir, dans la mesure du possible, des soins politiques. Une étape clé à cet effet consiste dans leur langue; à mettre en œuvre les appels à l’action de la •• une assistance pour rencontrer un aîné, Commission de vérité et de réconciliation. un agent de liaison autochtone ou un L’appel à l’action 23 demande à tous les ordres coordonnateur autochtone afin d’obtenir de gouvernement d’accroître le nombre de des conseils et un soutien spirituel; professionnels autochtones travaillant dans le secteur des soins de santé, de veiller au maintien des PS autochtones dans les communautés autochtones et d’assurer une compétence culturelle à tous les PS. L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : 6 3–6 L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
3 ORGANISATION DES SOINS PRÉNATAUX 3.1 FOURNISSEURS DE La possibilité de choisir ses fournisseurs de soins SOINS PRÉNATAUX prénataux dépend en grande partie de la taille de la collectivité, de son emplacement et de ses La prestation des soins prénataux exige la ressources. Les femmes doivent être informées collaboration et la coordination de nombreux de leurs options et prendre des décisions en services et spécialistes différents. Ceux-ci peuvent fonction de leurs besoins médicaux et de leur comprendre notamment les fournisseurs de propre conception des soins. soins primaires (omnipraticiens, sages-femmes et infirmières praticiennes), les infirmières, les Selon l’ECEM, plus de la moitié des femmes obstétriciens et autres spécialistes consultants, les (58 %) interrogées avaient reçu des soins adjoints au médecin, les diététistes, les travailleurs prénataux d’un obstétricien; 34 %, d’un sociaux, les travailleurs en santé mentale, les omnipraticien et 6 %, d’une sage-femme7. physiothérapeutes, les éducateurs en périnatalité, Idéalement, les femmes présentant un faible les doulas, les travailleurs des services d’approche, risque obstétrical devraient recevoir des soins les éducateurs en matière de santé, les ménagères d’un fournisseur de soins primaires comme une visiteuses et les psychologues. Lorsque plusieurs sage-femme ou un omnipraticien; cela permet PS travaillent en collaboration, la communication aux obstétriciens de se vouer davantage auprès et la consignation des échanges deviennent des femmes dont la grossesse requiert des soins encore plus complexes. spécialisés. Quant aux omnipraticiens et aux sages-femmes, ils s’occupent principalement des femmes ayant une grossesse normale et « sont donc plus susceptibles de posséder des connaissances détaillées de la femme et des Les femmes doivent être informées situations susceptibles de lui arriver. Si l’on de leurs options et prendre des compare les résultats quant aux pratiques de ces décisions en fonction de leurs 3 groupes de PS, on constate, en général, une besoins médicaux et de leur propre similitude entre les principaux résultats, bien que conception des soins. les sages-femmes réalisent moins d’interventions. Le taux d’interventions des omnipraticiens se situe entre le taux d’interventions des sages- femmes et celui des obstétriciens19–22. LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–7
3.2 CONTINUITÉ DES SOINS 3.3 FRÉQUENCE DES VISITES PRÉNATALES Durant la grossesse et l’accouchement, tous les efforts doivent être déployés pour que Aucun consensus ne se dégage de la la continuité des soins soit effectuée par le documentation – tout comme il n’existe aucune même PS ou la même équipe soignante. Selon ligne directrice canadienne – quant au nombre l’ECEM, près de la moitié des participantes optimal de visites prénatales à effectuer26. Le avaient reçu des soins prénataux et liés à nombre habituel de visites prénatales a été établi l’accouchement du même PS, et presque en l’absence de données probantes sur ce qu’il toutes ont répondu que cela était important faut en fait de soins à combler pour optimiser pour elles7. Les données probantes semblent la santé des femmes enceintes, ou encore sur ce indiquer que les femmes bénéficiant de la qui peut leur être bénéfique1. La fréquence de continuité des soins obtiennent de nombreux telles visites devrait être déterminée en fonction résultats positifs. Ceux-ci comprennent une plus des besoins physiques et psychologiques de la faible probabilité d’hospitalisation prénatale, femme, de sa famille et de l’enfant à naître. d’utilisation de méthodes pharmacologiques pour soulager la douleur durant l’accouchement et de réanimation du nouveau-né ainsi qu’une probabilité plus élevée de participation aux programmes prénataux. Les femmes ont affirmé qu’elles étaient plus satisfaites de leurs soins « La fréquence de telles visites devrait être déterminée en fonction des besoins physiques prénataux, intrapartum et postpartum lorsqu’elles et psychologiques de la femme, bénéficiaient de la continuité des soins23. de sa famille et de l’enfant à naître. Dans certains cas, il est impossible d’assurer la continuité des soins durant la période prénatale si la femme est transférée d’un PS à un autre en raison de circonstances médicales, de problèmes Pour les femmes vivant dans un pays développé, liés aux ressources humaines en santé ou du 7 à 11 visites prénatales régulières sont manque de disponibilité des services. Il en est habituellement prévues tout au long de leur ainsi, entre autres, pour bon nombre de femmes grossesse27. Une récente revue Cochrane a révélé vivant dans des communautés éloignées que, lorsque ce nombre est moindre, les femmes éprouvant un fort roulement du personnel, vivant dans un pays à revenu élevé n’étaient pas dépourvues d’un fournisseur spécialisé en soins plus susceptibles d’accoucher prématurément, primaires et de directives exigeant l’évacuation de donner naissance à un bébé de faible poids, avant l’accouchement24. Malgré une préférence d’être atteintes de prééclampsie ou de décéder pour la continuité des soins, les femmes que les femmes recevant les soins courants. Les comprennent et acceptent généralement le femmes des pays développés étaient toutefois besoin de différents modèles de soins prénataux moins satisfaites du nombre réduit de visites, et intrapartum25. La communication entre le et certaines estimaient que le délai entre les PS précédent et le nouveau – ainsi qu’entre visites était trop long1. En revanche, dans les eux, la femme et sa famille – est essentielle à la pays à revenu intermédiaire ou à faible revenu, la capacité à réaliser un transfert des soins réussi. mortalité périnatale a augmenté avec la réduction Les sociétés ou les collèges de PS de même que du nombre de visites, même si les femmes les lignes directrices institutionnelles peuvent enceintes n’étaient pas plus susceptibles d’être contribuer à la réussite du transfert des soins. atteintes de prééclampsie ou de décéder1. L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : 8 3–8 L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
De plus, certaines femmes vivant dans des conditions de faible revenu et appartenant à un groupe minoritaire ont fait l’objet de discrimination ou de stéréotypes ou se sont heurtées à des obstacles extérieurs aux soins. Les femmes ont indiqué une préférence pour un seul PS, du counseling et de l’information (qui, à leur avis, étaient insuffisants), une participation à la prise de décisions et des conseils préventifs. Différents modèles de soins conviennent à différentes personnes et, selon leur accessibilité, 3.4 DURÉE DES VISITES les femmes devraient se voir proposer un choix PRÉNATALES fondé sur des données probantes, axé sur la femme et visant à éliminer les obstacles en Les lignes directrices du National Institute matière de soins28,29. for Health and Clinical Excellence (NICE) recommandent d’organiser les visites prénatales, de cibler les sujets à aborder et d’allouer suffisamment de temps (en première visite) pour permettre une évaluation complète et une discussion2. La première visite nécessite « Différents modèles de soins conviennent à différentes personnes et, selon leur accessibilité, les généralement plus de temps que les visites femmes devraient se voir proposer suivantes, bien qu’il n’existe aucune ligne un choix fondé sur des données directrice canadienne sur la durée des probantes, axé sur la femme et visites prénatales2. visant à éliminer les obstacles en matière de soins. 3.5 TYPES DE SOINS PRÉNATAUX Tout comme il existe différents fournisseurs de soins prénataux, il y a également des modèles de soins variés : des soins d’un PS en particulier Soins personnalisés aux soins d’une équipe interprofessionnelle en Les soins prénataux conventionnels font passant par les soins prénataux de groupe. Une référence aux rencontres individuelles entre analyse des recherches sur les expériences des une femme et son PS pendant toute la durée de femmes en matière de soins prénataux a révélé sa grossesse. Le modèle de soins personnalisés que, tandis que certaines femmes avaient reçu est généralement axé sur les bilans de santé, des soins complets, respectueux et personnalisés, les épreuves de laboratoire, la recherche d’autres ont dû attendre longuement, ont fait de problèmes médicaux et l’éducation30. l’objet de visites rapides et voyaient les soins L’importance accordée à chacun de ces types prénataux comme étant mécaniques et sévères. de soins, selon ce modèle, peut varier d’un Les femmes avaient une préférence pour un PS à l’autre. Les soins personnalisés peuvent temps d’attente raisonnable, des visites posées, être fournis par un médecin de famille, un la prestation de soins complets et adaptables et obstétricien ou une sage-femme selon le choix la continuité des soins, des rencontres de groupe de la femme et ses besoins en santé. avec d’autres femmes enceintes, l’établissement d’une relation constructive avec les PS et une participation plus active à leurs propres soins28. LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–9
Modèle interprofessionnel Les femmes font habituellement l’objet d’une première évaluation par leur PS, laquelle est Plusieurs modèles novateurs de soins prénataux suivie d’une ou de deux autres visites plus ont été élaborés afin de répondre aux besoins personnalisées. Des groupes de 8 à 12 femmes des femmes en matière de soins prénataux, tout dont l’âge gestationnel du fœtus est semblable en aidant à résoudre les questions relatives sont formés parmi les femmes ayant amorcé leur aux ressources humaines comme la pénurie de 2e trimestre de grossesse. Les séances de groupe, fournisseurs de soins intrapartum dans certaines qui durent généralement de 90 à 120 minutes, collectivités ainsi que le rôle moins important se poursuivent jusqu’au début de la période des omnipraticiens dans l’accouchement. De postpartum. Dans une séance typique, les façon particulière, le modèle interprofessionnel participantes font l’objet d’une brève évaluation (c.-à-d. obstétricien, infirmière praticienne, individuelle et privée, prennent part à des sage-femme, omnipraticien) est très répandu activités d’autosoins (comme mesurer leur poids depuis une vingtaine d’années au Canada. et leur tension artérielle et effectuer une analyse Cette approche peut comprendre des façons d’urine) et se joignent aux discussions de groupe novatrices de partager les responsabilités, sur des sujets d’information prénatale tirant tout en respectant les sphères de pratique de parti d’expériences communes. Les femmes sont chacun31,32. Ces différentes variantes du modèle souvent accompagnées de leur conjoint, d’un peuvent s’appliquer de manière conventionnelle membre de leur famille ou d’un ami. (c.-à-d. individuelle) ou être intégrées aux soins prénataux de groupe. Les femmes qui ont participé aux soins prénataux de groupe possédaient une meilleure Dans le contexte du modèle interprofessionnel connaissance de la vie prénatale, se sentaient de collaboration, il faut s’assurer que tous les mieux préparées au travail et à l’accouchement membres de l’équipe ont pour objectif commun et étaient plus satisfaites de leurs soins que de fournir des soins axés sur la femme et celles qui ne recevaient que des soins prénataux la famille. À cette fin, il faut faire preuve de personnalisés35. Des recherches laissent respect mutuel, de souplesse et d’une parfaite également entendre que les soins prénataux compréhension du champ d’activité de chacun de groupe peuvent aussi réduire les taux de et surmonter les obstacles à la collaboration, naissance prématurée et de naissance par comme le barème tarifaire et les questions de césarienne et augmenter le taux d’allaitement35. responsabilité et d’assurance33,34. Cependant, d’autres études sont nécessaires pour Soins prénataux de groupe mieux comprendre l’efficacité de ce modèle et déterminer son application à tous les segments Le modèle de soins prénataux de groupe a de population. été élaboré aux États-Unis (É.-U.) par Sharon Schindler Rising; il est connu sous le nom de « Centering Pregnancy ». Les praticiens de partout au Canada ont mis au point différentes versions de ce modèle. Les principes servant de base à ces soins sont les suivants : favoriser la prestation de SMNPF et améliorer le contenu et l’efficacité des soins prénataux en combinant l’examen de grossesse à une formation prénatale et au soutien social dans un contexte de groupe. L E S SO I NS À LA M È RE ET AU NO UVEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : 10 3–10 L I G N ES D I RECTRI CES NATI O NALE S
3.6 LIEU DES VISITES PRÉNATALES né. Les mères ont également indiqué qu’elles avaient tiré parti de ce programme, puisqu’elles Le lieu où sont offerts les soins prénataux étaient plus actives sur le marché du travail ainsi que leur organisation peuvent être des et comptaient moins sur l’aide sociale36,37. Les facteurs critiques qui déterminent si une femme chercheurs mettent en garde toutefois que, pour opte ou non pour de tels soins, ou si elle y a reproduire avec succès ce programme, il est accès. Bon nombre de facteurs entrent en jeu important de s’assurer que l’organisation et le lorsqu’il est question pour elle d’avoir accès milieu communautaire apportent leur appui, que aux soins de grossesse – facteurs souvent les infirmières soient formées et reçoivent une liés à des déterminants sociaux de la santé : orientation, que le programme fasse l’objet d’une statut socioéconomique, culture, langue, âge, surveillance et que des stratégies d’amélioration géographie. L’emplacement et l’organisation des continue soient mises en place36. services doivent donc être planifiés de façon à éviter que ces facteurs constituent des obstacles Indépendamment de l’emplacement des aux soins. visites prénatales, pour obtenir des résultats efficaces, il y va de modèles interprofessionnels Les visites prénatales au cabinet d’un PS ou à novateurs qui offrent des soins de haute qualité, une clinique ne conviennent pas nécessairement collaboratifs, intégrés, respectueux, axés sur la à toutes les femmes. Pour réduire les obstacles, femme et sa famille et adaptés aux différences il pourrait être nécessaire de prodiguer les soins culturelles. en milieu communautaire ou au domicile de la femme, et d’offrir un éventail de services (soins 3.7 RECENSION DES SOINS – primaires et soins de courte durée, services de DOSSIER PRÉNATAL santé publique, de santé mentale, de laboratoire et d’imagerie diagnostique, programmes Bon nombre de provinces/territoires tiennent communautaires axés sur la grossesse ainsi un dossier normalisé consignant les soins que services de transport et de garde d’enfants). prénataux, les soins liés à l’accouchement et La planification d’un système complet suppose ceux au nouveau-né. Il n’existe pas un tel dossier la prise en compte de plusieurs organismes et à l’échelle nationale. L’objectif principal du services : bureaux de santé et centres de santé dossier prénatal vise à proposer une approche communautaires, organismes de services sociaux, structurée pour décrire les soins et évaluer organisations communautaires et services les risques pour la mère et le fœtus afin de répondant à des besoins précis (comme les permettre la planification des soins subséquents. toxicomanies, les jeunes mères, l’allaitement Les antécédents médicaux présentés de façon et l’abandon du tabagisme). structurée – en format papier ou électronique – sont préférables aux antécédents médicaux Par exemple, dans le cadre du programme présentés de façon non cohérente pour ce Nurse-Family Partnership (NFP), conçu qui est de l’amélioration des interventions d’abord aux É.-U. et adapté pour le Canada, des cliniques en présence de facteurs de risque. infirmières en santé publique offrent soutiens De plus, les renseignements consignés dans et conseils au cours de la période prénatale et les dossiers prénataux sont recueillis à des fins après la naissance du nouveau-né aux jeunes administratives et, une fois regroupés, peuvent mères à faible revenu qui n’ont jamais donné servir à informer les PS, consommateurs, naissance à un enfant vivant. Ce programme a planificateurs de soins de santé et chercheurs. démontré une amélioration des compétences De tels dossiers servent également d’outils parentales, une diminution des blessures et des d’assurance de la qualité, de documentation empoisonnements, ainsi qu’une amélioration du juridique et de communication tout au long développement affectif et langagier du nouveau- de la continuité des soins38. LES S O I NS À LA M ÈRE ET AU N OU VEAU -N É DA N S U N E PER SPECTIVE FA MILIA LE : LIGN ES DIR ECTR ICES N ATION A LES 3–11
Vous pouvez aussi lire