GA60GLVC FR IT - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GA60GLVC FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 33
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 6 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................8 6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 11 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15 8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................16 9. CONSEILS........................................................................................................19 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................25 12. FICHE D'INFORMATIONS PRODUIT............................................................ 30 13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES...................... 31 14. GARANTIE..................................................................................................... 31 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site internet sur : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS 3 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
4 www.electrolux.com – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un AVERTISSEMENT! appareil endommagé. L'appareil doit être installé • Pour des raisons de sécurité, uniquement par un n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir professionnel qualifié. installé dans la structure encastrée.
FRANÇAIS 5 • Suivez scrupuleusement les (Royaume-Uni et Irlande instructions d'installation fournies uniquement). avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous 2.3 Raccordement à l'arrivée déplacez l'appareil car il est lourd. d'eau Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Veillez à ne pas endommager les • N'installez pas l'appareil ou ne tuyaux de circulation d'eau. l'utilisez pas dans un endroit où la • Avant d'installer des tuyaux neufs, température ambiante est inférieure à des tuyaux n'ayant pas servi depuis 0 °C. longtemps, lorsqu'une réparation a • Installez l'appareil dans un lieu sûr et été effectuée ou qu'un nouveau adapté répondant aux exigences dispositif a été installé (compteurs d'installation. d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg propre et claire. • Pendant et après la première How to install your 60 cm utilisation de l'appareil, vérifiez Dishwasher Sliding Hinge qu'aucune fuite n'est visible. • Sans alimentation électrique, le système de protection de l'eau n'est 2.2 Raccordement électrique pas activé. Dans ce cas, l'eau risque de déborder. AVERTISSEMENT! • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte Risque d'incendie ou une vanne de sécurité et une gaine d'électrocution. avec un câble d'alimentation intérieur. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche AVERTISSEMENT! secteur ni le câble d'alimentation. Le Tension dangereuse. remplacement du câble d’alimentation • Si le tuyau d'arrivée d'eau est de l’appareil doit être effectué par endommagé, fermez immédiatement notre service après-vente agréé. le robinet d'eau et débranchez la fiche • Ne branchez la fiche secteur dans la de la prise secteur. Contactez le prise secteur qu'à la fin de service après-vente pour remplacer le l'installation. Assurez-vous que la tuyau d'arrivée d'eau. prise secteur est accessible après l'installation. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour 2.4 Utilisation débrancher l'appareil. Tirez toujours • Ne placez pas de produits sur la fiche de la prise secteur. inflammables ou d'éléments imbibés • Cet appareil est fourni avec un câble de produits inflammables à l'intérieur d'alimentation de 13 A. Si vous devez ou à proximité de l'appareil, ni sur changer le fusible de la fiche secteur, celui-ci. utilisez uniquement un fusible 13 A • Les produits de lavage pour lave- approuvé ASTA (BS 1362) vaisselle sont dangereux. Suivez les
6 www.electrolux.com consignes de sécurité figurant sur • Pour remplacer l'éclairage intérieur, l'emballage du produit de lavage. contactez le service après-vente • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne agréé. jouez pas avec. • N'enlevez pas la vaisselle de 2.6 Service l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne • Pour réparer l'appareil, contactez un encore du produit de lavage. service après-vente agréé. Utilisez • Ne posez pas d’objets et n’appliquez exclusivement des pièces d'origine. pas de pression sur la porte ouverte • Veuillez noter qu’une autoréparation de l'appareil. ou une réparation non professionnelle • De la vapeur chaude peut s'échapper peuvent avoir des conséquences sur de l'appareil si vous ouvrez la porte la sécurité et annuler la garantie. pendant le déroulement d'un programme. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! 2.5 Éclairage intérieur Risque de blessure ou AVERTISSEMENT! d'asphyxie. Risque de blessure. • Débranchez l'appareil de • Cet appareil dispose d'un éclairage l'alimentation électrique. intérieur qui s'allume lors de • Coupez le câble d'alimentation et l'ouverture de la porte et s'éteint lors mettez-le au rebut. de sa fermeture. • Retirez le dispositif de verrouillage de • Le type d'ampoule utilisé pour cet la porte pour empêcher les enfants et appareil est uniquement destiné aux les animaux de s'enfermer dans appareils domestiques. Ne l'utilisez l'appareil. pas pour éclairer votre logement. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Bras d'aspersion de plafond 2 Bras d'aspersion supérieur
FRANÇAIS 7 3 Bras d'aspersion inférieur 10 ComfortLift panier 4 Filtres 11 Poignée 5 Plaque signalétique 12 Poignée du panier inférieur 6 Réservoir de sel régénérant 13 Panier supérieur 7 Fente d'aération 14 Bac à couverts 8 Distributeur de liquide de rinçage 9 Distributeur de produit de lavage 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt 5 Touches EXTRAS 2 Touche Delay Start 6 Touche AUTO Sense 3 Affichage 4 Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER A L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. B C B indique le programme le plus A. ECOMETER écologique pour une vaisselle B. Voyants normalement sale. C. Indication du temps 4.3 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐ buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi‐ tre « Avant la première utilisation ».
8 www.electrolux.com Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com‐ prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐ gramme ». 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME E. ECO est le programme le plus long (4h) offrant une consommation d'eau Avec la barre de sélection MY TIME, et d'énergie efficaces pour la vous pouvez choisir un cycle de lavage vaisselle et les couverts adapté basé sur la durée du programme, normalement sales. Il s'agit du de 30 minutes à 4 heures. programme standard pour les instituts de tests. 5.2 EXTRAS Vous pouvez ajuster le programme sélectionné en fonction de vos besoins en activant EXTRAS. A B C D E ExtraSilent A. • Quick est le programme le plus ExtraSilent vous permet de réduire le court (30min) adapté pour une bruit généré par l'appareil. Lorsque cette vaisselle fraîchement ou option est activée, la pompe de lavage légèrement sale. fonctionne en silence, à une vitesse • Pré-rinçage (15min) est un réduite. En raison de la vitesse réduite, programme destiné à rincer les la durée du programme est plus longue. restes d'aliments des plats. Il empêche la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de ExtraPower produit de lavage avec ce programme. ExtraPower améliore les résultats B. 1h est un programme adapté au de lavage du programme sélectionné. lavage de la vaisselle fraîchement Cette option augmente la durée et la salie ou ayant des résidus température de lavage. légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté GlassCare pour laver et sécher une vaisselle normalement sale. GlassCare offre un soin spécial à la D. 2h 40min est un programme adapté vaisselle délicate. L'option empêche les pour laver et sécher une vaisselle changements rapides de température de très sale. lavage du programme sélectionné et la
FRANÇAIS 9 réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont L'appareil détecte le degré de salissure protégés contre les domamges. et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la 5.3 AUTO Sense température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage. Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle. 5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • Rinçage final à 45 °C • AirDry • Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles ge vaisselle salissure avec ce program‐ me. 1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire che • Rinçage final à 50 °C • AirDry 1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ diaire les che • Rinçage final à • Poêles 55 °C • Séchage • AirDry 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐ les diaire • Poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry
10 www.electrolux.com Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraSilent les che diaire • Poêles • Rinçage final à 55 °C • Séchage • AirDry AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles • Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐ les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me. • Poêles sure. diaire • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program‐ l'appareil. • Rinçage final me. • AirDry Valeurs de consommation Programme 1) Eau (l) Consommation Durée (min) électrique (KWh) Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30 Pré-rinçage 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 15 1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160 ECO 11 0.821 240 AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
FRANÇAIS 11 Dans votre demande, notez la référence Informations pour les instituts du produit (PNC) située sur la plaque de test signalétique. Pour recevoir les informations relatives Pour toute autre question concernant aux performances de test (par ex. votre lave-vaisselle, veuillez vous conformément à la norme EN60436), reporter au manuel d'utilisation fourni envoyez un courrier électronique à avec votre appareil. l'adresse : info.test@dishwasher-production.com 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description1) 1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau (par défaut : de votre région. 5L) 2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire. (par défaut : 4A) 3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme. 4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la Off porte 5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches Off touches lorsque vous appuyez dessus. 6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐ dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des gramme dernières options utilisés. 7 Affichage au On (par défaut) Pour activer ou désactiver le TimeBeam. sol Off 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre. Vous pouvez modifier les réglages de L'ordre des réglages de base présentés base en mode Programmation. dans ce tableau est le même que celui de l'ECOMETER : Lorsque l'appareil est en mode Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre ECOMETER spécifique clignote.
12 www.electrolux.com L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons 1 2 3 4 5 6 7 résultats de lavage. Adoucir l'eau dure augmente 6.1 Adoucisseur d'eau la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux durée du programme. Plus de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un le niveau de l'adoucisseur impact négatif sur les résultats de lavage d'eau est élevé, plus la et sur l'appareil. consommation sera élevée Plus la teneur en minéraux est élevée, et la durée longue. plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
FRANÇAIS 13 Lorsque le réservoir du liquide de ATTENTION! rinçage est vide, l'indicateur du liquide de Ne tentez pas de refermer la rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il porte de l'appareil dans les doit être rempli. Si les résultats de 2 minutes suivant son séchage sont satisfaisants en n'utilisant ouverture automatique. Vous que des pastilles tout en 1, il est possible risqueriez d'endommager de désactiver la notification et le l'appareil. réservoir de liquide de rinçage. Cependant, pour de meilleures ATTENTION! performances de séchage, utilisez Si un enfant a accès à toujours du liquide de rinçage et veillez à l'appareil, nous vous maintenir la notification activée. conseillons de désactiver Pour désactiver le distributeur de liquide l'option AirDry. L'ouverture de rinçage et son voyant, réglez le automatique de la porte peut niveau de liquide de rinçage sur 0A. entraîner un risque. 6.3 Tonalité de fin 6.5 Tonalités des touches Vous pouvez activer le signal sonore Les touches du bandeau de commande déclenché lorsque le programme est émettent un clic lorsque vous appuyez terminé. dessus. Vous pouvez désactiver ce son. Des signaux sonores retentissent lorsqu'une 6.6 Sélection du dernier anomalie de fonctionnement programme s'est produite. Il est impossible de désactiver ces Vous pouvez activer ou désactiver la signaux sonores. sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés. 6.4 AirDry Le dernier programme effectué avant AirDry améliore les résultats de séchage. d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est Durant la phase de séchage, la porte alors automatiquement sélectionné s'ouvre automatiquement et reste lorsque vous rallumez l'appareil. entrouverte. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO. 6.7 TimeBeam L'option AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du programme Pré-rinçage. Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de l'appareil :
14 www.electrolux.com • La durée du programme, lorsque le pouvez pas entrer en Mode réglage programme démarre. lorsque le programme est en cours. • 0:00 et CLEAN lorsque le programme Pour entrer en Mode réglage, maintenez est terminé. • DELAY et le décompte lorsque le simultanément les touches et départ différé démarre. enfoncées pendant environ • Un code d'alarme en cas d'anomalie 3 secondes. de fonctionnement. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. Lorsque AirDry ouvre la porte, TimeBeam est désactivé. Pour vérifier le Comment modifier le réglage temps restant au programme en cours, vous pouvez Assurez-vous que l'appareil est en Mode regarder l'affichage du réglage. bandeau de commande. 1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner la barre 6.8 Mode réglage ECOMETER correspondant au réglage souhaité. • La barre ECOMETER Comment naviguer dans le correspondant au réglage Mode réglage souhaité clignote. • L'affichage indique le réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode actuel. réglage en utilisant la barre de sélection 2. Appuyez sur OK pour modifier le MY TIME. réglage. • La barre ECOMETER correspondant au réglage souhaité reste allumée. Les autres barres sont éteintes. • La valeur actuelle clignote. 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant pour changer la valeur. 4. Appuyez sur la touche OK pour A B C confirmer le réglage. • Le nouveau réglage est A. Touche Précédent mémorisé. B. Touche OK • L'appareil revient à la liste des C. Touche Suivant réglages de base. Utilisez Précédent et Suivant pour 5. Maintenez simultanément les naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. touches et enfoncées pendant environ 3 secondes pour Utilisez OK pour entrer dans le réglage quitter le Mode réglage. sélectionné et confirmer le changement L'appareil revient au mode de sélection de valeur. de programme. Ces réglages seront sauvegardés Comment entrer en Mode jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau. réglage Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne
FRANÇAIS 15 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Démarrez le programme Quick pour 4. Secouez doucement l'entonnoir par éliminer tout résidu de fabrication. la poignée pour faire tomber les N'utilisez pas de produit de lavage et derniers grains qu'il contient. laissez les paniers vides. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour Lorsque vous démarrez un programme, de l'ouverture du réservoir de sel l'appareil peut prendre 5 minutes pour régénérant. recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour 6. Tournez le couvercle du réservoir de les lave-vaisselle. Le sel fin sel régénérant vers la droite pour le augmente le risque de refermer. corrosion. ATTENTION! Le sel permet de recharger la résine De l'eau et du sel peuvent dans l'adoucisseur d'eau et de garantir sortir du réservoir de sel de bons résultats de lavage au quotidien. régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez Comment remplir le réservoir immédiatement le de sel régénérant programme le plus court après avoir rempli le Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant. ComfortLift est vide et Ne placez pas de vaisselle correctement verrouillé en dans les paniers. position surélevée. 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).
16 www.electrolux.com 7.2 Comment remplir le ATTENTION! distributeur de liquide de Utilisez uniquement du rinçage liquide de rinçage spécialement conçu pour les A B lave-vaisselle. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Remplissez le distributeur de C liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. ATTENTION! 2. Maintenez la touche enfoncée Assurez-vous que les jusqu'à ce que l'appareil s'allume. articles ne sont pas collés au 3. Remplissez le réservoir de sel cadre du panier car vous régénérant s'il est vide. pourriez endommager ces 4. Remplissez le distributeur de liquide articles, ainsi que le de rinçage s'il est vide. mécanisme ComfortLift. 5. Chargez les paniers. 6. Ajoutez du produit de lavage. Le mécanisme ComfortLift vous permet 7. Sélectionnez et démarrez un de soulever le panier (au niveau du programme. deuxième panier) et de le rabaisser pour 8. Une fois le programme ferminé, charger et décharger plus facilement la fermez le robinet d'eau. vaisselle. 8.1 ComfortLift Pour charger et décharger le panier inférieur : ATTENTION! 1. Pour soulever le panier, sortez-le du Ne vous asseyez pas et lave-vaisselle en utilisant la poignée n'exercez pas de forte du panier. N'utilisez pas la poignée pression sur le panier pour détacher le panier. verrouillé. ATTENTION! Ne dépassez pas la charge maximale de 18 kg.
FRANÇAIS 17 8.2 Utilisation du produit de lavage A B Le panier est automatiquement verrouillé au niveau supérieur. 2. Placez soigneusement la vaisselle dans le panier, ou sortez-la (reportez-vous à la brochure de C déchargement du panier). 3. Pour abaisser le panier, reliez la ATTENTION! poignée au cadre du panier comme Utilisez uniquement un indiqué ci-dessous. Soulevez produit de lavage spécial complètement la poignée et soulevez pour lave-vaisselle. légèrement la poignée du panier jusqu'à ce que le panier se détache 1. Appuyez sur la touche de des deux côtés. déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le produit de lavage sous forme de poudre ou tablette dans le compartiment approprié (B). 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage à l'intérieur de la porte de l'appareil. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille Une fois le panier déverrouillé, correctement. poussez-le vers le bas. Le mécanisme revient à sa position par 8.3 Comment sélectionner et défaut au niveau inférieur. démarrer un programme en Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la utilisant la barre de sélection charge : MY TIME. • s'il s'agit d'une charge pleine 1. Faites glisser votre doigt le long de la d'assiettes, poussez légèrement barre de sélection MY TIME pour le panier vers le bas. choisir un programme adapté. • si le panier est vide ou chargé à • Le voyant correspondant au moitié, enfoncez le panier vers le programme sélectionné est bas. allumé. • L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau. • L'affichage indique la durée du programme. 2. Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez.
18 www.electrolux.com 3. Fermez la porte de l'appareil pour Toutes les options ne sont démarrer le programme. pas compatibles les unes avec les autres. 8.4 Comment sélectionner et lancer le programme Pré- Activer des options rinçage augmente souvent la consommation d'eau et 1. Pour sélectionner le programme d'énergie, ainsi que sur la Pré-rinçage, maintenez la touche durée du programme. enfoncée pendant 3 secondes. 8.6 Comment lancer le • Le voyant correspondant à la programme AUTO Sense touche est allumé. • Le voyant ECOMETER est éteint. 1. Appuyez sur . • L'affichage indique la durée du • Le voyant correspondant à la programme. touche est allumé. 2. Fermez la porte de l'appareil pour • L'affichage indique la durée démarrer le programme. maximale du programme. MY TIME et EXTRAS ne 8.5 Comment activer l'option sont pas compatibles avec EXTRAS ce programme. 1. Sélectionnez un programme en 2. Fermez la porte de l'appareil pour utilisant la barre de sélection démarrer le programme. MY TIME. L'appareil détecte le type de charge et 2. Appuyez sur la touche correspondant choisit un cycle de lavage adapté. En à l'option que vous souhaitez activer. cours de cycle, les capteurs • Le voyant correspondant à la s'enclenchent à plusieurs reprises, et la touche est allumé. durée initiale du programme peut être • L'affichage indique la durée du diminuée. programme réactualisée. • L'ECOMETER indique la 8.7 Comment différer le départ consommation d'énergie et d'eau d'un programme mis à jour. 1. Sélectionnez un programme. Par défaut, les options 2. Appuyez sur la touche à plusieurs souhaitées doivent être reprises jusqu'à ce que l'affichage activées à chaque fois, indique le délai choisi pour le départ avant de lancer un différé (de 1 à 24 heures). programme. Le voyant correspondant à la touche est Si le dernier programme allumé. sélectionné est activé, les 3. Fermez la porte de l'appareil pour options sauvegardées sont démarrer le décompte. automatiquement activées Pendant un décompte, il n'est pas avec le programme. possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options Lorsque le décompte est terminé, le pendant le déroulement d'un programme démarre. programme. 8.8 Comment annuler le départ différé au cours du décompte
FRANÇAIS 19 Maintenez la touche enfoncée porte, l'appareil reprend là où il a été pendant environ 3 secondes. interrompu. L'appareil revient au mode de sélection Durant la phase de séchage, de programme. si la porte est ouverte Si vous annulez le départ pendant plus de différé, vous devez régler de 30 secondes, le programme nouveau le programme. en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction 8.9 Pour annuler un AirDry. programme en cours Maintenez la touche enfoncée 8.11 Fonction Auto Off pendant environ 3 secondes. Cette fonction permet d'économiser de L'appareil revient au mode de sélection l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il de programme. n'est pas en cours de fonctionnement. Assurez-vous que le La fonction est activée distributeur de produit de automatiquement : lavage n'est pas vide avant • Lorsque le programme est terminé. de démarrer un nouveau • Au bout de 5 minutes si le programme programme de lavage. n'a pas démarré. 8.10 Ouverture de la porte au 8.12 Fin du programme cours du fonctionnement de Lorsque le programme est terminé, 0:00 l'appareil s'affiche. Si vous ouvrez la porte lorsqu'un La fonction Auto Off éteint programme est en cours, l'appareil automatiquement l'appareil. s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la Toutes les touches sont inactives, à consommation d'énergie et la durée du l'exception de la touche Marche/Arrêt. programme. Lorsque vous refermez la 9. CONSEILS 9.1 Informations générales • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la Suivez les conseils ci-dessous pour consommation d’eau et d’énergie. Si garantir des résultats de lavage et de nécessaire, sélectionnez un séchage optimaux au quotidien et pour programme avec une phase de protéger l'environnement. prélavage. • Laver les plats au lave-vaisselle • Enlevez les plus gros résidus comme indiqué dans la notice d’aliments des plats et videz les d’utilisation permet généralement de tasses et les verres avant de les consommer moins d’eau et d’énergie mettre dans l’appareil. par rapport au lavage des plats à la • Faites tremper ou récurez légèrement main. la vaisselle contenant des aliments • Chargez le lave-vaisselle à sa très cuits avant de la placer dans capacité maximale pour économiser l'appareil. l’eau et l’énergie. Pour obtenir les • Vérifiez que les plats ne se touchent meilleurs résultats de nettoyage, pas dans les paniers ou ne se disposez les articles dans les paniers recouvrent pas les uns les autres. comme indiqué dans la notice L'eau peut ainsi atteindre toute la d'utilisation et ne surchargez pas les vaisselle et la laver parfaitement. paniers.
20 www.electrolux.com • Vous pouvez utiliser du détergent, du d’eau dure sur les articles. Utiliser liquide de rinçage et du sel trop de détergent avec une eau douce régénérant séparément, ou des ou adoucie entraîne la présence de pastilles tout en 1. Suivez les résidus de détergent sur les plats. instructions inscrites sur l'emballage. Ajustez la quantité de détergent en • Sélectionnez un programme en fonction de la dureté de l’eau. fonction du type de charge et du Reportez-vous aux instructions degré de saleté. ECO assure figurant sur l'emballage du produit de l’utilisation la plus efficace de lavage. consommation d’eau et d’énergie. • Utilisez toujours la quantité adéquate • Pour empêcher la formation de de liquide de rinçage. Un dosage dépôts calcaires à l’intérieur de insuffisant du liquide de rinçage l’appareil : diminue les résultats de séchage. – Remplissez le réservoir de sel Utiliser trop de liquide de rinçage régénérant dès que nécessaire. entraîne la formation de couches – Utilisez le dosage recommandé bleutées sur les articles. de détergent et de liquide de • Assurez-vous que le niveau rinçage. d’adoucisseur d’eau est correct. Si le – Assurez-vous que le niveau réglé niveau est trop élevé, la quantité pour l'adoucisseur d'eau accrue de sel régénérant dans l’eau correspond à la dureté de l'eau de peut entraîner la formation de rouille votre région. sur les couverts. – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ». 9.3 Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles tout 9.2 Utilisation de sel en 1 régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide • Utilisez uniquement du sel de rinçage séparément, suivez les régénérant, du liquide de rinçage et étapes suivantes : du produit de lavage conçus pour les 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le lave-vaisselle. D'autres produits niveau maximal. peuvent endommager l'appareil. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Dans les régions où l'eau est dure ou régénérant et le distributeur de très dure, nous recommandons liquide de rinçage sont pleins. l'utilisation séparée d'un détergent 3. Lancez le programme Quick. simple (poudre, gel, pastille, sans N'ajoutez pas de produit de lavage et fonction supplémentaire), de liquide laissez les paniers vides. de rinçage et de sel régénérant pour 4. Lorsque le programme de lavage est des résultats de lavage et de séchage terminé, réglez l'adoucisseur d'eau optimaux. en fonction de la dureté de l'eau • Les tablettes de détergent ne se dans votre région. dissolvent pas complètement durant 5. Ajustez la quantité de liquide de les programmes courts. Pour éviter rinçage libérée. que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles 9.4 Avant le démarrage d'un de détergent avec des programmes programme longs. Avant de lancer le programme • Utilisez toujours la quantité adéquate sélectionné, assurez-vous que : de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de • Les filtres sont propres et mauvais résultats de nettoyage et la correctement installés. formation d’une pellicule ou de taches
FRANÇAIS 21 • Le bouchon du réservoir de sel • Assurez-vous que les objets en verre régénérant est vissé. ne se touchent pas. • Les bras d'aspersion ne sont pas • Placez les objets légers dans le obstrués. panier supérieur. Veillez à ce que les • Il y a assez de sel régénérant et de articles ne puissent pas bouger. liquide de rinçage (sauf si vous • Placez les petits articles et les utilisez des pastilles tout en 1). couverts dans le bac à couverts. • La vaisselle est bien positionnée dans • Déplacez le panier supérieur vers le les paniers. haut à l'aide les poignées pour • Le programme est adapté au type de pouvoir placer les grands récipients vaisselle et au degré de salissure. dans le panier inférieur. • Vous utilisez la bonne quantité de • Assurez-vous que les bras produit de lavage. d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. 9.5 Chargement des paniers 9.6 Déchargement des paniers • Utilisez toujours tout l'espace des paniers. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • N'utilisez l'appareil que pour laver des avant de la retirer de l'appareil. La articles adaptés au lave-vaisselle. vaisselle encore chaude est sensible • Ne lavez pas dans l’appareil des aux chocs. articles fabriqués en bois, corne, 2. Commencez par décharger le panier aluminium, étain et cuivre car ils inférieur, puis le panier supérieur. pourraient se fissurer, se déformer, Une fois le programme être décolorés ou piqués. terminé, il peut rester de • Ne placez pas dans l'appareil des l'eau sur les surfaces objets pouvant absorber l'eau intérieures de l'appareil. (éponges, chiffons de nettoyage). • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! 10.1 Machine Care Avant toute opération Machine Care est un programme conçu d'entretien autre que le pour laver l'intérieur de l'appareil, pour programme Machine Care, des résultats optimaux. Il élimine le tartre éteignez l'appareil et et l'accumulation de graisses. débranchez la fiche de la prise secteur. Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin d'être nettoyé, le voyant s'allume. Assurez-vous que le Lancez le programme Machine Care ComfortLift est vide et pour laver l'intérieur de l'appareil. correctement verrouillé en position surélevée. Comment lancer le programme Les filtres sales et les bras Machine Care d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les Avant de lancer le résultats de lavage. programme Machine Care, Contrôlez-les régulièrement nettoyez les filtres et les et nettoyez-les si bras d'aspersion. nécessaire.
22 www.electrolux.com 1. Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. C Ne placez pas de vaisselle dans les paniers. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant environ 3 secondes. B Les indicateurs et clignotent.L’écran affiche la durée du programme. A 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Lorsque le programme est terminé, l’indicateur est éteint. 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). Machine Care. 3. Retirez le filtre plat (A). 10.3 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 4. Lavez les filtres. 10.4 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties.
FRANÇAIS 23 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun de lavage peuvent ne pas être résidu alimentaire ni salissure à satisfaisants. l'intérieur ou autour du bord du 1. Pour retirer le bras d'aspersion collecteur d'eau. inférieur, tirez-le vers le haut. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté 7. Remontez les filtres (B) et (C). incrustées dans les orifices. 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, enfoncez-le vers le bas.
24 www.electrolux.com 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, Nous vous conseillons de nettoyer pousser le bras vers le haut tout en régulièrement le bras d'aspersion le tournant vers la gauche, jusqu'à ce supérieur afin d'éviter que ses orifices ne qu'il se verrouille en place. se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 10.7 Nettoyage du bras d'aspersion de plafond Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion de plafond afin d'éviter que ses orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau Le bras d'aspersion de plafond se trouve courante. Utilisez un outil pointu sur le plafond de l'appareil. Le bras comme un cure-dent pour extraire d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau toutes les particules de saleté d'alimentation (A) avec la fixation (B). incrustées dans les orifices.
FRANÇAIS 25 4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire C toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les orifices pour B éliminer les particules de saleté se trouvant à l'intérieur. A 1. Retirez les butées des rails coulissants du bac à couverts et retirez le bac à couverts. 1 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous 2 que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 2. Déplacez le panier supérieur vers le 6. Réinstallez le bac à couverts sur les niveau inférieur pour atteindre le bras rails coulissants et réinsérez les d'aspersion plus facilement. butées. 3. Pour détacher le bras d'aspersion (C) du tuyau d'alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d'aspersion vers le bas. 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Reportez-vous au tableau ci-dessous AVERTISSEMENT! pour obtenir plus d'informations sur les Une mauvaise réparation de problèmes possibles. l'appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de Pour certaines anomalies, l'écran affiche l'utilisateur. Toute réparation un code d'alarme. ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé.
Vous pouvez aussi lire