USER MANUAL GS60AIW GS60AIB GS60AIM - FR IT - Jean Grunder
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GS60AIW FR Notice d'utilisation Lave-vaisselle 2 GS60AIB IT Istruzioni per l’uso Lavastoviglie 31 GS60AIM USER MANUAL
2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 8 5. PROGRAMMES....................................................................................................9 6. RÉGLAGES........................................................................................................ 11 7. OPTIONS............................................................................................................ 15 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................16 9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 17 10. CONSEILS........................................................................................................ 19 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 21 12. DÉPANNAGE....................................................................................................24 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 29 14. GARANTIE........................................................................................................29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
4 www.aeg.com – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un AVERTISSEMENT! appareil endommagé. L'appareil doit être installé • Pour des raisons de sécurité, uniquement par un n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir professionnel qualifié. installé dans la structure encastrée.
FRANÇAIS 5 • Suivez scrupuleusement les (Royaume-Uni et Irlande instructions d'installation fournies uniquement). avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous 2.3 Raccordement à l'arrivée déplacez l'appareil car il est lourd. d'eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau. l'utilisez pas dans un endroit où la • Avant d'installer des tuyaux neufs, température ambiante est inférieure à des tuyaux n'ayant pas servi depuis 0 °C. longtemps, lorsqu'une réparation a • Installez l'appareil dans un lieu sûr et été effectuée ou qu'un nouveau adapté répondant aux exigences dispositif a été installé (compteurs d'installation. d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg propre et claire. • Pendant et après la première How to install your 60 cm utilisation de l'appareil, vérifiez Dishwasher Sliding Hinge qu'aucune fuite n'est visible. • Sans alimentation électrique, le système de protection d'eau n'est pas 2.2 Raccordement électrique actif. Dans ce cas, il existe un risque d'inondation. AVERTISSEMENT! • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une Risque d'incendie ou vanne de sécurité et une gaine avec d'électrocution. un câble d'alimentation électrique interne. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! remplacement du câble d’alimentation Tension dangereuse. de l’appareil doit être effectué par • Si le tuyau d'arrivée d'eau est notre service après-vente agréé. endommagé, fermez immédiatement • Ne branchez la fiche secteur dans la le robinet d'eau et débranchez la fiche prise secteur qu'à la fin de de la prise secteur. Contactez le l'installation. Assurez-vous que la service après-vente pour remplacer le prise secteur est accessible après tuyau d'arrivée d'eau. l'installation. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours 2.4 Utilisation sur la fiche de la prise secteur. • Ne placez pas de produits • Cet appareil est fourni avec un câble inflammables ou d'éléments imbibés d'alimentation de 13 A. Si vous devez de produits inflammables à l'intérieur changer le fusible de la fiche secteur, ou à proximité de l'appareil, ni sur utilisez uniquement un fusible 13 A celui-ci. approuvé ASTA (BS 1362) • Les produits de lavage pour lave- vaisselle sont dangereux. Suivez les
6 www.aeg.com consignes de sécurité figurant sur peuvent avoir des conséquences sur l'emballage du produit de lavage. la sécurité et annuler la garantie. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne • Les pièces de rechange suivantes jouez pas avec. seront disponibles pendant 7 ans • N'enlevez pas la vaisselle de après l’arrêt du modèle : moteur, l'appareil avant la fin du programme. Il pompe de circulation et de vidange, se peut que la vaisselle contienne éléments chauffants, dont encore du produit de lavage. thermopompes, canalisations et • Ne posez pas d’objets et n’appliquez équipements correspondants dont pas de pression sur la porte ouverte tuyaux, valves, filtres et électrovannes de l'appareil. (aquastops), pièces structurelles et • De la vapeur chaude peut s'échapper intérieures liées aux assemblages de de l'appareil si vous ouvrez la porte portes, cartes de circuits imprimés, pendant le déroulement d'un affichages électroniques, pressostats, programme. thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de 2.5 Éclairage intérieur réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange AVERTISSEMENT! ne sont disponibles qu’auprès de Risque de blessure. réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont • Concernant la/les lampe(s) à pas adaptées à tous les modèles. l’intérieur de ce produit et les lampes • Les pièces de rechange suivantes de rechange vendues séparément : seront disponibles pendant 10 ans Ces lampes sont conçues pour après l’arrêt du modèle : charnière et résister à des conditions physiques joints de porte, autres joints, bras extrêmes dans les appareils d'aspersion, filtres de vidange, électroménagers, telles que la supports intérieurs et périphériques température, les vibrations, l’humidité, en plastique tels que paniers et ou sont conçues pour signaler des couvercles. informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas 2.7 Mise au rebut destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne AVERTISSEMENT! conviennent pas à l’éclairage des Risque de blessure ou pièces d’un logement. d'asphyxie. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente • Débranchez l'appareil de agréé. l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et 2.6 Service mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de • Pour réparer l'appareil, contactez un la porte pour empêcher les enfants et service après-vente agréé. Utilisez les animaux de s'enfermer dans exclusivement des pièces d'origine. l'appareil. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Bras d'aspersion de plafond 8 Distributeur de liquide de rinçage 2 Bras d'aspersion supérieur 9 Distributeur de produit de lavage 3 Bras d'aspersion inférieur 10 Panier à couverts 4 Filtres 11 Panier inférieur 5 Plaque signalétique 12 Panier supérieur 6 Réservoir de sel régénérant 7 Fente d'aération
8 www.aeg.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 8 7 6 1 Touche marche/arrêt 6 Option Touche 2 Program Touche 7 Voyants 3 Voyants de programme 8 Start Touche 4 Afficheur 5 Delay Touche 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pen‐ dant le déroulement du programme. Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de rinçage. Il s'allume au cours de la phase de rinçage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin. Il s'allume lorsque le programme est terminé. Voyant Delay. Voyant TimeSaver.
FRANÇAIS 9 Indicateur Description Voyant XtraDry. Voyant XtraHygiene. 5. PROGRAMMES Le numéro des programmes indiqué correspondre à leur ordre sur le bandeau dans le tableau peut ne pas de commande. Programme Degré de salissure Phases du program‐ Options Type de charge me 1) • Salissure normale • Prélavage • XtraHygiene • Vaisselle et cou‐ • Lavage à 50 °C • XtraDry verts • Rinçages • Séchage 2) • Tous • Prélavage • XtraHygiene • Vaisselle, cou‐ • Lavage de 45 °C à • XtraDry verts, récipients 70 °C et casseroles • Rinçages • Séchage 3) • Salissure impor‐ • Prélavage • TimeSaver tante • Lavage à 70 °C • XtraHygiene • Vaisselle, cou‐ • Rinçages • XtraDry verts, récipients • Séchage et casseroles 4) • Salissure légère • Lavage à 60 °C • XtraHygiene • Vaisselle et cou‐ • Rinçages • XtraDry verts 5) • Salissure normale • Lavage à 45 °C • XtraDry ou légère • Rinçages • Vaisselle fragile • Séchage et verres 6) • Tous • Prélavage
10 www.aeg.com Programme Degré de salissure Phases du program‐ Options Type de charge me 7) • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec le règlement Écoconception de la Commission (UE) 2019/2022. 2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automati‐ quement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie et la durée du program‐ me. 3) Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à température éle‐ vée. 4) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement salie ou légèrement sale en peu de temps. 5) Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles délicats, notam‐ ment aux verres. 6) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme. 7) Ce programme est conçu pour laver l'intérieur de l'appareil de façon économe et efficace. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce programme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage spécialement con‐ çu pour les lave-vaisselle. 5.1 Valeurs de consommation Programme 1) 2) Eau Énergie Durée (l) (kWh) (min) 10.53) / 10.54) 0.9213) / 0.9364) 235 3)/ 2354) 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30 10.7 - 13.1 0.81 - 0.99 105 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 15 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. 2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO ne sont données qu’à titre indicatif. 3) Conformément au règlement 1016/2010. 4) Conformément au règlement 2019/2022.
FRANÇAIS 11 5.2 Informations pour les Dans votre demande, notez la référence du produit (PNC) située sur la plaque instituts de test signalétique. Pour recevoir les informations relatives Pour toute autre question concernant aux performances de test (par ex. votre lave-vaisselle, veuillez vous conformément à la norme EN60436), reporter au manuel d'utilisation fourni envoyez un courrier électronique à avec votre appareil. l'adresse : info.test@dishwasher-production.com 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et l'appareil se mette en mode Programmation. mode Utilisateur Lorsque l'appareil est en mode Comment entrer en mode Programmation, il est possible de utilisateur sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. Réglages disponibles en mode utilisateur : Pour entrer en mode utilisateur, • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en maintenez les touches Delay et Option fonction de la dureté de l'eau. enfoncées simultanément jusqu'à ce que • L'activation ou la désactivation de la les voyants , , et notification du distributeur de liquide de rinçage vide. commencent à clignoter et • Le niveau de liquide de rinçage en que plus rien ne s'affiche. fonction de la dose nécessaire. • Activation ou désactivation de AirDry. 6.2 Adoucisseur d'eau L'appareil conserve les réglages L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux enregistrés. Par conséquent, vous de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un n'avez pas à les sélectionner à impact négatif sur les résultats de lavage nouveau avant chaque cycle. et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, Comment régler le mode plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est Programmation mesurée en échelles d'équivalence. L'appareil est en mode Programmation L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre lorsque le voyant de programme région. Votre compagnie des eaux peut est allumé et que la durée du programme vous indiquer la dureté de l'eau dans s'affiche. votre région. Il est important de régler Après l'activation, l'appareil est en mode l'adoucisseur d'eau sur un niveau Programmation par défaut. Si ce n'est adéquat pour vous garantir de bons pas le cas, sélectionnez le mode résultats de lavage. Programmation de la façon suivante : Maintenez les touches Delay et Option enfoncées simultanément jusqu'à ce que
12 www.aeg.com Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) çais (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
FRANÇAIS 13 milieu d'un programme ou à la fin d’un • L'affichage indique le réglage programme avec une courte phase de actuel : Par ex., = niveau 5. séchage. Dans ces cas, la régénération 2. Appuyez sur la touche Program prolonge la durée totale d’un programme plusieurs fois pour modifier le de 5 minutes supplémentaires. réglage. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt d’eau qui dure 5 minutes peut pour confirmer le réglage. commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette 6.3 Notification du réservoir activité augmente la consommation de liquide de rinçage vide d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation Le liquide de rinçage permet à la énergétique totale d’un programme de vaisselle de sécher sans traces ni 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de taches. Il est libéré automatiquement au l’adoucisseur se termine avec une cours de la phase de rinçage chaud. vidange complète. Lorsque le réservoir du liquide de Chaque rinçage d’adoucisseur effectué rinçage est vide, l'indicateur du liquide de (plusieurs possibles au cours du même rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il cycle) peut prolonger la durée du doit être rempli. Si les résultats de programme de 5 minutes séchage sont satisfaisants en n'utilisant supplémentaires s’il se produit à que des pastilles tout en 1, il est possible n’importe quel point au début ou au de désactiver la notification indiquant milieu d’un programme. qu'il faut remplir le réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures Toutes les valeurs de performances de séchage, utilisez consommation indiquées toujours du liquide de rinçage. dans cette section sont déterminées conformément Si vous utilisez un détergent standard ou à la norme actuellement en des pastilles tout en 1 sans agent de vigueur dans des conditions rinçage, activez la notification pour que de laboratoire avec une le voyant Remplissage du liquide de dureté de l’eau de rinçage reste actif. 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 Comment désactiver la (adoucisseur d’eau : niveau notification du distributeur de 3). liquide de rinçage vide La pression et la température de l’eau ainsi Assurez-vous que l'appareil est en mode que les variations de Utilisateur. l’alimentation secteur 1. Appuyez sur Start. peuvent modifier les valeurs. • Les voyants , et Comment régler le niveau de sont éteints. l'adoucisseur d'eau • Le voyant clignote toujours. Assurez-vous que l'appareil est en mode • L'affichage indique le réglage Utilisateur. actuel. 1. Appuyez sur Program. – = la notification du • Les voyants , et distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée. sont éteints. – = la notification du • Le voyant clignote distributeur de liquide de toujours. rinçage vide est activée.
14 www.aeg.com 2. Appuyez sur Start pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.4 Le niveau du liquide de rinçage Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée entre le niveau 1 (quantité minimale) et le niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 0 désactive le distributeur de liquide de rinçage et le liquide de rinçage n'est pas diffusé. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre Réglage d'usine : niveau 4 automatiquement et reste ouverte. Comment régler le niveau de liquide de rinçage ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la Assurez-vous que l'appareil est en mode porte de l'appareil dans les Utilisateur. 2 minutes suivant son 1. Appuyez sur Delay. ouverture automatique. Vous risqueriez d'endommager • Les voyants , et l'appareil. sont éteints. Si par la suite vous refermez • Le voyant clignote toujours. la porte pendant au moins • L'affichage indique le réglage 3 minutes, le programme en cours se termine. actuel : par ex., = niveau 4. – Les niveaux de liquide de AirDry est automatiquement activée avec rinçage s'étendent sur une tous les programmes, à l'exception de plage allant de 0A à 6A où le (si disponible). niveau 0A signifie que le liquide de rinçage n'est pas Pour améliorer les performances de utilisé. séchage, reportez-vous à l'option 2. Appuyez sur Delay plusieurs fois XtraDry ou activez l'option AirDry. pour modifier le réglage. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ATTENTION! pour confirmer le réglage. Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de 6.5 AirDry désactiver l'option AirDry car AirDry améliore les résultats de séchage l'ouverture de la porte en utilisant moins d'énergie. pourrait présenter un danger. Comment désactiver l'option AirDry Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur Option.
FRANÇAIS 15 • Les voyants , et – = l'option AirDry est sont éteints. activée. 2. Appuyez sur Option pour modifier le • Le voyant clignote réglage. toujours. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • L'affichage indique le réglage pour confirmer le réglage. actuel. – = l'option AirDry est désactivée. 7. OPTIONS Les options souhaitées 7.1 XtraDry doivent être activées à Activez cette option pour améliorer les chaque fois, avant de lancer performances de séchage. un programme. Vous ne pouvez pas activer XtraDry est une option permanente pour ni désactiver ces options tous les programmes, à l'exception de pendant le déroulement d'un . Elle est automatiquement programme. activée lors des cycles suivants. Vous pouvez changer la configuration à tout La touche Option permet de moment. basculer entre les options disponibles et les À chaque fois que vous combinaisons possibles. sélectionnez le programme , l'option XtraDry est Toutes les options ne sont désactivée et doit être pas compatibles les unes sélectionnée manuellement. avec les autres. Si vous sélectionnez des options Activer l'option XtraDry désactive l'option non compatibles, l'appareil TimeSaver et inversement. désactive automatiquement une ou plusieurs de ces Comment activer l'option options. Seuls les voyants XtraDry correspondant aux options toujours activées restent Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce allumés. que le voyant s'allume. L'affichage indique la durée du Si une option n'est pas programme réactualisée. compatible avec un programme, le voyant 7.2 TimeSaver correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant La fonction TimeSaver permet de réduire quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s'éteint. d'environ 50%. Les résultats de lavage seront les Activer des options peut mêmes qu'avec la durée normale du avoir un impact sur la programme. Les résultats de séchage consommation d'eau et peuvent être moins satisfaisants. d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Cette option augmente la pression et la température de l'eau. Les phases de lavage et de séchage sont réduites.
16 www.aeg.com Par défaut, l'option TimeSaver est température à 70 °C pendant au moins désactivée, mais il est possible de 10 minutes au cours de la dernière l'activer manuellement. Cette option ne phase de rinçage. peut pas être utilisée en combinaison avec XtraDry. Comment activer l'option XtraHygiene Comment activer l'option TimeSaver Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce que le voyant s'allume. Appuyez sur la touche Option jusqu'à ce L'affichage indique la durée du que le voyant s'allume. programme réactualisée. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 7.3 XtraHygiene Cette option garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage Le sel permet de recharger la résine actuel de l'adoucisseur d'eau est dans l'adoucisseur d'eau et de garantir compatible avec la dureté de de bons résultats de lavage au quotidien. l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de Comment remplir le réservoir l'adoucisseur d'eau. de sel régénérant 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 1. Tournez le couvercle du réservoir de 3. Remplissez le distributeur de liquide sel régénérant vers la gauche et de rinçage. retirez-le. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir 5. Lancez un programme pour éliminer de sel régénérant (uniquement la tous les résidus qui peuvent toujours première fois). se trouver à l'intérieur de l'appareil. 3. Remplissez le réservoir avec du sel N'utilisez pas de produit de lavage et régénérant (jusqu'à ce qu'il soit laissez les paniers vides. rempli). Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour 4. Secouez doucement l'entonnoir par les lave-vaisselle. Le sel fin la poignée pour faire tomber les augmente le risque de derniers grains qu'il contient. corrosion. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
FRANÇAIS 17 ATTENTION! Utilisez uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à 6. Tournez le couvercle du réservoir de ce que le liquide de rinçage atteigne sel régénérant vers la droite pour le le repère « MAX ». refermer. 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon ATTENTION! absorbant pour éviter tout excès de De l'eau et du sel peuvent mousse. sortir du réservoir de sel 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous régénérant lorsque vous le que le couvercle se verrouille remplissez. Afin d'éviter la correctement. corrosion, lancez immédiatement le Remplissez le distributeur de programme le plus court liquide de rinçage lorsque le après avoir rempli le voyant (A) s'allume. réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. 8.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B C 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. • Si le voyant du réservoir de sel 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt régénérant est allumé, remplissez pour allumer l'appareil. le réservoir. Assurez-vous que l'appareil est en mode • Si le voyant du liquide de rinçage Programmation. est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 3. Chargez les paniers.
18 www.aeg.com 4. Ajoutez du produit de lavage. 3. Sélectionnez les options 5. Réglez et lancez le programme compatibles. adapté au type de vaisselle et au 4. Appuyez sur la touche Start pour degré de salissure. lancer le programme. 9.1 Utilisation du produit de • L'indicateur de la phase de fonctionnement est activé. lavage • Le décompte de la durée du programme démarre et s'effectue A B par paliers d'une minute. Démarrage d'un programme avec départ différé 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur la touche Delay à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). 3. Appuyez sur la touche Start pour C lancer le compte à rebours. • Le voyant est allumé. ATTENTION! • Le temps restant est décompté en Utilisez uniquement un heures. La dernière heure est produit de lavage spécial affichée en minutes. pour lave-vaisselle. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre et le voyant de la 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage (A) pour ouvrir le phase en cours s'allume. Le voyant couvercle (C). est éteint. 2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le Ouverture de la porte au compartiment approprié (B). cours du fonctionnement de 3. Si le programme comporte une l'appareil phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à Si vous ouvrez la porte lorsqu'un l'intérieur de la porte de l'appareil. programme est en cours, l'appareil 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la que le couvercle se verrouille consommation d'énergie et la durée du correctement. programme. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été 9.2 Réglage et départ d'un interrompu. programme Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte Départ d'un programme pendant plus de 30 secondes, le programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt en cours s'arrête. Ceci ne se pour mettre en marche l'appareil. produit pas si la porte est Assurez-vous que l'appareil est en ouverte par la fonction mode de sélection de programme et AirDry. que la porte est fermée. 2. Appuyez sur Program à nouveau et encore jusqu'à ce que l'indicateur du programme souhaité soit allumé. L'affichage indique la durée du programme.
FRANÇAIS 19 Annulation du départ différé Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. au cours du décompte 1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur Lorsque vous annulez le départ différé, la touche Marche/Arrêt ou attendez vous devez régler de nouveau le que la fonction Auto Off l'éteigne programme et les options. automatiquement. Maintenez les touches Delay et Option Si vous ouvrez la porte avant enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'activation de la fonction Auto Off, l'appareil se mette en mode l'appareil s'éteint automatiquement. Programmation. 2. Fermez le robinet d'eau. Annulation d'un programme La fonction Auto Off Maintenez les touches Delay et Option Cette fonction réduit la consommation enfoncées simultanément jusqu'à ce que d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil se mette en mode l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de Programmation. fonctionnement. Assurez-vous que le distributeur de La fonction est activée : produit de lavage n'est pas vide avant de • 5 minutes après la fin du programme. démarrer un nouveau programme de • Au bout de 5 minutes si le programme lavage. n'a pas démarré. Fin du programme Lorsque le programme est terminé, 0:00 s'affiche. Le voyant est allumé. 10. CONSEILS 10.1 Informations générales • Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les Suivez les conseils ci-dessous pour tasses et les verres avant de les garantir des résultats de lavage et de mettre dans l’appareil. séchage optimaux au quotidien et pour • Faites tremper ou récurez légèrement protéger l'environnement. la vaisselle contenant des aliments • Laver les plats au lave-vaisselle très cuits avant de la placer dans comme indiqué dans la notice l'appareil. d’utilisation permet généralement de • Vérifiez que les plats ne se touchent consommer moins d’eau et d’énergie pas dans les paniers ou ne se par rapport au lavage des plats à la recouvrent pas les uns les autres. main. L'eau peut ainsi atteindre toute la • Chargez le lave-vaisselle à sa vaisselle et la laver parfaitement. capacité maximale pour économiser • Vous pouvez utiliser du détergent, du l’eau et l’énergie. Pour obtenir les liquide de rinçage et du sel meilleurs résultats de nettoyage, régénérant séparément, ou des disposez les articles dans les paniers pastilles tout en 1. Suivez les comme indiqué dans la notice instructions inscrites sur l'emballage. d'utilisation et ne surchargez pas les • Sélectionnez un programme en paniers. fonction du type de charge et du • Ne rincez pas vos plats à la main au degré de saleté. assure préalable. Cela augmente la l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie. Si consommation d’eau et d’énergie. nécessaire, sélectionnez un • Pour empêcher la formation de programme avec une phase de dépôts calcaires à l’intérieur de prélavage. l’appareil :
20 www.aeg.com – Remplissez le réservoir de sel diminue les résultats de séchage. régénérant dès que nécessaire. Utiliser trop de liquide de rinçage – Utilisez le dosage recommandé entraîne la formation de couches de détergent et de liquide de bleutées sur les articles. rinçage. • Assurez-vous que le niveau – Assurez-vous que le niveau réglé d’adoucisseur d’eau est correct. Si le pour l'adoucisseur d'eau niveau est trop élevé, la quantité correspond à la dureté de l'eau de accrue de sel régénérant dans l’eau votre région. peut entraîner la formation de rouille – Suivez les instructions du chapitre sur les couverts. « Entretien et nettoyage ». 10.3 Que faire si vous ne 10.2 Utilisation de sel voulez plus utiliser de régénérant, de liquide de pastilles tout en 1 rinçage et de produit de Avant de commencer à utiliser le produit lavage de lavage, le sel régénérant et le liquide • Utilisez uniquement du sel de rinçage séparément, suivez les régénérant, du liquide de rinçage et étapes suivantes : du produit de lavage conçus pour les 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le lave-vaisselle. D'autres produits niveau maximal. peuvent endommager l'appareil. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Dans les régions où l'eau est dure ou régénérant et le distributeur de très dure, nous recommandons liquide de rinçage sont pleins. l'utilisation séparée d'un détergent 3. Lancez le programme le plus court simple (poudre, gel, pastille, sans avec une phase de rinçage. fonction supplémentaire), de liquide N'ajoutez pas de produit de lavage et de rinçage et de sel régénérant pour ne chargez pas les paniers. des résultats de lavage et de séchage 4. Lorsque le programme est terminé, optimaux. réglez l'adoucisseur d'eau en • Les tablettes de détergent ne se fonction de la dureté de l'eau dans dissolvent pas complètement durant votre région. les programmes courts. Pour éviter 5. Ajustez la quantité de liquide de que des résidus de produit de lavage rinçage libérée. ne se déposent sur la vaisselle, nous 6. Activez la notification du distributeur recommandons d'utiliser des pastilles de liquide de rinçage vide. de détergent avec des programmes longs. 10.4 Chargement des paniers • Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant • Utilisez toujours tout l'espace des de détergent peut entraîner de paniers. mauvais résultats de nettoyage et la • N'utilisez l'appareil que pour laver des formation d’une pellicule ou de taches articles adaptés au lave-vaisselle. d’eau dure sur les articles. Utiliser • Ne lavez pas dans l’appareil des trop de détergent avec une eau douce articles fabriqués en bois, corne, ou adoucie entraîne la présence de aluminium, étain et cuivre car ils résidus de détergent sur les plats. pourraient se fissurer, se déformer, Ajustez la quantité de détergent en être décolorés ou piqués. fonction de la dureté de l’eau. • Ne placez pas dans l'appareil des Reportez-vous aux instructions objets pouvant absorber l'eau figurant sur l'emballage du produit de (éponges, chiffons de nettoyage). lavage. • Chargez les articles creux (tasses, • Utilisez toujours la quantité adéquate verres et casseroles) en les de liquide de rinçage. Un dosage retournant. insuffisant du liquide de rinçage
FRANÇAIS 21 • Vérifiez que les verres ne se touchent • La vaisselle est bien positionnée dans pas pour éviter qu'ils ne se brisent. les paniers. • Placez les objets légers dans le • Le programme est adapté au type de panier supérieur. Veillez à ce que les vaisselle et au degré de salissure. articles ne puissent pas bouger. • Vous utilisez la bonne quantité de • Placez les petits articles et les produit de lavage. couverts dans le panier à couverts. • Assurez-vous que les bras 10.6 Déchargement des d'aspersion tournent librement avant paniers de lancer un programme. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse 10.5 Avant le démarrage d'un avant de la retirer de l'appareil. La programme vaisselle encore chaude est sensible aux chocs. Avant de lancer le programme 2. Commencez par décharger le panier sélectionné, assurez-vous que : inférieur, puis le panier supérieur. • Les filtres sont propres et Une fois le programme correctement installés. terminé, il peut rester de • Le bouchon du réservoir de sel l'eau sur les surfaces régénérant est vissé. intérieures de l'appareil. • Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués. • Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1). 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez C l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les B résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si A nécessaire. 11.1 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et 3 parties. sortez-le.
22 www.aeg.com 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de 4. Lavez les filtres. mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.2 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun 2. Pour détacher le bras d'aspersion du résidu alimentaire ni salissure à panier, poussez le bras vers le haut l'intérieur ou autour du bord du tout en le tournant vers la droite. collecteur d'eau. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 7. Remontez les filtres (B) et (C).
FRANÇAIS 23 nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. • Utilisez le programme pour des résultats de lavage optimaux. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. • Utiliser régulièrement des programmes de courte durée peut 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, provoquer une accumulation de pousser le bras vers le haut tout en graisse et de tartre à l'intérieur de le tournant vers la gauche, jusqu'à ce l'appareil. Pour éviter cela, lancez un qu'il se verrouille en place. programme long au moins 2 fois par mois. 11.5 Retrait de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étranger (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. 11.3 Nettoyage extérieur 1. Démontez le système de filtres • Nettoyez l'appareil avec un chiffon comme indiqué dans ce chapitre. doux humide. 2. Retirez les corps étrangers à la main. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de ATTENTION! tampons à récurer ni de solvants. Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un 11.4 Nettoyage intérieur service après-vente • Nettoyez soigneusement l'appareil, y agréé. compris le joint en caoutchouc de la 3. Remontez les filtres comme indiqué porte, avec un chiffon doux humide. dans ce chapitre. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de
24 www.aeg.com 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de Pour certaines anomalies, l'écran affiche l'utilisateur. Toute réparation un code d'alarme. ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est l'appareil. bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boî‐ te à fusibles. Le programme ne se lance • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Appuyez sur Start. • Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou attendez la fin du décompte. • L'appareil recharge la résine à l'intérieur de l'adoucis‐ seur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes. L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est L'affichage indique i10 ou pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐ i11. tez votre fournisseur d’eau. • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué. • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni plis, ni coudes. L'appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué. l'eau. • Assurez-vous que le système du filtre intérieur n'est pas L'affichage indique i20. obstrué. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes. Le dispositif anti-inondation • Fermez le robinet d'eau. est activé. • Vérifiez que l’appareil est correctement installé. L'affichage indique i30. • Assurez-vous que les paniers sont chargés comme indi‐ qué dans la notice d’utilisation.
FRANÇAIS 25 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement du cap‐ • Assurez-vous que les filtres sont propres. teur de détection du niveau • Éteignez l’appareil et rallumez-le. d'eau. L'affichage indique i41 - i44. Dysfonctionnement de la • Éteignez l’appareil et rallumez-le. pompe de lavage ou de la pompe de vidange. L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F. La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée l’intérieur de l'appareil est ne dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Éteignez l’appareil et rallumez-le. tionnement du capteur de température s’est produit. L'affichage indique i61 ou i69. Dysfonctionnement techni‐ • Éteignez l’appareil et rallumez-le. que de l’appareil. L'affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’intérieur • Éteignez l’appareil et rallumez-le. de l’appareil est trop élevé. • Assurez-vous que les filtres sont propres. L'affichage indique iF1. • Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Consultez les instruc‐ tions d'installation. L'appareil s'arrête et redé‐ • Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ marre plusieurs fois en vage optimaux et des économies d'énergie. cours de fonctionnement. Le programme dure trop • Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, an‐ longtemps. nulez-le ou attendez la fin du décompte. • Activez l'option TimeSaver pour réduire la durée du pro‐ gramme. • Activer certaines options peut rallonger la durée du pro‐ gramme. Le temps restant sur l'affi‐ • Ceci est normal. L’appareil fonctionne correctement. chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme. Petite fuite au niveau de la • L’appareil n’est pas d'aplomb. Desserrez ou serrez les porte de l'appareil. pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
Vous pouvez aussi lire