TEMPUR-ERGOMC haute performance - Guide de l'utilisateur Canada - Français
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TEMPUR-ERGO haute performance MC Guide de l’utilisateur Canada - Français Numéro de brevet américain : 7,321,811 et autres brevet en instance ©2012 Tempur-Pedic Management Inc. Tous droits réservés. MC Marque de commerce 2012 de Tempur-Pedic inc. et de TEMPUR-Canada.
TEMPUR-ERGO haute performance MC GARANTIE LIMITÉE DE 20 ANS Tempur-Pedic North America, Inc. (« Tempur-Pedic ») s’engage envers l’acheteur original à réparer ou à remplacer, à son choix, le TEMPUR-ERGOMC haute performance en cas de défaut de matériau ou de fabrication sous réserve des limites énoncées dans la présente garantie. Garantie de la première année - garantie complète sur les pièces et la main-d’œuvre Le TEMPUR-ERGOMC haute performance est garanti contre les défectuosités de matériaux ou de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ceci comprend les composants électriques et électroniques, les moteurs d’entraînement et de massage. Lors de la réception d’un avis pendant la première année de garantie, Tempur-Pedic fera parvenir à l’acheteur (sans frais) les pièces servant à remplacer les éléments défectueux. En outre, Tempur-Pedic assumera tous les frais de transport et de réparation liés au remplacement ou à la réparation des pièces jugées défectueuses. Cette garantie d’un (1) an ne s’applique pas si l’acheteur ne retourne pas à Tempur-Pedic toutes les pièces défectueuses dans les 15 jours suivant la réception des pièces de remplacement. Garantie de la deuxième et troisième année – Garantie complète sur les pièces SEULEMENT Durant la deuxième et troisième année suivant le début de la garantie, Tempur-Pedic remplacera les pièces qui se révéleraient défectueuses. Ceci comprend les composants électriques et électroniques, les moteurs d’entraînement et de massage. Cette garantie de deux (2) ans ne s’applique pas si l’acheteur ne retourne pas à Tempur-Pedic toutes les pièces défectueuses dans les 15 jours suivant la réception des pièces de remplacement. L’acheteur assumera tous les frais de transport, de main-d’oeuvre et de réparation liés au remplacement ou à la réparation des pièces jugées défectueuses. Garantie de la quatrième à la vingtième année – Garantie des pièces au prorata SEULEMENT À la réception d’un avis entre la quatrième et la vingtième année de garantie (4 – 20), Tempur-Pedic remplacera les pièces mécaniques du lit jugées défectueuses. Ceci ne comprend pas les composants électriques et électroniques, les moteurs d’entraînement et de massage. L’acheteur devra payer 1/17 du coût de remplacement de la pièce défectueuse multiplié par le nombre d’années qui restent après la troisième année de garantie - Tempur- Pedic assumera le reste du coût de remplacement de la pièce. Cette garantie de dix-sept (17) ans ne s’applique pas si l’acheteur ne retourne pas à Tempur-Pedic toutes les pièces défectueuses dans les 15 jours suivant la réception des pièces de remplacement. Après la vingtième année, l’acheteur doit assumer tous les frais de remplacement et de réparation de toutes les pièces, y compris les frais de transport et de main-d’œuvre. Autres modalités La présente garantie ne couvre pas ce qui suit : (a) les dommages causés par l’acheteur; (b) réparation, modification ou réglages non autorisés par le fabricant; (c) la négligence (soit en cours de transport ou autre), tout usage abusif, déraisonnable ou l’utilisation non conforme aux lignes de conduite relatives à l’utilisation et l’entretien énoncées dans le guide, la présente garantie ou tout autre document pertinent publié ou approuvé par Tempur-Pedic; (d) les dommages subis par les matelas, tissus, câbles, cordons électriques ou articles fournis par un revendeur. Vous devez dans ce cas communiquer avec le revendeur ou les personnes concernées afin d’obtenir des renseignements sur la garantie accompagnant ces articles; (e) les appels de service non requis, y compris les coûts reliés à la visite d’un prestataire de service uniquement pour initier le consommateur à l’emploi de l’appareil ou pour régler une alimentation électrique incorrecte; (f) les dommages découlant du non-respect des consignes relatives au poids (lit 1 pl., 1 pl., long, G 2pl., en deux sections, TG 2 pl. en deux 2 sections – 300 lb; lit 2 pl., 2 pl., long – 375 lb; G. 2 pl. – 425 lb). Dans tous ces cas, la garantie sera nulle. En vertu de la présente garantie limitée, le remplacement ou la réparation du TEMPUR-ERGOMC haute performance ne concernent que la période de garantie initiale et ne peuvent servir à prolonger cette période de garantie. En vertu de la présente garantie, Tempur-Pedic peut, à sa seule discrétion, décider de réparer ou de remplacer les pièces jugées défectueuses. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT CONSTITUE LE SEUL RECOURS MIS À LA DISPOSITION DE l’ACHETEUR. EN AUCUN CAS TEMPUR-PEDIC NE POURRA-T-ELLE ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT, RÉCLAMATION OU PERTE NON SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉS EN VERTU DE LA GARANTIE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COMPREND PAS LE REMBOURSEMENT RELATIF AUX INCONVÉNIENTS, À UN DÉMÉNAGEMENT, À L’INSTALLATION ET L’ASSEMBLAGE, À LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, À SON EXPÉDITION NI TOUS LES AUTRES COÛTS OU FRAIS ENGAGÉS, SAUF EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES LIMITÉES PRÉCITÉES. TEMPUR-PEDIC DÉCLINE ET EXCLUT TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES ET CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UNE FIN OU À UN USAGE PARTICULIER. Certains états ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous accorde des droits légaux précis et vous pouvez jouir d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre. Cette garantie est valide au Canada, aux États-Unis et à Puerto Rico et ne s’applique qu’à l’acheteur initial. L’acheteur initial est celui qui a acheté le produit directement de Tempur-Pedic North America, Inc. ou auprès de l’un des détaillants agréés de Tempur- Pedic North America, Inc. Si vous n’êtes pas l’acheteur initial de ce produit, il est entendu que vous avez acheté ce produit « tel quel » et avec tous ses défauts. Si vous n’avez pas acheté ce ERGO système haute performance TEMPUR directement de Tempur-Pedic North America, Inc., nous exigerons que vous fournissiez une preuve d’achat prouvant que vous êtes bien l’acheteur initial du produit et que vous avez le droit de faire une demande au titre de la garantie. La présente garantie débute à la « date d’entrée en vigueur de la garantie » qui est la date d’achat pour les appareils neufs n’ayant pas été utilisés et la date de fabrication en ce qui concerne les produits qui ont servi de modèles de démonstration. Par conséquent, dans le cas d’un modèle de démonstration, la garantie représente une partie de la garantie limitée de vingt ans. Si l’acheteur ne fournit pas la preuve originale d’achat, Tempur-Pedic se réserve le droit de déterminer si le produit est couvert ou non par la garantie ou d’utiliser la date de fabrication comme date d’entrée en vigueur de la garantie. La présente garantie limitée vous accorde certains droits. Vous pourriez également vous prévaloir d’autres droits qui diffèrent d’une province ou d’un état à un autre. Si votre TEMPUR-ERGOMC haute performance vous occasionne des difficultés pendant la période de garantie, consultez le guide de dépannage. Si les difficultés persistent, veuillez composer le 1 800 979-1457. S’IL VOUS PLAÎT RETENIR CETTE GARANTIE ET VOTRE PREUVE D’ACHAT ORIGINALE POUR AU MOINS 20 ANS DE LA DATE DE L’ACHAT. 2
TEMPUR-ERGO haute performance MC Table des matières Mesures de sécurité.............................................................................................. 4 Foire aux questions.............................................................................................. 8 Caractéristiques................................................................................................... 9 Installation.......................................................................................................... 10 Utilisation Programmation de la télécommande sans fil..................................... 15 Fonctions de la télécommande sans fil................................................. 16 Utilisation...................................................................................................... 17 Guide de dépannage............................................................................................ 18 DATE DE FABRICATION : NUMÉRO DE SÉRIE : La date de fabrication ainsi que le numéro de série sont indiqués sur l’armature centrale au pied de votre TEMPUR-ERGOMC haute performance système. Inscrivez-les ci-dessus pour les avoir à portée de la main lors de tout appel au centre d’entretien et de réparation. 3149463 Service à la clientèle : 1 800 979-1457 3
TEMPUR-ERGO haute performanceMC MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION! • Ne pas échapper ni insérer d’objets dans les ouvertures. • Ne pas utiliser le lit à l’extérieur. MESURES DE SÉCURITÉ • Ne pas employer l’ensemble ergonomique réglable dans les endroits où l’on utilise des aérosols ou dans lesquels on IMPORTANTES. LISEZ administre de l’oxygène. ATTENTIVEMENT TOUTES • Pour débrancher le lit réglable, mettre toutes les commandes à « Off » puis retirer la fiche de la prise de courant. LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. MISE EN GARDE : Risque de blessure — Garder les enfants éloignés du pied du lit en retrait (et des autres pièces CONSERVEz CES semblables). DIRECTIVES! MISE EN GARDE !: Votre TEMPUR-ERGOMC haute performance a été conçu pour Risque de choc électrique — Brancher uniquement ce lit fonctionner parfaitement pendant de nombreuses années. à une prise mise à la terre. Veuillez consulter les directives Ce produit a fait l’objet de vérifications et a subi une de mise à terre. inspection avant sa livraison. L’utilisation d’un appareil électrique exige la prise de INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE précautions élémentaires, dont les suivantes : Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES de mauvais fonctionnement, la mise à la terre permet au AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. courant électrique d’emprunter un chemin de résistance minimale pour réduire le risque de choc électrique. DANGER : Le cordon d’alimentation de l’appareil comporte un Afin de réduire le risque de choc électrique conducteur de terre et une fiche avec patte de mise à • Débrancher toujours l’appareil de la prise de courant la terre. Cette fiche doit être insérée dans une prise de avant de le nettoyer. courant mise à la terre qui a été installée conformément aux codes et aux règlements municipaux locaux. Cet MISE EN GARDE : appareil doit être relié à la terre. Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, de choc électrique ou de blessure : DANGER • Débrancher le l'appareil avant d’installer ou de retirer des pièces. Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un • Une surveillance stricte s’impose quand le lit est utilisé par des risque de choc électrique. Veuillez consulter un électricien enfants ou des personnes handicapées ou à proximité de ces ou un technicien d’entretien qualifié si vous avez des derniers. doutes sur la mise à la terre de la prise de courant. Ne pas • N’utiliser l’appareil que de la façon prescrite dans ce livret. modifier la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil; si N’employer que les accessoires recommandés par le fabricant. elle n’est pas adaptée à la prise de courant, faire installer • Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le fil est endommagé, une prise appropriée par un électricien qualifié. qui ne fonctionne pas correctement, qui a été échappé ou endommagé, ou qui est tombé dans l’eau. Présentez-le à un service après-vente où il sera inspecté et réparé. • Tenir le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes. CONSERVEZ CES • Ne pas utiliser l’appareil si l’un des orifices est bouché. Garder les orifices libres de poussière, de charpie, de cheveux ou DIRECTIVES! d’autres matières. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 4
Mesures de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MISE À MISE EN GARDE AU SUJET DE LA GARANTIE TERRE Ne pas ouvrir le module de commande, le compartiment Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est moteur ni la télécommande (à l’exception du muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par compartiment des piles). Toute intervention non autorisée le croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à entraînera l’annulation de la garantie. Les réparations ou celui illustré par les croquis B et C peut être utilisé pour le remplacement des pièces du lit ergonomique doivent brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l’illustre être effectués à un centre de réparation autorisé. le croquis B si une prise avec mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire devrait être utilisé UTILISATION À DOMICILE ET DÉNI DE seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre RESPONSABILITÉ DANS LE CAS D’USAGE EN MILIEU soit installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide ou HOSPITALIER le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur vert, Votre ERGO système haute performance TEMPUR est prolongeant l’adaptateur doit être raccordé à un élément destiné exclusivement à un usage domiciliaire. Il n’est correctement mis à la terre comme le couvercle d’une pas conçu pour être utilisé en milieu hospitalier et n’est boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur doit être fixé donc PAS conforme aux normes en vigueur dans ce genre par une vis métallique. Cet appareil est destiné à un circuit d’établissement. Ce lit NE DOIT PAS être utilisé avec du de plus de 120 V et a été pourvu en usine d’un cordon matériel d’oxygénothérapie (TENTES À OXYGÈNE) ni à et d’une fiche spécifiques permettant de le brancher à proximité de gaz explosifs. un circuit électrique adéquat. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant de même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER CE PRODUIT À PROXIMITÉ DE cet appareil. S’il est nécessaire de modifier les connexions PERSONNES UTILISANT OU PORTANT DES DISPOSITIFS de l’appareil pour l’adapter à une alimentation électrique MÉDICAUX. CE PRODUIT EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT d’un autre type, la modification devrait être effectuée par À UN USAGE DOMICILIAIRE. NE PAS UTILISER À un technicien qualifié. L’EXTÉRIEUR. Ce produit est conforme à la norme UL STD 962. Toute modification non autorisée risque d’annuler la partie de la garantie relative aux composants électriques. Le fait de ne pas utiliser une prise mise à la terre convenant à ce produit ou d’apporter des modifications à la prise risque d’annuler cet élément de sécurité important et peut provoquer un choc électrique, un incendie de matériel électrique ou entraîner un mauvais fonctionnement du produit. POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX, VOTRE LIT ERGONOMIQUE RÉGLABLE DEVRAIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UN LIMITEUR DE SURTENSION (non compris). Service à la clientèle : 1 800 979-1457 5
TEMPUR-ERGO haute performance MC MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La tension de transformation à l’entrée est CA 120 V (1 A) Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel 60 Hz et celle à la sortie est CC 24 V (3 A). Lorsqu’il y a il est destiné et conformément aux directives qui un court-circuit, un fusible du transformateur saute afin l’accompagnent. Ne pas utiliser d’accessoires non de protéger l’appareillage électrique (fusible : 1 A~1.5 recommandés par le fabricant. A). Dans un tel cas, le client doit obtenir du soutien professionnel en communiquant avec un électricien agréé En cas de surcharge de poids soit à la tête ou au ou en rejoignant le Service à la clientèle au 1 800 979‑1457. pied du lit, le mécanisme de commande mettra fin automatiquement à toutes les fonctions. Une fois l’excédent de poids éliminé, le mécanisme de commande MISE EN GARDE À réactivera toutes les fonctions après trente secondes. L’INTENTION DES Par mesure de sécurité, ERGO système haute performance ENFANTS ET DES TEMPUR est doté de roulettes verrouillables. Pour éviter ANIMAUX DE COMPAGNIE tout déplacement, il suffit de placer les six roulettes en Une fois que vous avez déballé votre lit ergonomique position de blocage. Pour ce faire, il suffit de pousser sur réglable, veuillez mettre aux rebuts l’emballage afin le loquet qui se trouve sur les roulettes. Pour déverrouiller, d’éviter tout risque d’étouffement chez les jeunes enfants on soulève le loquet. Il est fortement conseillé de placer et les animaux de compagnie. Afin d’éviter tout risque de des patins en caoutchouc ou des carrés de tapis sous les blessure, il est également conseillé d’interdire aux enfants roulettes en plus de les mettre en position de blocage si le et aux animaux de jouer sur ou sous le lit. Les enfants ne lit repose sur une surface dure comme du bois franc, de la doivent pas utiliser cet appareil sans la supervision d’un céramique ou du linoléum. En effet, même si les roulettes adulte. Une surveillance stricte s’impose quand le lit est sont bloquées et ne peuvent pas rouler, elles risquent utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou à quand même de glisser. proximité de ces derniers. CONSOMMATEURS AYANT UN STIMULATEUR CARDIAQUE CONSERVEz CES DIRECTIVES Dans le cas d’un produit qui comporte un mouvement Votre TEMPUR-ERGOMC haute performance a été vibratoire (facultatif), il est possible que certains conçu pour fonctionner de façon appropriée pendant stimulateurs cardiaques interprètent ce mouvement de nombreuses années. Ce produit a fait l’objet comme un faux mouvement ou un genre d’exercice, ce de vérifications et a subi une inspection avant sa qui peut avoir une incidence sur le stimulateur. Si vous livraison. avez des préoccupations à ce sujet, veuillez consulter votre médecin. Pour obtenir des renseignements sur la façon de désactiver les moteurs vibratoires, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle au 1 800 979-1457. GARANTIE DE BON FONCTIONNEMENT Ce produit est conçu de manière à ne pas nécessiter d’entretien. Par conséquent, il est conseillé de ne pas ouvrir les composantes des moteurs, de ne pas modifier le câblage électrique ni d’apporter des modifications au produit, car cela aurait pour effet d’annuler la garantie. Puissance nominale Numéro de modèle : SY-66D Entrée : CA 100 V/110 V - 50/60 Hz, 1A Sortie : CC 24 V-3 A FUSIBLE: 1 A 250 V (max. 1,5 A) Service à la clientèle : 1 800 979-1457 6
Mesures de sécurité LA FRÉQUENCE RADIO EST DE 433,92 MHZ UTILISATION PRÉVUE Le TEMPUR-ERGOMC haute performance devrait être CONFORMITÉ À LA FEDERAL installé avec le support du panneau de chevet ou le COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) cadre devrait être placé près du mur. Cet appareil satisfait aux dispositions de la partie 15 des règles FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Conformément aux exigences de la FCC, il est interdit d’apporter des modifications à l’antenne ou à l’appareil. En apportant des changements à ces éléments, vous risquez de dépasser le degré d’exposition permis aux radiofréquences et par le fait même d’annuler l’autorisation d’utiliser l’appareil. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Les moteurs de levage du TEMPUR-ERGOMC haute performance ne sont PAS conçus pour être utilisés de façon constante. Le lit continuera de bien fonctionner pendant toute la durée de sa vie utile à condition que les moteurs de levage ne fonctionnent pas plus de deux (2) minutes par période de dix-huit (18) minutes, soit environ 10 % du cycle d’utilisation. Toute manipulation visant à contourner cette caractéristique contribuera à diminuer la durée utile de ce produit et pourra entraîner l’annulation de la garantie. Les consignes relatives au poids que peut supporter le TEMPUR-ERGOMC haute performance sont les suivantes : (lit 1 pl., 1 pl., long, Queen divisé (par article), King divisé (par article) – 300 lb; lit 2 pl., 2 pl., long – 375 lb; Queen. – 425 lb). Ce lit ergonomique est en mesure d’accueillir les poids recommandés distribués uniformément à la tête et aux pieds. Ce produit n’est pas conçu pour supporter ou lever ce poids uniquement à la tête ou au pied du lit. NOTA : Le non-respect des consignes relatives au poids risque d’endommager le TEMPUR-ERGOMC haute performance et d’annuler la garantie. Pour obtenir des résultats optimaux, il est conseillé de se mettre au lit et d’en sortir lorsque le lit est en position horizontale (c’est-à-dire complètement à plat). Service à la clientèle : 1 800 979-1457 7
TEMPUR-ERGO haute performance MC Foire aux questions Quelle est la hauteur du sommier TEMPUR- Où se trouve le numéro de série du sommier ERGO haute performance? du ERGO système haute performance TEMPUR? Une fois les pieds et les roulettes installés, la hauteur Le numéro de série se trouve sur l’étiquette réglementaire totale devrait être d’environ 15 ¾ po à partir du sol fixée à la housse. Il est également indiqué sur le système jusqu’à la partie inférieure du matelas. La distance entre d’alimentation de secours situé sous le sommier ainsi que le sol et la partie inférieure du sommier, une fois les pieds sur le cadre du sommier. Il est plus facile de le voir en et les roulettes installés devrait être d’environ 7 5/8 po. soulevant légèrement le pied, si possible. Le numéro de Veuillez consulter le tableau de la page 9 pour connaître série est aussi indiqué dans le Guide de l’utilisateur qui les autres options. accompagne le sommier. Pouquoi ne peut-on pas régler de nouveau le Quelle est la capacité de levage du ERGO sommier immédiatement après avoir utilisé la système haute performance TEMPUR? touche de remise à l’horizontale ? Please visit tempurpedic.ca for a list of compatible Toutes les fonctions sont temporairement désactivées mattresses, and to view Tempur-Pedic’s recommended and pendant environ 20 secondes afin de permettre au approved “total people weight” limits per the available sommier de terminer le cycle de remise à l’horizontale mattress and Ergo base combinations. et de se réinitialiser. Vous pouvez interrompre le cycle de remise à l’horizontale à tout moment en appuyant Avec qui dois-je communiquer pour le service simplement sur les touches pour relever ou abaisser la tête après-vente ou pour obtenir du soutien ou les pieds. technique? Pour rejoindre le service après-vente ou obtenir du soutien Est-il possible d’accroître la hauteur du technique, il suffit de communiquer avec un préposé au sommier du TEMPUR-ERGO haute performance? Service à la clientèle au 1 800 979-1457. Chaque sommier Oui, vous pouvez ajouter 4 po au lit ergonomique en est accompagné d’un guide d’utilisation comprenant commandant un ensemble de rallonges de pieds. Cet d’autres renseignements sur la façon de procéder pour ensemble qui comprend six pieds avec roulettes permet effectuer des demandes relatives à la garantie. d’obtenir une hauteur d’environ 8 ou 10 po. Veuillez noter que l’ensemble de rallonges remplace les pieds ordinaires Une garantie prolongée est-elle offerte? fournis avec le lit ergonomique. Ces éléments doivent être Non. utilisés séparément. Est-ce que je suis admissible à une garantie Le sommier ERGO comprend-il les fixations complète si j’achète un modèle de pour l’installation d’un panneau de pied? démonstration? Non, vous ne pouvez fixer directement un panneau Oui. La garantie débute cependant à la date de fabrication de pied au sommier du lit ergonomique. Vous pouvez (qui est indiquée sur l’étiquette jointe au sommier (et non cependant utiliser un lit autoportant comprenant le à la date d’achat du produit). panneau de chevet, le panneau de pied et les longerons. Quelle est l’alimentation électrique requise Il est conseillé d’assembler les panneaux autour du lit pour le sommier du lit ergonomique? ergonomique. Vous devez mesurer le lit à assembler pour Lors d’un fonctionnement normal, le sommier utilise vous assurer qu’il peut accueillir l’ensemble ergonomique. 1 A à partir d’une prise de courant (c.a.) ordinaire. Dans certains cas, il faudra utiliser l’un de nos ensembles L’alimentation comprend un fusible de 1,5 A visant de rallonges de pieds. à empêcher que le lit ne soit endommagé en cas de LE TEMPUR-ERGO haute performance s’adapte-t- surtension. Il est fortement recommandé d’utiliser un il au mobilier existant? dispositif de protection contre les surtensions (non Il est conçu pour s’adapter à la plupart des lits compris). autoportants. Il est aussi conseillé de mesurer les Le lit est-il équipé de moteurs c. a. ou c.c.? dimensions intérieures du lit assemblé pour s’assurer Les moteurs de levage du sommier sont à courant que le TEMPUR-ERGOMC haute performance peut y être continu (c.c.) L’alimentation. installé. Veuillez consulter les caractéristiques à la page 9 pour connaître les dimensions exactes du sommier. Dans certains cas, il faudra utiliser l’un de nos ensembles de rallonges de pieds. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 8
Foire aux questions / Caractéristiques Lit A. Largeur B. Largeur C. Longueur Poids du cadre du sommier du sommier Caractéristiques 1 place, long 2 places 33 1/2 po 48 3/4 po 37 1/2 po 53 1/4 po 79 po 75 po 172 lb 218 lb Queen 48 3/4 po 58 1/4 po 79 po 234 lb 39 3/8 po 69˚ 21 1/4 po 39˚ 6 5/8 po A 61 po C B 7 po 15 1/8 po 27 3/16 po 27 3/16 po Les mesures sont approximatives et sont établies 54 3/8 po en fonction de pieds standards avec roulettes. Aucun pied Avec roulette Pied standard Pied standard Rallonge de Rallonge de Rallonge de Rallonge de (repose sur seulement (sans roulette) (avec roulette) pied de 8 po pied de 8 po pied de10 po pied de10 po le cadre) (sans roulette) (avec roulette) (sans roulette) (avec roulette) F F F F F F F E E D F D E E D E D E D D E E D D) Jusqu’au 0 po 2 1/2 po 4 1/8 po 6 5/8 po 6 po 8 5/8 po 7 1/2 po 10 1/8 po cadre E) Jusqu’au 1 po 3 7/8 po 5 1/4 po 7 3/4 po 7 1/2 po 10 1/8 po 9 1/8 po 11 5/8 po sommier F) Jusqu’au 8 1/2 po 11 1/8 po 12 1/2 po 15 po 14 5/8 po 17 1/4 po 16 1/8 po 18 3/4 po matelas Service à la clientèle : 1 800 979-1457 9
TEMPUR-ERGO haute performanceMC Marche à suivre pour l’assemblage Avant de vous débarrasser de l’emballage, assurez-vous A. d’avoir tous les éléments suivants requis pour l’assemblage du TEMPUR-ERGOMC haute performance : * Jointe au cadre du lit aux fins LISTE DES PIÈCES d’expédition A. Télécommande sans fil (1) et quatre (4) piles AAA B.* C. D. B. Barre de retenue pour matelas (1)* C. Pieds de lit avec roulettes (6) D. Supports internes de panneau de chevet (2) E. Supports externes de panneau de chevet (2) E. F.* G. F. Boulons pour barre de retenue (4)* G. Boulons de support (6) H. Plaque pour barre de retenue (2)* H.* I. J. I. Rondelles de 5/16 po (12) J. Écrous de 5/16 po (6) K. Clé Allen (1) L. Clé (1) K. L. M. M. Piles de 9 volts (2) Service à la clientèle : 1 800 979-1457 10
Installation Les instructions de configuration Étape 1 Soulevez la boîte afin d’accéder à la partie inférieure du sommier. Étape 2 Branchez le cordon d’alimentation en vous servant d’une rallonge. NOTA : Si l’appareil ne semble pas bien fonctionner, contactez immédiatement le service à la clientèle de Tempur-Pedic au 1 800 979-1457. Au moment de l’appel, ayez en main le numéro de série du lit réglable, le nom du détaillant ainsi que tous les faits concernant la situation. Étape 6 *IL EST CONSEILLÉ D’UTILISER UN LIMITEUR DE Une fois les essais terminés et réussis : SURTENSION (NON COMPRIS). • Débranchez la rallonge électrique. Étape 3 NOTE: To avoid damage to the Ergo System, Retirer le boîtier d’alimentation de secours du cadre. always open the carton while the bed is in the Installer les piles de 9 volts. flat position. Étape 4 Remove the remote control and (4) AAA batteries from the accessory carton, open the battery door on the backside of the remote control, and install the batteries. OPEN FLAT Étape 5 Essai : Appuyez sur les touches suivantes jusqu’à ce que le voyant rouge de la télécommande s’allume puis assurez-vous (en effectuant une vérification visuelle et sonore) que le sommier fonctionne bien. Vous serez ainsi en mesure de livrer un produit en parfait état. Faites les vérifications indiquées ci-après en appuyant sur les touches dans l’ordre suivant : • Soulever la tête / Soulever les pieds / Retour à l'horizontale — Appuyez juste le temps requis pour voir et entendre s’activer chaque moteur. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 11
TEMPUR-ERGO haute performance MC Les instructions de configuration Étape 7 Étape 11 Transportez la boîte dans la chambre et placez-la à Install headboard brackets if they are being used and l’endroit où le client désire que le lit soit assemblé. adjust to allow a minimum of 2 inches clearance to permit unobstructed movement. Étape 8 Retirer soigneusement le lit ergonomique réglable dela boîte en gardant la partie supérieure vers le bas. Pour des raisons de sécurité, cette manoeuvre devrait être effectuée par deux personnes. Étape 9 NOTE: All tools necessary for installation are Insérer les pieds du lit. Ouvrir la boîte contenant included in the box. les accessoires, retirer les 6 pieds et les insérer dans le sens des aiguilles d’une montre dans les orifices Étape 12 prévus à cet effet. Installez le support de retenue du matelas au pied du des) sommier(s). NOTA : Serrer les pieds du lit à la main pour vous assurer qu’ils sont bien fixés au cadre du lit. Éviter de TROP serrer. Vous assurer qu’ils sont vissés complètement dans le cadre du lit. Des pieds mal fixés peuvent constituer un danger. NE PAS dévisser un pied du lit même si le plancher est inégal. Étape 13 NOTA : Par mesure de sécurité, le lit Si la livraison comporte deux sommiers ou des matelas à ergonomique réglable TEMPUR est doté de deux sections, joignez les télécommandes en suivant les roulettes verrouillables. Pour éviter tout directives fournies à la page 15. déplacement, il suffit de placer les six roulettes en position de blocage. Étape 14 Déposer le(s) matelas sur le (s) sommier(s). Étape 10 Retourner délicatement le lit ergonomique réglable (surface supérieure vers le haut) NOTA : Soulevez le lit du plancher avant de le ! ATTENTION ! Improper handling retourner. NE PAS utiliser les pieds comme points d’ancrage, car ils risquent de se casser. DO NOT lean the bed against the installed legs to flip it over. Proper handling Service à la clientèle : 1 800! 979-1457 Turn bed over without leaning against the 12 installed legs.
Installation INSTALLATION DU PANNEAU DE CHEVET NOTA : Cette étape est requise si l’on utilise un Insérer le boulon du support (G) et une rondelle de panneau de chevet SEULEMENT au lieu d’un 5/16 po (I) dans le trou fileté du profilé en C et le faire ensemble comprenant des panneaux de pied et de traverser le support interne du panneau de chevet. chevet ainsi que des longerons. NOTA : Il est important de suivre les consignes d’installation du panneau de chevet afin de ne pas endommager le TEMPUR-ERGO haute performance. MISE EN GARDE : Il est important de placer la traverse du panneau de chevet à une distance maximale de 3 pouces (76,2 mm) de la partie supérieure du matelas. Le Utiliser une rondelle de 5/16 po (I) et un écrou de fait de ne pas suivre cette directive peut entraîner des 5/16 po (J) et serrer le boulon à l’aide des clés blessures graves, voire le décès d’une personne ou d’un fournies à cet effet (K et L). animal de compagnie qui pourrait être coincé entre le matelas et le panneau de chevet. ÉTAPE 1 Assemblage du support du panneau de chevet : ÉTAPE 1A Soulever la tête du TEMPUR-ERGO haute performance en vous servant de la télécommande afin d’avoir accès au cadre du lit. Procéder de la même façon de l’autre côté du lit. ÉTAPE 1C Placer le bout ouvert du support externe du panneau de chevet (E) sur le bout carré du support interne du panneau (D) pour assurer un bon ajustement entre les deux supports (D et E). ÉTAPE 1B Insérer le support interne du panneau de chevet (D) dans le profilé en C du cadre en vous assurant que l’orifice du support et celui du profilé sont face à face de manière à former un boîtier. Il n’est pas nécessaire de desserrer ni d’enlever les écrous qui se trouvent déjà sur le cadre du lit. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 13
TEMPUR-ERGO haute performance MC Insérer les boulons (G) et une rondelle de 5/16 po (I) ÉTAPE 2B dans le support externe du panneau de chevet (E) Mesurer l’espacement entre les axes des orifices puis dans le support interne du panneau (D). Serrer le d’assemblage du support du panneau de chevet. boulon à l’aide d’une rondelle de 5/16 po (I) et d’un écrou de 5/16 po. ÉTAPE 2C S’il est nécessaire d’ajuster les supports du panneau de chevet, desserrer les boulons des supports externes du panneau et les déplacer de façon que les orifices d’assemblage du support externe du panneau soient alignés avec les orifices du panneau de chevet. Remettre les boulons sur le support externe du panneau de chevet en serrant fermement. ÉTAPE 2D Insérer les boulons du panneau de chevet dans les orifices du support externe du panneau et dans le panneau lui-même et bien serrer. ÉTAPE 3 Placer votre matelas Tempur-Pedic sur le TEMPUR- ERGO haute performance. Procéder de la même façon de l’autre côté. ÉTAPE 1D S’assurer de laisser un espace de 1,5 (38,1 mm) à 2 pouces (50,8 mm) entre le bord du TEMPUR-ERGO haute performance et le support du panneau de chevet. MISE EN GARDE : Assurez-vous que la traverse du panneau de chevet est à une distance d’au plus 3 pouces (76,2 mm) de la partie supérieure du matelas. L’installation de votre TEMPUR-ERGO haute performance est maintenant terminée. Pour un complément d’information, veuillez consulter le guide d’utilisation ÉTAPE 2 de la télécommande aux pages suivantes ou le guide de Joindre le panneau de chevet aux supports en suivant référence rapide. les directives ci-après : ÉTAPE 2A Mesurer l’espacement entre les axes des orifices d’assemblage du panneau de chevet. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 14
Utilisation Programmation de la télécommande sans fil UNE (1) TÉLÉCOMMANDE SANS FIL POUR DEUX (2) TEMPUR-ERGO systÈmes HAUTE performance Touche "Learn" Nota : Seules les télécommandes sans fil de remplacement doivent être programmées. Vous pouvez programmer deux télécommandes par lit. ÉTAPE 1 Insérer quatre piles AAA dans le compartiment à piles ÉTAPE 5 de la télécommande. Appuyer sur n’importe quelle touche de la télécommande. Le voyant DEL vert clignotera une fois lorsqu’il aura reçu un télésignal. NOTE: If a new signal is not received within 10 seconds, step 5 and step 6 must be repeated. NOTE: The green LED light will blink once it re- ceives a remote signal. The bed will not respond ÉTAPE 2 for 10 seconds during the remote learn process. S’assurer que le cadre du lit est branché dans une prise qui fonctionne bien. ÉTAPE 6 Lorsque le voyant vert DEL du boîtier d’alimentation ÉTAPE 3 de secours se ferme, cela signifie que le processus Repérer le boîtier d’alimentation de secours qui se d’apprentissage du code de radiofréquences est terminé. trouve sous le cadre du lit et insérer deux (2) piles neuves de 9 volts. NOTA : La programmation de la télécommande peut aussi se faire en utilisant la touche d’apprentissage (LEARN) sur le module de logique du programme. NOTE: Base A is already programmed upon delivery. ÉTAPE 4 Appuyer légèrement sur la touche "LEARN" pendant trois (3) secondes. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 15
TEMPUR-ERGO haute performance MC Caractéristiques de la télécommande sans fil VEUILLEZ LIRE LES MESURES DE SÉCURITÉ ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT GUIDE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. L’INSTALLATION OU L’UTILISATION INCORRECTE DU PRODUIT PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Voyant DEL A. Lever (+) / Abaisser (-) la section de la tête B. Lever (+) / Abaisser (-) la section des pieds C. Remettre toutes les sections en position horizontale D. Programmer jusqu’à 4 positions F. Augmenter (+) / Diminuer (-) l’intensité du massage aux pieds E. Augmenter (+) / Diminuer (-) l’intensité du massage à la tête G. Arrêter toutes les fonctions de massage H. Choisir parmi les quatre vitesses de massage Service à la clientèle : 1 800 979-1457 16
Utilisation Consignes d’utilisation Réglage des pieds et de la tête (A, B) ARRÊT DE LA FONCTION DE MASSAGE (G) • Régler la tête et le pied du lit à la position désirée. • Maintenir enfoncée la touche «STOP» jusqu’à ce que le Appuyer jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume et que la voyant rouge DEL s’allume et que la fonction de massage position désirée soit atteinte. cesse. Cette fonction est conçue pour s’arrêter après trente minutes d’utilisation continue. Après une période de repos Touche de position horizontale (C) de 5 minutes, la fonction de massage peut être activée de • Pour mettre le lit en position horizontale, maintenir la nouveau. touche «FLAT» enfoncée jusqu’à ce que le voyant rouge DEL s’allume. • Il FAUT arrêter les moteurs de massage chaque fois que l’on veut modifier le genre de massage souhaité ou son NOTA : Pour interrompre le cycle « FLAT », il intensité. suffit d’appuyer sur les touches de réglage RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DU MASSAGE À VAGUES (H) à la tête et aux pieds (A ou B). Si la commande • Si la fonction de massage est fermée, appuyer sur « FLAT » n’est pas interrompue, toutes les n’importe quelle intensité de la touche de massage à fonctions sont temporairement désactivées vagues pour activer la fonction de massage à effet vagues. pendant environ 30 secondes afin de permettre Chaque touche représente la durée du massage dans la réinitialisation del'ERGO système une fois chaque section (soit à la tête ou aux pieds). Si la fonction terminé le cycle de position horizontale. de massage à vagues est en marche, il faut d’abord arrêter Touches de mémoire (D) la fonction de massage en appuyant sur «STOP» (G) puis • Le TEMPUR-ERGO haute performance peut mémoriser régler l’intensité du massage à vagues désirée; sinon la jusqu’à quatre (4) positions. fonction de massage à vagues ne se mettra pas en marche. • Pour mémoriser une position : lorsque le lit est à la position NOTA : Si les moteurs de massage fonctionnent désirée, maintenir enfoncée la touche de mémoire jusqu’à pendant que l’on appuie sur la touche « FLAT » ce que le voyant DEL clignote trois fois pour indiquer que (C), ceux-ci vont s’arrêter pendant l’abaissement la position a été mémorisée. du lit. Pour remettre en marche la fonction de • Pour revenir à une position mémorisée : maintenir massage, appuyer sur les réglages de massage enfoncée la touche de mémoire correspondante jusqu’à aux pieds ou à la tête (E, F) ou sélectionner une ce que le voyant rouge DEL s’allume.* Ne pas maintenir intensité de massage à vagues. la touche enfoncée plus de cinq (5) secondes, sinon une autre position pourrait être mémorisée. Si le voyant DEL Autres caractéristiques de la télecommande se met à clignoter, vous êtres en train de programmer la sans fil position de mémoire. • Pour faciliter la visibilité de la télécommande sans fil dans des conditions de faible éclairage, les touches sont dotées LA FONCTION DE MASSAGE À LA TÊTE ET AUX d’un dispositif de rétroéclairage; elles s’allument lorsqu’on PIEDS (E, F) appuie dessus dans des conditions de faible éclairage. • La fonction de massage à la tête et aux pieds (débute au niveau 5 – il y a 10 niveaux d’intensité). • Il est possible d’utiliser la télécommande sans avoir à • Augmente ou réduit lentement l’intensité du massage. pointer directement vers le récepteur (la transmission est Pour accroître l’intensité, appuyer sur la touche (+). Pour la meilleure dans un rayon de 9 pieds ou 3 mètres). la diminuer, appuyer sur la touche (-). NOTA : Si l’on appuie accidentellement sur n’importe quelle touche et que le voyant DEL ne s’allume pas sur la télécommande, les touches s’allumeront sans toutefois activer la fonction pertinente. Appuyer sur la touche appropriée de la télécommande jusqu’à ce que le voyant DEL s’allume pour activer la fonction désirée. Cette caractéristique a été prévue afin d’empêcher tout mouvement indésirable (si l’on échappe la télécommande, par exemple). Service à la clientèle : 1 800 979-1457 17
TEMPUR-ERGO haute performance MC Guide de dépannage Si votre TEMPUR-ERGOMC haute performance ne fonctionne pas comme il se doit, veuillez consulter le tableau suivant qui vous permettra de régler les problèmes les plus courants susceptibles de survenir. PROBLÈME SOLUTION • S’assurer que le cordon d’alimentation électrique est Le voyant DEL de la télécommande sans fil s’allume, branché dans une prise mise à la terre qui fonctionne mais celle-ci ne permet pas d’activer les diverses correctement. Il est conseillé d’utiliser un limiteur fonctions de le TEMPUR-ERGOMC haute performance. de surtension mis à la terre. Vérifier que la prise fonctionne bien en branchant un autre appareil. • Vérifier que le voyant DEL situé sur le module de commande est allumé – si ce n’est pas le cas, l’appareil ne reçoit pas de courant. • Programmer la télécommande sans fil (suivre les directives fournies dans le guide qui accompagne la télécommande sans fil). S’assurer que le dispositif de mise hors tension est à portée de la main - le Il est impossible d’activer les fonctions du TEMPUR- déplacer au besoin. ERGOMC haute performance. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 45 secondes puis le rebrancher. • Il est possible que votre limiteur de surtension ou votre disjoncteur ait été déclenché. Vérifier ces deux éléments. • Il est possible que la prise de courant soit défectueuse. Vérifier si elle fonctionne normalement en y branchant un autre appareil. • Remplacer les piles de la télécommande sans fil. Le voyant DEL de la télécommande sans fil ne s’allume Utiliser quatre (4) piles AAA. pas. • Vérifier que les piles sont installées correctement. • Un objet peut empêcher le TEMPUR-ERGOMC haute performance de fonctionner correctement. Soulever le lit et vérifier s’il y a un obstacle et le retirer. • Le lit est peut-être situé trop près du mur. La tête et le pied du lit se soulèvent, mais ne reviennent pas en position horizontale. • Le panneau de chevet est peut-être situé trop près du bord du matelas. Il doit y avoir une distance de 1,5 po (38,1 mm) à 2 po (50,8 mm) entre les supports du panneau de chevet et le matelas. Effectuer les modifications qui s’imposent. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 18
Troubleshooting PROBLÈME SOLUTION • Vérifier les piles de la télécommande sans fil et les remplacer au besoin par quatre (4) nouvelles piles AAA. • Respecter le cycle d’utilisation des moteurs (ces derniers ne doivent pas fonctionner plus de deux (2) minutes par période de dix-huit (18) minutes, ce qui correspond à environ 10 % du cycle d’utilisation). Interférence de la fonction de levage au pied ou à la tête du lit • Appuyer fermement sur les boutons de levage. • Il est possible que la télécommande sans fil subisse des interférences de fréquences radio provenant d’autres appareils. Attendre quelques secondes puis appuyer de nouveau sur la touche appropriée. Consulter la rubrique sur la conformité à la FCC à la page 7 du guide. • Si le lit est situé sur une surface dure, placer des morceaux de tapis ou de caoutchouc (non compris) sous chaque pied ou roulette de le TEMPUR-ERGOMC haute performance • À l’aide de la télécommande, soulever légèrement la tête ou le pied du lit de manière à aligner correctement le mécanisme de levage avec la plate- forme du lit. Bruit excessif des moteurs • S’assurer que le lit n’est pas situé contre un mur, une table de chevet ou tout autre article susceptible de produire un bruit ou une vibration. • Si le TEMPUR-ERGOMC haute performance est installé sur un cadre de lit, s’assurer que les moteurs n’entraînent pas une vibration du cadre ou de ses composantes. • S’assurer que les éléments du panneau de chevet sont bien vissés (si on utilise un panneau de chevet). • Il s’agit d’un bruit normal. Le moteur émet un Bruit (cliquetis) provenant du dessous du lit au moment déclic lorsqu’il fonctionne. Il n’y a aucune mesure à de soulever ou d’abaisser le lit prendre. • En cas de surchauffe du moteur de vibration, la thermoprotection arrêtera le moteur. Attendre une quinzaine de minutes avant de remettre la fonction Surchauffe ou arrêt des moteurs de massage de MASSAGE EN MARCHE. Si elle ne se remet pas en marche, la fermer et communiquer avec le Service à la clientèle. Service à la clientèle : 1 800 979-1457 19
TEMPUR-ERGO haute performance MC Cycle d’alimentation de secours Nota : En cas de panne de courant, vous pouvez ÉTAPE 2 utiliser le système d’alimentation de secours. Appuyer sur le gros bouton rouge jusqu’à ce que les Ce dernier ne fonctionne qu’en l’absence voyants DEL s’allument. de courant en provenance du module de commande. ÉTAPE 1 Insérer deux (2) nouvelles piles de 9 V dans le boîtier d’alimentation de secours. ÉTAPE 3 Continuer d’appuyer sur le bouton rouge jusqu’à ce que le lit revienne en position horizontale. S’assurer que les mains et les bras n’obstruent pas les pièces mobiles. Nota : L’abaissement du lit au moyen de cette méthode requiert beaucoup plus de temps. Vous avez des questions au sujet du sommier de votre TEMPUR-ERGOMC haute performance ? Composez sans frais le 1 800 979-1457 Si vous vous désirez des renseignements concernant votre matelas Tempur‑Pedic ou si vous souhaitez commander des accessoires pour votre TEMPUR-ERGOMC haute performance, composez le 1 800 887-4321 ou visitez le www.tempurpedic.ca 20
Vous pouvez aussi lire